aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts124
1 files changed, 60 insertions, 64 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
index 0004d6da6f..073c910a1c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
@@ -2,8 +2,8 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>Feu doble clic per editar l'adreça o l'etiqueta</translation>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Feu clic dret per a editar l'adreça o l'etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -570,7 +570,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Quantitat</translation>
+ <translation>Import</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
@@ -1285,6 +1285,10 @@ Address: %4
<translation>Reemborsament de %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request DoS protection</source>
+ <translation>Protecció de DoS per a la sol·licitud de pagament</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Error en comunicar amb %1: %2</translation>
</message>
@@ -1324,7 +1328,7 @@ Address: %4
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Quantitat</translation>
+ <translation>Import</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
@@ -2428,7 +2432,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Quantitat</translation>
+ <translation>Import</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
@@ -2803,29 +2807,6 @@ Address: %4
<translation>Accepta connexions de fora (per defecte: 1 si no -proxy o -connect)</translation>
</message>
<message>
- <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
-%s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-The username and password MUST NOT be the same.
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</source>
- <translation>%s, heu de establir una contrasenya RPC al fitxer de configuració: %s
-Es recomana que useu la següent contrasenya aleatòria:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(no necesiteu recordar aquesta contrasenya)
-El nom d'usuari i la contrasenya NO HAN de ser els mateixos.
-Si el fitxer no existeix, crea'l amb els permisos de fitxer de només lectura per al propietari.
-També es recomana establir la notificació d'alertes i així sereu notificat de les incidències;
-per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Vincula a una adreça específica i sempre escolta-hi. Utilitza la notació [host]:port per IPv6</translation>
</message>
@@ -2842,14 +2823,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Entra en el mode de proves de regressió, que utilitza una cadena especial en què els blocs poden resoldre's al moment.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Error: La transacció ha estat rebutjada. Això pot passar si alguna de les monedes del teu moneder ja s'han gastat, com si haguesis usat una copia de l'arxiu wallet.dat i s'haguessin gastat monedes de la copia però sense marcar com gastades en aquest.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
- <translation>Error: Aquesta transacció requereix una comissió d'almenys %s degut al seu import, complexitat o per l'ús de fons recentment rebuts!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Executa una ordre quan una transacció del moneder canviï (%s en cmd es canvia per TxID)</translation>
</message>
@@ -2962,10 +2935,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Error: Espai al disc baix!</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation>Error: El moneder està bloquejat, no és possible crear la transacció!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Ha fallat escoltar a qualsevol port. Feu servir -listen=0 si voleu fer això.</translation>
</message>
@@ -3086,10 +3055,22 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Comissions (en BTC/Kb) inferiors a això es consideren de comissió zero per a la creació de la transacció (per defecte: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Si no s'especifica una paytxfee (comissió de transacció de pagament), inclogueu suficient comissió per tal que les transaccions comencin a confirmar-se en una mitja de n blocs (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Import no vàlid per a -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (cal que sigui com a mínim la comissió de minrelay de %s per evitar que les comissions s'encallin)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
<translation>Mida màxima de les dades en les transaccions de l'operador en què confiem i en les meves (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction, setting too low may abort large transactions (default: %s)</source>
+ <translation>Comissions totals màximes que s'utilitzaran en una transacció d'un únic moneder. Si es defineix un valor massa baix les transaccions més grans poden interrompre's (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Consulta a adreces d'iguals a través de DNS, si es troba baix en adreces (per defecte: 1 a menys que -connect)</translation>
</message>
@@ -3106,6 +3087,33 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Aquest producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a ús a l'OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; i programari criptogràfic escrit per Eric Young i programari UPnP escrit per Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
+ <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
+%s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</source>
+ <translation>Per utilitzar bitcoind, o l'opció de serviddor de bitcoin-qt, heu de definir una rpcpassword en el fitxer de configuració:
+%s
+Es recomana que utilitzeu la contrasenya aleatòria següent:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(no cal que recordeu la contrasenya)
+El nom d'usuari i la contrasenya NO han de ser els mateixos.
+Si el fitxer no existeix, creeu-ne un amb permisos de lectura només per al seu propietari.
+Es recomana definir alertnotify per tal de ser notificat de qualsevol problema;
+per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>Avís: s'ha especificat un -maxtxfee molt alt! Comissions tan grans podrien pagar-se en una única transacció.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
<translation>Avís: comproveu que la data i hora del vostre ordinador siguin correctes! Si el vostre rellotge no és correcte, el Bitcoin Core no funcionarà correctament.</translation>
</message>
@@ -3114,6 +3122,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Els iguals en la llista blanca no poden ser bandejats per DoS i es transmetran sempre llurs transaccions, fins i tot si ja són a la mempool. Això és útil, p. ex., per a una passarel·la</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
+ <translation>Accepta sol·licituds REST públiques (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>No es pot resoldre l'adreça -whitebind: «%s»</translation>
</message>
@@ -3150,6 +3162,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Ha fallat la inicialització de la comprovació de validesa. El Bitcoin Core s'està aturant.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Import no vàlid per a -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Import no vàlid per a -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: «%s»</translation>
</message>
@@ -3166,10 +3182,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>S'ha especificat una màscara de xarxa no vàlida a -whitelist: «%s»</translation>
</message>
<message>
- <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable blocks in memory (default: %u)</source>
- <translation>Manté com a màxim &lt;n&gt; blocs no connectables en memòria (per defecte: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
<translation>Manté com a màxim &lt;n&gt; transaccions no connectables en memòria (per defecte: %u)</translation>
</message>
@@ -3182,10 +3194,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Opcions de transmissió del node:</translation>
</message>
<message>
- <source>Print block on startup, if found in block index</source>
- <translation>Imprimeix el block a l'inici, si es troba l'índex de blocs</translation>
- </message>
- <message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Opcions RPC SSL: (veieu el wiki del Bitcoin per a instruccions de configuració de l'SSL)</translation>
</message>
@@ -3234,6 +3242,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Els imports de les transaccions han de ser positius</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>Transacció massa gran per a la política de comissions</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>La transacció és massa gran</translation>
</message>
@@ -3330,10 +3342,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Com d'exhaustiva és la verificació de blocs del -checkblocks (0-4, per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions are confirmed on average within n blocks (default: %u)</source>
- <translation>Si no es defineix una comissió de pagament de transacció (paytxfee), inclogueu suficient comissió per tal que les transaccions puguin confirmar-se cada n blocs com a mitja (per defecte: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
<translation>Enregistreu la prioritat de la transacció i la comissió per kB en minar blocs (per defecte: %u)</translation>
</message>
@@ -3426,10 +3434,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Posa davant de la sortida de depuració una marca horària (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Print block tree on startup (default: %u)</source>
- <translation>Imprimeix l'arbre de blocs a l'inici (per defecte: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
<translation>Retransmet i mina les transaccions de l'operador (per defecte: %u)</translation>
</message>
@@ -3506,10 +3510,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Import no vàlid per a -paytxfee=&lt;amount&gt;: «%s»</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount</source>
- <translation>Import no vàlid</translation>
- </message>
- <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Balanç insuficient</translation>
</message>
@@ -3542,10 +3542,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Ha acabat la càrrega</translation>
</message>
<message>
- <source>To use the %s option</source>
- <translation>Utilitza l'opció %s</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>