aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts568
1 files changed, 368 insertions, 200 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index bc2a2ef7b5..b4d9ca146d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
-<TS language="cs" version="2.0">
+<TS language="cs" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>Dvojklikem myši začneš upravovat označení adresy</translation>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Pravým tlačítkem myši začneš upravovat označení adresy</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -156,10 +156,6 @@
<translation>Změň heslo</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Zadej staré a nové heslo k peněžence.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Potvrď zašifrování peněženky</translation>
</message>
@@ -188,10 +184,6 @@
<translation>Zadej nové heslo k peněžence.&lt;br/&gt;Použij &lt;b&gt;alespoň deset náhodných znaků&lt;/b&gt; nebo &lt;b&gt;alespoň osm slov&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin se teď ukončí, aby dokončil zašifrování. Pamatuj však, že pouhé zašifrování peněženky úplně nezabraňuje krádeži tvých bitcoinů malwarem, kterým se může počítač nakazit.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Zašifrování peněženky selhalo</translation>
</message>
@@ -311,10 +303,6 @@
<translation>Pošli mince na Bitcoinovou adresu</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation>Uprav nastavení Bitcoinu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Zazálohuj peněženku na jiné místo</translation>
</message>
@@ -430,10 +418,26 @@
<source>No block source available...</source>
<translation>Není dostupný žádný zdroj bloků...</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n hodinu</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodin</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n den</numerusform><numerusform>%n dny</numerusform><numerusform>%n dnů</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n týden</numerusform><numerusform>%n týdny</numerusform><numerusform>%n týdnů</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n roky</numerusform><numerusform>%n roků</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>Stahuji ještě bloky transakcí za poslední %1</translation>
@@ -475,18 +479,6 @@
<translation>Příchozí transakce</translation>
</message>
<message>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>Datum: %1
-Částka: %2
-Typ: %3
-Adresa: %4
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;odemčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -505,6 +497,10 @@ Adresa: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Výběr mincí</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Počet:</translation>
</message>
@@ -553,6 +549,14 @@ Adresa: %4
<translation>Částka</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Příjem na označení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Příjem na adrese</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
@@ -677,10 +681,6 @@ Adresa: %4
<translation>ne</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation>Popisek zčervená, pokud je velikost transakce větší než 1000 bajtů.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation>To znamená, že je vyžadován poplatek alespoň %1 za kB.</translation>
</message>
@@ -693,14 +693,6 @@ Adresa: %4
<translation>Transakce s vyšší prioritou mají větší šanci na zařazení do bloku.</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
- <translation>Popisek zčervená, pokud je priorita menší než „střední“.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
- <translation>Popisek zčervená, pokud má některý příjemce obdržet částku menší než %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez označení)</translation>
</message>
@@ -821,30 +813,6 @@ Adresa: %4
<source>command-line options</source>
<translation>možnosti příkazové řádky</translation>
</message>
- <message>
- <source>UI options</source>
- <translation>Možnosti UI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Nastartovat minimalizovaně</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>Nastavit kořenové SSL certifikáty pro platební požadavky (výchozí: -system-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Zobrazit startovací obrazovku (výchozí: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Zvolit adresář pro data při startu (výchozí: 0)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -884,7 +852,15 @@ Adresa: %4
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB volného místa</numerusform><numerusform>%n GB volného místa</numerusform><numerusform>%n GB volného místa</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(z potřebného %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -919,14 +895,6 @@ Adresa: %4
<translation>&amp;Hlavní</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
- <translation>Automaticky spustí Bitcoin po přihlášení do systému.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
- <translation>S&amp;pustit Bitcoin po přihlášení do systému</translation>
- </message>
- <message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>Velikost &amp;databázové cache</translation>
</message>
@@ -1007,6 +975,14 @@ Adresa: %4
<translation>Namapovat port přes &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Připojí se do Bitcoinové sítě přes SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Připojit přes SOCKS5 proxy (výchozí proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>&amp;IP adresa proxy:</translation>
