diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_cs.ts | 1792 |
1 files changed, 957 insertions, 835 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts index 9762ef7c84..f6a97528bc 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts @@ -219,10 +219,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Nezadal jsi správné heslo pro dešifrování peněženky.</translation> </message> <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future.</source> + <translation type="unfinished">Přístupové heslo zadané pro dešifrování peněženky je nesprávné. Obsahuje nulový znak (tj. - nulový bajt). Pokud byla přístupová fráze nastavena na verzi tohoto softwaru starší než 25.0, zkuste to znovu pouze se znaky až do prvního nulového znaku, ale ne včetně. Pokud se to podaří, nastavte novou přístupovou frázi, abyste se tomuto problému v budoucnu vyhnuli.</translation> + </message> + <message> <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> <translation type="unfinished">Heslo k peněžence bylo v pořádku změněno.</translation> </message> <message> + <source>Passphrase change failed</source> + <translation type="unfinished">Změna hesla se nezdařila</translation> + </message> + <message> + <source>The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character.</source> + <translation type="unfinished">Stará přístupová fráze zadaná pro dešifrování peněženky je nesprávná. Obsahuje nulový znak (tj. - nulový bajt). Pokud byla přístupová fráze nastavena na verzi tohoto softwaru starší než 25.0, zkuste to znovu pouze se znaky až do prvního nulového znaku, ale ne včetně.</translation> + </message> + <message> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> <translation type="unfinished">Upozornění: Caps Lock je zapnutý!</translation> </message> @@ -274,14 +286,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Nastala závažná chyba. Ověř zda-li je možné do souboru s nastavením zapisovat a nebo vyzkoušej aplikaci spustit s parametrem -nosettings.</translation> </message> <message> - <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Zadaný adresář pro data „%1“ neexistuje.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Konfigurační soubor se nedá zpracovat: %1.</translation> - </message> - <message> <source>Error: %1</source> <translation type="unfinished">Chyba: %1</translation> </message> @@ -306,10 +310,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Nesměrovatelné</translation> </message> <message> - <source>Internal</source> - <translation type="unfinished">Vnitřní</translation> - </message> - <message> <source>Inbound</source> <extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment> <translation type="unfinished">Sem</translation> @@ -355,7 +355,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>%n second(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform>%n sekunda</numerusform> + <numerusform>%n sekund</numerusform> <numerusform>%n sekundy</numerusform> <numerusform>%n sekund</numerusform> </translation> @@ -379,7 +379,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>%n day(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform>%n den</numerusform> + <numerusform>%n dn</numerusform> <numerusform>%n dny</numerusform> <numerusform>%n dní</numerusform> </translation> @@ -406,806 +406,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> </context> <context> - <name>bitcoin-core</name> - <message> - <source>Settings file could not be read</source> - <translation type="unfinished">Soubor s nastavením není možné přečíst</translation> - </message> - <message> - <source>Settings file could not be written</source> - <translation type="unfinished">Do souboru s nastavením není možné zapisovat</translation> - </message> - <message> - <source>The %s developers</source> - <translation type="unfinished">Vývojáři %s</translation> - </message> - <message> - <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source> - <translation type="unfinished">Soubor %s je poškozen. Zkus použít bitcoin-wallet pro opravu nebo obnov zálohu.</translation> - </message> - <message> - <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> - <translation type="unfinished">-maxtxfee je nastaveno velmi vysoko! Takto vysoký poplatek může být zaplacen v jednotlivé transakci.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source> - <translation type="unfinished">Nelze snížit verzi peněženky z verze %i na verzi %i. Verze peněženky nebyla změněna.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source> - <translation type="unfinished">Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. %s pravděpodobně už jednou běží.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source> - <translation type="unfinished">Nelze zvýšit verzi ne-HD dělené peněženky z verze %i na verzi %i bez aktualizace podporující pre-split keypool. Použijte prosím verzi %i nebo verzi neuvádějte.</translation> - </message> - <message> - <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source> - <translation type="unfinished">Šířen pod softwarovou licencí MIT, viz přiložený soubor %s nebo %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> - <translation type="unfinished">Nastala chyba při čtení souboru %s! Všechny klíče se přečetly správně, ale data o transakcích nebo záznamy v adresáři mohou chybět či být nesprávné.</translation> - </message> - <message> - <source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source> - <translation type="unfinished">Chyba při čtení %s! Data o transakci mohou chybět a nebo být chybná. -Ověřuji peněženku.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source> - <translation type="unfinished">Chyba: záznam formátu souboru výpisu je nesprávný. Získáno "%s", očekáváno "format".</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".</source> - <translation type="unfinished">Chyba: záznam identifikátoru souboru výpisu je nesprávný. Získáno "%s", očekáváno "%s".</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source> - <translation type="unfinished">Chyba: verze souboru výpisu není podporována. Tato verze peněženky Bitcoin podporuje pouze soubory výpisu verze 1. Získán soubor výpisu verze %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Starší peněženky podporují pouze typy adres "legacy", "p2sh-segwit" a "bech32".</translation> - </message> - <message> - <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source> - <translation type="unfinished">Odhad poplatku se nepodařil. Fallbackfee je zakázaný. Počkejte několik bloků nebo povolte -fallbackfee.</translation> - </message> - <message> - <source>File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.</source> - <translation type="unfinished">Soubor %s již existuje. Pokud si jste jistí, že tohle chcete, napřed ho přesuňte mimo.</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source> - <translation type="unfinished">Neplatná částka pro -maxtxfee=<amount>: '%s' (musí být alespoň jako poplatek minrelay %s, aby transakce nezůstávaly trčet)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source> - <translation type="unfinished">Neplatný nebo poškozený soubor peers.dat (%s). Pokud věříš, že se jedná o chybu, prosím nahlas ji na %s. Jako řešení lze přesunout soubor (%s) z cesty (přejmenovat, přesunout nebo odstranit), aby se při dalším spuštění vytvořil nový.</translation> - </message> - <message> - <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source> - <translation type="unfinished">Byla zadána více než jedna onion adresa. Použiju %s pro automaticky vytvořenou službu sítě Tor.</translation> - </message> - <message> - <source>No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=<filename> must be provided.</source> - <translation type="unfinished">Nebyl poskytnut soubor výpisu. Pro použití createfromdump, -dumpfile=<filename> musí být poskytnut.</translation> - </message> - <message> - <source>No dump file provided. To use dump, -dumpfile=<filename> must be provided.</source> - <translation type="unfinished">Nebyl poskytnut soubor výpisu. Pro použití dump, -dumpfile=<filename> musí být poskytnut.</translation> - </message> - <message> - <source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must be provided.</source> - <translation type="unfinished">Nebyl poskytnut formát souboru peněženky. Pro použití createfromdump, -format=<format> musí být poskytnut.</translation> - </message> - <message> - <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source> - <translation type="unfinished">Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas! Pokud jsou nastaveny špatně, %s nebude fungovat správně.</translation> - </message> - <message> - <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source> - <translation type="unfinished">Prosíme, zapoj se nebo přispěj, pokud ti %s přijde užitečný. Více informací o programu je na %s.</translation> - </message> - <message> - <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source> - <translation type="unfinished">Prořezávání je nastaveno pod minimum %d MiB. Použij, prosím, nějaké vyšší číslo.</translation> - </message> - <message> - <source>Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead.</source> - <translation type="unfinished">Režim pročištění je nekompatibilní s parametrem -reindex-chainstate. Místo toho použij plný -reindex.</translation> - </message> - <message> - <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source> - <translation type="unfinished">Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před už prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě prořezávacího režimu stáhnout znovu celý blockchain)</translation> - </message> - <message> - <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source> - <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Neznámá verze schématu sqlite peněženky: %d. Podporovaná je pouze verze %d</translation> - </message> - <message> - <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source> - <translation type="unfinished">Databáze bloků obsahuje blok, který vypadá jako z budoucnosti, což může být kvůli špatně nastavenému datu a času na tvém počítači. Nech databázi bloků přestavět pouze v případě, že si jsi jistý, že máš na počítači správný datum a čas</translation> - </message> - <message> - <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source> - <translation type="unfinished">Databáze indexu bloků obsahuje starší 'txindex'. Pro vyčištění obsazeného místa na disku, spusťte úplný -reindex, v opačném případě tuto chybu ignorujte. Tato chybová zpráva nebude znovu zobrazena.</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> - <translation type="unfinished">Částka v transakci po odečtení poplatku je příliš malá na odeslání</translation> - </message> - <message> - <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source> - <translation type="unfinished">Tato chyba může nastat pokud byla peněženka ukončena chybně a byla naposledy použita programem s novější verzi Berkeley DB. Je-li to tak, použijte program, který naposledy přistoupil k této peněžence</translation> - </message> - <message> - <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> - <translation type="unfinished">Tohle je testovací verze – používej ji jen na vlastní riziko, ale rozhodně ji nepoužívej k těžbě nebo pro obchodní aplikace</translation> - </message> - <message> - <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source> - <translation type="unfinished">Jedná se o maximální poplatek, který zaplatíte (navíc k běžnému poplatku), aby se upřednostnila útrata z dosud nepoužitých adres oproti těm už jednou použitých.