diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts | 691 |
1 files changed, 0 insertions, 691 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts deleted file mode 100644 index f53e12bd11..0000000000 --- a/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts +++ /dev/null @@ -1,691 +0,0 @@ -<TS language="cs_CZ" version="2.1"> -<context> - <name>AddressBookPage</name> - <message> - <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation>Pravým klikem editujte adresu nebo popisek</translation> - </message> - <message> - <source>Create a new address</source> - <translation>Vytvořit novou adresu</translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation>&Nový</translation> - </message> - <message> - <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation>Kopírovat aktuálně vybrané adresy do schránky</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopírovat</translation> - </message> - <message> - <source>C&lose</source> - <translation>Z&avřít</translation> - </message> - <message> - <source>Delete the currently selected address from the list</source> - <translation>Odstraní aktuálně vybrané adresy ze seznamu</translation> - </message> - <message> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation> - </message> - <message> - <source>&Export</source> - <translation>&Exportovat</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation>&Odstranit</translation> - </message> - <message> - <source>C&hoose</source> - <translation>V&ybrat</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy Address</source> - <translation>&Kopírovat adresu</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Upravit</translation> - </message> - <message> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>AddressTableModel</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Popis</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adresa</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez popisu)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AskPassphraseDialog</name> - <message> - <source>Enter passphrase</source> - <translation>Zadej heslo</translation> - </message> - <message> - <source>New passphrase</source> - <translation>Nové heslo</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat new passphrase</source> - <translation>Zopakujte nové heslo</translation> - </message> - <message> - <source>Show password</source> - <translation>Zobrazit heslo</translation> - </message> - <message> - <source>Encrypt wallet</source> - <translation>Zašifrovat peněženku</translation> - </message> - <message> - <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation>Tato operace vyžaduje heslo k odemknutí peněženky.</translation> - </message> - <message> - <source>Unlock wallet</source> - <translation>Odemknout peněženku</translation> - </message> - <message> - <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation>Tato operace vyžaduje heslo k dešifrování peněženky.</translation> - </message> - <message> - <source>Decrypt wallet</source> - <translation>Dešifrovat peněženku</translation> - </message> - <message> - <source>Change passphrase</source> - <translation>Změnit heslo</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>Potvrďte zašifrování peněženky</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encrypted</source> - <translation>Peněženka zašifrována</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed</source> - <translation>Zašifrování peněženky selhalo</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation>Šifrování peněženky selhalo vinou vnitřní chyby. Vaše peněženka nebyla zašifrována.</translation> - </message> - <message> - <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation>Zadaná hesla nejsou shodná.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet unlock failed</source> - <translation>Odemčení peněženky selhalo</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Heslo zadané k dešifrování peněženky nebylo správné</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet decryption failed</source> - <translation>Deěifrování peněženky selhalo</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>BanTableModel</name> - </context> -<context> - <name>BitcoinGUI</name> - <message> - <source>Synchronizing with network...</source> - <translation>Synchronizuji se sítí...</translation> - </message> - <message> - <source>&Overview</source> - <translation>&Přehled</translation> - </message> - <message> - <source>Node</source> - <translation>Uzel</translation> - </message> - <message> - <source>Show general overview of wallet</source> - <translation>Zobrazit základní přehled o peněžence</translation> - </message> - <message> - <source>&Transactions</source> - <translation>&Transakce</translation> - </message> - <message> - <source>Browse transaction history</source> - <translation>Procházení historií transakcí</translation> - </message> - <message> - <source>Quit application</source> - <translation>Ukončit aplikaci</translation> - </message> - <message> - <source>&Options...</source> - <translation>&Možnosti...</translation> - </message> - <message> - <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation>Změnit heslo k šifrování peněženky</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet</source> - <translation>Peněženka</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Soubor</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>&Nastavení</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>Nápo&věda</translation> - </message> - <message> - <source>Tabs toolbar</source> - <translation>Panely</translation> - </message> - <message> - <source>Up to date</source> - <translation>Aktuální</translation> - </message> - <message> - <source>Catching up...</source> - <translation>Zachytávám...</translation> - </message> - <message> - <source>Sent transaction</source> - <translation>Odeslané transakce</translation> - </message> - <message> - <source>Incoming transaction</source> - <translation>Příchozí transakce</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> - <translation>Peněženka je <b>zašifrována</b> a momentálně <b>odemčená</b></translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> - <translation>Peněženka je <b>zašifrována</b> a momentálně <b>uzamčená</b></translation> - </message> - </context> -<context> - <name>CoinControlDialog</name> - <message> - <source>Amount:</source> - <translation>Množství:</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Množství</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed</source> - <translation>Potvrzeno</translation> - </message> - <message> - <source>Copy address</source> - <translation>Kopírovat sdresu</translation> - </message> - <message> - <source>Copy label</source> - <translation>Kopírovat popis</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez popisu)</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>EditAddressDialog</name> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation>Upravit adresu</translation> - </message> - <message> - <source>&Label</source> - <translation>&Popisek</translation> - </message> - <message> - <source>&Address</source> - <translation>&Adresa</translation> - </message> - <message> - <source>New sending address</source> - <translation>Nová adresa k odeslání</translation> - </message> - <message> - <source>Edit receiving address</source> - <translation>Upravit adresu pro příjem</translation> - </message> - <message> - <source>Edit sending address</source> - <translation>Upravit adresu k odeslání</translation> - </message> - <message> - <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation>Nemohu odemknout peněženku</translation> - </message> - <message> - <source>New key generation failed.