aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts30
1 files changed, 1 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts
index 9d49da2dbd..d3bf33ebfb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-<TS language="ca@valencia" version="2.1">
+<TS language="ca@valencia" version="2.0">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@@ -497,10 +497,6 @@ Address: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
- <source>Coin Control Address Selection</source>
- <translation>Selecció de l'adreça de control de monedes</translation>
- </message>
- <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Quantitat:</translation>
</message>
@@ -549,10 +545,6 @@ Address: %4
<translation>Quantitat</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adreça</translation>
- </message>
- <message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -919,14 +911,6 @@ Address: %4
<translation>&amp;Principal</translation>
</message>
<message>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
- <translation>Comissió opcional de transacció per kB que ajuda a assegurar que les transaccions es processen ràpidament. La majoria de transaccions són d'1 kB.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Paga &amp;comissió de transacció</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
<translation>Inicia automàticament el Bitcoin després de l'inici de sessió del sistema.</translation>
</message>
@@ -955,14 +939,6 @@ Address: %4
<translation>Permet connexions entrants</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source>
- <translation>Connecta a la xarxa Bitcoin a través d'un proxy SOCKS.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
- <translation>&amp;Connecta a través d'un proxy SOCKS (proxy per defecte):</translation>
- </message>
- <message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>Adreça IP del proxy (p. ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
@@ -2894,10 +2870,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Crea fitxers nous amb els permisos per defecte del sistema, en comptes de l'umask 077 (només efectiu amb la funcionalitat de moneder inhabilitada)</translation>
</message>
<message>
- <source>Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
- <translation>Distribuït sota la llicència de programari MIT/X11. Vegeu el fitxer acompanyant COPYING o &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Error: ha fallat escoltar les connexions entrants (l'escoltament ha retornat l'error %s)</translation>
</message>