aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts395
1 files changed, 207 insertions, 188 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
index 9d197f58ed..22125e2bb7 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
@@ -20,17 +20,22 @@ This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+This is experimental software.
+
+Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+
+This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Πνευματική ιδιοκτησία </translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Οι Bitcoin προγραμματιστές </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -88,7 +93,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+25"/>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αντιγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
@@ -98,7 +103,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
@@ -118,7 +123,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να λαμβάνετε πληρωμές. Δίνοντας μία ξεχωριστή διεύθυνση σε κάθε αποστολέα, θα μπορείτε να ελέγχετε ποιος σας πληρώνει.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -133,7 +138,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send &amp;Coins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αποστολή νομισμάτων</translation>
</message>
<message>
<location line="+260"/>
@@ -179,7 +184,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Φράση πρόσβασης </translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
@@ -244,23 +249,24 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+1"/>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Προσοχη: Εαν κρυπτογραφησεις το πορτοφολι σου και χάσεις τον κωδικο σου θα χάσεις &lt;b&gt; ΟΛΑ ΣΟΥ ΤΑ BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να κρυπτογραφησεις το πορτοφολι;</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κρυπτογραφήσετε το πορτοφόλι σας;</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας που έχετε κάνει από το αρχείο του πορτοφόλιου σας θα πρέπει να αντικατασταθουν με το νέο που δημιουργείται, κρυπτογραφημένο αρχείο πορτοφόλιου. Για λόγους ασφαλείας, τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας του μη κρυπτογραφημένου αρχείου πορτοφόλιου θα καταστουν άχρηστα μόλις αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο κρυπτογραφημένο πορτοφόλι. </translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Προσοχη: το πλήκτρο Caps Lock είναι ενεργο.</translation>
</message>
<message>
<location line="-130"/>
@@ -312,7 +318,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+14"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ο κωδικος του πορτοφολιού άλλαξε με επιτυχία.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -405,12 +411,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+285"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εισαγωγή μπλοκ από τον σκληρο δίσκο ... </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρο δισκο...</translation>
</message>
<message>
<location line="-347"/>
@@ -420,7 +426,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+49"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Επεργασία ρυθμισεων επιλογών για το Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@@ -461,17 +467,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+101"/>
<source>&amp;Send</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Αποστολή</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Παραλαβή </translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Διεύθυνσεις</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@@ -486,22 +492,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εμφάνιση ή αποκρύψη του κεντρικου παράθυρου </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Κρυπτογραφήστε τα ιδιωτικά κλειδιά που ανήκουν στο πορτοφόλι σας </translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Υπογράψτε ένα μήνυμα για να βεβαιώσετε πως είστε ο κάτοχος αυτής της διεύθυνσης</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν&apos; αποδείξετε πως ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
@@ -542,47 +548,47 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η πηγή του μπλοκ δεν ειναι διαθέσιμη... </translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Μεταποιημένα %1 απο % 2 (κατ &apos;εκτίμηση) μπλοκ της ιστορίας της συναλλαγής. </translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Έγινε λήψη %1 μπλοκ ιστορικού συναλλαγών</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+20"/>
<source>%n hour(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n ώρες </numerusform><numerusform>%n ώρες </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n day(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n ημέρες </numerusform><numerusform>%n ημέρες </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n week(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n εβδομαδες</numerusform><numerusform>%n εβδομαδες</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 πίσω</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Το τελευταίο μπλοκ που ελήφθη δημιουργήθηκε %1 πριν.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Οι συναλλαγές μετά από αυτό δεν θα είναι ακόμη ορατες.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@@ -592,17 +598,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Προειδοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Πληροφορία</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η συναλλαγή ξεπερνάει το όριο.
+Μπορεί να ολοκληρωθεί με μια αμοιβή των %1, η οποία αποδίδεται στους κόμβους που επεξεργάζονται τις συναλλαγές και βοηθούν στην υποστήριξη του δικτύου.
