diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_de.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_de.ts | 263 |
1 files changed, 147 insertions, 116 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index aeeefd84d7..42cb17d64c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -93,42 +93,42 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/> <source>Copy address</source> <translation>Adresse kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy label</source> <translation>Bezeichnung kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="281"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Adressbuch exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kommagetrennte Datei (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/> <source>Error exporting</source> <translation>Fehler beim Exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Konnte nicht in Datei %1 schreiben.</translation> </message> @@ -182,7 +182,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein. Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>10 oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>8 oder mehr Wörtern</b>.</translation> + <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.<br>Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>10 oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>8 oder mehr Wörtern</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> @@ -228,8 +228,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN</b>! -Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation> + <translation>WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN</b>!<br><br>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> @@ -293,268 +292,278 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Bitcoin-Brieftasche</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="464"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synchronisiere mit Netzwerk...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Synchronisation der Blockkette wird durchgeführt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> <source>&Overview</source> <translation>&Übersicht</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Transaktionen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Transaktionsverlauf durchsehen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Adressbuch</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Liste der gespeicherten Zahlungsadressen und Bezeichnungen bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/> <source>&Receive coins</source> <translation>Bitcoins &empfangen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Liste der Empfangsadressen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> <source>&Send coins</source> <translation>Bitcoins &überweisen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/> <source>Sign &message</source> <translation>&Nachricht signieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> <source>Prove you control an address</source> <translation>Beweisen Sie die Kontrolle einer Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>E&xit</source> <translation>&Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/> <source>Quit application</source> <translation>Anwendung beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/> <source>&About %1</source> <translation>&Über %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Informationen über Bitcoin anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Show information about Qt</source> <translation>Informationen über Qt anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Options...</source> - <translation>&Erweiterte Einstellungen</translation> + <translation>&Erweiterte Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>&Bitcoin öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Bitcoin-Fenster anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Export...</source> <translation>&Exportieren nach...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> - <source>Export the current view to a file</source> - <translation>Aktuelle Ansicht in eine Datei exportieren</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>Brieftasche &verschlüsseln...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Brieftasche ent- oder verschlüsseln</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/> + <source>&Backup Wallet</source> + <translation>Brieftasche &sichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>Eine Sicherungskopie der Brieftasche erstellen und abspeichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> <source>&Change Passphrase</source> - <translation>Passphrase &ändern</translation> + <translation>Passphrase &ändern...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="272"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/> <source>&Settings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="287"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="294"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Registerkarten-Leiste</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Aktionen-Werkzeugleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="407"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="449"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform><numerusform>%n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="475"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>%1 von %2 Blöcken des Transaktionsverlaufs heruntergeladen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="487"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>%1 Blöcke des Transaktionsverlaufs heruntergeladen.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="502"/> <source>%n second(s) ago</source> <translation><numerusform>vor %n Sekunde</numerusform><numerusform>vor %n Sekunden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="506"/> <source>%n minute(s) ago</source> <translation><numerusform>vor %n Minute</numerusform><numerusform>vor %n Minuten</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="510"/> <source>%n hour(s) ago</source> <translation><numerusform>vor %n Stunde</numerusform><numerusform>vor %n Stunden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="514"/> <source>%n day(s) ago</source> <translation><numerusform>vor %n Tag</numerusform><numerusform>vor %n Tagen</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/> <source>Up to date</source> <translation>Auf aktuellem Stand</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="525"/> <source>Catching up...</source> <translation>Hole auf...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="533"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>Der letzte empfangene Block wurde %1 generiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="597"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk. Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation> + <translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk.<br><br>Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="602"/> <source>Sending...</source> <translation>Transaktionsgebühr bestätigen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="629"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Gesendete Transaktion</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="630"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Eingehende Transaktion</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="631"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -566,15 +575,35 @@ Typ: %3 Adresse: %4</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="751"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Brieftasche ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>entsperrt</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="759"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Brieftasche ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>gesperrt</b></translation> </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/> + <source>Backup Wallet</source> + <translation>Brieftasche sichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/> + <source>Wallet Data (*.dat)</source> + <translation>Brieftaschen-Datei (*.dat)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/> + <source>Backup Failed</source> + <translation>Sicherung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/> + <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> + <translation>Fehler beim abspeichern der Sicherungskopie der Brieftasche.</translation> + </message> </context> <context> <name>DisplayOptionsPage</name> @@ -759,7 +788,7 @@ Adresse: %4</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> - <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> <translation>Sie können Nachrichten mit Ihren Adressen signieren, um den Besitz dieser Adressen zu beweisen. Bitte nutzen Sie diese Funktion mit Vorsicht und nehmen Sie sich vor Phishing-Angriffen in Acht, um nicht ungewollt etwas zu signieren, dass für Sie negative Auswirkungen haben könnte.</translation> </message> <message> @@ -837,7 +866,7 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation>Signierung fehlgeschlagen</translation> + <translation>Signierung der Nachricht fehlgeschlagen</translation> </message> </context> <context> @@ -971,6 +1000,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>&Save As...</source> <translation>&Speichern unter...</translation> </message> + <message> + <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/> + <source>Save Image...</source> + <translation>QR-Code abspeichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/> + <source>PNG Images (*.png)</source> + <translation>PNG Bild (*.png)</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> @@ -1421,163 +1460,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>This week</source> <translation>Diese Woche</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This month</source> <translation>Diesen Monat</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>Last month</source> <translation>Letzten Monat</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>This year</source> <translation>Dieses Jahr</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>Range...</source> <translation>Zeitraum</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>Received with</source> <translation>Empfangen über</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> <source>Sent to</source> <translation>Überwiesen an</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> <source>To yourself</source> <translation>Eigenüberweisung</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>Mined</source> <translation>Erarbeitet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Other</source> <translation>Andere</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Zu suchende Adresse oder Bezeichnung eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> <source>Min amount</source> <translation>Minimaler Betrag</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/> <source>Copy address</source> <translation>Adresse kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> <source>Copy label</source> <translation>Bezeichnung kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> <source>Copy amount</source> <translation>Betrag kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Edit label</source> <translation>Bezeichnung bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Show details...</source> <translation>Transaktionsdetails anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="268"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Transaktionen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kommagetrennte Datei (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> <source>Confirmed</source> <translation>Bestätigt</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="278"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Amount</source> <translation>Betrag</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/> <source>Error exporting</source> <translation>Fehler beim Exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Konnte nicht in Datei %1 schreiben.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="382"/> <source>Range:</source> <translation>Zeitraum:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="390"/> <source>to</source> <translation>bis</translation> </message> @@ -1585,7 +1624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>WalletModel</name> <message> - <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="145"/> <source>Sending...</source> <translation>Überweise...</translation> </message> @@ -1935,12 +1974,4 @@ SSL Einstellungen: (siehe Bitcoin-Wiki für SSL Installationsanweisungen)</trans <translation>Beta</translation> </message> </context> -<context> - <name>main</name> - <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> - <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation>Bitcoin-Qt</translation> - </message> -</context> </TS>
\ No newline at end of file |