</message>
@@ -1031,10 +1007,6 @@ Adresa: %4
<translation>&amp;Minimalizovávat do ikony v panelu</translation>
</message>
<message>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu.</translation>
- </message>
- <message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>Za&amp;vřením minimalizovat</translation>
</message>
@@ -1047,10 +1019,6 @@ Adresa: %4
<translation>&amp;Jazyk uživatelského rozhraní:</translation>
</message>
<message>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation>Tady lze nastavit jazyk uživatelského rozhraní. Nastavení se projeví až po restartování Bitcoinu.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>J&amp;ednotka pro částky:</translation>
</message>
@@ -1087,10 +1055,6 @@ Adresa: %4
<translation>K aktivaci změn je potřeba restartovat klienta.</translation>
</message>
<message>
- <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
- <translation>Klient se vypne, chceš pokračovat?</translation>
- </message>
- <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Tahle změna bude chtít restartovat klienta.</translation>
</message>
@@ -1138,6 +1102,10 @@ Adresa: %4
<translation>Vytěžené mince, které ještě nejsou zralé</translation>
</message>
<message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Stavy účtů</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>Celkem:</translation>
</message>
@@ -1150,6 +1118,14 @@ Adresa: %4
<translation>Aktuální stav účtu sledovaných adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Běžné:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Poslední transakce</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation>Nepotvrzené transakce sledovaných adres</translation>
</message>
@@ -1185,10 +1161,6 @@ Adresa: %4
<translation>Síť platebního požadavku neodpovídá síti klienta.</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request has expired.</source>
- <translation>Platební požadavek vypršel.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Platební požadavek není zahájený.</translation>
</message>
@@ -1229,6 +1201,14 @@ Adresa: %4
<translation>Vrácení peněz od %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Platební požadavek %1 je moc velký (%2 bajtů, povoleno %3 bajtů).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request DoS protection</source>
+ <translation>DoS ochrana platebního požadavku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Chyba při komunikaci s %1: %2</translation>
</message>
@@ -1256,10 +1236,6 @@ Adresa: %4
<translation>Typ klienta</translation>
</message>
<message>
- <source>Address/Hostname</source>
- <translation>Adresa/Název hostitele</translation>
- </message>
- <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Odezva</translation>
</message>
@@ -1291,14 +1267,6 @@ Adresa: %4
<translation>%1 s</translation>
</message>
<message>
- <source>NETWORK</source>
- <translation>SÍŤ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UNKNOWN</source>
- <translation>NEZNÁMÁ</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation>Žádné</translation>
</message>
@@ -1497,18 +1465,10 @@ Adresa: %4
<translation>Soubor s ladicími záznamy</translation>
</message>
<message>
- <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Otevři soubor s ladicími záznamy Bitcoinu z aktuálního datového adresáře. U velkých logů to může pár vteřin zabrat.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Clear console</source>
<translation>Vyčistit konzoli</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
- <translation>Vítej v Bitcoinové RPC konzoli.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>V historii se pohybuješ šipkami nahoru a dolů a pomocí &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; čistíš obrazovku.</translation>
</message>
@@ -1785,6 +1745,70 @@ Adresa: %4
<translation>Vlastní adresa pro drobné</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Transakční poplatek:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Zvol...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>sbal nastavení poplatků</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>za kilobajt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Pokud je vlastní poplatek nastavený na 1000 satoshi a transakce má pouze 250 bajtů, tak „za kilobajt“ zaplatí poplatek jen 250 satoshi, zatímco „přinejmenším“ zaplatí 1000 satoshi. Pro transakce větší než kilobajt obě možnosti platí za kilobajt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>přinejmenším</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Platit jen minimální poplatek je v pořádku, pokud je zrovna méně transakcí než místa v blocích. Ale počítej s tím, že to také může skončit transakcí, která nikdy nebude potvrzena, pokud je větší poptávka po bitcoinových transakcích, než síť zvládne zpracovat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(viz bublina)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Doporučený:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Vlastní:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Inteligentní poplatek ještě není inicializovaný. Obvykle mu to tak pár bloků trvá...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time:</source>