</translation> - </message> - <message> - <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source> - <translation type="unfinished">Tohle je transakční poplatek, který můžeš zrušit, pokud budou na této úrovni drobné menší než prach</translation> - </message> - <message> - <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source> - <translation type="unfinished">Toto je transakční poplatek, který se platí, pokud náhodou není k dispozici odhad poplatků.</translation> - </message> - <message> - <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source> - <translation type="unfinished">Celková délka síťového identifikačního řetězce (%i) překročila svůj horní limit (%i). Omez počet nebo velikost voleb uacomment.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source> - <translation type="unfinished">Nedaří se mi znovu aplikovat bloky. Budeš muset přestavět databázi použitím -reindex-chainstate.</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source> - <translation type="unfinished">Byl poskytnut neznámý formát souboru peněženky "%s". Poskytněte prosím "bdb" nebo "sqlite".</translation> - </message> - <message> - <source>Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.</source> - <translation type="unfinished">Nalezen nepodporovaný formát databáze řetězců. Restartujte prosím aplikaci s parametrem -reindex-chainstate. Tím dojde k opětovného sestavení databáze řetězců.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.</source> - <translation type="unfinished">Peněženka úspěšně vytvořena. Starší typ peněženek je označen za zastaralý a podpora pro vytváření a otevření starých peněženek bude v budoucnu odebrána.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source> - <translation type="unfinished">Varování: formát výpisu peněženky "%s" se neshoduje s formátem "%s", který byl určen příkazem.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source> - <translation type="unfinished">Upozornění: Byly zjištěné soukromé klíče v peněžence {%s} se zakázanými soukromými klíči.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> - <translation type="unfinished">Upozornění: Nesouhlasím zcela se svými protějšky! Možná potřebuji aktualizovat nebo ostatní uzly potřebují aktualizovat.</translation> - </message> - <message> - <source>Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.</source> - <translation type="unfinished">Svědecká data pro bloky po výšce %d vyžadují ověření. Restartujte prosím pomocí -reindex.</translation> - </message> - <message> - <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source> - <translation type="unfinished">K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celý blockchain</translation> - </message> - <message> - <source>%s is set very high!</source> - <translation type="unfinished">%s je nastaveno velmi vysoko!</translation> - </message> - <message> - <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> - <translation type="unfinished">-maxmempool musí být alespoň %d MB</translation> - </message> - <message> - <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source> - <translation type="unfinished">Nastala závažná vnitřní chyba, podrobnosti viz v debug.log.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Nemohu přeložit -%s adresu: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source> - <translation type="unfinished">Nelze nastavit -forcednsseed na hodnotu true, když je nastaveno -dnsseed na hodnotu false.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source> - <translation type="unfinished">Nelze nastavit -peerblockfilters bez -blockfilterindex.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source> - <translation type="unfinished">Není možné zapisovat do adresáře ' %s'; zkontrolujte oprávnění.</translation> - </message> - <message> - <source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source> - <translation type="unfinished">Aktualizaci -txindex zahájenou předchozí verzí není možné dokončit. Restartujte s předchozí verzí a nebo spusťte úplný -reindex.</translation> - </message> - <message> - <source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source> - <translation type="unfinished">%s požadavek pro naslouchání na portu %u. Tento port je považován za "špatný" a z tohoto důvodu je nepravděpodobné, že by se k němu připojovali některé uzly Bitcoin Core. Podrobnosti a úplný seznam špatných portů nalezneš v dokumentu doc/p2p-bad-ports.md.</translation> - </message> - <message> - <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> - <translation type="unfinished">Parametr -reindex-chainstate není kompatibilní s parametrem -blockfilterindex. Při použití -reindex-chainstate dočasně zakažte parametr -blockfilterindex nebo nahraďte parametr -reindex-chainstate parametrem -reindex pro úplné opětovné sestavení všech indexů.</translation> - </message> - <message> - <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> - <translation type="unfinished">Parametr -reindex-chainstate není kompatibilní s parametrem -coinstatsindex. Při použití -reindex-chainstate dočasně zakažte parametr -coinstatsindex nebo nahraďte parametr -reindex-chainstate parametrem -reindex pro úplné opětovné sestavení všech indexů.</translation> - </message> - <message> - <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> - <translation type="unfinished">Parametr -reindex-chainstate není kompatibilní s parametrem -txindex. Při použití -reindex-chainstate dočasně zakažte parametr -txindex nebo nahraďte parametr -reindex-chainstate parametrem -reindex pro úplné opětovné sestavení všech indexů.</translation> - </message> - <message> - <source>Assumed-valid: last wallet synchronisation goes beyond available block data. You need to wait for the background validation chain to download more blocks.</source> - <translation type="unfinished">Předpokládaná platnost: poslední synchronizace peněženky přesahuje dostupná data bloků. Je potřeba počkat až ověření řetězců v pozadí stáhne další bloky.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source> - <translation type="unfinished">Nelze poskytovat konkrétní spojení a zároveň mít vyhledávání addrman odchozích spojení ve stejný čas.</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source> - <translation type="unfinished">Chyba při načtení %s: Externí podepisovací peněženka se načítá bez zkompilované podpory externího podpisovatele.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Data adres v peněžence není možné identifikovat jako data patřící k migrovaným peněženkám.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted.</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Duplicitní popisovače vytvořené během migrace. Vaše peněženka může být poškozena.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Transakce %s v peněžence nemůže být identifikována jako transakce patřící k migrovaným peněženkám.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure the wallet is unlocked first</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Nelze vytvořit popisovače pro tuto starší peněženku. Nejprve se ujistěte, že je peněženka odemčená.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source> - <translation type="unfinished">Nelze přejmenovat neplatný peers.dat soubor. Prosím přesuňte jej, nebo odstraňte a zkuste znovu.</translation> - </message> - <message> - <source>Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6</source> - <translation type="unfinished">Nekompatibilní možnost: -dnsseed=1 byla explicitně zadána, ale -onlynet zakazuje připojení k IPv4/IPv6</translation> - </message> - <message> - <source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0</source> - <translation type="unfinished">Odchozí spojení omezená do sítě Tor (-onlynet=onion), ale proxy pro dosažení sítě Tor je výslovně zakázána: -onion=0</translation> - </message> - <message> - <source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -listenonion is given</source> - <translation type="unfinished">Odchozí spojení omezená do sítě Tor (-onlynet=onion), ale není zadán žádný proxy server pro přístup do sítě Tor: není zadán žádný z parametrů: -proxy, -onion, nebo -listenonion</translation> - </message> - <message> - <source>Unrecognized descriptor found. Loading wallet %s - -The wallet might had been created on a newer version. -Please try running the latest software version. -</source> - <translation type="unfinished">Nalezen nerozpoznatelný popisovač. Načítaní peněženky %s - -Peněženka mohla být vytvořena v novější verzi. -Zkuste prosím spustit nejnovější verzi softwaru. -</translation> - </message> - <message> - <source>Unsupported category-specific logging level -loglevel=%s. Expected -loglevel=<category>:<loglevel>. Valid categories: %s. Valid loglevels: %s.</source> - <translation type="unfinished">Nepodporovaná úroveň pro logování úrovně -loglevel=%s. Očekávaný parametr -loglevel=<category>:<loglevel>. Platné kategorie: %s. Platné úrovně logování: %s.</translation> - </message> - <message> - <source> -Unable to cleanup failed migration</source> - <translation type="unfinished"> -Nepodařilo se vyčistit nepovedenou migraci</translation> - </message> - <message> - <source> -Unable to restore backup of wallet.</source> - <translation type="unfinished"> -Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> - </message> - <message> - <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source> - <translation type="unfinished">Nastavení pro %s je nastaveno pouze na síťi %s pokud jste v sekci [%s]</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright (C) %i-%i</source> - <translation type="unfinished">Copyright (C) %i–%i</translation> - </message> - <message> - <source>Corrupted block database detected</source> - <translation type="unfinished">Bylo zjištěno poškození databáze bloků</translation> - </message> - <message> - <source>Could not find asmap file %s</source> - <translation type="unfinished">Soubor asmap nelze najít %s</translation> - </message> - <message> - <source>Could not parse asmap file %s</source> - <translation type="unfinished">Soubor asmap nelze analyzovat %s</translation> - </message> - <message> - <source>Disk space is too low!</source> - <translation type="unfinished">Na disku je příliš málo místa!</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> - <translation type="unfinished">Chceš přestavět databázi bloků hned teď?</translation> - </message> - <message> - <source>Done loading</source> - <translation type="unfinished">Načítání dokončeno</translation> - </message> - <message> - <source>Dump file %s does not exist.</source> - <translation type="unfinished">Soubor výpisu %s neexistuje.</translation> - </message> - <message> - <source>Error creating %s</source> - <translation type="unfinished">Chyba při vytváření %s .