aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts1842
1 files changed, 971 insertions, 871 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
index 63d7bd26a8..5994421e54 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
@@ -3,122 +3,126 @@
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin</source>
<translation>Σχετικα:Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/>
+ <location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt;έκδοση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="97"/>
+ <location line="+44"/>
<source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation>Copyright © 2009-2012 Προγραμματιστές του Bitcoin
-
-Αυτό ειναι πειραματικο λογισμικο.
-
-Διανέμεται κατω από άδεια MIT/X11 , δες το συνοδεύων αρχειο license.txt ή http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Αυτό προϊόν περιλαμβάνει λογισμικο ανεπτυγμενο από το OpenSSL Project για χρήση στο OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) και κρυπτογραφικο κωδικα γραμένο από τον by Eric Young (eay@cryptsoft.com) και λογισμικο UPnP γραμένο από τον Thomas Bernard.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Βιβλίο Διευθύνσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
- <translation>Αυτές είναι οι διευθύνσεις Bitcoin για την παραλαβή πληρωμών. Μπορεί να θέλετε να δίνετε διαφορετική διεύθυνση σε κάθε αποστολέα έτσι ώστε να μπορείτε να παρακολουθείτε ποιος σας πληρώνει.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="36"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Διπλό-κλικ για επεξεργασία της διεύθυνσης ή της ετικέτας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="63"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Create a new address</source>
<translation>Δημιούργησε νέα διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="77"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Αντέγραψε την επιλεγμένη διεύθυνση στο πρόχειρο του συστήματος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="66"/>
+ <location line="-11"/>
<source>&amp;New Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="80"/>
+ <location line="-46"/>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+60"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="91"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Show &amp;QR Code</source>
<translation>Δείξε &amp;QR κωδικα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="102"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Υπέγραψε ένα μήνυμα για να αποδείξεις ότι σου ανήκει η διεύθυνση</translation>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="105"/>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;Υπέγραψε το μήνυμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="116"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
<translation>Διέγραψε την επιλεγμένη διεύθυνση από την λίστα. Μόνο διευθύνσεις αποστολής μπορούν να διαγραφούν.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="119"/>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
+ <location line="+2"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
+ <location line="+250"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Εξαγωγή Δεδομενων Βιβλίου Διευθύνσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="293"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="306"/>
+ <location line="+13"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Εξαγωγή λαθών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="306"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Δεν μπόρεσα να γράψω στο αρχείο %1.</translation>
</message>
@@ -126,17 +130,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="142"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="178"/>
+ <location line="+36"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
@@ -144,434 +148,444 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+ <location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Βάλτε κωδικό πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+ <location line="+14"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Νέος κωδικός πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Επανέλαβε τον νέο κωδικό πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Εισάγετε τον νέο κωδικό πρόσβασης στον πορτοφόλι &lt;br/&gt; Παρακαλώ χρησιμοποιείστε ένα κωδικό με &lt;b&gt; 10 ή περισσότερους τυχαίους χαρακτήρες&lt;/b&gt; ή &lt;b&gt; οχτώ ή παραπάνω λέξεις&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Κρυπτογράφησε το πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="37"/>
+ <location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Αυτη η ενεργεία χρειάζεται τον κωδικό του πορτοφολιού για να ξεκλειδώσει το πορτοφόλι.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="42"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Ξεκλειδωσε το πορτοφολι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="45"/>
+ <location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Αυτη η ενεργεια χρειάζεται τον κωδικο του πορτοφολιου για να αποκρυπτογραφησειι το πορτοφολι.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="50"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Αποκρυπτογράφησε το πορτοφολι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="53"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Άλλαξε κωδικο πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Εισάγετε τον παλιό και τον νεο κωδικο στο πορτοφολι.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="100"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Επιβεβαίωσε την κρυπτογραφηση του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
+ <location line="+1"/>
<source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Προσοχη: Εαν κρυπτογραφησεις το πορτοφολι σου και χάσεις τον κωδικο σου θα χάσεις &lt;b&gt; ΟΛΑ ΣΟΥ ΤΑ BITCOINS&lt;/b&gt;!
Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να κρυπτογραφησεις το πορτοφολι;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="110"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="159"/>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+49"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Κρυπτογραφημενο πορτοφολι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+ <location line="-48"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Το Bitcoin θα κλεισει τώρα για να τελειώσει την διαδικασία κρυπτογραφησης. Θυμησου ότι κρυπτογραφώντας το πορτοφολι σου δεν μπορείς να προστατέψεις πλήρως τα bitcoins σου από κλοπή στην περίπτωση όπου μολυνθεί ο υπολογιστής σου με κακόβουλο λογισμικο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="207"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="231"/>
+ <location line="+96"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
<translation>Προσοχη: το πλήκτρο Caps Lock είναι ενεργο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="116"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="123"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="165"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="171"/>
+ <location line="-115"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+42"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Η κρυπτογραφηση του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location line="-54"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Η κρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε λογω εσωτερικού σφάλματος. Το πορτοφολι δεν κρυπτογραφηθηκε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+48"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Οι εισαχθέντες κωδικοί δεν ταιριάζουν.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="135"/>
+ <location line="-37"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+19"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Ο κωδικος που εισήχθη για την αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού ήταν λαθος.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="146"/>
+ <location line="-20"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Η αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Ο κωδικος του πορτοφολιού άλλαξε με επιτυχία.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Πορτοφολι Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Show/Hide &amp;Bitcoin</source>
<translation>Εμφάνισε/Κρύψε &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="515"/>
+ <location line="+247"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Συγχρονισμός με το δίκτυο...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
+ <location line="-325"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Επισκόπηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="186"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Εμφάνισε γενική εικονα του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="191"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Συναλλαγές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Περιήγηση στο ιστορικο συνναλαγων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="197"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>&amp;Βιβλίο Διευθύνσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="198"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Εξεργασια της λιστας των αποθηκευμενων διευθύνσεων και ετικετων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Παραλαβή νομισματων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Εμφάνισε την λίστα των διευθύνσεων για την παραλαβή πληρωμων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>&amp;Αποστολη νομισματων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation>Απέδειξε ότι ελέγχεις μια διεύθυνση</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/>
+ <location line="+41"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>Έ&amp;ξοδος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Εξοδος από την εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Περί %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Εμφάνισε πληροφορίες σχετικά με το Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <location line="+2"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Σχετικά με &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Εμφάνισε πληροφορίες σχετικά με Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <location line="+2"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Επιλογές...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <location line="+7"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <location line="+2"/>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="517"/>
+ <location line="+240"/>
<source>~%n block(s) remaining</source>
<translation><numerusform>~%n μπλοκ απέμεινε</numerusform><numerusform>~%n μπλοκ απέμειναν</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
<translation>Κατέβηκαν %1 από %2 μπλοκ του ιστορικού συναλλαγών (%3% ολοκληρώθηκαν)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <location line="-258"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+ <location line="-55"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>S&amp;ignatures</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Show or hide the Bitcoin window</source>
<translation>Εμφάνισε ή κρύψε το παράθυρο Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Κρυπτογράφηση ή αποκρυπτογράφηση πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πορτοφολιού σε άλλη τοποθεσία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Αλλαγή του κωδικού κρυπτογράφησης του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <location line="+1"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="261"/>
+ <location line="-56"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
- <source>Verify a message signature</source>
+ <location line="-151"/>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+186"/>
+ <source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="286"/>
+ <location line="+44"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="296"/>
+ <location line="+10"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="302"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="311"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Εργαλειοθήκη καρτελών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="322"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Εργαλειοθήκη ενεργειών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="334"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="343"/>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+9"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="343"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="399"/>
+ <location line="+0"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>Πελάτης Bitcoin</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="492"/>
+ <location line="+71"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n ενεργή σύνδεση στο δίκτυο Bitcoin</numerusform><numerusform>%n ενεργές συνδέσεις στο δίκτυο Βitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Έγινε λήψη %1 μπλοκ ιστορικού συναλλαγών</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="555"/>
+ <location line="+15"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n δευτερόλεπτο πριν</numerusform><numerusform>%n δευτερόλεπτα πριν</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="559"/>
+ <location line="+4"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n λεπτό πριν</numerusform><numerusform>%n λεπτά πριν</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="563"/>
+ <location line="+4"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n ώρα πριν</numerusform><numerusform>%n ώρες πριν</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="567"/>
+ <location line="+4"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n ημέρα πριν</numerusform><numerusform>%n ημέρες πριν</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="573"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ενημερωμένο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="580"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Ενημέρωση...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Το τελευταίο μπλοκ που ελήφθη %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
+ <location line="+59"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Η συναλλαγή ξεπερνάει το όριο.
Μπορεί να ολοκληρωθεί με μια αμοιβή των %1, η οποία αποδίδεται στους κόμβους που επεξεργάζονται τις συναλλαγές και βοηθούν στην υποστήριξη του δικτύου.