+ <translation>Rychlost potvrzení:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>normální</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>rychlá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
+ <translation>Pošli transakci pokud možno bez poplatku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(potvrzení může trvat déle)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Pošli více příjemcům naráz</translation>
</message>
@@ -1861,10 +1885,6 @@ Adresa: %4
<translation>nebo</translation>
</message>
<message>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>Adresa příjemce je neplatná, překontroluj ji prosím.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Odesílaná částka musí být větší než 0.</translation>
</message>
@@ -1877,10 +1897,6 @@ Adresa: %4
<translation>Celková částka při připočítání poplatku %1 překročí stav účtu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>Zaznamenána duplikovaná adresa; každá adresa může být v odesílané platbě pouze jednou.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Vytvoření transakce selhalo!</translation>
</message>
@@ -1889,6 +1905,10 @@ Adresa: %4
<translation>Transakce byla odmítnuta! Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <translation>Zaplatit pouze minimální poplatek %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Upozornění: Neplatná Bitcoinová adresa</translation>
</message>
@@ -1964,10 +1984,6 @@ Adresa: %4
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a verified payment request.</source>
- <translation>Tohle je ověřený platební požadavek.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Zadej označení této adresy; obojí se ti pak uloží do adresáře</translation>
</message>
@@ -1976,10 +1992,6 @@ Adresa: %4
<translation>Zpráva, která byla připojena k bitcoin: URI a která se ti pro přehled uloží k transakci. Poznámka: Tahle zpráva se neposílá s platbou po Bitcoinové síti.</translation>
</message>
<message>
- <source>This is an unverified payment request.</source>
- <translation>Tohle je neověřený platební požadavek.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Komu:</translation>
</message>
@@ -2010,10 +2022,6 @@ Adresa: %4
<translation>&amp;Podepiš zprávu</translation>
</message>
<message>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Podepsáním zprávy svými adresami můžeš prokázat, že je skutečně vlastníš. Buď opatrný a nepodepisuj nic vágního; například při phishingových útocích můžeš být lákán, abys něco takového podepsal. Podepisuj pouze zcela úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíš.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>Bitcoinová adresa, kterou se zpráva podepíše</translation>
</message>
@@ -2066,10 +2074,6 @@ Adresa: %4
<translation>&amp;Ověř zprávu</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
- <translation>K ověření podpisu zprávy zadej podepisující adresu, zprávu (ověř si, že správně kopíruješ zalomení řádků, mezery, tabulátory apod.) a podpis. Dávej pozor na to, abys nezkopíroval do podpisu víc, než co je v samotné podepsané zprávě, abys nebyl napálen man-in-the-middle útokem.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Bitcoinová adresa, kterou je zpráva podepsána</translation>
</message>
@@ -2216,7 +2220,7 @@ Adresa: %4
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>sledovací</translation>
+ <translation>sledovaná</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
@@ -2226,6 +2230,10 @@ Adresa: %4
<source>Credit</source>
<translation>Příjem</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>dozraje po %n bloku</numerusform><numerusform>dozraje po %n blocích</numerusform><numerusform>dozraje po %n blocích</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>neakceptováno</translation>
@@ -2329,10 +2337,6 @@ Adresa: %4
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
- </message>
- <message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>Nedozráno (%1 potvrzení, bude k dispozici za %2)</translation>
</message>
@@ -2361,6 +2365,10 @@ Adresa: %4
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Označení</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Nepotvrzeno</translation>
</message>
@@ -2413,8 +2421,8 @@ Adresa: %4
<translation>Druh transakce.</translation>
</message>
<message>
- <source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>Cílová adresa transakce.</translation>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Zda tato transakce zahrnuje i některou sledovanou adresu.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
@@ -2508,6 +2516,10 @@ Adresa: %4
<translation>Exportuj transakční historii</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Sledovaná</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Exportování selhalo</translation>
</message>
@@ -2651,30 +2663,6 @@ Adresa: %4
<translation>Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1, pokud není zadáno -proxy nebo -connect)</translation>
</message>
<message>
- <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
-%s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-The username and password MUST NOT be the same.
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</source>
- <translation>%s, musíš nastavit rpcpassword v konfiguračním souboru:
-%s
-Je vhodné použít následující náhodné heslo:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(není potřeba si ho pamatovat)
-rpcuser a rpcpassword NESMÍ být stejné.
-Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník.
