diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_cs.ts | 132 |
1 files changed, 2 insertions, 130 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts index f6a97528bc..5f2ffc5bd0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts @@ -54,14 +54,6 @@ <translation type="unfinished">&Zvol</translation> </message> <message> - <source>Sending addresses</source> - <translation type="unfinished">Odesílací adresy</translation> - </message> - <message> - <source>Receiving addresses</source> - <translation type="unfinished">Přijímací adresy</translation> - </message> - <message> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> <translation type="unfinished">Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro posílání plateb. Před odesláním mincí si vždy zkontroluj částku a cílovou adresu.</translation> </message> @@ -902,10 +894,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Poplatek:</translation> </message> <message> - <source>Dust:</source> - <translation type="unfinished">Prach:</translation> - </message> - <message> <source>After Fee:</source> <translation type="unfinished">Čistá částka:</translation> </message> @@ -994,10 +982,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Kopíruj bajty</translation> </message> <message> - <source>Copy dust</source> - <translation type="unfinished">Kopíruj prach</translation> - </message> - <message> <source>Copy change</source> <translation type="unfinished">Kopíruj drobné</translation> </message> @@ -1006,18 +990,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">(%1 zamčeno)</translation> </message> <message> - <source>yes</source> - <translation type="unfinished">ano</translation> - </message> - <message> - <source>no</source> - <translation type="unfinished">ne</translation> - </message> - <message> - <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source> - <translation type="unfinished">Popisek zčervená, pokud má některý příjemce obdržet částku menší, než je aktuální práh pro prach.</translation> - </message> - <message> <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source> <translation type="unfinished">Může se lišit o +/– %1 satoshi na každý vstup.</translation> </message> @@ -1195,14 +1167,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Vytvořit prázdnou peněženku</translation> </message> <message> - <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source> - <translation type="unfinished">Použít popisovače pro správu scriptPubKey</translation> - </message> - <message> - <source>Descriptor Wallet</source> - <translation type="unfinished">Popisovačová peněženka</translation> - </message> - <message> <source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source> <translation type="unfinished">Použijte externí podepisovací zařízení, například hardwarovou peněženku. V nastavení peněženky nejprve nakonfigurujte skript externího podepisovacího zařízení.</translation> </message> @@ -1215,10 +1179,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Vytvořit</translation> </message> <message> - <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source> - <translation type="unfinished">Zkompilováno bez podpory sqlite (vyžadováno pro popisovačové peněženky)</translation> - </message> - <message> <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source> <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> <translation type="unfinished">Zkompilováno bez externí podpory podepisování (nutné pro externí podepisování)</translation> @@ -1774,18 +1734,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Použít samostatnou SOCKS&5 proxy ke spojení s protějšky přes skryté služby v Toru:</translation> </message> <message> - <source>Monospaced font in the Overview tab:</source> - <translation type="unfinished">Písmo s pevnou šířkou v panelu Přehled:</translation> - </message> - <message> - <source>embedded "%1"</source> - <translation type="unfinished">zahrnuto "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>closest matching "%1"</source> - <translation type="unfinished">nejbližší shoda "%1"</translation> - </message> - <message> <source>&OK</source> <translation type="unfinished">&Budiž</translation> </message> @@ -2027,8 +1975,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">PSBT uložena na disk.</translation> </message> <message> - <source> * Sends %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"> * Odešle %1 na %2</translation> + <source>own address</source> + <translation type="unfinished">vlastní adresa</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source> @@ -2928,10 +2876,6 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k <translation type="unfinished">Vstupy...</translation> </message> <message> - <source>Dust:</source> - <translation type="unfinished">Prach:</translation> - </message> - <message> <source>Choose…</source> <translation type="unfinished">Zvol...</translation> </message> @@ -3008,10 +2952,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <translation type="unfinished">Kopíruj bajty</translation> </message> <message> - <source>Copy dust</source> - <translation type="unfinished">Kopíruj prach</translation> - </message> - <message> <source>Copy change</source> <translation type="unfinished">Kopíruj drobné</translation> </message> @@ -3042,10 +2982,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <translation type="unfinished">Vytvořit částečně podepsanou Bitcoin transakci (Partially Signed Bitcoin Transaction - PSBT) k použtí kupříkladu s offline %1 peněženkou nebo s jinou kompatibilní PSBT hardware peněženkou.</translation> </message> <message> - <source> from wallet '%1'</source> - <translation type="unfinished">z peněženky '%1'</translation> - </message> - <message> <source>%1 to '%2'</source> <translation type="unfinished">%1 do '%2'</translation> </message> @@ -3565,10 +3501,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <translation type="unfinished">Pořadí výstupu</translation> </message> <message> - <source> (Certificate was not verified)</source> - <translation type="unfinished">(Certifikát nebyl ověřen)</translation> - </message> - <message> <source>Merchant</source> <translation type="unfinished">Obchodník</translation> </message> @@ -3659,10 +3591,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <translation type="unfinished">Posláno na</translation> </message> <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="unfinished">Platba sama sobě</translation> - </message> - <message> <source>Mined</source> <translation type="unfinished">Vytěženo</translation> </message> @@ -3734,10 +3662,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <translation type="unfinished">Posláno na</translation> </message> <message> - <source>To yourself</source> - <translation type="unfinished">Sám sobě</translation> - </message> - <message> <source>Mined</source> <translation type="unfinished">Vytěženo</translation> </message> @@ -4043,10 +3967,6 @@ Přejděte do Soubor > Otevřít peněženku pro načtení peněženky. <translation type="unfinished">Chyba při načítání peněženky. Peněženka vyžaduje stažení bloků a software v současné době nepodporuje načítání peněženek, zatímco bloky jsou stahovány mimo pořadí při použití snímků assumeutxo. Peněženka by měla být schopná se úspěšně načíst poté, co synchronizace uzlů dosáhne výšky %s</translation> </message> <message> - <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> - <translation type="unfinished">Nastala chyba při čtení souboru %s! Všechny klíče se přečetly správně, ale data o transakcích nebo záznamy v adresáři mohou chybět či být nesprávné.</translation> - </message> - <message> <source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source> <translation type="unfinished">Chyba při čtení %s! Data o transakci mohou chybět a nebo být chybná. Ověřuji peněženku.</translation> @@ -4124,10 +4044,6 @@ Ověřuji peněženku.</translation> <translation type="unfinished">Databáze bloků obsahuje blok, který vypadá jako z budoucnosti, což může být kvůli špatně nastavenému datu a času na tvém počítači. Nech databázi bloků přestavět pouze v případě, že si jsi jistý, že máš na počítači správný datum a čas</translation> </message> <message> - <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source> - <translation type="unfinished">Databáze indexu bloků obsahuje starší 'txindex'. Pro vyčištění obsazeného místa na disku, spusťte úplný -reindex, v opačném případě tuto chybu ignorujte. Tato chybová zpráva nebude znovu zobrazena.</translation> - </message> - <message> <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> <translation type="unfinished">Částka v transakci po odečtení poplatku je příliš malá na odeslání</translation> </message> @@ -4220,30 +4136,10 @@ Ověřuji peněženku.</translation> <translation type="unfinished">Není možné zapisovat do adresáře ' %s'; zkontrolujte oprávnění.</translation> </message> <message> - <source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source> - <translation type="unfinished">Aktualizaci -txindex zahájenou předchozí verzí není možné dokončit. Restartujte s předchozí verzí a nebo spusťte úplný -reindex.</translation> - </message> - <message> - <source>%s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate has been left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error.