Θέλετε να συνεχίσετε;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="654"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="681"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Η συναλλαγή απεστάλη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="682"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Εισερχόμενη συναλλαγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="683"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -584,475 +598,434 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="804"/>
+ <location line="+120"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-15"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Το πορτοφόλι είναι &lt;b&gt;κρυπτογραφημένο&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;ξεκλείδωτο&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="812"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Το πορτοφόλι είναι &lt;b&gt;κρυπτογραφημένο&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;κλειδωμένο&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="835"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="835"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Αρχεία δεδομένων πορτοφολιού (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="838"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Αποτυχία κατά τη δημιουργία αντιγράφου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="838"/>
+ <location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση των δεδομένων πορτοφολιού στη νέα τοποθεσία.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="112"/>
- <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+84"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>DisplayOptionsPage</name>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="246"/>
- <source>Display</source>
- <translation>Απεικόνισης</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="257"/>
- <source>default</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="263"/>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will only take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="252"/>
- <source>User Interface &amp;Language:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="273"/>
- <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="277"/>
- <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
- <translation>Επιλέξτε τη μονάδα υποδιαίρεσης που θα εμφανίζεται</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="284"/>
- <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="303"/>
- <source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="303"/>
- <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Επεξεργασία Διεύθυνσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
+ <location line="+11"/>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Επιγραφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
+ <location line="+10"/>
<source>The label associated with this address book entry</source>
<translation>Η επιγραφή που σχετίζεται με αυτή την καταχώρηση του βιβλίου διευθύνσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
+ <location line="+7"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
+ <location line="+10"/>
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>Η διεύθυνση που σχετίζεται με αυτή την καταχώρηση του βιβλίου διευθύνσεων. Μπορεί να τροποποιηθεί μόνο για τις διευθύνσεις αποστολής.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>Νέα διεύθυνση λήψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
+ <location line="+4"/>
<source>New sending address</source>
<translation>Νέα διεύθυνση αποστολής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Επεξεργασία διεύθυνσης λήψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Επεξεργασία διεύθυνσης αποστολής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
+ <location line="+60"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>Η διεύθυνση &quot;%1&quot; βρίσκεται ήδη στο βιβλίο διευθύνσεων.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
+ <location line="+5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Δεν είναι δυνατό το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
+ <location line="+5"/>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Η δημιουργία νέου κλειδιού απέτυχε.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>HelpMessageBox</name>
+ <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="133"/>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="133"/>
+ <location line="-12"/>
<source>version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="135"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Χρήση:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="136"/>
- <source>options</source>
+ <location line="+1"/>
+ <source>command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="138"/>
+ <location line="+4"/>
<source>UI options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="139"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
<translation>Όρισε γλώσσα, για παράδειγμα &quot;de_DE&quot;(προεπιλογή:τοπικές ρυθμίσεις)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="140"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Έναρξη ελαχιστοποιημένο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="141"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation>Εμφάνισε την οθόνη εκκίνησης κατά την εκκίνηση(προεπιλογή:1)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MainOptionsPage</name>
+ <name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="227"/>
- <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Ρυθμίσεις</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>&amp;Main</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="212"/>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Αμοιβή &amp;συναλλαγής</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+ <translation>Η προαιρετική αμοιβή για κάθε kB επισπεύδει την επεξεργασία των συναλλαγών σας. Οι περισσότερες συναλλαγές είναι 1 kB. Προτείνεται αμοιβή 0.01.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="204"/>
- <source>Main</source>
- <translation>Βασικές</translation>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+ <translation>Αμοιβή &amp;συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="206"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Η προαιρετική αμοιβή για κάθε kB επισπεύδει την επεξεργασία των συναλλαγών σας. Οι περισσότερες συναλλαγές είναι 1 kB. Προτείνεται αμοιβή 0.01.</translation>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="222"/>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system</source>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Detach databases at shutdown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>MessagePage</name>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
- <source>Sign Message</source>
+ <location line="+21"/>
+ <source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Μπορείτε να υπογράφετε μηνύματα με τις διευθύνσεις σας, ώστε ν&apos; αποδεικνύετε πως αυτές σας ανήκουν. Αποφεύγετε να υπογράφετε κάτι αόριστο καθώς ενδέχεται να εξαπατηθείτε. Υπογράφετε μόνο πλήρης δηλώσεις με τις οποίες συμφωνείτε.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
- <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Η διεύθυνση που θα υπογραφεί μαζί με το μήνυμα (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Αυτόματο άνοιγμα των θυρών Bitcoin στον δρομολογητή. Λειτουργεί μόνο αν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει τη λειτουργία UPnP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
- <source>Choose adress from address book</source>
- <translation>Αντιγραφή διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεων</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Απόδοση θυρών με χρήστη &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Επικόλληση διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεων</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
- <source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Εισάγετε εδώ το μήνυμα που θέλετε να υπογράψετε</translation>
+ <location line="+19"/>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Διεύθυνση IP του διαμεσολαβητή (π.χ. 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="128"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Port:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>&amp;Copy Signature</source>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="142"/>
- <source>Reset all sign message fields</source>
+ <location line="+7"/>
+ <source>SOCKS &amp;Version:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="145"/>
