diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_de.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_de.ts | 16 |
1 files changed, 6 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index e7a3710dfb..8a73df2627 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -366,10 +366,6 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation> <translation type="unfinished">%1 T</translation> </message> <message> - <source>%1 h</source> - <translation type="unfinished">%1 S</translation> - </message> - <message> <source>%1 m</source> <translation type="unfinished">%1 min</translation> </message> @@ -1226,7 +1222,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er </message> <message> <source>You are one step away from creating your new wallet!</source> - <translation type="unfinished">Nur noch einen Schritt entfernt, das neue Wallet zu erstellen!</translation> + <translation type="unfinished">Nur noch einen Schritt entfernt um das neue Wallet zu erstellen!</translation> </message> <message> <source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source> @@ -2169,7 +2165,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI <message> <source>Sent</source> <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment> - <translation type="unfinished">Übertragen</translation> + <translation type="unfinished">Gesendet</translation> </message> <message> <source>Received</source> @@ -2310,7 +2306,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI </message> <message> <source>Sent</source> - <translation type="unfinished">Übertragen</translation> + <translation type="unfinished">Gesendet</translation> </message> <message> <source>&Peers</source> @@ -2685,7 +2681,7 @@ Benutze %3 und %4, um die Fontgröße zu vergrößern bzw. verkleinern. Tippe %5 für einen Überblick über verfügbare Befehle. Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6. -%7 ACHTUNG: Es sind Betrüger zu Gange, die Benutzer anweisen, hier Kommandos einzugeben, wodurch sie den Inhalt der Wallet stehlen können. Benutze diese Konsole nicht, ohne die Implikationen eines Kommandos vollständig zu verstehen.%8</translation> +%7ACHTUNG: Es sind Betrüger zu Gange, die Benutzer anweisen, hier Kommandos einzugeben, wodurch sie den Inhalt der Wallet stehlen können. Benutze diese Konsole nicht, ohne die Implikationen eines Kommandos vollständig zu verstehen.%8</translation> </message> <message> <source>Executing…</source> @@ -3042,7 +3038,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre </message> <message> <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source> - <translation type="unfinished">Eine niedrige Gebühr kann dazu führen das eine Transaktion niemals bestätigt wird (Lesen sie die Anmerkung).</translation> + <translation type="unfinished">Eine niedrige Gebühr kann dazu führen das eine Transaktion niemals bestätigt wird (Lesen Sie die Anmerkung).</translation> </message> <message> <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)</source> @@ -3124,7 +3120,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre </message> <message> <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source> - <translation type="unfinished">Erzeugt eine teilsignierte Bitcoin Transaktion (PSBT) zur Benutzung mit z.B. einem Offline %1 Wallet, oder einem kompatiblen Hardware Wallet.</translation> + <translation type="unfinished">Erzeugt eine teilsignierte Bitcoin Transaktion (PSBT) zur Benutzung mit z.B. einem Offline %1 Wallet oder einem kompatiblen Hardware Wallet.</translation> </message> <message> <source>%1 to '%2'</source> |