aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_de.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts167
1 files changed, 85 insertions, 82 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index 467aa7039c..f029b1982b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -13,16 +13,19 @@
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; Version</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
- <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
-
+ <location line="+41"/>
+ <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source>
+ <translation>Copyright © 2009-2012 Die Bitcoinentwickler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoinentwickler
-
+ <translation>
Dies ist experimentelle Software.
Veröffentlicht unter der MIT/X11 Software-Lizenz, siehe beiligende Datei COPYING oder http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
@@ -290,22 +293,17 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Nachricht s&amp;ignieren...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
- <source>Show/Hide &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Zeige/Verstecke &amp;Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+248"/>
+ <location line="+295"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronisiere mit Netzwerk...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-326"/>
+ <location line="-325"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Übersicht</translation>
</message>
@@ -380,7 +378,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>&amp;Erweiterte Einstellungen...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>Brieftasche &amp;verschlüsseln...</translation>
</message>
@@ -410,7 +408,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>&amp;Exportieren...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-55"/>
+ <location line="-54"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen</translation>
</message>
@@ -435,12 +433,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Show or hide the Bitcoin window</source>
- <translation>Zeige oder verstecke das Bitcoin Fenster</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren</translation>
</message>
@@ -470,12 +463,12 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Debugging- und Diagnosekonsole öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-56"/>
+ <location line="-55"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Nachricht &amp;verifizieren...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-151"/>
+ <location line="-160"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
@@ -485,12 +478,17 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Brieftasche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+186"/>
+ <location line="+195"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation>&amp;Über Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Anzeigen / Verstecken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
@@ -646,7 +644,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Fehler beim Abspeichern der Sicherungskopie der Brieftasche.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Bitcoin kann nicht stabil weiter ausgeführt werden und wird beendet.</translation>
</message>
@@ -654,7 +652,7 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Netzwerkalarm</translation>
</message>
@@ -730,7 +728,7 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/>
<location line="+12"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation>Bitcoin-Qt</translation>
@@ -949,7 +947,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
- <location line="+134"/>
+ <location line="+147"/>
<location line="+9"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
@@ -1111,7 +1109,7 @@ Adresse: %4</translation>
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/>
<source>N/A</source>
<translation>n.v.</translation>
</message>
@@ -1245,7 +1243,7 @@ Adresse: %4</translation>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+123"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
@@ -1678,7 +1676,7 @@ Adresse: %4</translation>
<location line="+17"/>
<location line="+30"/>
<source>Credit</source>
- <translation>Kreditoren</translation>
+ <translation>Gutschrift</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-102"/>
@@ -1696,7 +1694,7 @@ Adresse: %4</translation>
<location line="+15"/>
<location line="+30"/>
<source>Debit</source>
- <translation>Debitoren</translation>
+ <translation>Belastung</translation>
</message>
<message>
<location line="-39"/>
@@ -2080,7 +2078,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Bitcoin Version</translation>
</message>
<message>
- <location line="+81"/>
+ <location line="+82"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Benutzung:</translation>
</message>
@@ -2095,12 +2093,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Befehle auflisten</translation>
</message>
<message>
- <location line="-9"/>
+ <location line="-10"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Hilfe zu einem Befehl erhalten</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Options:</source>
<translation>Optionen:</translation>
</message>
@@ -2115,7 +2113,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>PID-Datei angeben (Standard: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-46"/>
+ <location line="-47"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Bitcoins generieren</translation>
</message>
@@ -2125,7 +2123,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Keine Bitcoins generieren</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Datenverzeichnis angeben</translation>
</message>
@@ -2140,12 +2138,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Größe des Datenbankprotokolls auf der Festplatte in MB festlegen (Standard: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Verbindungstimeout angeben (in Millisekunden)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-32"/>
+ <location line="-26"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>&lt;port&gt; nach Verbindungen abhören (Standard: 8333 oder Testnetz: 18333)</translation>
</message>
@@ -2155,27 +2148,27 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Maximal &lt;n&gt; Verbindungen zu Gegenstellen aufrechterhalten (Standard: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-32"/>
+ <location line="-33"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Mit dem Knoten verbinden um Adressen von Gegenstellen abzufragen, danach trennen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+64"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Die eigene öffentliche Adresse angeben</translation>
</message>
<message>
- <location line="-74"/>
+ <location line="-75"/>
<source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>An die angegebene Adresse binden. Benutze [Host]:Port Schreibweise für IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen zu beenden (Standard: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-104"/>
+ <location line="-105"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Anzahl Sekunden, während denen sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen die Wiederverbindung verweigert wird (Standard: 86400)</translation>
</message>