- <source>Clear &amp;All</source>
+ <location line="+13"/>
+ <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="31"/>
- <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
- <translation>Κάντε κλικ στο &quot;Υπογραφή Μηνύματος&quot; για να λάβετε την υπογραφή</translation>
+ <location line="+36"/>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="114"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Υπογράψτε ένα μήνυμα για να βεβαιώσετε πως είστε ο κάτοχος αυτής της διεύθυνσης</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Υπογραφή Μηνύματος</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων αντί της γραμμής εργασιών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="30"/>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
+ <translation>Ελαχιστοποίηση αντί για έξοδο κατά το κλείσιμο του παραθύρου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="83"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="90"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="105"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="117"/>
- <source>Error signing</source>
- <translation>Σφάλμα υπογραφής</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="83"/>
- <source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation>Η %1 δεν είναι έγκυρη διεύθυνση.</translation>
+ <location line="+21"/>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="90"/>
- <source>%1 does not refer to a key.</source>
+ <location line="+8"/>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="105"/>
- <source>Private key for %1 is not available.</source>
- <translation>Το προσωπικό κλειδί της %1 δεν είναι διαθέσιμο.</translation>
+ <location line="+13"/>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="117"/>
- <source>Sign failed</source>
- <translation>Αποτυχία υπογραφής</translation>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>NetworkOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="345"/>
- <source>Network</source>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="347"/>
- <source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Απόδοση θυρών με χρήστη &amp;UPnP</translation>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="348"/>
- <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Αυτόματο άνοιγμα των θυρών Bitcoin στον δρομολογητή. Λειτουργεί μόνο αν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει τη λειτουργία UPnP.</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="351"/>
- <source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
- <translation>&amp;Σύνδεση μέσω SOCKS4 διαμεσολαβητή</translation>
+ <location line="+71"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="352"/>
- <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
- <translation>Σύνδεση στο Bitcoin δίκτυο μέσω διαμεσολαβητή SOCKS4 (π.χ. για σύνδεση μέσω Tor)</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="357"/>
- <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&amp;Apply</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="366"/>
- <source>&amp;Port:</source>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+63"/>
+ <source>default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="363"/>
- <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
- <translation>Διεύθυνση IP του διαμεσολαβητή (π.χ. 127.0.0.1)</translation>
+ <location line="+133"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
- <translation>Η θύρα του διαμεσολαβητή (π.χ. 1234)</translation>
+ <location line="-9"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Ρυθμίσεις</translation>
+ <location line="+25"/>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Φόρμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="204"/>
+ <location line="+33"/>
+ <location line="+183"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="89"/>
+ <location line="-141"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Υπόλοιπο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="147"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Number of transactions:</source>
<translation>Αριθμός συναλλαγών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="118"/>
+ <location line="-29"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Ανεπιβεβαίωτες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+ <location line="-78"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="197"/>
+ <location line="+124"/>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Πρόσφατες συναλλαγές&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="105"/>
+ <location line="-118"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>Το τρέχον υπόλοιπο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="134"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Το άθροισμα των συναλλαγών που δεν έχουν ακόμα επιβεβαιωθεί και δεν προσμετρώνται στο τρέχον υπόλοιπό σας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="154"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Σύνολο συναλλαγών στο πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="110"/>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/>
+ <location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1060,62 +1033,57 @@ Address: %4
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
<source>QR Code Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Κώδικας QR</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Request Payment</source>
<translation>Αίτηση πληρωμής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Amount:</source>
<translation>Ποσό:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>BTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
+ <location line="-44"/>
<source>Label:</source>
<translation>Επιγραφή:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Message:</source>
<translation>Μήνυμα:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
+ <location line="+71"/>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation>&amp;Αποθήκευση ως...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="63"/>
+ <location line="+40"/>
+ <source>The entered amount is invalid, please check.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>Το αποτέλεσμα της διεύθυνσης είναι πολύ μεγάλο. Μειώστε το μέγεθος για το κείμενο της ετικέτας/ μηνύματος.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="120"/>
+ <location line="+25"/>
<source>Save QR Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="120"/>
+ <location line="+0"/>
<source>PNG Images (*.png)</source>
<translation>Εικόνες PNG (*.png)</translation>
</message>
@@ -1123,125 +1091,146 @@ Address: %4
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="14"/>
- <source>Bitcoin debug window</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="46"/>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
<source>Client name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="56"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="79"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="102"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="125"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="161"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="214"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="237"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="260"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="245"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+26"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+36"/>
+ <location line="+53"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="69"/>
+ <location line="-217"/>
<source>Client version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="24"/>
+ <location line="-45"/>
<source>&amp;Information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="39"/>
- <source>Client</source>
+ <location line="+68"/>
+ <source>Using OpenSSL version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="115"/>
+ <location line="+49"/>
<source>Startup time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="144"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="151"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="174"/>
+ <location line="+23"/>
<source>On testnet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="197"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="204"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Current number of blocks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="227"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Estimated total blocks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="250"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="292"/>