</source> - <translation>Generování nového klíče selhalo.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FreespaceChecker</name> - </context> -<context> - <name>HelpMessageDialog</name> - </context> -<context> - <name>Intro</name> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>ModalOverlay</name> - </context> -<context> - <name>OpenURIDialog</name> - </context> -<context> - <name>OptionsDialog</name> - <message> - <source>Options</source> - <translation>Možnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Map port using &UPnP</source> - <translation>Mapovat port pomocí &UPnP</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> - <translation>&Minimalizovat do systémové lišty (tray) namísto do hlavního panelu</translation> - </message> - <message> - <source>M&inimize on close</source> - <translation>M&inimalizovat při zavření</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>OverviewPage</name> - </context> -<context> - <name>PaymentServer</name> - </context> -<context> - <name>PeerTableModel</name> - </context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Množství</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>QObject::QObject</name> - </context> -<context> - <name>QRImageWidget</name> - </context> -<context> - <name>RPCConsole</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation>Jméno</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>ReceiveCoinsDialog</name> - <message> - <source>&Label:</source> - <translation>&Popisek:</translation> - </message> - <message> - <source>&Message:</source> - <translation>Zpráva:</translation> - </message> - <message> - <source>Copy label</source> - <translation>Kopírovat popis</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>ReceiveRequestDialog</name> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adresa</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Množství</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Popis</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Zpráva</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet</source> - <translation>Peněženka</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>RecentRequestsTableModel</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Popis</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Zpráva</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez popisu)</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>SendCoinsDialog</name> - <message> - <source>Amount:</source> - <translation>Množství:</translation> - </message> - <message> - <source>Balance:</source> - <translation>Zůstatek:</translation> - </message> - <message> - <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation>Částka k zaplacení musí být větší než 0.</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez popisu)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SendCoinsEntry</name> - <message> - <source>&Label:</source> - <translation>&Popisek:</translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation>Zpráva:</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>SendConfirmationDialog</name> - </context> -<context> - <name>ShutdownWindow</name> - </context> -<context> - <name>SignVerifyMessageDialog</name> - </context> -<context> - <name>SplashScreen</name> - <message> - <source>[testnet]</source> - <translation>[testnet]</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrafficGraphWidget</name> - </context> -<context> - <name>TransactionDesc</name> - <message> - <source>%1/unconfirmed</source> - <translation>%1 potvrzeno</translation> - </message> - <message> - <source>%1 confirmations</source> - <translation>%1 potvrzení</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation>Stav</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Zpráva</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction</source> - <translation>Transakce</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Množství</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>TransactionDescDialog</name> - <message> - <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> - <translation>Toto podokno zobrazuje detailní popis transakce</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>TransactionTableModel</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Popis</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> - <translation>Potvrzeno (%1 potvrzení)</translation> - </message> - <message> - <source>Received with</source> - <translation>Přijato s</translation> - </message> - <message> - <source>Sent to</source> - <translation>Odesláno na</translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation>Platba sobě samému</translation> - </message> - <message> - <source>Mined</source> - <translation>Vytěženo</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez popisu)</translation> - </message> - <message> - <source>Type of transaction.</source> - <translation>Typ transakce.</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>TransactionView</name> - <message> - <source>All</source> - <translation>Vše</translation> - </message> - <message> - <source>Today</source> - <translation>Dnes</translation> - </message> - <message> - <source>This week</source> - <translation>Tento týden</translation> - </message> - <message> - <source>This month</source> - <translation>Tento měsíc</translation> - </message> - <message> - <source>Last month</source> - <translation>Minulý měsíc</translation> - </message> - <message> - <source>This year</source> - <translation>Tento rok</translation> - </message> - <message> - <source>Range...</source> - <translation>Rozsah...</translation> - </message> - <message> - <source>Received with</source> - <translation>Přijato s</translation> - </message> - <message> - <source>Sent to</source> - <translation>Odesláno na</translation> - </message> - <message> - <source>To yourself</source> - <translation>Sobě samému</translation> - </message> - <message> - <source>Mined</source> - <translation>Vytěženo</translation> - </message> - <message> - <source>Other</source> - <translation>Ostatní</translation> - </message> - <message> - <source>Min amount</source> - <translation>Min. množství</translation> - </message> - <message> - <source>Copy address</source> - <translation>Kopírovat sdresu</translation> - </message> - <message> - <source>Copy label</source> - <translation>Kopírovat popis</translation> - </message> - <message> - <source>Edit label</source> - <translation>Upravit popis</translation> - </message> - <message> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed</source> - <translation>Potvrzeno</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Popis</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adresa</translation> - </message> - <message> - <source>ID</source> - <translation>ID</translation> - </message> - <message> - <source>Range:</source> - <translation>Rozsah:</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> - </context> -<context> - <name>WalletFrame</name> - </context> -<context> - <name>WalletModel</name> - </context> -<context> - <name>WalletView</name> - <message> - <source>&Export</source> - <translation>&Exportovat</translation> - </message> - <message> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>bitcoin-core</name> - <message> - <source>Loading wallet...</source> - <translation>Načítání peněženky...</translation> - </message> - <message> - <source>Done loading</source> - <translation>Načítání dokončeno</translation> - </message> - </context> -</TS>
\ No newline at end of file |