-Je také doporučeno si nastavit alertnotify, abys byl upozorněn na případné problémy;
-například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Poslouchat na zadané adrese. Pro zápis IPv6 adresy použij notaci [adresa]:port</translation>
</message>
@@ -2683,16 +2671,12 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Smazat všechny transakce peněženky a při startu obnovit pouze relevantní části řetězce bloků pomocí -rescan</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
- <translation>Přepnout do módu testování regresí, který používá speciální řetězec, ve kterém mohou být bloky okamžitě vyřešeny.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Chyba: Transakce byla odmítnuta! Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.</translation>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
+ <translation>Šířen pod softwarovou licencí MIT, viz přiložený soubor COPYING nebo &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
- <translation>Chyba: Tahle transakce vyžaduje transakční poplatek nejméně %s kvůli velikosti zasílané částky, komplexnosti nebo použití nedávno přijatých mincí!</translation>
+ <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
+ <translation>Přepnout do módu testování regresí, který používá speciální řetězec, ve kterém mohou být bloky okamžitě vyřešeny.</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
@@ -2735,6 +2719,10 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Upozornění: soubor wallet.dat je poškozený, data jsou však zachráněna! Původní soubor wallet.dat je uložený jako wallet.{timestamp}.bak v %s. Pokud je stav tvého účtu nebo transakce nesprávné, zřejmě bys měl obnovit zálohu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Umístit na bílou listinu protějšky připojující se z dané podsítě či IP adresy. Lze zadat i vícekrát.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(výchozí: 1)</translation>
</message>
@@ -2767,10 +2755,6 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Možnosti ladění/testování:</translation>
</message>
<message>
- <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
- <translation>Zjistit vlastní IP adresu (výchozí: 1, pokud naslouchá a není zadáno -externalip)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
<translation>Nenačítat peněženku a vypnout její RPC volání</translation>
</message>
@@ -2795,12 +2779,12 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Chyba při otevírání databáze bloků</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is low!</source>
- <translation>Problém: Na disku je málo místa!</translation>
+ <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
+ <translation>Chyba: Stala se fatální vnitřní chyba. detaily viz v debug.log</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation>Chyba: Peněženka je zamčená, nemohu vytvořit transakci!</translation>
+ <source>Error: Disk space is low!</source>
+ <translation>Problém: Na disku je málo místa!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
@@ -2827,8 +2811,8 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Je nedostatek deskriptorů souborů.</translation>
</message>
<message>
- <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
- <translation>Znovu vytvořit index řetězce bloků z aktuálních blk000??.dat souborů</translation>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
+ <translation>Připojovat se pouze k uzlům v &lt;net&gt; síti (ipv4, ipv6 nebo onion)</translation>
</message>
<message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
@@ -2847,6 +2831,10 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Tohle je určeno pro nástroje na regresní testování a vyvíjení aplikací.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
+ <translation>Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Ověřuji bloky... </translation>
</message>
@@ -2915,6 +2903,14 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Poplatky (v BTC/Kb) menší než tato hodnota jsou považovány za nulové pro účely vytváření transakcí (výchozí: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Pokud paytxfee není nastaveno, platit dostatečný poplatek na to, aby byly transakce potvrzeny v průměru během n bloků (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
+ <translation>Maximální velikost dat v transakcích nesoucích data, se kterou jsme ochotni je ještě přeposílat a těžit (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Při nedostatku adres získat další protějšky z DNS (výchozí: 1, pokud není použito -connect)</translation>
</message>
@@ -2923,6 +2919,10 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Nastavit maximální velikost prioritních/nízkopoplatkových transakcí v bajtech (výchozí: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
+ <translation>Nastavení počtu vláken pro těžení, je-li zapnuté (-1 = všechna jádra, výchozí: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v OpenSSL Toolkitu &lt;https://www.openssl.org/&gt; a kryptografický program od Erika Younga a program UPnP od Thomase Bernarda.</translation>
</message>
@@ -2939,6 +2939,10 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Nemohu přeložit -whitebind adresu: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
+ <translation>Zvolit adresář pro data při startu (výchozí: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Připojit se přes SOCKS5 proxy</translation>
</message>
@@ -2955,6 +2959,10 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Chyba při čtení z databáze, ukončuji se.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
<translation>Chyba: Argument -tor již není podporovaný, použij -onion.</translation>
</message>
@@ -2987,8 +2995,8 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Ve -whitelist byla zadána neplatná podsíť: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable blocks in memory (default: %u)</source>
- <translation>Držet v paměti nejvýše &lt;n&gt; nespojitelných bloků (výchozí: %u)</translation>
+ <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
+ <translation>Držet v paměti nejvýše &lt;n&gt; nespojitelných transakcí (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
@@ -2999,10 +3007,6 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Možnosti přeposílání:</translation>
</message>
<message>
- <source>Print block on startup, if found in block index</source>
- <translation>Vypsat při startu blok,pokud se nachází v indexu bloků</translation>
- </message>
- <message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Možnosti SSL pro RPC: (viz instrukce nastavení SSL na Bitcoin Wiki)</translation>
</message>
@@ -3023,10 +3027,26 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Posílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.log</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
+ <translation>Posílat transakce pokud možno bez poplatků (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