- <source>Debug logfile</source>
+ <location line="+52"/>
+ <source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="299"/>
- <source>Open the Bitcoin debug logfile from the current data directory. This can take a few seconds for large logfiles.</source>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="302"/>
- <source>&amp;Open</source>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="323"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Show</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
<source>&amp;Console</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="92"/>
+ <location line="-260"/>
<source>Build date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="372"/>
+ <location line="-104"/>
+ <source>Bitcoin - Debug window</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+279"/>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+102"/>
<source>Clear console</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="213"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="214"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1249,109 +1238,109 @@ Address: %4
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+123"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Αποστολή νομισμάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
+ <location line="+50"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Αποστολή σε πολλούς αποδέκτες ταυτόχρονα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Add Recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>Διαγραφή όλων των πεδίων συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Υπόλοιπο:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
+ <location line="+10"/>
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123,456 BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Επιβεβαίωση αποστολής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Αποστολή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; σε %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Επιβεβαίωση αποστολής νομισμάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Είστε βέβαιοι για την αποστολή %1;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <location line="+0"/>
<source> and </source>
<translation>και</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
- <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>Η διεύθυνση του αποδέκτη δεν είναι σωστή. Παρακαλώ ελέγξτε ξανά.</translation>
+ <location line="+23"/>
+ <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
+ <location line="+5"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Το ποσό πληρωμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
+ <location line="+5"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
+ <location line="+5"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1359,218 +1348,431 @@ Address: %4
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Φόρμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
+ <location line="+15"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>&amp;Ποσό:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
+ <location line="+13"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Πληρωμή &amp;σε:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
+ <location line="+24"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Εισάγετε μια επιγραφή για αυτή τη διεύθυνση ώστε να καταχωρηθεί στο βιβλίο διευθύνσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
+ <location line="+9"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Επιγραφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
+ <location line="+18"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Η διεύθυνση γι&apos; αποστολή πληρωμής
(π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Επιλογή διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Επικόλληση διεύθυνσης από το πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Remove this recipient</source>
<translation>Αφαίρεση αποδέκτη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TransactionDesc</name>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="21"/>
- <source>Open for %1 blocks</source>
- <translation>Ανοιχτό για %1 μπλοκ</translation>
+ <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+124"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Υπογραφή Μηνύματος</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-118"/>
+ <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Μπορείτε να υπογράφετε μηνύματα με τις διευθύνσεις σας, ώστε ν&apos; αποδεικνύετε πως αυτές σας ανήκουν. Αποφεύγετε να υπογράφετε κάτι αόριστο καθώς ενδέχεται να εξαπατηθείτε. Υπογράφετε μόνο πλήρης δηλώσεις με τις οποίες συμφωνείτε.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+203"/>
+ <source>Choose an address from the address book</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-193"/>
+ <location line="+203"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-193"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Επικόλληση διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεων</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Εισάγετε εδώ το μήνυμα που θέλετε να υπογράψετε</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+146"/>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-87"/>
+ <location line="+70"/>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-64"/>
+ <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="23"/>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enter Bitcoin signature</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+82"/>
+ <location line="+81"/>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-81"/>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+73"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-81"/>
+ <location line="+81"/>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-73"/>
+ <source>Wallet unlock was canceled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Ανοιχτό μέχρι %1</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="-2"/>
+ <source>Open for %n block(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="29"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation>%1/χωρίς σύνδεση;</translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1/offline</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="31"/>
+ <location line="+2"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/χωρίς επιβεβαίωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="33"/>
+ <location line="+2"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 επιβεβαιώσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="51"/>
- <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Κατάσταση:&lt;/b&gt;</translation>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+7"/>
+ <source>, broadcast through %n node(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, δεν έχει ακόμα μεταδοθεί μ&apos; επιτυχία</translation>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="58"/>
- <source>, broadcast through %1 node</source>
- <translation>, έχει μεταδοθεί μέσω %1 κόμβου</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
- <source>, broadcast through %1 nodes</source>
- <translation>, έχει μεταδοθεί μέσω %1 κόμβων</translation>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Generated</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="64"/>
- <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Ημερομηνία:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="71"/>
- <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Προέλευση:&lt;/b&gt; Δημιουργία&lt;br&gt;</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+22"/>
+ <location line="+58"/>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="77"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
- <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Από:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="-77"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>άγνωστο</translation>
+ <location line="-2"/>
+ <source>label</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="95"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="118"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="178"/>
- <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Προς:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+37"/>
+ <location line="+12"/>
+ <location line="+45"/>
+ <location line="+17"/>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Credit</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="-102"/>
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="98"/>
- <source> (yours, label: </source>
