diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts | 371 |
1 files changed, 1 insertions, 370 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts index 34d7b4b4a1..70aa981f50 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts @@ -29,25 +29,6 @@ <source>&Delete</source> <translation>&Odstranit</translation> </message> - <message> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>AddressTableModel</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Popis</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adresa</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez popisu)</translation> - </message> </context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> @@ -63,63 +44,7 @@ <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Zopakujte nové heslo</translation> </message> - <message> - <source>Encrypt wallet</source> - <translation>Zašifrovat peněženku</translation> - </message> - <message> - <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation>Tato operace vyžaduje heslo k odemknutí peněženky.</translation> - </message> - <message> - <source>Unlock wallet</source> - <translation>Odemknout peněženku</translation> - </message> - <message> - <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation>Tato operace vyžaduje heslo k dešifrování peněženky.</translation> - </message> - <message> - <source>Decrypt wallet</source> - <translation>Dešifrovat peněženku</translation> - </message> - <message> - <source>Change passphrase</source> - <translation>Změnit heslo</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>Potvrďte zašifrování peněženky</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encrypted</source> - <translation>Peněženka zašifrována</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed</source> - <translation>Zašifrování peněženky selhalo</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation>Šifrování peněženky selhalo vinou vnitřní chyby. Vaše peněženka nebyla zašifrována.</translation> - </message> - <message> - <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation>Zadaná hesla nejsou shodná.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet unlock failed</source> - <translation>Odemčení peněženky selhalo</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Heslo zadané k dešifrování peněženky nebylo správné</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet decryption failed</source> - <translation>Deěifrování peněženky selhalo</translation> - </message> - </context> +</context> <context> <name>BanTableModel</name> </context> @@ -203,9 +128,6 @@ </message> </context> <context> - <name>ClientModel</name> - </context> -<context> <name>CoinControlDialog</name> <message> <source>Amount:</source> @@ -223,18 +145,6 @@ <source>Confirmed</source> <translation>Potvrzeno</translation> </message> - <message> - <source>Copy address</source> - <translation>Kopírovat sdresu</translation> - </message> - <message> - <source>Copy label</source> - <translation>Kopírovat popis</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez popisu)</translation> - </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> @@ -250,34 +160,6 @@ <source>&Address</source> <translation>&Adresa</translation> </message> - <message> - <source>New receiving address</source> - <translation>Nová adresa pro příjem</translation> - </message> - <message> - <source>New sending address</source> - <translation>Nová adresa k odeslání</translation> - </message> - <message> - <source>Edit receiving address</source> - <translation>Upravit adresu pro příjem</translation> - </message> - <message> - <source>Edit sending address</source> - <translation>Upravit adresu k odeslání</translation> - </message> - <message> - <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> - <translation>Zadaná adresa "%1" se již v seznamu adres nachází.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation>Nemohu odemknout peněženku</translation> - </message> - <message> - <source>New key generation failed.</source> - <translation>Generování nového klíče selhalo.</translation> - </message> </context> <context> <name>FreespaceChecker</name> @@ -318,9 +200,6 @@ <name>OverviewPage</name> </context> <context> - <name>PaymentServer</name> - </context> -<context> <name>PeerTableModel</name> </context> <context> @@ -331,9 +210,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QRImageWidget</name> - </context> -<context> <name>RPCConsole</name> <message> <source>Name</source> @@ -350,52 +226,9 @@ <source>&Message:</source> <translation>Zpráva:</translation> </message> - <message> - <source>Copy label</source> - <translation>Kopírovat popis</translation> - </message> </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adresa</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Množství</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Popis</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Zpráva</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>RecentRequestsTableModel</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Popis</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Zpráva</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Množství</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez popisu)</translation> - </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> @@ -407,14 +240,6 @@ <source>Balance:</source> <translation>Zůstatek:</translation> </message> - <message> - <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation>Částka k zaplacení musí být větší než 0.</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez popisu)</translation> - </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> @@ -444,210 +269,16 @@ <name>TrafficGraphWidget</name> </context> <context> - <name>TransactionDesc</name> - <message> - <source>%1/unconfirmed</source> - <translation>%1 potvrzeno</translation> - </message> - <message> - <source>%1 confirmations</source> - <translation>%1 potvrzení</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation>Stav</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Zpráva</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction</source> - <translation>Transakce</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Množství</translation> - </message> - </context> -<context> <name>TransactionDescDialog</name> <message> - <source>Transaction details</source> - <translation>Detaily transakce</translation> - </message> - <message> <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> <translation>Toto podokno zobrazuje detailní popis transakce</translation> </message> </context> <context> - <name>TransactionTableModel</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> - <translation>Potvrzeno (%1 potvrzení)</translation> - </message> - <message> - <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Tento blok nebyl přijat žádným dalším uzlem a pravděpodobně nebude akceptován!</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Popis</translation> - </message> - <message> - <source>Received with</source> - <translation>Přijato s</translation> - </message> - <message> - <source>Sent to</source> - <translation>Odesláno na</translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation>Platba sobě samému</translation> - </message> - <message> - <source>Mined</source> - <translation>Vytěženo</translation> - </message> - <message> - <source>Type of transaction.</source> - <translation>Typ transakce.</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>TransactionView</name> - <message> - <source>All</source> - <translation>Vše</translation> - </message> - <message> - <source>Today</source> - <translation>Dnes</translation> - </message> - <message> - <source>This week</source> - <translation>Tento týden</translation> - </message> - <message> - <source>This month</source> - <translation>Tento měsíc</translation> - </message> - <message> - <source>Last month</source> - <translation>Minulý měsíc</translation> - </message> - <message> - <source>This year</source> - <translation>Tento rok</translation> - </message> - <message> - <source>Range...</source> - <translation>Rozsah...</translation> - </message> - <message> - <source>Received with</source> - <translation>Přijato s</translation> - </message> - <message> - <source>Sent to</source> - <translation>Odesláno na</translation> - </message> - <message> - <source>To yourself</source> - <translation>Sobě samému</translation> - </message> - <message> - <source>Mined</source> - <translation>Vytěženo</translation> - </message> - <message> - <source>Other</source> - <translation>Ostatní</translation> - </message> - <message> - <source>Min amount</source> - <translation>Min. množství</translation> - </message> - <message> - <source>Copy address</source> - <translation>Kopírovat sdresu</translation> - </message> - <message> - <source>Copy label</source> - <translation>Kopírovat popis</translation> - </message> - <message> - <source>Edit label</source> - <translation>Upravit popis</translation> - </message> - <message> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed</source> - <translation>Potvrzeno</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Popis</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adresa</translation> - </message> - <message> - <source>ID</source> - <translation>ID</translation> - </message> - <message> - <source>Range:</source> - <translation>Rozsah:</translation> - </message> - </context> -<context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> </context> <context> - <name>WalletFrame</name> - </context> -<context> - <name>WalletModel</name> - </context> -<context> - <name>WalletView</name> - <message> - <source>&Export</source> - <translation>&Exportovat</translation> - </message> - <message> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation> - </message> - </context> -<context> <name>bitcoin-core</name> <message> <source>Options:</source> |