+Θέλετε να συνεχίσετε;</translation>
</message>
<message>
<location line="-140"/>
@@ -652,7 +660,7 @@ Address: %4
<location line="-23"/>
<location line="+23"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Το URI δεν μπορεί να αναλυθεί! Αυτό μπορεί να προκληθεί από μια μη έγκυρη διεύθυνση Bitcoin ή ακατάλληλη παραμέτρο URI.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@@ -667,7 +675,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+111"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Παρουσιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα. Το Bitcoin δεν μπορεί πλέον να συνεχίσει με ασφάλεια και θα τερματισθει.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -805,7 +813,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+6"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η προαιρετική αμοιβή για κάθε kB επισπεύδει την επεξεργασία των συναλλαγών σας. Οι περισσότερες συναλλαγές είναι 1 kB. </translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -825,12 +833,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+35"/>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Επαναφορα όλων των επιλογων του πελάτη σε default.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Επαναφορα ρυθμίσεων</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -850,7 +858,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σύνδεση στο Bitcoin δίκτυο μέσω διαμεσολαβητή SOCKS4 (π.χ. για σύνδεση μέσω Tor)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -860,7 +868,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+9"/>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;IP διαμεσολαβητή:</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
@@ -885,7 +893,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+13"/>
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SOCKS εκδοση του διαμεσολαβητη (e.g. 5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
@@ -920,7 +928,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+8"/>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας: </translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -970,12 +978,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+130"/>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Επιβεβαιώση των επιλογων επαναφοράς </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Some settings may require a client restart to take effect.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Για ορισμένες ρυθμίσεις πρεπει η επανεκκίνηση να τεθεί σε ισχύ.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -1011,7 +1019,7 @@ Address: %4
<location line="+50"/>
<location line="+166"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Οι πληροφορίες που εμφανίζονται μπορεί να είναι ξεπερασμένες. Το πορτοφόλι σας συγχρονίζεται αυτόματα με το δίκτυο Bitcoin μετά από μια σύνδεση, αλλά αυτή η διαδικασία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί. </translation>
</message>
<message>
<location line="-124"/>
@@ -1036,7 +1044,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+13"/>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εξορυγμενο υπόλοιπο που δεν έχει ακόμα ωριμάσει </translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
@@ -1065,7 +1073,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του Bitcoin: click-to-pay handler</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1108,7 +1116,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+40"/>
<source>The entered amount is invalid, please check.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Το αναγραφόμενο ποσό δεν είναι έγκυρο, παρακαλούμε να το ελέγξετε.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
@@ -1160,7 +1168,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+68"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Χρησιμοποιηση της OpenSSL εκδοσης</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
@@ -1215,7 +1223,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εμφανιση του Bitcoin-Qt μήνυματος βοήθειας για να πάρετε μια λίστα με τις πιθανές επιλογές Bitcoin γραμμής εντολών.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1235,22 +1243,22 @@ Address: %4
<message>
<location line="-104"/>
<source>Bitcoin - Debug window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitcoin - Παράθυρο αποσφαλμάτωσης</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Bitcoin Core</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+279"/>
<source>Debug log file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων </translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ανοίξτε το αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων από τον τρέχοντα κατάλογο δεδομένων. Αυτό μπορεί να πάρει μερικά δευτερόλεπτα για τα μεγάλα αρχεία καταγραφής. </translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