</translation> - </message> - <message> - <source>Error initializing block database</source> - <translation type="unfinished">Chyba při zakládání databáze bloků</translation> - </message> - <message> - <source>Error initializing wallet database environment %s!</source> - <translation type="unfinished">Chyba při vytváření databázového prostředí %s pro peněženku!</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading %s</source> - <translation type="unfinished">Chyba při načítání %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source> - <translation type="unfinished">Chyba při načítání %s: Soukromé klíče můžou být zakázané jen v průběhu vytváření.</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished">Chyba při načítání %s: peněženka je poškozená</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source> - <translation type="unfinished">Chyba při načítání %s: peněženka vyžaduje novější verzi %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading block database</source> - <translation type="unfinished">Chyba při načítání databáze bloků</translation> - </message> - <message> - <source>Error opening block database</source> - <translation type="unfinished">Chyba při otevírání databáze bloků</translation> - </message> - <message> - <source>Error reading from database, shutting down.</source> - <translation type="unfinished">Chyba při čtení z databáze, ukončuji se.</translation> - </message> - <message> - <source>Error reading next record from wallet database</source> - <translation type="unfinished">Chyba při čtení následujícího záznamu z databáze peněženky</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Nelze přidat pouze-sledovací tx do peněženky pro čtení</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Could not delete watchonly transactions</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Nelze odstranit transakce které jsou pouze pro čtení</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Couldn't create cursor into database</source> - <translation type="unfinished">Chyba: nebylo možno vytvořit kurzor do databáze</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Disk space is low for %s</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Málo místa na disku pro %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source> - <translation type="unfinished">Chyba: kontrolní součet souboru výpisu se neshoduje. Vypočteno %s, očekáváno %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Failed to create new watchonly wallet</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Nelze vytvořit novou peněženku pouze pro čtení</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Got key that was not hex: %s</source> - <translation type="unfinished">Chyba: obdržený klíč nebyl hexadecimální: %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Got value that was not hex: %s</source> - <translation type="unfinished">Chyba: obdržená hodnota nebyla hexadecimální: %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source> - <translation type="unfinished">Chyba: V keypoolu došly adresy, nejdřív zavolej keypool refill</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Missing checksum</source> - <translation type="unfinished">Chyba: chybí kontrolní součet</translation> - </message> - <message> - <source>Error: No %s addresses available.</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Žádné %s adresy nejsou dostupné.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Not all watchonly txs could be deleted</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Ne všechny pouze-sledovací tx bylo možné smazat</translation> - </message> - <message> - <source>Error: This wallet already uses SQLite</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Tato peněženka již používá SQLite</translation> - </message> - <message> - <source>Error: This wallet is already a descriptor wallet</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Tato peněženka je již popisovačná peněženka</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to begin reading all records in the database</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Nelze zahájit čtení všech záznamů v databázi</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Nelze vytvořit zálohu tvojí peněženky</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source> - <translation type="unfinished">Chyba: nelze zpracovat verzi %u jako uint32_t</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to read all records in the database</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Nelze přečíst všechny záznamy v databázi</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Nelze odstranit data z adresáře pouze pro sledování</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to write record to new wallet</source> - <translation type="unfinished">Chyba: nelze zapsat záznam do nové peněženky</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> - <translation type="unfinished">Nepodařilo se naslouchat na žádném portu. Použij -listen=0, pokud to byl tvůj záměr.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source> - <translation type="unfinished">Během inicializace se nepodařilo proskenovat peněženku</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to verify database</source> - <translation type="unfinished">Selhání v ověření databáze</translation> - </message> - <message> - <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source> - <translation type="unfinished">Zvolený poplatek (%s) je nižší než nastavený minimální poplatek (%s).</translation> - </message> - <message> - <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source> - <translation type="unfinished">Ignoruji duplicitní -wallet %s.</translation> - </message> - <message> - <source>Importing…</source> - <translation type="unfinished">Importuji...</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> - <translation type="unfinished">Nemám žádný nebo jen špatný genesis blok. Není špatně nastavený datadir?</translation> - </message> - <message> - <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source> - <translation type="unfinished">Selhala úvodní zevrubná prověrka. %s se ukončuje.</translation> - </message> - <message> - <source>Input not found or already spent</source> - <translation type="unfinished">Vstup nenalezen a nebo je již utracen</translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="unfinished">Nedostatek prostředků</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Neplatná -i2psam adresa či hostitel: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Neplatná -onion adresa či hostitel: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Neplatná -proxy adresa či hostitel: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid P2P permission: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Neplatné oprávnenie P2P: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Neplatná částka pro -%s=<částka>: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Neplatná částka pro -discardfee=<částka>: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Neplatná částka pro -fallbackfee=<částka>: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> - <translation type="unfinished">Neplatná částka pro -paytxfee=<částka>: '%s' (musí být alespoň %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Ve -whitelist byla zadána neplatná podsíť: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> - <translation type="unfinished">Chyba: Nelze naslouchat příchozí spojení (naslouchač vrátil chybu %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Loading P2P addresses…</source> - <translation type="unfinished">Načítám P2P adresy…</translation> - </message> - <message> - <source>Loading banlist…</source> - <translation type="unfinished">Načítám banlist...</translation> - </message> - <message> - <source>Loading block index…</source> - <translation type="unfinished">Načítám index bloků...</translation> - </message> - <message> - <source>Loading wallet…</source> - <translation type="unfinished">Načítám peněženku...</translation> - </message> - <message> - <source>Missing amount</source> - <translation type="unfinished">Chybějící částka</translation> - </message> - <message> - <source>Missing solving data for estimating transaction size</source> - <translation type="unfinished">Chybí data pro vyřešení odhadnutí velikosti transakce</translation> - </message> - <message> - <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> - <translation type="unfinished">V rámci -whitebind je třeba specifikovat i port: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>No addresses available</source> - <translation type="unfinished">Není k dispozici žádná adresa</translation> - </message> - <message> - <source>Not enough file descriptors available.</source> - <translation type="unfinished">Je nedostatek deskriptorů souborů.</translation> - </message> - <message> - <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source> - <translation type="unfinished">Prořezávání nemůže být zkonfigurováno s negativní hodnotou.</translation> - </message> - <message> - <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source> - <translation type="unfinished">Prořezávací režim není kompatibilní s -txindex.</translation> - </message> - <message> - <source>Pruning blockstore…</source> - <translation type="unfinished">Prořezávám úložiště bloků...</translation> - </message> - <message> - <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source> - <translation type="unfinished">Omezuji -maxconnections z %d na %d kvůli systémovým omezením.</translation> - </message> - <message> - <source>Replaying blocks…</source> - <translation type="unfinished">Přehrání bloků...</translation> - </message> - <message> - <source>Rescanning…</source> - <translation type="unfinished">Přeskenovávám...</translation> - </message> - <message> - <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source> - <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nepodařilo se vykonat dotaz pro ověření databáze: %s</translation> - </message> - <message> - <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source> - <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nepodařilo se připravit dotaz pro ověření databáze: %s</translation> - </message> - <message> - <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source> - <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nepodařilo se přečist databázovou ověřovací chybu: %s</translation> - </message> - <message> - <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source> - <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Neočekávané id aplikace. Očekáváno: %u, ve skutečnosti %u</translation> - </message> - <message> - <source>Section [%s] is not recognized.</source> - <translation type="unfinished">Sekce [%s] nebyla rozpoznána.