diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_da.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_da.ts | 110 |
1 files changed, 64 insertions, 46 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts index 700680ec6b..e05c1f4c93 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts @@ -28,14 +28,14 @@ Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11-softwarelicensen. Se den tilhørende fi Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet af Thomas Bernard.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/> <source>Copyright</source> <translation>Copyright</translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> - <translation>2009-%1 Bitcoin-udviklerne</translation> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation>Bitcoin-udviklerne</translation> </message> </context> <context> @@ -66,7 +66,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <translation>Ny adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> <translation>Dette er dine Bitcoin-adresser til at modtage betalinger med. Du kan give en forskellig adresse til hver afsender, så du kan holde styr på, hvem der betaler dig.</translation> </message> @@ -96,7 +96,17 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <translation>Slet den markerede adresse fra listen</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="+27"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Eksportér den aktuelle visning til en fil</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Export</source> + <translation>Eksporter</translation> + </message> + <message> + <location line="-44"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> <translation>Efterprøv en besked for at sikre, at den er underskrevet med den angivne Bitcoin-adresse</translation> </message> @@ -313,17 +323,17 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/> <source>Sign &message...</source> <translation>Underskriv besked...</translation> </message> <message> - <location line="+299"/> + <location line="+279"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synkroniserer med netværk...</translation> </message> <message> - <location line="-368"/> + <location line="-348"/> <source>&Overview</source> <translation>Oversigt</translation> </message> @@ -398,7 +408,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <translation>Skift adgangskode...</translation> </message> <message> - <location line="+304"/> + <location line="+284"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Importerer blokke fra disken...</translation> </message> @@ -408,12 +418,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <translation>Genindekserer blokke på disken...</translation> </message> <message> - <location line="-300"/> - <source>&Export...</source> - <translation>Eksporter...</translation> - </message> - <message> - <location line="-66"/> + <location line="-346"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Send bitcoins til en Bitcoin-adresse</translation> </message> @@ -423,12 +428,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <translation>Rediger konfigurationsindstillinger af Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Eksporter den aktuelle visning til en fil</translation> - </message> - <message> - <location line="-9"/> + <location line="+9"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Lav sikkerhedskopi af tegnebogen til et andet sted</translation> </message> @@ -438,7 +438,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <translation>Skift adgangskode anvendt til tegnebogskryptering</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> <source>&Debug window</source> <translation>Fejlsøgningsvindue</translation> </message> @@ -448,23 +448,23 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <translation>Åbn fejlsøgnings- og diagnosticeringskonsollen</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-4"/> <source>&Verify message...</source> <translation>Efterprøv besked...</translation> </message> <message> - <location line="-163"/> - <location line="+541"/> + <location line="-164"/> + <location line="+528"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-541"/> + <location line="-528"/> <source>Wallet</source> <translation>Tegnebog</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> + <location line="+100"/> <source>&Send</source> <translation>Send</translation> </message> @@ -509,12 +509,12 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <translation>Efterprøv beskeder for at sikre, at de er underskrevet med de(n) angivne Bitcoin-adresse(r)</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+28"/> <source>&File</source> <translation>Fil</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>&Settings</source> <translation>Indstillinger</translation> </message> @@ -529,12 +529,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <translation>Faneværktøjslinje</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Actions toolbar</source> - <translation>Handlingsværktøjslinje</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+17"/> <location line="+10"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnetværk]</translation> @@ -550,7 +545,12 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <translation><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoin-netværket</numerusform><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoin-netværket</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+22"/> + <source>No block source available...</source> + <translation>Ingen blokkilde tilgængelig...</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> <translation>%1 ud af %2 (estimeret) blokke af transaktionshistorikken er blevet behandlet.</translation> </message> @@ -575,7 +575,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <translation><numerusform>%n uge(r)</numerusform><numerusform>%n uge(r)</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation>%1 bagefter</translation> </message> @@ -590,7 +590,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <translation>Transaktioner herefter vil endnu ikke være synlige.</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>Error</source> <translation>Fejl</translation> </message> @@ -605,22 +605,22 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <translation>Information</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+70"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Transaktionen overskrider størrelsesgrænsen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %1, hvilket går til de knuder, der behandler din transaktion og hjælper med at understøtte netværket. Vil du betale gebyret?</translation> </message> <message> - <location line="-138"/> + <location line="-140"/> <source>Up to date</source> <translation>Opdateret</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+31"/> <source>Catching up...</source> <translation>Indhenter...</translation> </message> <message> - <location line="+110"/> + <location line="+113"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>Bekræft transaktionsgebyr</translation> </message> @@ -670,7 +670,7 @@ Adresse: %4 <translation>Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>låst</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Der opstod en fatal fejl. Bitcoin kan ikke længere fortsætte sikkert og vil afslutte.</translation> </message> @@ -678,7 +678,7 @@ Adresse: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/> <source>Network Alert</source> <translation>Netværksadvarsel</translation> </message> @@ -1059,7 +1059,7 @@ Adresse: %4 <translation>Summen af transaktioner, der endnu ikke er bekræftet og endnu ikke er inkluderet i den nuværende saldo</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>ikke synkroniseret</translation> @@ -1646,6 +1646,19 @@ Adresse: %4 </message> </context> <context> + <name>SplashScreen</name> + <message> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation>Bitcoin-udviklerne</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> @@ -2122,7 +2135,12 @@ Adresse: %4 <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Eksportér den aktuelle visning til en fil</translation> + </message> + <message> + <location line="+198"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Sikkerhedskopier tegnebog</translation> </message> |