</source> - <translation type="unfinished">%sse nepodařilo ověřit -assumeutxo stav snímku. Tohle značí hardwarový problém, chybu v softwaru nebo špatnou úpravu softwaru, která dovolila nahrání neplatného snímku. Výsledkem je vypnutí uzlu a přestaňte používat jakékoliv verze, které byli postaveny na tomto snímku, resetování délky řetězce od %d do %d. Při příštím restartu bude uzel pokračovat v synchronizování od %d bez jakýkoliv dat snímku. Prosím, nahlašte tento incident %s, včetně toho, jak jste získali tento snímek. Neplatný snímek stavu řetězce byl ponechán na disku v případě, že by to bylo nápomocné při odhalení potíže, která způsobila tuto chybu. </translation> - </message> - <message> <source>%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> <translation type="unfinished">%s je nastaveno příliš vysoko! Poplatek takhle vysoký může pokrýt celou transakci.</translation> </message> <message> - <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> - <translation type="unfinished">Parametr -reindex-chainstate není kompatibilní s parametrem -blockfilterindex. Při použití -reindex-chainstate dočasně zakažte parametr -blockfilterindex nebo nahraďte parametr -reindex-chainstate parametrem -reindex pro úplné opětovné sestavení všech indexů.</translation> - </message> - <message> - <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> - <translation type="unfinished">Parametr -reindex-chainstate není kompatibilní s parametrem -coinstatsindex. Při použití -reindex-chainstate dočasně zakažte parametr -coinstatsindex nebo nahraďte parametr -reindex-chainstate parametrem -reindex pro úplné opětovné sestavení všech indexů.</translation> - </message> - <message> - <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> - <translation type="unfinished">Parametr -reindex-chainstate není kompatibilní s parametrem -txindex. Při použití -reindex-chainstate dočasně zakažte parametr -txindex nebo nahraďte parametr -reindex-chainstate parametrem -reindex pro úplné opětovné sestavení všech indexů.</translation> - </message> - <message> <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source> <translation type="unfinished">Nelze poskytovat konkrétní spojení a zároveň mít vyhledávání addrman odchozích spojení ve stejný čas.</translation> </message> @@ -4338,10 +4234,6 @@ Zkuste prosím spustit nejnovější verzi softwaru. </translation> </message> <message> - <source>Unsupported category-specific logging level -loglevel=%s. Expected -loglevel=<category>:<loglevel>. Valid categories: %s. Valid loglevels: %s.</source> - <translation type="unfinished">Nepodporovaná úroveň pro logování úrovně -loglevel=%s. Očekávaný parametr -loglevel=<category>:<loglevel>. Platné kategorie: %s. Platné úrovně logování: %s.</translation> - </message> - <message> <source> Unable to cleanup failed migration</source> <translation type="unfinished"> @@ -4446,14 +4338,6 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> <translation type="unfinished">Chyba: Nelze extrahovat cíl z generovaného scriptpubkey</translation> </message> <message> - <source>Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Nelze přidat pouze-sledovací tx do peněženky pro čtení</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Could not delete watchonly transactions</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Nelze odstranit transakce které jsou pouze pro čtení</translation> - </message> - <message> <source>Error: Couldn't create cursor into database</source> <translation type="unfinished">Chyba: nebylo možno vytvořit kurzor do databáze</translation> </message> @@ -4490,10 +4374,6 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> <translation type="unfinished">Chyba: Žádné %s adresy nejsou dostupné.</translation> </message> <message> - <source>Error: Not all watchonly txs could be deleted</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Ne všechny pouze-sledovací tx bylo možné smazat</translation> - </message> - <message> <source>Error: This wallet already uses SQLite</source> <translation type="unfinished">Chyba: Tato peněženka již používá SQLite</translation> </message> @@ -4770,10 +4650,6 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> <translation type="unfinished">Výstupní index změny transakce mimo rozsah</translation> </message> <message> - <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> - <translation type="unfinished">Transakce má v transakčním zásobníku příliš dlouhý řetězec</translation> - </message> - <message> <source>Transaction must have at least one recipient</source> <translation type="unfinished">Transakce musí mít alespoň jednoho příjemce</translation> </message> @@ -4850,10 +4726,6 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> <translation type="unfinished">Neznámá nová pravidla aktivována (verzový bit %i)</translation> </message> <message> - <source>Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s.</source> - <translation type="unfinished">Nepodporovaný globální logovací úroveň -loglevel=%s. Možné hodnoty: %s.</translation> - </message> - <message> <source>Unsupported logging category %s=%s.</source> <translation type="unfinished">Nepodporovaná logovací kategorie %s=%s.</translation> </message> |