</translation> - </message> - <message> - <source>Signing transaction failed</source> - <translation type="unfinished">Nepodařilo se podepsat transakci</translation> - </message> - <message> - <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source> - <translation type="unfinished">Uvedená -walletdir "%s" neexistuje</translation> - </message> - <message> - <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source> - <translation type="unfinished">Uvedená -walletdir "%s" je relatívna cesta</translation> - </message> - <message> - <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source> - <translation type="unfinished">Uvedená -walletdir "%s" není složkou</translation> - </message> - <message> - <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source> - <translation type="unfinished">Zadaný adresář bloků "%s" neexistuje.</translation> - </message> - <message> - <source>Starting network threads…</source> - <translation type="unfinished">Spouštím síťová vlákna…</translation> - </message> - <message> - <source>The source code is available from %s.</source> - <translation type="unfinished">Zdrojový kód je dostupný na %s.</translation> - </message> - <message> - <source>The specified config file %s does not exist</source> - <translation type="unfinished">Uvedený konfigurační soubor %s neexistuje</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> - <translation type="unfinished">Částka v transakci je příliš malá na pokrytí poplatku</translation> - </message> - <message> - <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source> - <translation type="unfinished">Peněženka zaručí přiložení poplatku alespoň ve výši minima pro přenos transakce.</translation> - </message> - <message> - <source>This is experimental software.</source> - <translation type="unfinished">Tohle je experimentální program.</translation> - </message> - <message> - <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source> - <translation type="unfinished">Toto je minimální poplatek, který zaplatíš za každou transakci.</translation> - </message> - <message> - <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation type="unfinished">Toto je poplatek, který zaplatíš za každou poslanou transakci.</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction amount too small</source> - <translation type="unfinished">Částka v transakci je příliš malá</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction amounts must not be negative</source> - <translation type="unfinished">Částky v transakci nemohou být záporné</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction change output index out of range</source> - <translation type="unfinished">Výstupní index změny transakce mimo rozsah</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> - <translation type="unfinished">Transakce má v transakčním zásobníku příliš dlouhý řetězec</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction must have at least one recipient</source> - <translation type="unfinished">Transakce musí mít alespoň jednoho příjemce</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source> - <translation type="unfinished">Transakce potřebuje změnu adresy, ale ta se nepodařila vygenerovat.</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction too large</source> - <translation type="unfinished">Transakce je příliš velká</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB</source> - <translation type="unfinished">Není možné alokovat paměť pro -maxsigcachesize '%s' MiB</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> - <translation type="unfinished">Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači (operace bind vrátila chybu %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source> - <translation type="unfinished">Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači. %s už pravděpodobně jednou běží.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source> - <translation type="unfinished">Nebylo možné vytvořit soubor PID '%s': %s</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to find UTXO for external input</source> - <translation type="unfinished">Nelze najít UTXO pro externí vstup</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to generate initial keys</source> - <translation type="unfinished">Nepodařilo se mi vygenerovat počáteční klíče</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to generate keys</source> - <translation type="unfinished">Nepodařilo se vygenerovat klíče</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to open %s for writing</source> - <translation type="unfinished">Nelze otevřít %s pro zápis</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Nelze rozebrat -maxuploadtarget: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> - <translation type="unfinished">Nemohu spustit HTTP server. Detaily viz v debug.log.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to unload the wallet before migrating</source> - <translation type="unfinished">Před migrací není možné peněženku odnačíst</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source> - <translation type="unfinished">Neznámá -blockfilterindex hodnota %s.</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown address type '%s'</source> - <translation type="unfinished">Neznámý typ adresy '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown change type '%s'</source> - <translation type="unfinished">Neznámý typ změny '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> - <translation type="unfinished">V -onlynet byla uvedena neznámá síť: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source> - <translation type="unfinished">Neznámá nová pravidla aktivována (verzový bit %i)</translation> - </message> - <message> - <source>Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s.</source> - <translation type="unfinished">Nepodporovaný globální logovací úroveň -loglevel=%s. Možné hodnoty: %s.</translation> - </message> - <message> - <source>Unsupported logging category %s=%s.</source> - <translation type="unfinished">Nepodporovaná logovací kategorie %s=%s.</translation> - </message> - <message> - <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> - <translation type="unfinished">Komentář u typu klienta (%s) obsahuje riskantní znaky.</translation> - </message> - <message> - <source>Verifying blocks…</source> - <translation type="unfinished">Ověřuji bloky…</translation> - </message> - <message> - <source>Verifying wallet(s)…</source> - <translation type="unfinished">Kontroluji peněženku/y…</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source> - <translation type="unfinished">Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj %s, aby se operace dokončila</translation> - </message> -</context> -<context> <name>BitcoinGUI</name> <message> <source>&Overview</source> @@ -1381,10 +581,6 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> <translation type="unfinished">Zpracovávám bloky na disku...</translation> </message> <message> - <source>Reindexing blocks on disk…</source> - <translation type="unfinished">Vytvářím nový index bloků na disku...</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to peers…</source> <translation type="unfinished">Připojuji se…</translation> </message> @@ -1409,7 +605,7 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> <translation type="unfinished"> <numerusform>Zpracován %n blok transakční historie.</numerusform> <numerusform>Zpracovány %n bloky transakční historie.</numerusform> - <numerusform>Zpracováno %n bloků transakční historie</numerusform> + <numerusform>Zpracováno %n bloků transakční historie.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -2133,6 +1329,10 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> </translation> </message> <message> + <source>Choose data directory</source> + <translation type="unfinished">Vyberte adresář dat</translation> + </message> + <message> <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> <translation type="unfinished">Bude proto potřebovat do tohoto adresáře uložit nejméně %1 GB dat – tohle číslo navíc bude v průběhu času růst.</translation> </message> @@ -2144,8 +1344,8 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> <translation type="unfinished"> - <numerusform>(Dostačující k obnovení zálohy %n dne staré)</numerusform> - <numerusform>(Dostačující k obnovení záloh %n dnů staré)</numerusform> + <numerusform>(Dostačující k obnovení záloh %n den staré)</numerusform> + <numerusform>(Dostačující k obnovení záloh %n dny staré)</numerusform> <numerusform>(Dostačující k obnovení záloh %n dnů staré)</numerusform> </translation> </message> @@ -2342,6 +1542,10 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> <translation type="unfinished">Počet vláken pro &verifikaci skriptů</translation> </message> <message> + <source>Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source> + <translation type="unfinished">Úplná cesta ke %1 kompatibilnímu skriptu (např. C:\Downloads\hwi.exe nebo /Users/you/Downloads/hwi.py). Dejte si pozor: malware může ukrást vaše mince!</translation> + </message> + <message> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> <translation type="unfinished">IP adresa proxy (např. IPv4: 127.0.0.1/IPv6: ::1)</translation> </message> @@ -2458,10 +1662,6 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> <translation type="unfinished">Cesta ke skriptu &Externího podepisovatele</translation> </message> <message> - <source>Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source> - <translation type="unfinished">Absolutní cesta ke skriptu kompatibilnímu s Bitcoin Core (např. C:\Downloads\hwi.exe nebo /Users/you/Downloads/hwi.py). Pozor: malware vám může ukrást mince!</translation> - </message> - <message> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation type="unfinished">Automaticky otevře potřebný port na routeru. Tohle funguje jen za předpokladu, že tvůj router podporuje UPnP a že je UPnP povolené.</translation> </message> @@ -2475,7 +1675,7 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> </message> <message> <source>Map port using NA&T-PMP</source> - <translation type="unfinished">Namapovat port s využitím NA&T-PMP.</translation> + <translation type="unfinished">Namapovat port s využitím &NAT-PMP.</translation> </message> <message> <source>Accept connections from outside.</source> @@ -2483,7 +1683,7 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> </message> <message> <source>Allow incomin&g connections</source> - <translation type="unfinished">Přijí&mat příchozí spojení</translation> + <translation type="unfinished">&Přijímat příchozí spojení</translation> </message> <message> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> @@ -2750,6 +1950,10 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> <context> <name>PSBTOperationsDialog</name> <message> + <source>PSBT Operations</source> + <translation type="unfinished">PSBT Operace</translation> + </message> + <message> <source>Sign Tx</source> <translation type="unfinished">Podepsat transakci</translation> </message> @@ -3104,6 +2308,14 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k <translation type="unfinished">Verze</translation> </message> <message> + <source>Whether we relay transactions to this peer.</source> + <translation type="unfinished">Zda předáváme transakce tomuto partnerovi.