- <translation> (δικές σας, επιγραφή: </translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="100"/>
- <source> (yours)</source>
- <translation> (δικές σας)</translation>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+15"/>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Debit</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="136"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="150"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="212"/>
- <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Πίστωση:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="-39"/>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="138"/>
- <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
- <translation>(%1 ωρίμανση σε %2 επιπλέον μπλοκ)</translation>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="142"/>
- <source>(not accepted)</source>
- <translation>(μη αποδεκτό)</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Μήνυμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="186"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="194"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="209"/>
- <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Χρέωση:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="200"/>
- <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Αμοιβή συναλλαγής:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="216"/>
- <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Καθαρό ποσό:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="222"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Μήνυμα:</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Σχόλιο:</translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="226"/>
- <source>Transaction ID:</source>
- <translation>ID Συναλλαγής:</translation>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Ποσό</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="229"/>
- <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Πρέπει να περιμένετε 120 μπλοκ πριν μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τα νομίσματα που έχετε δημιουργήσει. Το μπλοκ που δημιουργήσατε μεταδόθηκε στο δίκτυο για να συμπεριληφθεί στην αλυσίδα των μπλοκ. Αν δεν μπει σε αυτή θα μετατραπεί σε &quot;μη αποδεκτό&quot; και δε θα μπορεί να καταναλωθεί. Αυτό συμβαίνει σπάνια όταν κάποιος άλλος κόμβος δημιουργήσει ένα μπλοκ λίγα δευτερόλεπτα πριν από εσάς.</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>true</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>false</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-212"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, δεν έχει ακόμα μεταδοθεί μ&apos; επιτυχία</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>άγνωστο</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
<source>Transaction details</source>
<translation>Λεπτομέρειες συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/>
+ <location line="+6"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Αυτό το παράθυρο δείχνει μια λεπτομερή περιγραφή της συναλλαγής</translation>
</message>
@@ -1578,117 +1780,117 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Type</source>
<translation>Τύπος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Amount</source>
<translation>Ποσό</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
+ <location line="+57"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
<translation><numerusform>Ανοιχτό για %n μπλοκ</numerusform><numerusform>Ανοιχτό για %n μπλοκ</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Ανοιχτό μέχρι %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
<translation>Χωρίς σύνδεση (%1 επικυρώσεις)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="290"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>Χωρίς επιβεβαίωση (%1 από %2 επικυρώσεις)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="293"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Επικυρωμένη (%1 επικυρώσεις)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
- <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
- <translation><numerusform>Το υπόλοιπο από την εξόρυξη θα είναι διαθέσιμο μετά από %n μπλοκ</numerusform><numerusform>Το υπόλοιπο από την εξόρυξη θα είναι διαθέσιμο μετά από %n μπλοκ</numerusform></translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="307"/>
+ <location line="+5"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Αυτό το μπλοκ δεν έχει παραληφθεί από κανέναν άλλο κόμβο και κατά πάσα πιθανότητα θα απορριφθεί!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="310"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Δημιουργήθηκε αλλά απορρίφθηκε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Received with</source>
<translation>Παραλαβή με</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Received from</source>
<translation>Ελήφθη από</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Αποστολή προς</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="360"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Πληρωμή προς εσάς</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="362"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Mined</source>
<translation>Εξόρυξη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="400"/>
+ <location line="+38"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>(δ/α)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
+ <location line="+199"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Κατάσταση συναλλαγής. Πηγαίνετε το ποντίκι πάνω από αυτό το πεδίο για να δείτε τον αριθμό των επικυρώσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Ημερομηνία κι ώρα λήψης της συναλλαγής.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="603"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Είδος συναλλαγής.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="605"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Διεύθυνση αποστολής της συναλλαγής.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="607"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Ποσό που αφαιρέθηκε ή προστέθηκε στο υπόλοιπο.</translation>
</message>
@@ -1696,789 +1898,687 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/>
+ <location line="+16"/>
<source>All</source>
<translation>Όλα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
+ <location line="-15"/>
<source>Today</source>
<translation>Σήμερα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <location line="+1"/>
<source>This week</source>
<translation>Αυτή την εβδομάδα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
+ <location line="+1"/>
<source>This month</source>
<translation>Αυτόν τον μήνα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Last month</source>
<translation>Τον προηγούμενο μήνα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
+ <location line="+1"/>
<source>This year</source>
<translation>Αυτό το έτος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Range...</source>
<translation>Έκταση...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Received with</source>
<translation>Ελήφθη με</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Απεστάλη προς</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
+ <location line="+2"/>
<source>To yourself</source>
<translation>Προς εσάς</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Mined</source>
<translation>Εξόρυξη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Other</source>
<translation>Άλλο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Αναζήτηση με βάση τη διεύθυνση ή την επιγραφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="92"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Ελάχιστο ποσό</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+ <location line="+34"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Αντιγραφή επιγραφής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Επεξεργασία επιγραφής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="130"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Show transaction details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <location line="+142"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Εξαγωγή Στοιχείων Συναλλαγών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Επικυρωμένες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Type</source>
<translation>Τύπος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Label</source>
<translation>Επιγραφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Address</source>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Amount</source>