@@ -1260,17 +1268,17 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Καλώς ήρθατε στην Bitcoin RPC κονσόλα.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Χρησιμοποιήστε το πάνω και κάτω βέλος για να περιηγηθείτε στο ιστορικο, και &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; για εκκαθαριση οθονης.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Γράψτε &lt;b&gt;βοήθεια&lt;/b&gt; για μια επισκόπηση των διαθέσιμων εντολών</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1295,7 +1303,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Προσθήκη αποδέκτη</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@@ -1325,7 +1333,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>S&amp;end</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αποστολη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
@@ -1350,7 +1358,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+23"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η διεύθυνση του αποδέκτη δεν είναι σωστή. Παρακαλώ ελέγξτε ξανά.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1375,7 +1383,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error: Transaction creation failed!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σφάλμα: Η δημιουργία της συναλλαγής απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1403,7 +1411,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+34"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Διεύθυνση αποστολής της πληρωμής (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
@@ -1452,7 +1460,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Υπογραφές - Είσοδος / Επαλήθευση μήνυματος </translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -1504,7 +1512,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+27"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αντέγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
@@ -1514,12 +1522,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Υπογραφη μήνυματος</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Επαναφορά όλων των πεδίων μήνυματος</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1535,7 +1543,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+6"/>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Πληκτρολογήστε την υπογραφή διεύθυνσης, μήνυμα (βεβαιωθείτε ότι έχετε αντιγράψει τις αλλαγές γραμμής, κενά, tabs, κ.λπ. ακριβώς) και την υπογραφή παρακάτω, για να ελέγξει το μήνυμα. Να είστε προσεκτικοί για να μην διαβάσετε περισσότερα στην υπογραφή ό, τι είναι στην υπογραφή ίδιο το μήνυμα , για να μην εξαπατηθούν από έναν άνθρωπο -in - the-middle επίθεση.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
@@ -1545,17 +1553,17 @@ Address: %4
<message>
<location line="+40"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν&apos; αποδείξετε πως υπογραφθηκε απο μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Επιβεβαίωση μηνύματος</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Reset all verify message fields</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Επαναφορά όλων επαλήθευμενων πεδίων μήνυματος </translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
@@ -1566,7 +1574,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-2"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Κάντε κλικ στο &quot;Υπογραφή Μηνύματος&quot; για να λάβετε την υπογραφή</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1591,17 +1599,17 @@ Address: %4
<location line="-81"/>
<location line="+81"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η διεύθυνση που έχει εισαχθεί δεν αναφέρεται σε ένα πλήκτρο.</translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Το προσωπικό κλειδί εισαγμενης διευθυνσης δεν είναι διαθέσιμο.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@@ -1627,7 +1635,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+0"/>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η υπογραφή δεν ταιριάζει με το μήνυμα. </translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -1645,7 +1653,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Οι Bitcoin προγραμματιστές </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -1683,7 +1691,7 @@ Address: %4
<message numerus="yes">
<location line="+7"/>
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>, έχει μεταδοθεί μέσω %n κόμβων</numerusform><numerusform>, έχει μεταδοθεί μέσω %n κόμβων</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -1698,7 +1706,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+0"/>
<source>Generated</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Δημιουργία </translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1717,7 +1725,7 @@ Address: %4
<location line="-77"/>
<location line="+2"/>
<source>own address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> δική σας διεύθυνση </translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
@@ -1731,17 +1739,17 @@ Address: %4
<location line="+17"/>
<location line="+30"/>
<source>Credit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Πίστωση </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-102"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>ωρίμανση σε %n επιπλέον μπλοκ</numerusform><numerusform>ωρίμανση σε %n επιπλέον μπλοκ</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>not accepted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>μη αποδεκτό</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