+ <translation>Nastavit kořenové SSL certifikáty pro platební požadavky (výchozí: -system-)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Zobrazit všechny možnosti ladění (užití: --help -help-debug)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Zobrazit startovací obrazovku (výchozí: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Při spuštění klienta zmenšit soubor debug.log (výchozí: 1, pokud není zadáno -debug)</translation>
</message>
@@ -3035,6 +3055,10 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Nepodařilo se podepsat transakci</translation>
</message>
<message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Nastartovat minimalizovaně</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Tohle je experimentální program.</translation>
</message>
@@ -3047,8 +3071,12 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Částky v transakci musí být kladné</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>Transakce je na poplatkovou politiku příliš velká</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction too large</source>
- <translation>Transace je příliš velká</translation>
+ <translation>Transakce je příliš velká</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
@@ -3071,10 +3099,6 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Upozornění</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
- <translation>Upozornění: tahle verze je zastaralá, měl bys ji aktualizovat!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>Upozornění: Nepodporovaný argument -benchmark se ignoruje, použij -debug=bench.</translation>
</message>
@@ -3131,14 +3155,166 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená</translation>
</message>
<message>
+ <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
+ <translation>(1 = ukládat transakční metadata, např. majitele účtu a informace o platebním požadavku, 2 = mazat transakční metadata)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
+ <translation>Promítnout databázovou aktivitu z paměťového prostoru do záznamu na disku každých &lt;n&gt; megabajtů (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
+ <translation>Jak moc důkladná má být verifikace bloků -checkblocks (0-4, výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Zaznamenávat během těžení bloků prioritu transakce a poplatek za kB (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
+ <translation>Spravovat úplný index transakcí, který je využíván rpc voláním getrawtransaction (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
+ <translation>Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci zlobivé protějšky znovu připojit (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
+ <translation>Tisknout ladicí informace (výchozí: %u, zadání &lt;category&gt; je volitelné)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
+ <translation>Použít samostatnou SOCKS5 proxy ke spojení s protějšky přes skryté služby v Toru (výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %s)</source>
+ <translation>(výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
+ <translation>Akceptovatelné šifry (výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
+ <translation>Vždy získávat adresy dalších protějšků přes DNS (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
+ <translation>Vypnout bezpečný režim (safemode), překrýt skutečnou událost bezpečného režimu (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Chyba při načítání wallet.dat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Force safe mode (default: %u)</source>
+ <translation>Vynutit bezpečný mód (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate coins (default: %u)</source>
+ <translation>Těžit (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
+ <translation>Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: %u, 0 = všechny)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
+ <translation>Zaznamenávat do ladicích výstupů i IP adresy (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Neplatná -proxy adresa: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Limit size of signature cache to &lt;n&gt; entries (default: %u)</source>
+ <translation>Omezit velikost vyrovnávací paměti pro podpisy na &lt;n&gt; položek (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Čekat na JSON-RPC spojení na &lt;portu&gt; (výchozí: %u nebo testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Čekat na spojení na &lt;portu&gt; (výchozí: %u nebo testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
+ <translation>Povolit nejvýše &lt;n&gt; protějšků (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, &lt;n&gt;*1000 bajtů (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, &lt;n&gt;*1000 bajtů (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
+ <translation>Uznávat pouze řetězec bloků, který odpovídá vnitřním kontrolním bodům (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
+ <translation>Připojit před ladicí výstup časové razítko (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Přeposílat a těžit transakce nesoucí data (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
+ <translation>Přeposílat ne-P2SH multisig (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
+ <translation>Spustit vlákno pročišťující periodicky peněženku (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server certificate file (default: %s)</source>
+ <translation>Soubor se serverovým certifikátem (výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server private key (default: %s)</source>
+ <translation>Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
+ <translation>Nastavit zásobník klíčů na velikost &lt;n&gt; (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Nastavit minimální velikost bloku v bajtech (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
+ <translation>Nastavení počtu vláken pro servisní RPC volání (výchozí: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
+ <translation>Nastavit příznak DB_PRIVATE v databázovém prostředí peněženky (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>Konfigurační soubor (výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>Zadej časový limit spojení v milivteřinách (minimum: 1, výchozí: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Utrácet i ještě nepotvrzené drobné při posílání transakcí (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
+ <translation>Ukončit se po importu bloků z disku (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
+ <translation>Práh pro odpojování zlobivých protějšků (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>V -onlynet byla uvedena neznámá síť: '%s'</translation>
</message>
@@ -3155,10 +3331,6 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Neplatná částka pro -paytxfee=&lt;částka&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount</source>
- <translation>Neplatná částka</translation>
- </message>
- <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Nedostatek prostředků</translation>
</message>
@@ -3191,10 +3363,6 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Načítání dokončeno</translation>
</message>
<message>
- <source>To use the %s option</source>
- <translation>K použití volby %s</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>