aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cy.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cy.ts333
1 files changed, 6 insertions, 327 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
index c32d236a91..38bc45775b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
@@ -22,10 +22,6 @@
<translation>C&amp;au</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Cyfeiriad Copi</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Allforio</translation>
</message>
@@ -33,49 +29,6 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Dileu</translation>
</message>
- <message>
- <source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;Dewis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation>Cyfeiriadau anfon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation>Cyfeiriadau derbyn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Copïo &amp;Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Golygu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>Allforio Rhestr Cyfeiriad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Methodd Allfor</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Cyfeiriad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(heb label)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@@ -91,63 +44,7 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Ailadroddwch gyfrinymadrodd newydd</translation>
</message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Amgryptio'r waled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Mae angen i'r gweithred hon ddefnyddio'ch cyfrinymadrodd er mwyn datgloi'r waled.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Datgloi'r waled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Mae angen i'r gweithred hon ddefnyddio'ch cyfrinymadrodd er mwyn dadgryptio'r waled.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Dadgryptio'r waled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Newid cyfrinymadrodd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Cadarnau amgryptiad y waled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Ydych chi'n siwr eich bod chi eisiau amgryptio dy waled di?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Waled wedi'i amgryptio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Amgryptiad waled wedi methu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Methodd amgryptiad y waled oherwydd gwall mewnol. Ni amgryptwyd eich waled.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Dydy'r cyfrinymadroddion a ddarparwyd ddim yn cyd-fynd â'u gilydd.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Methodd ddatgloi'r waled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Methodd dadgryptiad y waled</translation>
- </message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
@@ -230,10 +127,6 @@
<translation>&amp;Derbyn</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about Bitcoin Core</source>
- <translation>Dangos gwybodaeth am Graidd Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Dangos / Cuddio</translation>
</message>
@@ -253,14 +146,6 @@
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Bar offer tabiau</translation>
</message>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Craidd Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
- <translation>&amp;Ynghylch Craidd Bitcoin</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n awr</numerusform><numerusform>%n awr</numerusform><numerusform>%n awr</numerusform><numerusform>%n awr</numerusform></translation>
@@ -343,9 +228,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ClientModel</name>
- </context>
-<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -355,23 +237,7 @@
<source>Date</source>
<translation>Dyddiad</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Cyfeiriad copi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copïo label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(heb label)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(change)</source>
- <translation>(newid)</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -386,34 +252,6 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Cyfeiriad</translation>
</message>
- <message>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>Cyfeiriad derbyn newydd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New sending address</source>
- <translation>Cyfeiriad anfon newydd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Golygu'r cyfeiriad derbyn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Golygu'r cyfeiriad anfon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
- <translation>Mae'r cyfeiriad "%1" sydd newydd gael ei geisio gennych yn y llyfr cyfeiriad yn barod.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Methodd ddatgloi'r waled.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Methodd gynhyrchu allwedd newydd.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@@ -425,14 +263,6 @@
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Craidd Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About Bitcoin Core</source>
- <translation>Ynghylch Craidd Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<source>Usage:</source>
<translation>Cynefod:</translation>
</message>
@@ -444,14 +274,6 @@
<translation>Croeso</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
- <translation>Croeso i Graidd Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Craidd Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Gwall</translation>
</message>
@@ -510,18 +332,12 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- </context>
-<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>&amp;Information</source>
@@ -542,10 +358,6 @@
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Label:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copïo label</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@@ -553,37 +365,6 @@
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;Cyfeiriad Copi</translation>
</message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Cyfeiriad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Neges</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Dyddiad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Neges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(heb label)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -607,14 +388,6 @@
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Cadarnhau'r gweithrediad anfon</translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 i %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(heb label)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -664,14 +437,6 @@
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Craidd Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin Core developers</source>
- <translation>Datblygwyr Graidd Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
@@ -680,108 +445,22 @@
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Agor tan %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Dyddiad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Neges</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Dyddiad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Math</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Agor tan %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation>Heddiw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This year</source>
- <translation>Eleni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Cyfeiriad copi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copïo label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Methodd Allfor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Dyddiad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Math</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Cyfeiriad</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Anfon arian</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Allforio</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Opsiynau:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Craidd Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Gwybodaeth</translation>
</message>