@@ -1749,17 +1757,17 @@ Address: %4
<location line="+15"/>
<location line="+30"/>
<source>Debit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Debit</translation>
</message>
<message>
<location line="-39"/>
<source>Transaction fee</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Τέλος συναλλαγής </translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Net amount</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Καθαρό ποσό</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -1779,7 +1787,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Πρέπει να περιμένετε 120 μπλοκ πριν μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τα νομίσματα που έχετε δημιουργήσει. Το μπλοκ που δημιουργήσατε μεταδόθηκε στο δίκτυο για να συμπεριληφθεί στην αλυσίδα των μπλοκ. Αν δεν μπει σε αυτή θα μετατραπεί σε &quot;μη αποδεκτό&quot; και δε θα μπορεί να καταναλωθεί. Αυτό συμβαίνει σπάνια όταν κάποιος άλλος κόμβος δημιουργήσει ένα μπλοκ λίγα δευτερόλεπτα πριν από εσάς.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -1794,7 +1802,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Inputs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>εισροές </translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
@@ -1804,12 +1812,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>true</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>αληθής</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>false</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>αναληθής </translation>
</message>
<message>
<location line="-209"/>
@@ -1819,7 +1827,7 @@ Address: %4
<message numerus="yes">
<location line="-35"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Ανοιχτό για %n μπλοκ</numerusform><numerusform>Ανοιχτό για %n μπλοκ</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
@@ -1865,7 +1873,7 @@ Address: %4
<message numerus="yes">
<location line="+57"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Ανοιχτό για %n μπλοκ</numerusform><numerusform>Ανοιχτό για %n μπλοκ</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1890,7 +1898,7 @@ Address: %4
<message numerus="yes">
<location line="+8"/>
<source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Το υπόλοιπο από την εξόρυξη θα είναι διαθέσιμο μετά από %n μπλοκ</numerusform><numerusform>Το υπόλοιπο από την εξόρυξη θα είναι διαθέσιμο μετά από %n μπλοκ</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -2049,7 +2057,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αντιγραφη του ID Συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2140,7 +2148,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+42"/>
<source>&amp;Export</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2150,32 +2158,32 @@ Address: %4
<message>
<location line="+193"/>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αρχεία δεδομένων πορτοφολιού (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Backup Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αποτυχία κατά τη δημιουργία αντιγράφου</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση των δεδομένων πορτοφολιού στη νέα τοποθεσία.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Backup Successful</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η δημιουργια αντιγραφου ασφαλειας πετυχε</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Τα δεδομένα πορτοφόλιου αποθηκεύτηκαν με επιτυχία στη νέα θέση. </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2243,7 +2251,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-48"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σύνδεση σε έναν κόμβο για την ανάκτηση διευθύνσεων από ομοτίμους, και αποσυνδέσh</translation>
</message>
<message>
<location line="+82"/>
@@ -2263,7 +2271,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-29"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ένα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η πόρτα RPC %u για αναμονή IPv4: %s</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
@@ -2288,7 +2296,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-112"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Να δέχεσαι συνδέσεις από έξω(προεπιλογή:1)</translation>
</message>
<message>
<location line="-80"/>
@@ -2303,87 +2311,98 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
+%s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ένα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η υποδοχη RPC %u για αναμονη του IPv6, επεσε πισω στο IPv4:%s</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αποθηκευση σε συγκεκριμένη διεύθυνση. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα [Host] : συμβολισμός θύρα για IPv6</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αδυναμία κλειδώματος του φακέλου δεδομένων %s. Πιθανώς το Bitcoin να είναι ήδη ενεργό.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σφάλμα: Η συναλλαγή απορρίφθηκε.
+Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι τα νομίσματά σας έχουν ήδη ξοδευτεί, π.χ. με την αντιγραφή του wallet.dat σε άλλο σύστημα και την χρήση τους εκεί, χωρίς η συναλλαγή να έχει καταγραφεί στο παρόν σύστημα.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σφάλμα: Αυτή η συναλλαγή απαιτεί αμοιβή συναλλαγής τουλάχιστον %s λόγω του μεγέθους, πολυπλοκότητας ή της χρήσης πρόσφατης παραλαβής κεφαλαίου</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εκτέλεση της εντολής όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ορίστε το μέγιστο μέγεθος των high-priority/low-fee συναλλαγων σε bytes (προεπιλογή: 27000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αυτό είναι ένα προ-τεστ κυκλοφορίας - χρησιμοποιήστε το με δική σας ευθύνη - δεν χρησιμοποιείτε για εξόρυξη ή για αλλες εφαρμογές</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Προειδοποίηση: Η παράμετρος -paytxfee είναι πολύ υψηλή. Πρόκειται για την αμοιβή που θα πληρώνετε για κάθε συναλλαγή που θα στέλνετε.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Προειδοποίηση: Εμφανίσεις συναλλαγων δεν μπορεί να είναι σωστες! Μπορεί να χρειαστεί να αναβαθμίσετε, ή άλλοι κόμβοι μπορεί να χρειαστεί να αναβαθμίστουν. </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Προειδοποίηση: Παρακαλώ βεβαιωθείτε πως η ημερομηνία κι ώρα του συστήματός σας είναι σωστές. Αν το ρολόι του υπολογιστή σας πάει λάθος, ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά το Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Προειδοποίηση : Σφάλμα wallet.dat κατα την ανάγνωση ! Όλα τα κλειδιά αναγνωρισθηκαν σωστά, αλλά τα δεδομένα των συναλλαγών ή καταχωρήσεις στο βιβλίο διευθύνσεων μπορεί να είναι ελλιπείς ή λανθασμένα. </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Προειδοποίηση : το αρχειο wallet.dat ειναι διεφθαρμένο, τα δεδομένα σώζονται ! Original wallet.dat αποθηκεύονται ως πορτοφόλι { timestamp } bak στο % s ? . . Αν το υπόλοιπο του ή τις συναλλαγές σας, είναι λάθος θα πρέπει να επαναφέρετε από ένα αντίγραφο ασφαλείας</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Προσπάθεια για ανακτησει ιδιωτικων κλειδιων από ενα διεφθαρμένο αρχειο wallet.dat </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Block creation options:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αποκλεισμός επιλογων δημιουργίας: </translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -2393,47 +2412,47 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+3"/>
<source>Corrupted block database detected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εντοπισθηκε διεφθαρμενη βαση δεδομενων των μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ανακαλύψτε την δικη σας IP διεύθυνση (προεπιλογή: 1 όταν ακούει και δεν - externalip) </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Θελετε να δημιουργηθει τωρα η βαση δεδομενων του μπλοκ? </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error initializing block database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων πορτοφόλιου %s!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error loading block database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error opening block database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error: Disk space is low!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Προειδοποίηση: Χαμηλός χώρος στο δίσκο </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σφάλμα: το πορτοφόλι είναι κλειδωμένο, δεν μπορεί να δημιουργηθεί συναλλαγή</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2443,167 +2462,167 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ταλαιπωρηθειτε για να ακούσετε σε οποιαδήποτε θύρα. Χρήση - ακούστε = 0 , αν θέλετε αυτό.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to read block info</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αποτυχία αναγνωσης των block πληροφοριων</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to read block</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η αναγνωση του μπλοκ απετυχε</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to sync block index</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ο συγχρονισμος του μπλοκ ευρετηριου απετυχε</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write block index</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η δημιουργια του μπλοκ ευρετηριου απετυχε</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write block info</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η δημιουργια των μπλοκ πληροφοριων απετυχε</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write block</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η δημιουργια του μπλοκ απετυχε</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write file info</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αδυναμία εγγραφής πληροφοριων αρχειου</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write to coin database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αποτυχία εγγραφής στη βάση δεδομένων νομίσματος</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write transaction index</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αποτυχία εγγραφής δείκτη συναλλαγών </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write undo data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αποτυχία εγγραφής αναίρεσης δεδομένων </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Βρες ομότιμους υπολογιστές χρησιμοποιώντας αναζήτηση DNS(προεπιλογή:1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Generate coins (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Δημιουργία νομισμάτων (προκαθορισμος: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Πόσα μπλοκ να ελέγχθουν κατά την εκκίνηση (προεπιλογή:288,0=όλα)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Πόσο εξονυχιστική να είναι η επιβεβαίωση του μπλοκ(0-4, προεπιλογή:3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Δεν ειναι αρκετες περιγραφες αρχείων διαθέσιμες.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ορίσμος του αριθμόυ θεματων στην υπηρεσία κλήσεων RPC (προεπιλογή: 4) </translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Επαλήθευση των μπλοκ... </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Verifying wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Επαλήθευση πορτοφολιου... </translation>