<translation>Ποσό</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <location line="+1"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Σφάλμα εξαγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <location line="+95"/>
<source>Range:</source>
<translation>Έκταση:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <location line="+8"/>
<source>to</source>
<translation>έως</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>VerifyMessageDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="14"/>
- <source>Verify Signed Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="20"/>
- <source>Enter the message and signature below (be careful to correctly copy newlines, spaces, tabs and other invisible characters) to obtain the Bitcoin address used to sign the message.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="62"/>
- <source>Verify a message and obtain the Bitcoin address used to sign the message</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="65"/>
- <source>&amp;Verify Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="79"/>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Αντιγραφή της επιλεγμένης διεύθυνσης στο πρόχειρο</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="82"/>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="93"/>
- <source>Reset all verify message fields</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="96"/>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="28"/>
- <source>Enter Bitcoin signature</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="29"/>
- <source>Click &quot;Verify Message&quot; to obtain address</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="55"/>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="62"/>
- <source>Invalid Signature</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="55"/>
- <source>The signature could not be decoded. Please check the signature and try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="62"/>
- <source>The signature did not match the message digest. Please check the signature and try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="72"/>
- <source>Address not found in address book.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="72"/>
- <source>Address found in address book: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
- <location filename="../walletmodel.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Αποστολή...</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>WindowOptionsPage</name>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="313"/>
- <source>Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="316"/>
- <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων αντί της γραμμής εργασιών</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="317"/>
- <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
- <translation>Εμφάνιση εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων μόνο κατά την ελαχιστοποίηση</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="320"/>
- <source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="321"/>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>Ελαχιστοποίηση αντί για έξοδο κατά το κλείσιμο του παραθύρου</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+62"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Έκδοση Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Χρήση:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <location line="-22"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Αποστολή εντολής στον εξυπηρετητή ή στο bitcoind</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <location line="-19"/>
<source>List commands</source>
<translation>Λίστα εντολών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <location line="-9"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Επεξήγηση εντολής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Options:</source>
<translation>Επιλογές:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Ορίστε αρχείο ρυθμίσεων (προεπιλογή: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
<translation>Ορίστε αρχείο pid (προεπιλογή: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <location line="-42"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Δημιουργία νομισμάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>Άρνηση δημιουργίας νομισμάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <location line="+55"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Ορισμός φακέλου δεδομένων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+ <location line="-5"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Όρισε το μέγεθος της βάσης προσωρινής αποθήκευσης σε megabytes(προεπιλογή:25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
<translation>Όρισε το μέγεθος της βάσης ιστορικού σε megabytes (προεπιλογή:100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
<translation>Ορισμός λήξης χρονικού ορίου (σε χιλιοστά του δευτερολέπτου)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+ <location line="-28"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Εισερχόμενες συνδέσεις στη θύρα &lt;port&gt; (προεπιλογή: 8333 ή στο testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Μέγιστες αριθμός συνδέσεων με τους peers &lt;n&gt; (προεπιλογή: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Σύνδεση μόνο με ορισμένο κόμβο</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <location line="-32"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
- <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4 or IPv6)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
- <source>Try to discover public IP address (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
+ <location line="-69"/>
<source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <location line="+71"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Όριο αποσύνδεσης προβληματικών peers (προεπιλογή: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <location line="-96"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Δευτερόλεπτα πριν επιτραπεί ξανά η σύνδεση των προβληματικών peers (προεπιλογή: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Μέγιστος buffer λήψης ανά σύνδεση, &lt;n&gt;*1000 bytes (προεπιλογή: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Μέγιστος buffer αποστολής ανά σύνδεση, &lt;n&gt;*1000 bytes (προεπιλογή: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <location line="-12"/>
<source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Αποδοχή εντολών κονσόλας και JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Εκτέλεση στο παρασκήνιο κι αποδοχή εντολών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Χρήση του δοκιμαστικού δικτύου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation>Έξοδος επιπλέον πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων</translation>
+ <location line="-87"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Connect only to the specified node(s)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Output extra network debugging information</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Prepend debug output with timestamp</source>
<translation>Χρονοσφραγίδα πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Αποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στην κονσόλα αντί του αρχείου debug.log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
<translation>Αποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στον debugger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Όνομα χρήστη για τις συνδέσεις JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: this version is obsolete, upgrade required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-37"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Κωδικός για τις συνδέσεις JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <location line="-12"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
<translation>Εισερχόμενες συνδέσεις JSON-RPC στη θύρα &lt;port&gt; (προεπιλογή: 8332)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <location line="-39"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Αποδοχή συνδέσεων JSON-RPC από συγκεκριμένη διεύθυνση IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Αποστολή εντολών στον κόμβο &lt;ip&gt; (προεπιλογή: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
+ <location line="-84"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="101"/>
+ <location line="+104"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Αναβάθμισε το πορτοφόλι στην τελευταία έκδοση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <location line="-12"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Όριο πλήθους κλειδιών pool &lt;n&gt; (προεπιλογή: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="103"/>
