aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts95
1 files changed, 74 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index 11326ca216..f0f608fd71 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -188,6 +188,10 @@
<translation>Peněženka je zašifrována</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Vaše peněženka je nyní zašifrovaná. Pamatujte, že zašifrování peněženky nemůže plně ochránit vaše bitcoiny před krádeží, pokud by byl váš počítač napadem malwarem.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>DŮLEŽITÉ: Všechny předchozí zálohy peněženky by měly být nahrazeny nově vygenerovanou, zašifrovanou peněženkou. Z bezpečnostních důvodů budou předchozí zálohy nešifrované peněženky nepoužitelné, jakmile začneš používat novou zašifrovanou peněženku.</translation>
</message>
@@ -474,10 +478,18 @@
<translation>Aktuální</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Zavřít peněženku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Seznam argumentů Bitcoinu pro příkazovou řádku získáš v nápovědě %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>výchozí peněženka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>O&amp;kno</translation>
</message>
@@ -486,6 +498,14 @@
<translation>Skryj</translation>
</message>
<message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation>Obnovit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Hlavní okno</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 klient</translation>
</message>
@@ -826,7 +846,7 @@
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>Jakmile stiskneš OK, %1 začne stahovat a zpracovávat celá %4ová bločenka (%2 GB), počínaje nejstaršími transakcemi z roku %3, kdy byl %4 spuštěn.</translation>
+ <translation>Jakmile stiskneš OK, %1 začne stahovat a zpracovávat celý %4ový blockchain (%2 GB), počínaje nejstaršími transakcemi z roku %3, kdy byl %4 spuštěn.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
@@ -834,7 +854,7 @@
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>Pokud jsi omezil úložný prostor pro bločenku (tj. povolil její prořezávání), tak se historická data sice stáhnou a zpracují, ale následně zase smažou, aby nezabírala na disku místo.</translation>
+ <translation>Pokud jsi omezil úložný prostor pro blockchain (tj. povolil jeho prořezávání), tak se historická data sice stáhnou a zpracují, ale následně zase smažou, aby nezabírala na disku místo.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -858,7 +878,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 bude stahovat kopii bločenky.</translation>
+ <translation>%1 bude stahovat kopii blockchainu.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
@@ -928,8 +948,8 @@
<translation>Skryj</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
- <translation>Neznámý. Synchronizuji záhlaví bloků (%1)…</translation>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Neznámé. Synchronizace hlaviček (%1, %2)...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1046,6 +1066,10 @@
<translation>Obnovení tohoto nastavení vyžaduje opětovné převzetí celého blockchainu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = automaticky, &lt;0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: 0)</translation>
</message>
@@ -1316,10 +1340,18 @@
<translation>'bitcoin://' není platné URI. Místo toho použij 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
+ <source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
+ <translation>Používáte BIP70 URL, která nebude v budoucnosti podporovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Zdrojová URL platebního požadavku není platná: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
+ <translation>Není možné zpracovat platební požadavek, protože podpora pro BIP70 platby nebyla přikompilována.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Neplatná platební adresa %1</translation>
</message>
@@ -1596,7 +1628,7 @@
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Bločenka</translation>
+ <translation>Blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
@@ -2096,7 +2128,7 @@
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Použití nouzového poplatku („fallbackfee“) může vyústit v transakci, které bude trvat hodiny nebo dny (případně věčnost), než bude potvrzena. Zvaž proto ruční nastavení poplatku, případně počkej, až se ti kompletně zvaliduje bločenka.</translation>
+ <translation>Použití nouzového poplatku („fallbackfee“) může vyústit v transakci, které bude trvat hodiny nebo dny (případně věčnost), než bude potvrzena. Zvaž proto ruční nastavení poplatku, případně počkej, až se ti kompletně zvaliduje blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
@@ -2151,6 +2183,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Prach:</translation>
</message>
<message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>Příliš malý poplatek může způsobit, že transakce nebude nikdy potvrzena (přečtěte popis)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Časové cílování potvrzení:</translation>
</message>
@@ -2709,7 +2745,7 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Vygenerované mince musí čekat %1 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do bločenky. Pokud se mu nepodaří dostat se do bločenky, změní se na „neakceptovaný“ a nepůjde utratit. To se občas může stát, pokud jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty.</translation>
+ <translation>Vygenerované mince musí čekat %1 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do blockchainu. Pokud se mu nepodaří dostat se do blockchainu, změní se na „neakceptovaný“ a nepůjde utratit. To se občas může stát, pokud jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@@ -3021,6 +3057,17 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
</message>
</context>
<context>
+ <name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Zavřít peněženku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Zavření peněženky na příliš dlouhou dobu může vyústit v potřebu resynchronizace celého blockchainu pokud je zapnuté prořezávání.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
@@ -3125,11 +3172,11 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před už prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě prořezávacího režimu stáhnout znovu celou bločenku)</translation>
+ <translation>Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před už prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě prořezávacího režimu stáhnout znovu celý blockchain)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
- <translation>V prořezávacím režimu není možné bločenku přeskenovávat. Musíš provést -reindex, což ji znovu celou stáhne.</translation>
+ <translation>V prořezávacím režimu není možné blockchain přeskenovávat. Musíš provést -reindex, což jej znovu celý stáhne.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
@@ -3189,7 +3236,7 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Nedaří se mi vrátit databázi do stavu před štěpem. Budeš muset znovu stáhnout celou bločenku</translation>
+ <translation>Nedaří se mi vrátit databázi do stavu před štěpem. Budeš muset znovu stáhnout celý blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
@@ -3385,7 +3432,7 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celá bločenka</translation>
+ <translation>K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celý blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
@@ -3393,7 +3440,11 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Chyba při aktualizaci stavové databáze bločenky</translation>
+ <translation>Chyba při aktualizaci stavové databáze blockchainu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Chyba: Málo místa na disku pro %s</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
@@ -3424,6 +3475,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Omezuji -maxconnections z %d na %d kvůli systémovým omezením.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Sekce [%s] nebyla rozpoznána.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Nepodařilo se podepsat transakci</translation>
</message>
@@ -3440,6 +3495,12 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Uvedená -walletdir "%s" není složkou</translation>
</message>
<message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>Uvedený konfigurační soubor %s neexistuje
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Částka v transakci je příliš malá na pokrytí poplatku</translation>
</message>
@@ -3504,10 +3565,6 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Celková délka síťového identifikačního řetězce (%i) překročila svůj horní limit (%i). Omez počet nebo velikost voleb uacomment.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
- <translation>Upozornění: Síť těží neznámé verze bloků! Je možné, že jsou v platnosti neznámá pravidla</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Upozornění: soubor s peněženkou je poškozený, data jsou však zachráněna! Původní soubor %s je uložený jako %s v %s. Pokud nejsou stav tvého účtu nebo transakce v pořádku, zřejmě bys měl obnovit zálohu.</translation>
</message>
@@ -3560,10 +3617,6 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Nedostatek prostředků</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
- <translation>Není možné vygenerovat klíč na změnu adresy. Soukromé klíče jsou pro tuto peněženku zakázané.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
<translation>Není možné vylepšit peněženku bez HD bez aktualizace, která podporuje dělení keypoolu. Použijte prosím -upgradewallet=169900 nebo -upgradewallet bez specifikované verze.</translation>
</message>