aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_eo.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_eo.ts114
1 files changed, 99 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
index 4bd64f68d1..ab8dd65f81 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
@@ -409,10 +409,22 @@
<source>No block source available...</source>
<translation>Neniu fonto de blokoj trovebla...</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n tago</numerusform><numerusform>%n tagoj</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n semajno</numerusform><numerusform>%n semajnoj</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 kaj %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n jaro</numerusform><numerusform>%n jaroj</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>mankas %1</translation>
@@ -446,6 +458,30 @@
<translation>Ĝisdatigante...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Dato: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Sumo: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Tipo: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Etikedo: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Sendita transakcio</translation>
</message>
@@ -776,7 +812,7 @@
<source>command-line options</source>
<translation>komandliniaj agordaĵoj</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@@ -854,6 +890,14 @@
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside</source>
+ <translation>Akcepti konektojn el ekstere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incoming connections</source>
+ <translation>Permesi envenantajn konektojn</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Reagordi ĉion al defaŭlataj valoroj.</translation>
</message>
@@ -866,6 +910,10 @@
<translation>&amp;Reto</translation>
</message>
<message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>Monujo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Expert</source>
<translation>Fakulo</translation>
</message>
@@ -890,6 +938,14 @@
<translation>la pordo de la prokurilo (ekz. 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fenestro</translation>
</message>
@@ -977,6 +1033,10 @@
<translation>Minita saldo, kiu ankoraŭ ne maturiĝis</translation>
</message>
<message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Saldoj</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>Totalo:</translation>
</message>
@@ -984,6 +1044,14 @@
<source>Your current total balance</source>
<translation>via aktuala totala saldo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Elspezebla:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Lastaj transakcioj</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1046,6 +1114,10 @@
<translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Neniu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>N/A</source>
<translation>neaplikebla</translation>
</message>
@@ -1124,6 +1196,22 @@
<translation>Aktuala nombro de blokoj</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Ricevita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sendita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Versio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Servoj</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Horo de la lasta bloko</translation>
</message>
@@ -1376,6 +1464,10 @@
<translation>Restmono:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Krompago:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Sendi samtempe al pluraj ricevantoj</translation>
</message>
@@ -2210,14 +2302,18 @@
<translation>Plenumi komandon kiam rilata alerto riceviĝas, aŭ kiam ni vidas tre longan forkon (%s en cms anstataŭiĝas per mesaĝo)</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Elekti dosierujon por datumoj dum lanĉo (defaŭlte: 0)</translation>
+ <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
+ <translation>Ne eblas trovi la adreson -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informoj</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Nevalida sumo por -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Nevalida sumo por -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -2230,14 +2326,6 @@
<translation>Sendi spurajn/sencimigajn informojn al la konzolo anstataŭ al dosiero debug.log</translation>
</message>
<message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Agordi lingvon, ekzemple "de_DE" (defaŭlte: tiu de la sistemo)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Montri salutŝildon dum lanĉo (defaŭlte: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Malpligrandigi la sencimigan protokol-dosieron kiam kliento lanĉiĝas (defaŭlte: 1 kiam mankas -debug)</translation>
</message>
@@ -2246,10 +2334,6 @@
<translation>Subskriba transakcio fiaskis</translation>
</message>
<message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Lanĉiĝi plejete</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>ĝi estas eksperimenta programo</translation>
</message>