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction Relay</source> + <translation type="unfinished">Transakční přenos</translation> + </message> + <message> <source>Starting Block</source> <translation type="unfinished">Počáteční blok</translation> </message> @@ -3202,14 +2414,6 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k <translation type="unfinished">Služby</translation> </message> <message> - <source>Whether the peer requested us to relay transactions.</source> - <translation type="unfinished">Zda po nás protějšek chtěl přeposílat transakce.</translation> - </message> - <message> - <source>Wants Tx Relay</source> - <translation type="unfinished">Chce přeposílání transakcí</translation> - </message> - <message> <source>High bandwidth BIP152 compact block relay: %1</source> <translation type="unfinished">Kompaktní blokové relé BIP152 s vysokou šířkou pásma: %1</translation> </message> @@ -3515,6 +2719,26 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k <translation type="unfinished">Zkopírovat &částku</translation> </message> <message> + <source>Base58 (Legacy)</source> + <translation type="unfinished">Base58 (Zastaralé)</translation> + </message> + <message> + <source>Not recommended due to higher fees and less protection against typos.</source> + <translation type="unfinished">Není doporučeno kvůli vyšším poplatků a menší ochranou proti překlepům.</translation> + </message> + <message> + <source>Generates an address compatible with older wallets.</source> + <translation type="unfinished"> Generuje adresu kompatibilní se staršími peněženkami.</translation> + </message> + <message> + <source>Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.</source> + <translation type="unfinished">Generuje nativní segwit adresu (BIP-173). Některé starší peněženky ji nepodporují.</translation> + </message> + <message> + <source>Bech32m (BIP-350) is an upgrade to Bech32, wallet support is still limited.</source> + <translation type="unfinished">Bech32m (BIP-350) je vylepšení Bech32, podpora peněženek je stále omezená.</translation> + </message> + <message> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation type="unfinished">Nemohu odemknout peněženku.</translation> </message> @@ -3858,6 +3082,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos </message> <message> <source>PSBT saved</source> + <extracomment>Popup message when a PSBT has been saved to a file</extracomment> <translation type="unfinished">PSBT uložena</translation> </message> <message> @@ -3905,6 +3130,20 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <translation type="unfinished">Celková částka</translation> </message> <message> + <source>Unsigned Transaction</source> + <comment>PSBT copied</comment> + <extracomment>Caption of "PSBT has been copied" messagebox</extracomment> + <translation type="unfinished">Nepodepsaná Transakce</translation> + </message> + <message> + <source>The PSBT has been copied to the clipboard. You can also save it.</source> + <translation type="unfinished">PSBT bylo zkopírováno do schránky. Můžete si jej také uložit.</translation> + </message> + <message> + <source>PSBT saved to disk</source> + <translation type="unfinished">PSBT uloženo na disk</translation> + </message> + <message> <source>Confirm send coins</source> <translation type="unfinished">Potvrď odeslání mincí</translation> </message> @@ -4708,6 +3947,11 @@ Přejděte do Soubor > Otevřít peněženku pro načtení peněženky. <translation type="unfinished">PSBT zkopírována</translation> </message> <message> + <source>Copied to clipboard</source> + <comment>Fee-bump PSBT saved</comment> + <translation type="unfinished">Zkopírováno do schránky</translation> + </message> + <message> <source>Can't sign transaction.</source> <translation type="unfinished">Nemůžu podepsat transakci.</translation> </message> @@ -4760,4 +4004,882 @@ Přejděte do Soubor > Otevřít peněženku pro načtení peněženky. <translation type="unfinished">Zrušit</translation> </message> </context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <source>The %s developers</source> + <translation type="unfinished">Vývojáři %s</translation> + </message> + <message> + <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source> + <translation type="unfinished">Soubor %s je poškozen. Zkus použít bitcoin-wallet pro opravu nebo obnov zálohu.</translation> + </message> + <message> + <source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source> + <translation type="unfinished"> %s Žádost o poslech na portu 2 %u . Tento port je považován za "špatný", a proto je nepravděpodobné, že by se k němu připojil nějaký peer. Viz doc/p2p-bad-ports.md pro podrobnosti a úplný seznam.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source> + <translation type="unfinished">Nelze snížit verzi peněženky z verze %i na verzi %i. Verze peněženky nebyla změněna.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source> + <translation type="unfinished">Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. %s pravděpodobně už jednou běží.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source> + <translation type="unfinished">Nelze zvýšit verzi ne-HD dělené peněženky z verze %i na verzi %i bez aktualizace podporující pre-split keypool. Použijte prosím verzi %i nebo verzi neuvádějte.</translation> + </message> + <message> + <source>Disk space for %s may not accommodate the block files. Approximately %u GB of data will be stored in this directory.</source> + <translation type="unfinished">Místo na disku pro %s nemusí obsahovat soubory bloku. V tomto adresáři bude uloženo přibližně %u GB dat.</translation> + </message> + <message> + <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source> + <translation type="unfinished">Šířen pod softwarovou licencí MIT, viz přiložený soubor %s nebo %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet. Wallet requires blocks to be downloaded, and software does not currently support loading wallets while blocks are being downloaded out of order when using assumeutxo snapshots. Wallet should be able to load successfully after node sync reaches height %s</source> + <translation type="unfinished">Chyba při načítání peněženky. Peněženka vyžaduje stažení bloků a software v současné době nepodporuje načítání peněženek, zatímco bloky jsou stahovány mimo pořadí při použití snímků assumeutxo. Peněženka by měla být schopná se úspěšně načíst poté, co synchronizace uzlů dosáhne výšky %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> + <translation type="unfinished">Nastala chyba při čtení souboru %s! Všechny klíče se přečetly správně, ale data o transakcích nebo záznamy v adresáři mohou chybět či být nesprávné.</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source> + <translation type="unfinished">Chyba při čtení %s! Data o transakci mohou chybět a nebo být chybná. +Ověřuji peněženku.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source> + <translation type="unfinished">Chyba: záznam formátu souboru výpisu je nesprávný. Získáno "%s", očekáváno "format".</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".</source> + <translation type="unfinished">Chyba: záznam identifikátoru souboru výpisu je nesprávný. Získáno "%s", očekáváno "%s".</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source> + <translation type="unfinished">Chyba: verze souboru výpisu není podporována. Tato verze peněženky Bitcoin podporuje pouze soubory výpisu verze 1. Získán soubor výpisu verze %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Starší peněženky podporují pouze typy adres "legacy", "p2sh-segwit" a "bech32".</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Nelze vytvořit deskriptory pro tuto starší peněženku. Nezapomeňte zadat přístupové heslo peněženky, pokud je šifrované.</translation> + </message> + <message> + <source>File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.</source> + <translation type="unfinished">Soubor %s již existuje. Pokud si jste jistí, že tohle chcete, napřed ho přesuňte mimo.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source> + <translation type="unfinished">Neplatný nebo poškozený soubor peers.dat (%s). Pokud věříš, že se jedná o chybu, prosím nahlas ji na %s. Jako řešení lze přesunout soubor (%s) z cesty (přejmenovat, přesunout nebo odstranit), aby se při dalším spuštění vytvořil nový.</translation> + </message> + <message> + <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source> + <translation type="unfinished">Byla zadána více než jedna onion adresa. Použiju %s pro automaticky vytvořenou službu sítě Tor.</translation> + </message> + <message> + <source>No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=<filename> must be provided.</source> + <translation type="unfinished">Nebyl poskytnut soubor výpisu. Pro použití createfromdump, -dumpfile=<filename> musí být poskytnut.</translation> + </message> + <message> + <source>No dump file provided. To use dump, -dumpfile=<filename> must be provided.</source> + <translation type="unfinished">Nebyl poskytnut soubor výpisu. Pro použití dump, -dumpfile=<filename> musí být poskytnut.</translation> + </message> + <message> + <source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must be provided.</source> + <translation type="unfinished">Nebyl poskytnut formát souboru peněženky. Pro použití createfromdump, -format=<format> musí být poskytnut.</translation> + </message> + <message> + <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source> + <translation type="unfinished">Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas! Pokud jsou nastaveny špatně, %s nebude fungovat správně.</translation> + </message> + <message> + <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source> + <translation type="unfinished">Prosíme, zapoj se nebo přispěj, pokud ti %s přijde užitečný. Více informací o programu je na %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source> + <translation type="unfinished">Prořezávání je nastaveno pod minimum %d MiB. Použij, prosím, nějaké vyšší číslo.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead.</source> + <translation type="unfinished">Režim pročištění je nekompatibilní s parametrem -reindex-chainstate. Místo toho použij plný -reindex.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source> + <translation type="unfinished">Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před už prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě prořezávacího režimu stáhnout znovu celý blockchain)</translation> + </message> + <message> + <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source> + <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Neznámá verze schématu sqlite peněženky: %d. Podporovaná je pouze verze %d</translation> + </message> + <message> + <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source> + <translation type="unfinished">Databáze bloků obsahuje blok, který vypadá jako z budoucnosti, což může být kvůli špatně nastavenému datu a času na tvém počítači. Nech databázi bloků přestavět pouze v případě, že si jsi jistý, že máš na počítači správný datum a čas</translation> + </message> + <message> + <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source> + <translation type="unfinished">Databáze indexu bloků obsahuje starší 'txindex'. Pro vyčištění obsazeného místa na disku, spusťte úplný -reindex, v opačném případě tuto chybu ignorujte. Tato chybová zpráva nebude znovu zobrazena.