aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_de.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts58
1 files changed, 57 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index dc632a2466..498baf97ec 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -112,7 +112,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Über %1</translation>
+ <translation>Über %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
@@ -1759,10 +1759,18 @@
<translation>Kürzungsmodus wurde kleiner als das Minimum in Höhe von %d MiB konfiguriert. Bitte verwenden Sie einen größeren Wert.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Prune (Kürzung): Die letzte Syncronisation der Wallet liegt vor gekürzten (gelöschten) Blöcken. Es ist ein -reindex (download der gesamten Blockkette) notwendig.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Speicherplatzanforderung durch kürzen (löschen) alter Blöcke reduzieren. Dieser Modus ist nicht mit -txindex und -rescan kompatibel. Warnung: Die Umkehr dieser Einstellung erfordert das erneute Herunterladen der gesamten Blockkette. (Standard: 0 = deaktiviert das Kürzen von Blöcken, &gt;%u = Zielgröße in MiB, die für Blockdateien verwendet werden darf)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
+ <translation>Rescans sind im pruned mode nicht möglich. Ein -reindex ist notwendig, welcher die gesmate Blockkette erneut herunterlädt.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Fehler: Ein schwerer interner Fehler ist aufgetreten, siehe debug.log für Details.</translation>
</message>
@@ -1799,6 +1807,10 @@
<translation>Eine Transaktionsgebühr (in %s/kB) wird genutzt, wenn für die Gebührenschützung zu wenig Daten vorliegen (Standardwert: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept relayed transactions received from whitelisted peers even when not relaying transactions (default: %d)</source>
+ <translation>Geben Sie immer die Transaktionen, die Sie von freigegebenen Peers erhalten haben, weiter (Voreinstellung: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>An die angegebene Adresse binden und immer abhören. Für IPv6 "[Host]:Port"-Notation verwenden</translation>
</message>
@@ -1815,6 +1827,10 @@
<translation>Veröffentlicht unter der MIT-Softwarelizenz, siehe beiligende Datei COPYING oder &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Equivalent bytes per sigop in transactions for relay and mining (default: %u)</source>
+ <translation>Maximale Datengröße in "Data Carrier"-Transaktionen die weitergeleitet und erarbeitet werden (Standard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Befehl ausführen wenn sich eine Wallet-Transaktion verändert (%s im Befehl wird durch die Transaktions-ID ersetzt)</translation>
</message>
@@ -1823,6 +1839,14 @@
<translation>Leite Transaktionen von Peers auf der Positivliste auf jeden Fall weiter, auch wenn sie die lokale Weiterleitungsregeln verletzen (Standardeinstellung: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
+ <translation>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction or raw transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
+ <translation>Maximale Gesamtgebühr (in %s) in einer Börsentransaktion; wird dies zu niedrig gesetzten können große Transaktionen abgebrochen werden (Standard: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da %s ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird.</translation>
</message>
@@ -1843,6 +1867,10 @@
<translation>Dies ist eine Vorab-Testversion - Verwendung auf eigene Gefahr - nicht für Mining- oder Handelsanwendungen nutzen!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Sie müssen die Datenbank mit Hilfe von -reindex neu aufbauen, um zum ungekürzten Modus zurückzukehren. Dies erfordert, dass die gesamte Blockkette erneut heruntergeladen wird.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
<translation>UPnP verwenden, um eine Portweiterleitung einzurichten (Standard: 1, wenn abgehört wird und -proxy nicht gesetzt ist)</translation>
</message>
@@ -1939,6 +1967,10 @@
<translation>Aktiviere das Veröffentlichen der Roh-Transaktion in &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enable transaction replacement in the memory pool (default: %u)</source>
+ <translation>Maximal &lt;n&gt; nicht-verbindbare Transaktionen im Speicher halten (Standard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Fehler beim Initialisieren der Blockdatenbank</translation>
</message>
@@ -2031,10 +2063,26 @@
<translation>Kürzungsmodus ist nicht mit -txindex kompatibel.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Rebuild chain state and block index from the blk*.dat files on disk</source>
+ <translation>Blockkettenindex aus aktuellen Dateien blk000??.dat beim Starten wiederaufbauen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rebuild chain state from the currently indexed blocks</source>
+ <translation>Blockkettenindex aus aktuellen Dateien blk000??.dat wiederaufbauen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Verifiziere Blöcke...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Größe des Datenbankcaches in Megabyte festlegen (%d bis %d, Standard: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set maximum BIP141 block weight (default: %d)</source>
+ <translation>Maximales BIP141 Blockgewicht festlegen (Standard: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
<translation>Maximale Blockgröße in Byte festlegen (Standard: %d)</translation>
</message>
@@ -2083,6 +2131,10 @@
<translation>Wallet %s liegt außerhalb des Datenverzeichnisses %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet debugging/testing options:</source>
+ <translation>Wallet Debugging-/Testoptionen:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet options:</source>
<translation>Wallet-Optionen:</translation>
</message>
@@ -2151,6 +2203,10 @@
<translation>Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im OpenSSL-Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; entwickelt wird, sowie von Eric Young geschriebene kryptographische Software und von Thomas Bernard geschriebene UPnP-Software.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use hierarchical deterministic key generation (HD) after BIP32. Only has effect during wallet creation/first start</source>
+ <translation>Use hierarchical deterministic key generation (HD) after BIP32. Only has effect during wallet creation/first start</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
<translation>Erlaubte Gegenstellen werden nicht für DoS-Attacken gesperrt und ihre Transkationen werden immer weitergeleitet, auch wenn sie sich bereits im Speicherpool befinden, was z.B. für Gateways sinnvoll ist.</translation>
</message>