+ <location line="-13"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Επανέλεγχος της αλυσίδας μπλοκ για απούσες συναλλαγές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
+ <location line="-23"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
<translation>Πόσα μπλοκ να ελέγχω κατά την εκκίνηση (προεπιλογή:2500,0=όλα)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
+ <location line="+1"/>
<source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
<translation>Πόσο εξονυχιστική να είναι η επιβεβαίωση του μπλοκ(0-6, προεπιλογή:1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="106"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="108"/>
+ <location line="-39"/>
<source>
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>
Ρυθμίσεις SSL: (ανατρέξτε στο Bitcoin Wiki για οδηγίες ρυθμίσεων SSL)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
+ <location line="+87"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Χρήση του OpenSSL (https) για συνδέσεις JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
+ <location line="-18"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Αρχείο πιστοποιητικού του διακομιστή (προεπιλογή: server.cert)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="113"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation>Προσωπικό κλειδί του διακομιστή (προεπιλογή: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="114"/>
+ <location line="-104"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Αποδεκτά κρυπτογραφήματα (προεπιλογή: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="145"/>
+ <location line="+128"/>
<source>Warning: Disk space is low</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="107"/>
+ <location line="-15"/>
<source>This help message</source>
<translation>Αυτό το κείμενο βοήθειας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
+ <location line="-110"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Αδυναμία κλειδώματος του φακέλου δεδομένων %s. Πιθανώς το Bitcoin να είναι ήδη ενεργό.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <location line="+42"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <location line="+71"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <location line="-64"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Select the version of socks proxy to use (4 or 5, 5 is default)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>Do not use proxy for connections to network &lt;net&gt; (IPv4 or IPv6)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <location line="-12"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>Pass DNS requests to (SOCKS5) proxy</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
+ <location line="+42"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Φόρτωση διευθύνσεων...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Κατεστραμμένο Πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Το Πορτοφόλι απαιτεί μια νεότερη έκδοση του Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
+ <location line="+67"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Απαιτείται η επανεγγραφή του Πορτοφολιού, η οποία θα ολοκληρωθεί στην επανεκκίνηση του Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
+ <location line="-69"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης αρχείου wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="124"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
- <source>Unknown network specified in -noproxy: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
+ <location line="-1"/>
<source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
+ <location line="-69"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
- <source>Not listening on any port</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
+ <location line="-13"/>
<source>Error: could not start node</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <location line="-1"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
<translation>Σφάλμα: το πορτοφόλι είναι κλειδωμένο, δεν μπορεί να δημιουργηθεί συναλλαγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <location line="-51"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
<translation>Σφάλμα: Αυτή η συναλλαγή απαιτεί αμοιβή συναλλαγής τουλάχιστον %s λόγω του μεγέθους, πολυπλοκότητας ή της χρήσης πρόσφατης παραλαβής κεφαλαίου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
+ <location line="+50"/>
<source>Error: Transaction creation failed </source>
<translation>Σφάλμα: Η δημιουργία της συναλλαγής απέτυχε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
+ <location line="+40"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Αποστολή...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <location line="-94"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Σφάλμα: Η συναλλαγή απορρίφθηκε.
Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι τα νομίσματά σας έχουν ήδη ξοδευτεί, π.χ. με την αντιγραφή του wallet.dat σε άλλο σύστημα και την χρήση τους εκεί, χωρίς η συναλλαγή να έχει καταγραφεί στο παρόν σύστημα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <location line="+70"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Λάθος ποσότητα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <location line="-4"/>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Ανεπαρκές κεφάλαιο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <location line="-44"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Προσέθεσε ένα κόμβο για σύνδεση και προσπάθησε να κρατήσεις την σύνδεση ανοιχτή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <location line="-18"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
<translation>Βρες ομότιμους υπολογιστές χρησιμοποιώντας internet relay chat(Προεπιλογή:0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation>Να δέχεσαι συνδέσεις από έξω(προεπιλογή:1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation>Βρες ομότιμους υπολογιστές χρησιμοποιώντας αναζήτηση DNS(προεπιλογή:1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation>Χρησιμοποίησε Universal Plug and Play για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation>Χρησιμοποίησε Universal Plug and Play για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <location line="-2"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation>Αμοιβή ανά KB που θα προστίθεται στις συναλλαγές που στέλνεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
+ <location line="-43"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
+ <location line="+61"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Φόρτωση πορτοφολιού...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
+ <location line="-38"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Δεν μπορώ να υποβαθμίσω το πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Cannot initialize keypool</source>
<translation>Δεν μπορώ αν αρχικοποιήσω την λίστα κλειδιών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
<translation>Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Ανίχνευση...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
+ <location line="-39"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Η φόρτωση ολοκληρώθηκε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <location line="+59"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Χρήση της %s επιλογής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <location line="-124"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
@@ -2495,17 +2595,17 @@ rpcpassword=%s
Εάν το αρχείο δεν υπάρχει, δημιούργησε το με δικαιώματα μόνο για ανάγνωση από τον δημιουργό.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <location line="+70"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <location line="-19"/>
<source>An error occured while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
<translation>Ένα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η πόρτα RPC %i για αναμονή:%s </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <location line="-13"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
@@ -2513,7 +2613,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
Εάν το αρχείο δεν υπάρχει, δημιούργησε το με δικαιώματα μόνο για ανάγνωση από τον δημιουργό</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <location line="-3"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation>Προειδοποίηση: Παρακαλώ βεβαιωθείτε πως η ημερομηνία κι ώρα του συστήματός σας είναι σωστές. Αν το ρολόι του υπολογιστή σας πάει λάθος, ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά το Bitcoin.</translation>
</message>