diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_de.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_de.ts | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index 6bf2c7c3b2..c7310c2cd2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -298,7 +298,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>Passphrase &ändern...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="588"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="582"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk.<br><br>Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="586"/> <source>Sending...</source> <translation>Transaktionsgebühr bestätigen</translation> </message> @@ -474,27 +479,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>Anwendung beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="583"/> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk.<br><br>Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Informationen über Bitcoin anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="615"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="613"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Gesendete Transaktion</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="614"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Eingehende Transaktion</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="615"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -521,12 +521,12 @@ Adresse: %4</translation> <translation>Brieftasche ent- oder verschlüsseln</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="711"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="709"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Brieftasche ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>entsperrt</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="719"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="717"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Brieftasche ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>gesperrt</b></translation> </message> @@ -935,11 +935,6 @@ Adresse: %4</translation> <translation>Adressbezeichnung eingeben (diese wird bei unbekannten Adressen inkl. der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt)</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> - <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Die Zahlungsadresse der Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>Adresse aus der Zwischenablage einfügen</translation> @@ -960,6 +955,11 @@ Adresse: %4</translation> <translation>&Bezeichnung:</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Die Zahlungsadresse der Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> <source>Choose address from address book</source> <translation>Adresse aus Adressbuch wählen</translation> @@ -1463,11 +1463,6 @@ Adresse: %4</translation> <translation>Warnung: Festplattenplatz wird knapp</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> - <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>Datenverzeichnis %s kann nicht gesperrt werden. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet.</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Lade Adressen...</translation> @@ -1804,6 +1799,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) <translation>Dieser Hilfetext</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Datenverzeichnis %s kann nicht gesperrt werden. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet.</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading addr.dat </source> |