</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> + <translation type="unfinished">Částka v transakci po odečtení poplatku je příliš malá na odeslání</translation> + </message> + <message> + <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source> + <translation type="unfinished">Tato chyba může nastat pokud byla peněženka ukončena chybně a byla naposledy použita programem s novější verzi Berkeley DB. Je-li to tak, použijte program, který naposledy přistoupil k této peněžence</translation> + </message> + <message> + <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> + <translation type="unfinished">Tohle je testovací verze – používej ji jen na vlastní riziko, ale rozhodně ji nepoužívej k těžbě nebo pro obchodní aplikace</translation> + </message> + <message> + <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source> + <translation type="unfinished">Jedná se o maximální poplatek, který zaplatíte (navíc k běžnému poplatku), aby se upřednostnila útrata z dosud nepoužitých adres oproti těm už jednou použitých.</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source> + <translation type="unfinished">Tohle je transakční poplatek, který můžeš zrušit, pokud budou na této úrovni drobné menší než prach</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source> + <translation type="unfinished">Toto je transakční poplatek, který se platí, pokud náhodou není k dispozici odhad poplatků.</translation> + </message> + <message> + <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source> + <translation type="unfinished">Celková délka síťového identifikačního řetězce (%i) překročila svůj horní limit (%i). Omez počet nebo velikost voleb uacomment.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source> + <translation type="unfinished">Nedaří se mi znovu aplikovat bloky. Budeš muset přestavět databázi použitím -reindex-chainstate.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source> + <translation type="unfinished">Byl poskytnut neznámý formát souboru peněženky "%s". Poskytněte prosím "bdb" nebo "sqlite".</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.</source> + <translation type="unfinished">Nalezen nepodporovaný formát databáze řetězců. Restartujte prosím aplikaci s parametrem -reindex-chainstate. Tím dojde k opětovného sestavení databáze řetězců.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.</source> + <translation type="unfinished">Peněženka úspěšně vytvořena. Starší typ peněženek je označen za zastaralý a podpora pro vytváření a otevření starých peněženek bude v budoucnu odebrána.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source> + <translation type="unfinished">Varování: formát výpisu peněženky "%s" se neshoduje s formátem "%s", který byl určen příkazem.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source> + <translation type="unfinished">Upozornění: Byly zjištěné soukromé klíče v peněžence {%s} se zakázanými soukromými klíči.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> + <translation type="unfinished">Upozornění: Nesouhlasím zcela se svými protějšky! Možná potřebuji aktualizovat nebo ostatní uzly potřebují aktualizovat.</translation> + </message> + <message> + <source>Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.</source> + <translation type="unfinished">Svědecká data pro bloky po výšce %d vyžadují ověření. Restartujte prosím pomocí -reindex.</translation> + </message> + <message> + <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source> + <translation type="unfinished">K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celý blockchain</translation> + </message> + <message> + <source>%s is set very high!</source> + <translation type="unfinished">%s je nastaveno velmi vysoko!</translation> + </message> + <message> + <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> + <translation type="unfinished">-maxmempool musí být alespoň %d MB</translation> + </message> + <message> + <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source> + <translation type="unfinished">Nastala závažná vnitřní chyba, podrobnosti viz v debug.log.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Nemohu přeložit -%s adresu: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source> + <translation type="unfinished">Nelze nastavit -forcednsseed na hodnotu true, když je nastaveno -dnsseed na hodnotu false.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source> + <translation type="unfinished">Nelze nastavit -peerblockfilters bez -blockfilterindex.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source> + <translation type="unfinished">Není možné zapisovat do adresáře ' %s'; zkontrolujte oprávnění.</translation> + </message> + <message> + <source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source> + <translation type="unfinished">Aktualizaci -txindex zahájenou předchozí verzí není možné dokončit. Restartujte s předchozí verzí a nebo spusťte úplný -reindex.</translation> + </message> + <message> + <source>%s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate has been left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error.</source> + <translation type="unfinished">%sse nepodařilo ověřit -assumeutxo stav snímku. Tohle značí hardwarový problém, chybu v softwaru nebo špatnou úpravu softwaru, která dovolila nahrání neplatného snímku. Výsledkem je vypnutí uzlu a přestaňte používat jakékoliv verze, které byli postaveny na tomto snímku, resetování délky řetězce od %d do %d. Při příštím restartu bude uzel pokračovat v synchronizování od %d bez jakýkoliv dat snímku. Prosím, nahlašte tento incident %s, včetně toho, jak jste získali tento snímek. Neplatný snímek stavu řetězce byl ponechán na disku v případě, že by to bylo nápomocné při odhalení potíže, která způsobila tuto chybu. </translation> + </message> + <message> + <source>%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> + <translation type="unfinished">%s je nastaveno příliš vysoko! Poplatek takhle vysoký může pokrýt celou transakci.</translation> + </message> + <message> + <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> + <translation type="unfinished">Parametr -reindex-chainstate není kompatibilní s parametrem -blockfilterindex. Při použití -reindex-chainstate dočasně zakažte parametr -blockfilterindex nebo nahraďte parametr -reindex-chainstate parametrem -reindex pro úplné opětovné sestavení všech indexů.</translation> + </message> + <message> + <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> + <translation type="unfinished">Parametr -reindex-chainstate není kompatibilní s parametrem -coinstatsindex. Při použití -reindex-chainstate dočasně zakažte parametr -coinstatsindex nebo nahraďte parametr -reindex-chainstate parametrem -reindex pro úplné opětovné sestavení všech indexů.</translation> + </message> + <message> + <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> + <translation type="unfinished">Parametr -reindex-chainstate není kompatibilní s parametrem -txindex. Při použití -reindex-chainstate dočasně zakažte parametr -txindex nebo nahraďte parametr -reindex-chainstate parametrem -reindex pro úplné opětovné sestavení všech indexů.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source> + <translation type="unfinished">Nelze poskytovat konkrétní spojení a zároveň mít vyhledávání addrman odchozích spojení ve stejný čas.</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source> + <translation type="unfinished">Chyba při načtení %s: Externí podepisovací peněženka se načítá bez zkompilované podpory externího podpisovatele.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Data adres v peněžence není možné identifikovat jako data patřící k migrovaným peněženkám.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted.</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Duplicitní popisovače vytvořené během migrace. Vaše peněženka může být poškozena.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Transakce %s v peněžence nemůže být identifikována jako transakce patřící k migrovaným peněženkám.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source> + <translation type="unfinished">Nelze přejmenovat neplatný peers.dat soubor. Prosím přesuňte jej, nebo odstraňte a zkuste znovu.</translation> + </message> + <message> + <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable %s.</source> + <translation type="unfinished">Odhad poplatku selhal. Fallbackfee je vypnutý. Počkejte pár bloků nebo povolte %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6</source> + <translation type="unfinished">Nekompatibilní možnost: -dnsseed=1 byla explicitně zadána, ale -onlynet zakazuje připojení k IPv4/IPv6</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source> + <translation type="unfinished">Neplatná částka pro %s=<amount>: '%s' (musí být alespoň minrelay poplatek z %s, aby se zabránilo zaseknutí transakce)</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided</source> + <translation type="unfinished">Odchozí připojení omezená na CJDNS (-onlynet=cjdns), ale -cjdnsreachable nejsou k dispozici</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0</source> + <translation type="unfinished">Odchozí spojení omezená do sítě Tor (-onlynet=onion), ale proxy pro dosažení sítě Tor je výslovně zakázána: -onion=0</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -listenonion is given</source> + <translation type="unfinished">Odchozí spojení omezená do sítě Tor (-onlynet=onion), ale není zadán žádný proxy server pro přístup do sítě Tor: není zadán žádný z parametrů: -proxy, -onion, nebo -listenonion</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound connections restricted to i2p (-onlynet=i2p) but -i2psam is not provided</source> + <translation type="unfinished">Odchozí připojení omezená na i2p (-onlynet=i2p), ale -i2psam není k dispozici</translation> + </message> + <message> + <source>The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs</source> + <translation type="unfinished">Velikost vstupů přesahuje maximální hmotnost. Zkuste poslat menší částku nebo ručně konsolidovat UTXO peněženky</translation> + </message> + <message> + <source>The preselected coins total amount does not cover the transaction target. Please allow other inputs to be automatically selected or include more coins manually</source> + <translation type="unfinished">Celková částka předem vybraných mincí nepokrývá cíl transakce. Povolte automatický výběr dalších vstupů nebo ručně zahrňte více mincí</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction requires one destination of non-0 value, a non-0 feerate, or a pre-selected input</source> + <translation type="unfinished">Transakce vyžaduje jednu cílovou nenulovou hodnotu, nenulový poplatek nebo předvybraný vstup</translation> + </message> + <message> + <source>UTXO snapshot failed to validate. Restart to resume normal initial block download, or try loading a different snapshot.</source> + <translation type="unfinished">UTXO snímek se nepodařilo ověřit. K pokračování normálního iniciálního stáhnutí bloku restartujte, nebo zkuste nahrát jiný snímek.</translation> + </message> + <message> + <source>Unconfirmed UTXOs are available, but spending them creates a chain of transactions that will be rejected by the mempool</source> + <translation type="unfinished">Jsou dostupné nepotvrzené UTXO, ale jejich utracení vytvoří řetěz transakcí, které budou mempoolem odmítnuty.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected legacy entry in descriptor wallet found. Loading wallet %s + +The wallet might have been tampered with or created with malicious intent. +</source> + <translation type="unfinished">Nalezena neočekávaná starší položka v deskriptorové peněžence. Načítání peněženky %s + +Peněženka mohla být zfalšována nebo vytvořena se zlým úmyslem. +</translation> + </message> + <message> + <source>Unrecognized descriptor found. Loading wallet %s + +The wallet might had been created on a newer version. +Please try running the latest software version. +</source> + <translation type="unfinished">Nalezen nerozpoznatelný popisovač. Načítaní peněženky %s + +Peněženka mohla být vytvořena v novější verzi. +Zkuste prosím spustit nejnovější verzi softwaru. +</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported category-specific logging level -loglevel=%s. Expected -loglevel=<category>:<loglevel>. Valid categories: %s. Valid loglevels: %s.</source> + <translation type="unfinished">Nepodporovaná úroveň pro logování úrovně -loglevel=%s. Očekávaný parametr -loglevel=<category>:<loglevel>. Platné kategorie: %s. Platné úrovně logování: %s.</translation> + </message> + <message> + <source> +Unable to cleanup failed migration</source> + <translation type="unfinished"> +Nepodařilo se vyčistit nepovedenou migraci</translation> + </message> + <message> + <source> +Unable to restore backup of wallet.</source> + <translation type="unfinished"> +Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation> + </message> + <message> + <source>Block verification was interrupted</source> + <translation type="unfinished">Ověření bloku bylo přerušeno</translation> + </message> + <message> + <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source> + <translation type="unfinished">Nastavení pro %s je nastaveno pouze na síťi %s pokud jste v sekci [%s]</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright (C) %i-%i</source> + <translation type="unfinished">Copyright (C) %i–%i</translation> + </message> + <message> + <source>Corrupted block database detected</source> + <translation type="unfinished">Bylo zjištěno poškození databáze bloků</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find asmap file %s</source> + <translation type="unfinished">Soubor asmap nelze najít %s</translation> + </message> + <message> + <source>Could not parse asmap file %s</source> + <translation type="unfinished">Soubor asmap nelze analyzovat %s</translation> + </message> + <message> + <source>Disk space is too low!</source> + <translation type="unfinished">Na disku je příliš málo místa!</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> + <translation type="unfinished">Chceš přestavět databázi bloků hned teď?</translation> + </message> + <message> + <source>Done loading</source> + <translation type="unfinished">Načítání dokončeno</translation> + </message> + <message> + <source>Dump file %s does not exist.</source> + <translation type="unfinished">Soubor výpisu %s neexistuje.</translation> + </message> + <message> + <source>Error creating %s</source> + <translation type="unfinished">Chyba při vytváření %s .</translation> + </message> + <message> + <source>Error initializing block database</source> + <translation type="unfinished">Chyba při zakládání databáze bloků</translation> + </message> + <message> + <source>Error initializing wallet database environment %s!</source> + <translation type="unfinished">Chyba při vytváření databázového prostředí %s pro peněženku!</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s</source> + <translation type="unfinished">Chyba při načítání %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source> + <translation type="unfinished">Chyba při načítání %s: Soukromé klíče můžou být zakázané jen v průběhu vytváření.</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished">Chyba při načítání %s: peněženka je poškozená</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source> + <translation type="unfinished">Chyba při načítání %s: peněženka vyžaduje novější verzi %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading block database</source> + <translation type="unfinished">Chyba při načítání databáze bloků</translation> + </message> + <message> + <source>Error opening block database</source> + <translation type="unfinished">Chyba při otevírání databáze bloků</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading configuration file: %s</source> + <translation type="unfinished">Chyba při čtení konfiguračního souboru: %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading from database, shutting down.</source> + <translation type="unfinished">Chyba při čtení z databáze, ukončuji se.</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading next record from wallet database</source> + <translation type="unfinished">Chyba při čtení následujícího záznamu z databáze peněženky</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Nelze extrahovat cíl z generovaného scriptpubkey</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Nelze přidat pouze-sledovací tx do peněženky pro čtení</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Could not delete watchonly transactions</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Nelze odstranit transakce které jsou pouze pro čtení</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Couldn't create cursor into database</source> + <translation type="unfinished">Chyba: nebylo možno vytvořit kurzor do databáze</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Disk space is low for %s</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Málo místa na disku pro %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source> + <translation type="unfinished">Chyba: kontrolní součet souboru výpisu se neshoduje. Vypočteno %s, očekáváno %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Failed to create new watchonly wallet</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Nelze vytvořit novou peněženku pouze pro čtení</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Got key that was not hex: %s</source> + <translation type="unfinished">Chyba: obdržený klíč nebyl hexadecimální: %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Got value that was not hex: %s</source> + <translation type="unfinished">Chyba: obdržená hodnota nebyla hexadecimální: %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source> + <translation type="unfinished">Chyba: V keypoolu došly adresy, nejdřív zavolej keypool refill</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Missing checksum</source> + <translation type="unfinished">Chyba: chybí kontrolní součet</translation> + </message> + <message> + <source>Error: No %s addresses available.</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Žádné %s adresy nejsou dostupné.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Not all watchonly txs could be deleted</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Ne všechny pouze-sledovací tx bylo možné smazat</translation> + </message> + <message> + <source>Error: This wallet already uses SQLite</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Tato peněženka již používá SQLite</translation> + </message> + <message> + <source>Error: This wallet is already a descriptor wallet</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Tato peněženka je již popisovačná peněženka</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to begin reading all records in the database</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Nelze zahájit čtení všech záznamů v databázi</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Nelze vytvořit zálohu tvojí peněženky</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source> + <translation type="unfinished">Chyba: nelze zpracovat verzi %u jako uint32_t</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to read all records in the database</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Nelze přečíst všechny záznamy v databázi</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Nelze odstranit data z adresáře pouze pro sledování</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to write record to new wallet</source> + <translation type="unfinished">Chyba: nelze zapsat záznam do nové peněženky</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se naslouchat na žádném portu. Použij -listen=0, pokud to byl tvůj záměr.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source> + <translation type="unfinished">Během inicializace se nepodařilo proskenovat peněženku</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to verify database</source> + <translation type="unfinished">Selhání v ověření databáze</translation> + </message> + <message> + <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source> + <translation type="unfinished">Zvolený poplatek (%s) je nižší než nastavený minimální poplatek (%s).</translation> + </message> + <message> + <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source> + <translation type="unfinished">Ignoruji duplicitní -wallet %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Importing…</source> + <translation type="unfinished">Importuji...</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> + <translation type="unfinished">Nemám žádný nebo jen špatný genesis blok. Není špatně nastavený datadir?</translation> + </message> + <message> + <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source> + <translation type="unfinished">Selhala úvodní zevrubná prověrka. %s se ukončuje.</translation> + </message> + <message> + <source>Input not found or already spent</source> + <translation type="unfinished">Vstup nenalezen a nebo je již utracen</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient dbcache for block verification</source> + <translation type="unfinished">Nedostatečná databáze dbcache pro ověření bloku</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds</source> + <translation type="unfinished">Nedostatek prostředků</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Neplatná -i2psam adresa či hostitel: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Neplatná -onion adresa či hostitel: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Neplatná -proxy adresa či hostitel: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid P2P permission: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Neplatné oprávnenie P2P: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> + <translation type="unfinished">Neplatná částka %s=<amount>:'%s' (musí být alespoň%s)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for %s=<amount>: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Neplatná část %s=<amount>:'%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Neplatná částka pro -%s=<částka>: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Ve -whitelist byla zadána neplatná podsíť: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid port specified in %s: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Neplatný port zadaný v %s: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid pre-selected input %s</source> + <translation type="unfinished">Neplatný předem zvolený vstup %s</translation> + </message> + <message> + <source>Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> + <translation type="unfinished">Chyba: Nelze naslouchat příchozí spojení (naslouchač vrátil chybu %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Loading P2P addresses…</source> + <translation type="unfinished">Načítám P2P adresy…</translation> + </message> + <message> + <source>Loading banlist…</source> + <translation type="unfinished">Načítám banlist...