@@ -2190,7 +2183,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Kommandozeilenbefehle und JSON-RPC Befehle annehmen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+61"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Als Hintergrunddienst starten und Befehle annehmen</translation>
</message>
@@ -2200,7 +2193,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Das Testnetz verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location line="-92"/>
+ <location line="-93"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Eingehende Verbindungen annehmen (Standard: 1, wenn nicht -proxy oder -connect)</translation>
</message>
@@ -2255,7 +2248,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden (Standard: 1, außer bei -connect)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Importing blocks...</source>
+ <translation>Importiere Blöcke...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
<source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ungültige Adresse in -tor: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2325,7 +2323,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Verkleinere debug.log Datei beim Start des Clients (Standard: 1, wenn kein -debug)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
+ <translation>Verbindungstimeout in Millisekunden angeben (Standard: 5000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation>UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 0)</translation>
</message>
@@ -2365,22 +2368,22 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>&lt;port&gt; nach JSON-RPC Verbindungen abhören (Standard: 8332)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
+ <location line="-41"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>JSON-RPC Verbindungen von der angegebenen IP-Adresse erlauben</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+61"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Sende Befehle an Knoten &lt;ip&gt; (Standard: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-89"/>
+ <location line="-90"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Kommando ausführen wenn der beste Block wechselt (%s im Kommando wird durch den Hash des Blocks ersetzt)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
+ <location line="+113"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Brieftasche auf das neueste Format aktualisieren</translation>
</message>
@@ -2395,7 +2398,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Blockkette erneut nach fehlenden Transaktionen der Brieftasche durchsuchen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-23"/>
+ <location line="-24"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
<translation>Wieviele Blöcke sollen beim Starten geprüft werden (Standard: 2500, 0 = alle)</translation>
</message>
@@ -2405,7 +2408,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Wie gründlich soll die Blockprüfung sein (0-6, Standard: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
<translation>Blöcke aus einer externen blk000?.dat Datei importieren</translation>
</message>
@@ -2425,17 +2428,17 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Privater Serverschlüssel (Standard: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-109"/>
+ <location line="-110"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Akzeptierte Chiffren (Standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+121"/>
+ <location line="+122"/>
<source>This help message</source>
<translation>Dieser Hilfetext</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
+ <location line="-119"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Datenverzeichnis %s kann nicht gesperrt werden. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet.</translation>
</message>
@@ -2445,12 +2448,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation>Kann auf diesem Computer nicht an %s binden (von bind zurückgegebener Fehler %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-68"/>
+ <location line="-69"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation>Über einen SOCKS-Proxy verbinden</translation>
</message>
@@ -2460,12 +2463,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Erlaube DNS-Namensauflösung für -addnode, -seednode und -connect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+44"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Lade Adressen...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
+ <location line="-26"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
<translation>Fehler beim Laden von blkindex.dat</translation>
</message>
@@ -2480,17 +2483,17 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+72"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Brieftasche muss neu geschrieben werden: Starten Sie Bitcoin zur Fertigstellung neu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-73"/>
+ <location line="-74"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Fehler beim Laden von wallet.dat (Brieftasche)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ungültige Adresse in -proxy: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2505,7 +2508,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Unbekannte Proxyversion in -socks angefordert: %i</translation>
</message>
<message>
- <location line="-73"/>
+ <location line="-74"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kann Adresse in -bind nicht auflösen: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2515,12 +2518,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Kann Adresse in -externalip nicht auflösen: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Falscher Betrag für -paytxfee=&lt;Betrag&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Error: could not start node</source>
<translation>Fehler: Knoten konnte nicht gestartet weden</translation>
</message>
@@ -2540,17 +2543,17 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+42"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Senden...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-99"/>
+ <location line="-100"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Ungültige Angabe</translation>
</message>
@@ -2565,7 +2568,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Lade Blockindex...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-45"/>
+ <location line="-46"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Mit dem Knoten verbinden und versuchen die Verbindung aufrecht zu halten</translation>
</message>
@@ -2585,12 +2588,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Gebühr pro KB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Lade Brieftasche...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-38"/>
+ <location line="-39"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Brieftasche kann nicht auf eine ältere Version herabgestuft werden</translation>
</message>
@@ -2605,22 +2608,22 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Standardadresse kann nicht geschrieben werden</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Durchsuche erneut...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
+ <location line="-40"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Laden abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+64"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Zur Nutzung der %s Option</translation>
</message>
<message>
- <location line="-132"/>
+ <location line="-133"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password: