aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_de.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts174
1 files changed, 92 insertions, 82 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index 31feaf114f..a1e5d2ab25 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -188,8 +188,8 @@
<translation>Brieftasche verschlüsselt</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>%1 wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Brieftaschen-Verschlüsselung nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadprogramme schützt, die Ihren Computer befällt.</translation>
+ <source>Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Ihre Brieftasche ist jetzt verschlüsselt. Denken Sie daran, dass auch eine Verschlüsselung ihre Bitcoins nicht vollkommen vor Diebstahl schützen kann, sollte ihr PC mit Malware infiziert sein. </translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@@ -254,10 +254,6 @@
<translation>&amp;Übersicht</translation>
</message>
<message>
- <source>Node</source>
- <translation>Knoten</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Allgemeine Wallet-Übersicht anzeigen</translation>
</message>
@@ -314,14 +310,6 @@
<translation>Passphrase &amp;ändern...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;Zahlungsadressen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;Empfangsadressen...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>&amp;URI öffnen...</translation>
</message>
@@ -330,10 +318,6 @@
<translation>Brieftasche:</translation>
</message>
<message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>Standard Brieftasche</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Klicken zum Deaktivieren der Netzwerkaktivität.</translation>
</message>
@@ -386,10 +370,6 @@
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Wallet</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Überweisen</translation>
</message>
@@ -498,10 +478,38 @@
<translation>Auf aktuellem Stand</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;Versandadressen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;Empfangsadressen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Zeige den "%1"-Hilfetext, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Programmfenster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Vergrößern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation>Wiederherstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Hauptfenster</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 Client</translation>
</message>
@@ -566,6 +574,10 @@
<translation>HD Schlüssel Generierung ist &lt;b&gt;deaktiviert&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Privater Schlüssel &lt;b&gt;deaktiviert&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Wallet ist &lt;b&gt;verschlüsselt&lt;/b&gt; und aktuell &lt;b&gt;entsperrt&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -994,10 +1006,6 @@
<translation>Größe des &amp;Datenbankcaches</translation>
</message>
<message>
- <source>MB</source>
- <translation>MB</translation>
- </message>
- <message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation>Anzahl an Skript-&amp;Verifizierungs-Threads</translation>
</message>
@@ -1030,10 +1038,6 @@
<translation>Externe URLs (z.B. ein Block-Explorer), die im Kontextmenü des Transaktionsverlaufs eingefügt werden. In der URL wird %s durch den Transaktionshash ersetzt. Bei Angabe mehrerer URLs müssen diese durch "|" voneinander getrennt werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Active command-line options that override above options:</source>
- <translation>Aktive Kommandozeilenoptionen, die obige Konfiguration überschreiben:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation>Konfigurationsdatei öffnen</translation>
</message>
@@ -1066,6 +1070,10 @@
<translation>Wenn diese Einstellung rückgängig gemacht wird, muss die komplette Blockkette erneut heruntergeladen werden.</translation>
</message>
<message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = automatisch, &lt;0 = so viele Kerne frei lassen)</translation>
</message>
@@ -1190,6 +1198,10 @@
<translation>&amp;Externe Transaktions-URLs</translation>
</message>
<message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Einstellungen in diesem Dialog werden von der Kommandozeile oder in der Konfigurationsdatei überschrieben:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -1336,10 +1348,18 @@
<translation>'bitcoin://' ist kein gültiger URL. Bitte 'bitcoin:' nutzen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
+ <translation>Sie verwenden eine BIP70 URL, die in Zukunft nicht mehr untersützt wird.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Abruf-URL der Zahlungsanforderung ist ungültig: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
+ <translation>Zahlungsanfrage kann nicht verarbeitet werden, da die Unterstützung für BIP70 nicht mitkompiliert wurde.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Ungültige Zahlungsadresse %1</translation>
</message>
@@ -1599,6 +1619,18 @@
<translation>Datenverzeichnis</translation>
</message>
<message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Datenverzeichnis festzulegen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blockverzeichnis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Blöckeverzeichnis festzulegen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>Startzeit</translation>
</message>
@@ -1811,10 +1843,6 @@
<translation>K&amp;noten entsperren</translation>
</message>
<message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>Standard Brieftasche</translation>
- </message>
- <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Willkommen in der %1 RPC Konsole.</translation>
</message>
@@ -2147,14 +2175,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Ausblenden</translation>
</message>
<message>
- <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Nur die minimale Gebühr zu bezahlen ist so lange in Ordnung, wie weniger Transaktionsvolumen als Platz in den Blöcken vorhanden ist. Aber Vorsicht, diese Option kann dazu führen, dass Transaktionen nicht bestätigt werden, wenn mehr Bedarf an Bitcoin-Transaktionen besteht als das Netzwerk verarbeiten kann.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(read the tooltip)</source>
- <translation>(den Hinweistext lesen)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Recommended:</source>
<translation>Empfehlungen:</translation>
</message>
@@ -2183,6 +2203,14 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>"Dust":</translation>
</message>
<message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Nur die minimale Gebühr zu bezahlen ist so lange in Ordnung, wie weniger Transaktionsvolumen als Platz in den Blöcken vorhanden ist. Aber Vorsicht, diese Option kann dazu führen, dass Transaktionen nicht bestätigt werden, wenn mehr Bedarf an Bitcoin-Transaktionen besteht als das Netzwerk verarbeiten kann.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>Eine niedrige Gebühr kann dazu führen das eine Transaktion niemals bestätigt wird (Lesen sie die Anmerkung).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Bestätigungsziel:</translation>
</message>
@@ -2318,10 +2346,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Zahlungsanforderung abgelaufen.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Pay only the required fee of %1</source>
- <translation>Nur die notwendige Gebühr in Höhe von %1 zahlen</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Block</numerusform><numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Blöcken.</numerusform></translation>
@@ -3105,6 +3129,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>Konnte Transaktion nicht übergeben</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>Standard Brieftasche</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
@@ -3196,10 +3224,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Lesen von %s fehlgeschlagen! Alle Schlüssel wurden korrekt gelesen, Transaktionsdaten bzw. Adressbucheinträge fehlen aber möglicherweise oder sind inkorrekt.</translation>
</message>
<message>
- <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
- <translation>Gruppiere Outputs mit der Auswahl von allen oder keinen Adressen, anstatt alle pro Output auszuwählen. Die Privatsphäre wurde verbessert, da eine Adresse nur einmal verwendet wird (ausser jemand sendet Coins nachdem von der Adresse ausgegeben wurde). Durch diese hinzugefügte Limitierung kann es allerdings zu leicht erhöhten Transaktionskosten kommen, da eine suboptimale Coinselektierung bei Transaktionen stattfinden kann. (Standardeinstellung: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da %s ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird.</translation>
</message>
@@ -3256,6 +3280,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Position des Wechselgelds außerhalb des Bereichs</translation>
</message>
<message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Konfigurationseinstellungen für %s sind nur auf %s network gültig, wenn in Sektion [%s]</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
</message>
@@ -3268,10 +3296,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Möchten Sie die Blockdatenbank jetzt neu aufbauen?</translation>
</message>
<message>
- <source>Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version.</source>
- <translation>Fehler beim Laden von %s: Sie können HD nicht aktivieren da sie derzeit eine nicht HD Brieftasche besitzen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Fehler beim Initialisieren der Blockdatenbank</translation>
</message>
@@ -3393,18 +3417,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Schlüssel können nicht generiert werden</translation>
</message>
<message>
- <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
- <translation>Nicht unterstütztes Argument -benchmark wurde ignoriert, bitte -debug=bench verwenden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
- <translation>Nicht unterstütztes Argument -debugnet wurde ignoriert, bitte -debug=net verwenden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
- <translation>Nicht unterstütztes Argument -tor gefunden, bitte -onion verwenden.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
<translation>Aktualisierung der UTXO-Datenbank</translation>
</message>
@@ -3437,10 +3449,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Sie müssen die Datenbank mit Hilfe von -reindex neu aufbauen, um zum ungekürzten Modus zurückzukehren. Dies erfordert, dass die gesamte Blockkette erneut heruntergeladen wird.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
- <translation>Fehler beim Laden von %s: Sie können die hierarchisch deterministische Schlüsselgeneration (HD) für eine bereits existierende HD-Brieftasche nicht deaktivieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Fehler beim lesen der Datenbank, Ausführung wird beendet.</translation>
</message>
@@ -3449,6 +3457,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Fehler bei der Aktualisierung einer Kettenstatus-Datenbank</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Fehler: Zu wenig Speicherplatz auf der Festplatte %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Hinweis</translation>
</message>
@@ -3477,6 +3489,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Reduziere -maxconnections von %d zu %d, aufgrund von Systemlimitierungen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Sektion [%s] ist nicht delegiert.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Signierung der Transaktion fehlgeschlagen</translation>
</message>
@@ -3493,6 +3509,12 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Angegebenes Verzeichniss "%s" ist kein Verzeichniss</translation>
</message>
<message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>Die spezifische Konfigurationsdatei %s existiert nicht.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Der Transaktionsbetrag ist zu niedrig, um die Gebühr zu bezahlen.</translation>
</message>
@@ -3545,10 +3567,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>-maxtxfee ist auf einen sehr hohen Wert festgelegt! Gebühren dieser Höhe könnten für eine einzelne Transaktion bezahlt werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source>
- <translation>Fehler beim Herunterladen von %s: Sie können keine hierarchisch deterministische Schlüsselgeneration (HD) auf eine bereits existierende nicht-HD Brieftasche (Wallet) aktivieren.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Das ist die Transaktionsgebühr, welche du zahlen müsstest, wenn die Gebührenschätzungen nicht verfügbar sind.</translation>
</message>
@@ -3561,14 +3579,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Gesamtlänge des Netzwerkversionstrings (%i) erreicht die maximale Länge (%i). Reduzieren Sie die Nummer oder die Größe von uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
- <translation>Nicht unterstützter Parameter -socks gefunden. Das Festlegen der SOCKS-Version ist nicht mehr möglich, nur noch SOCKS5-Proxies werden unterstützt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported argument -whitelistalwaysrelay ignored, use -whitelistrelay and/or -whitelistforcerelay.</source>
- <translation>Das Argument -whitelistalwaysrelay wird nicht unterstützt und deswegen ignoriert. Benutze -whitelistrelay und/oder -whitelistforcerelay.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
<translation>Warnung: Unbekannte Blockversion wird durch Mining erzeugt! Es ist möglich, dass unbekannte Regeln in Kraft sind.</translation>
</message>