</translation> + </message> + <message> + <source>Loading block index…</source> + <translation type="unfinished">Načítám index bloků...</translation> + </message> + <message> + <source>Loading wallet…</source> + <translation type="unfinished">Načítám peněženku...</translation> + </message> + <message> + <source>Missing amount</source> + <translation type="unfinished">Chybějící částka</translation> + </message> + <message> + <source>Missing solving data for estimating transaction size</source> + <translation type="unfinished">Chybí data pro vyřešení odhadnutí velikosti transakce</translation> + </message> + <message> + <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> + <translation type="unfinished">V rámci -whitebind je třeba specifikovat i port: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>No addresses available</source> + <translation type="unfinished">Není k dispozici žádná adresa</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough file descriptors available.</source> + <translation type="unfinished">Je nedostatek deskriptorů souborů.</translation> + </message> + <message> + <source>Not found pre-selected input %s</source> + <translation type="unfinished">Nenalezen předem vybraný vstup %s</translation> + </message> + <message> + <source>Not solvable pre-selected input %s</source> + <translation type="unfinished">Neřešitelný předem zvolený vstup %s</translation> + </message> + <message> + <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source> + <translation type="unfinished">Prořezávání nemůže být zkonfigurováno s negativní hodnotou.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source> + <translation type="unfinished">Prořezávací režim není kompatibilní s -txindex.</translation> + </message> + <message> + <source>Pruning blockstore…</source> + <translation type="unfinished">Prořezávám úložiště bloků...</translation> + </message> + <message> + <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source> + <translation type="unfinished">Omezuji -maxconnections z %d na %d kvůli systémovým omezením.</translation> + </message> + <message> + <source>Replaying blocks…</source> + <translation type="unfinished">Přehrání bloků...</translation> + </message> + <message> + <source>Rescanning…</source> + <translation type="unfinished">Přeskenovávám...</translation> + </message> + <message> + <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source> + <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nepodařilo se vykonat dotaz pro ověření databáze: %s</translation> + </message> + <message> + <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source> + <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nepodařilo se připravit dotaz pro ověření databáze: %s</translation> + </message> + <message> + <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source> + <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nepodařilo se přečist databázovou ověřovací chybu: %s</translation> + </message> + <message> + <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source> + <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Neočekávané id aplikace. Očekáváno: %u, ve skutečnosti %u</translation> + </message> + <message> + <source>Section [%s] is not recognized.</source> + <translation type="unfinished">Sekce [%s] nebyla rozpoznána.</translation> + </message> + <message> + <source>Signing transaction failed</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se podepsat transakci</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source> + <translation type="unfinished">Uvedená -walletdir "%s" neexistuje</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source> + <translation type="unfinished">Uvedená -walletdir "%s" je relatívna cesta</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source> + <translation type="unfinished">Uvedená -walletdir "%s" není složkou</translation> + </message> + <message> + <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source> + <translation type="unfinished">Zadaný adresář bloků "%s" neexistuje.</translation> + </message> + <message> + <source>Specified data directory "%s" does not exist.</source> + <translation type="unfinished">Vybraný adresář dat "%s" neexistuje.</translation> + </message> + <message> + <source>Starting network threads…</source> + <translation type="unfinished">Spouštím síťová vlákna…</translation> + </message> + <message> + <source>The source code is available from %s.</source> + <translation type="unfinished">Zdrojový kód je dostupný na %s.</translation> + </message> + <message> + <source>The specified config file %s does not exist</source> + <translation type="unfinished">Uvedený konfigurační soubor %s neexistuje</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> + <translation type="unfinished">Částka v transakci je příliš malá na pokrytí poplatku</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source> + <translation type="unfinished">Peněženka zaručí přiložení poplatku alespoň ve výši minima pro přenos transakce.</translation> + </message> + <message> + <source>This is experimental software.</source> + <translation type="unfinished">Tohle je experimentální program.</translation> + </message> + <message> + <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source> + <translation type="unfinished">Toto je minimální poplatek, který zaplatíš za každou transakci.</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished">Toto je poplatek, který zaplatíš za každou poslanou transakci.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amount too small</source> + <translation type="unfinished">Částka v transakci je příliš malá</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amounts must not be negative</source> + <translation type="unfinished">Částky v transakci nemohou být záporné</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction change output index out of range</source> + <translation type="unfinished">Výstupní index změny transakce mimo rozsah</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> + <translation type="unfinished">Transakce má v transakčním zásobníku příliš dlouhý řetězec</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction must have at least one recipient</source> + <translation type="unfinished">Transakce musí mít alespoň jednoho příjemce</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source> + <translation type="unfinished">Transakce potřebuje změnu adresy, ale ta se nepodařila vygenerovat.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction too large</source> + <translation type="unfinished">Transakce je příliš velká</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB</source> + <translation type="unfinished">Není možné alokovat paměť pro -maxsigcachesize '%s' MiB</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> + <translation type="unfinished">Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači (operace bind vrátila chybu %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source> + <translation type="unfinished">Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači. %s už pravděpodobně jednou běží.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source> + <translation type="unfinished">Nebylo možné vytvořit soubor PID '%s': %s</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to find UTXO for external input</source> + <translation type="unfinished">Nelze najít UTXO pro externí vstup</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to generate initial keys</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se mi vygenerovat počáteční klíče</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to generate keys</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se vygenerovat klíče</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open %s for writing</source> + <translation type="unfinished">Nelze otevřít %s pro zápis</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Nelze rozebrat -maxuploadtarget: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> + <translation type="unfinished">Nemohu spustit HTTP server. Detaily viz v debug.log.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to unload the wallet before migrating</source> + <translation type="unfinished">Před migrací není možné peněženku odnačíst</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source> + <translation type="unfinished">Neznámá -blockfilterindex hodnota %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown address type '%s'</source> + <translation type="unfinished">Neznámý typ adresy '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown change type '%s'</source> + <translation type="unfinished">Neznámý typ změny '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> + <translation type="unfinished">V -onlynet byla uvedena neznámá síť: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source> + <translation type="unfinished">Neznámá nová pravidla aktivována (verzový bit %i)</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s.</source> + <translation type="unfinished">Nepodporovaný globální logovací úroveň -loglevel=%s. Možné hodnoty: %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported logging category %s=%s.</source> + <translation type="unfinished">Nepodporovaná logovací kategorie %s=%s.</translation> + </message> + <message> + <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> + <translation type="unfinished">Komentář u typu klienta (%s) obsahuje riskantní znaky.</translation> + </message> + <message> + <source>Verifying blocks…</source> + <translation type="unfinished">Ověřuji bloky…</translation> + </message> + <message> + <source>Verifying wallet(s)…</source> + <translation type="unfinished">Kontroluji peněženku/y…</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source> + <translation type="unfinished">Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj %s, aby se operace dokončila</translation> + </message> + <message> + <source>Settings file could not be read</source> + <translation type="unfinished">Soubor s nastavením není možné přečíst</translation> + </message> + <message> + <source>Settings file could not be written</source> + <translation type="unfinished">Do souboru s nastavením není možné zapisovat</translation> + </message> +</context> </TS>
\ No newline at end of file |