diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_da.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_da.ts | 48 |
1 files changed, 36 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts index 9fc52efe57..54ef4a2bdf 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts @@ -330,6 +330,10 @@ <translation>Klik for a aktivere netværksaktivitet igen.</translation> </message> <message> + <source>Syncing Headers (%1%)...</source> + <translation>Synkroniserer hoveder (%1%)…</translation> + </message> + <message> <source>Reindexing blocks on disk...</source> <translation>Genindekserer blokke på disken…</translation> </message> @@ -441,10 +445,6 @@ <source>Processing blocks on disk...</source> <translation>Bearbejder blokke på disken…</translation> </message> - <message> - <source>No block source available...</source> - <translation>Ingen blokkilde tilgængelig…</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> <translation><numerusform>Bearbejdede %n blok med transaktionshistorik.</numerusform><numerusform>Bearbejdede %n blokke med transaktionshistorik.</numerusform></translation> @@ -486,6 +486,10 @@ <translation>%1-klient</translation> </message> <message> + <source>Connecting to peers...</source> + <translation>Forbinder til knuder…</translation> + </message> + <message> <source>Catching up...</source> <translation>Indhenter…</translation> </message> @@ -2205,6 +2209,14 @@ <translation>Advarsel: Ukendt byttepengeadresse</translation> </message> <message> + <source>Confirm custom change address</source> + <translation>Bekræft tilpasset byttepengeadresse</translation> + </message> + <message> + <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source> + <translation>Den adresse, du har valgt til byttepenge, er ikke en del af denne tegnebog. Nogle af eller alle penge i din tegnebog kan blive sendt til denne adresse. Er du sikker?</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(ingen mærkat)</translation> </message> @@ -3022,10 +3034,6 @@ <translation>Beskæring: Seneste synkronisering rækker udover beskårne data. Du er nødt til at bruge -reindex (downloade hele blokkæden igen i fald af beskåret knude)</translation> </message> <message> - <source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files)</source> - <translation>Reducér lagringskravene ved at beskære (slette) gamle blokke. Denne tilstand er ikke kompatibel med -txindex og -rescan. Advarsel: Fortrydelse af denne indstilling kræver gendownload af hele blokkæden. (standard: 0 = deaktivér beskæring af blokke, >%u = målstørrelse i MiB der skal bruges på blokfiler)</translation> - </message> - <message> <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source> <translation>Genindlæsninger er ikke mulige i beskåret tilstand. Du er nødt til at bruge -reindex, hvilket vil downloade hele blokkæden igen.</translation> </message> @@ -3090,6 +3098,14 @@ <translation>Udfør kommando, når en transaktion i tegnebogen ændres (%s i kommandoen erstattes med TxID)</translation> </message> <message> + <source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source> + <translation>Ekstra transaktioner, der skal beholdes i hukommelsen til kompakte blokgenopbygninger (standard: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source> + <translation>Hvis denne blok er i kæden, så antag at den og dens forgængere er gyldige, og spring potentielt deres scriptverificering over (0 for at verificere alle, standard: %s, testnet: %s)</translation> + </message> + <message> <source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source> <translation>Justering af maksimalt tilladt gennemsnitlig afvigelse fra peer-tid. Den lokale opfattelse af tid kan blive påvirket frem eller tilbage af peers med denne mængde tid. (standard: %u sekunder)</translation> </message> @@ -3106,6 +3122,14 @@ <translation>Overvej venligst at bidrage til udviklingen, hvis du finder %s brugbar. Besøg %s for yderligere information om softwaren.</translation> </message> <message> + <source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, >%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source> + <translation>Reducér pladskravene ved at beskære (slette, "prune") gamle blokke. Dette tillader pruneblockchain-RPC'en at blive kaldt for at slette specifikke blokke, og det aktiverer automatisk beskæring af gamle blokke, hvis en målstørrelse i MiB er angivet. Denne tilstand er ikke kompatibel med -txindex og -rescan. Advarsel: Fortrydelse af denne indstilling kræver download af hele blokkæden igen. (standard: 0 = slå beskæring af blokke fra, 1 = tillad manuel beskæring via RPC, >%u = beskær automatisk blokfiler for at bliver under den angivne målstørrelse i MiB)</translation> + </message> + <message> + <source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source> + <translation>Sæt den laveste gebyrrate (i %s/kB) for transaktioner, der skal inkluderes i blokoprettelse. (standard: %s)</translation> + </message> + <message> <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source> <translation>Sæt antallet af scriptverificeringstråde (%u til %d, 0 = auto, <0 = efterlad det antal kernet fri, standard: %d)</translation> </message> @@ -3126,6 +3150,10 @@ <translation>Brug UPnP for at konfigurere den lyttende port (standard: 1 under lytning og ingen -proxy)</translation> </message> <message> + <source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field <userpw> comes in the format: <USERNAME>:<SALT>$<HASH>. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=<USERNAME>/rpcpassword=<PASSWORD> pair of arguments. This option can be specified multiple times</source> + <translation>Brugernavn og hashet adgangskode for JSON-RPC-forbindelser. Feltet <userpw> er i formatet: <BRUGERNAVN>:<SALT>$<HASH>. Et kanonisk Python-skript er inkluderet i share/rpcuser. Klienten forbinder så normalt ved hjælp af argumentparret rpcuser=<BRUGERNAVN>/rpcpassword=<ADGANGSKODE>. Dette tilvalg kan angives flere gange</translation> + </message> + <message> <source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source> <translation>Tegnebogen vil ikke oprette transaktioner, som overtræder begrænsningen for hukommelsespuljekæden (standard: %u)</translation> </message> @@ -3706,10 +3734,6 @@ <translation>Brug separat SOCS5-proxy for at nå knuder via skjulte Tor-tjenester (standard: %s)</translation> </message> <message> - <source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field <userpw> comes in the format: <USERNAME>:<SALT>$<HASH>. A canonical python script is included in share/rpcuser. This option can be specified multiple times</source> - <translation>Brugernavn og hashet adgangskode for JSON-RPC-forbindelser. Feltet <userpw> er i formatet: <BRUGERNAVN>:<SALT>$<HASH>. Et kanonisk Python-skript inkluderes i share/rpcuser. Dette tilvalg kan angives flere gange</translation> - </message> - <message> <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source> <translation>Advarsel: Ukendte blokversioner bliver minet! Det er muligt, at ukendte regler er i brug</translation> </message> |