</message>
<message>
<location line="-69"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="-76"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ορίσμος του αριθμό των νημάτων ελέγχου σεναρίου (μέχρι 16, 0 = auto, &lt;0 = αφήνουν τους πολλους πυρήνες δωρεάν, default: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Πληροφορία</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Διατηρήση ένος πλήρες ευρετήριου συναλλαγών (προεπιλογή: 0) </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Μέγιστος buffer λήψης ανά σύνδεση, &lt;n&gt;*1000 bytes (προεπιλογή: 5000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Μέγιστος buffer αποστολής ανά σύνδεση, &lt;n&gt;*1000 bytes (προεπιλογή: 1000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Μονο αποδοχη αλυσίδας μπλοκ που ταιριάζει με τα ενσωματωμένα σημεία ελέγχου (προεπιλογή: 1) </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> Συνδέση μόνο σε κόμβους του δικτύου &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 ή Tor) </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Έξοδος επιπλέον πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Output extra network debugging information</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Έξοδος επιπλέον πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2613,12 +2632,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+5"/>
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ρυθμίσεις SSL: (ανατρέξτε στο Bitcoin Wiki για οδηγίες ρυθμίσεων SSL)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Επιλέξτε την έκδοση του διαμεσολαβητη για να χρησιμοποιήσετε (4-5 , προεπιλογή: 5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2633,22 +2652,22 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ορίσμος του μέγιστου μέγεθος block σε bytes (προεπιλογή: 250000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ορίστε το μέγιστο μέγεθος block σε bytes (προεπιλογή: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Συρρίκνωση του αρχείο debug.log κατα την εκκίνηση του πελάτη (προεπιλογή: 1 όταν δεν-debug)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Signing transaction failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η υπογραφή συναλλαγής απέτυχε </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2663,32 +2682,32 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+4"/>
<source>Transaction amount too small</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Το ποσό της συναλλαγής είναι πολύ μικρο </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transaction amounts must be positive</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Τα ποσά των συναλλαγών πρέπει να είναι θετικα</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transaction too large</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η συναλλαγή ειναι πολύ μεγάλη </translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Χρησιμοποίηση του UPnP για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Χρησιμοποίηση του UPnP για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για την επίτευξη των Tor κρυμμένων υπηρεσιων (προεπιλογή: ίδιο με το-proxy) </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2698,22 +2717,22 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+4"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Προειδοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Προειδοποίηση: Αυτή η έκδοση είναι ξεπερασμένη, απαιτείται αναβάθμιση </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Θα πρέπει να ξαναχτίστουν οι βάσεις δεδομένων που χρησιμοποιούντε-Αναδημιουργία αλλάγων-txindex </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Το αρχειο wallet.dat ειναι διεφθαρμένο, η διάσωση απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location line="-50"/>
@@ -2778,7 +2797,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αδύνατη η σύνδεση με τη θύρα %s αυτού του υπολογιστή (bind returned error %d, %s) </translation>
</message>
<message>
<location line="-91"/>
@@ -2788,7 +2807,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="-10"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Να επιτρέπονται οι έλεγχοι DNS για προσθήκη και σύνδεση κόμβων</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
@@ -2823,27 +2842,27 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+56"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Άγνωστo δίκτυο ορίζεται σε onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Άγνωστo δίκτυο ορίζεται: %i</translation>
</message>
<message>
<location line="-96"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2868,7 +2887,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="-25"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αδύνατη η σύνδεση με τη θύρα %s αυτού του υπολογιστή. Το Bitcoin είναι πιθανώς ήδη ενεργό.</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>