diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts | 38 |
1 files changed, 9 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts index e717f53d47..2c41ec78d4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts @@ -434,6 +434,10 @@ <translation>No hi ha cap font de bloc disponible...</translation> </message> <message numerus="yes"> + <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> + <translation><numerusform>Proccessats %n bloc de l'historial de transaccions.</numerusform><numerusform>Proccessats %n blocs de l'historial de transaccions.</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> <source>%n hour(s)</source> <translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n hores</numerusform></translation> </message> @@ -870,7 +874,7 @@ <source>command-line options</source> <translation>Opcions de la línia d'ordes</translation> </message> -</context> + </context> <context> <name>Intro</name> <message> @@ -1068,6 +1072,10 @@ <translation>Port del proxy (per exemple 9050)</translation> </message> <message> + <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> + <translation>Utilitza un proxy SOCKS4 apart per a arribar als iguals a través de serveis ocults de Tor:</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation>&Finestra</translation> </message> @@ -2836,10 +2844,6 @@ <translation>Afig a la llista blanca els iguals que es connecten de la màscara de xarxa o adreça IP donada. Es pot especificar moltes vegades.</translation> </message> <message> - <source>(default: 1)</source> - <translation>(per defecte: 1)</translation> - </message> - <message> <source><category> can be:</source> <translation><category> pot ser:</translation> </message> @@ -3056,10 +3060,6 @@ <translation>No es pot resoldre l'adreça -whitebind: «%s»</translation> </message> <message> - <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> - <translation>Tria el directori de dades a l'inici (per defecte: 0)</translation> - </message> - <message> <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> <translation>Connecta a través del proxy SOCKS5</translation> </message> @@ -3136,22 +3136,10 @@ <translation>Envia les transaccions com a transaccions de comissió zero sempre que siga possible (per defecte: %u) </translation> </message> <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>Defineix certificats arrel SSL per a la sol·licitud de pagament (per defecte: -sistema-)</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Defineix un idioma, per exemple «de_DE» (per defecte: preferències locals de sistema)</translation> - </message> - <message> <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> <translation>Mostra totes les opcions de depuració (ús: --help --help-debug)</translation> </message> <message> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Mostra la finestra de benvinguda a l'inici (per defecte: 1)</translation> - </message> - <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Redueix el fitxer debug.log durant l'inici del client (per defecte: 1 quan no -debug)</translation> </message> @@ -3160,10 +3148,6 @@ <translation>Ha fallat la signatura de la transacció</translation> </message> <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Inicia minimitzat</translation> - </message> - <message> <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> <translation>L'import de la transacció és massa petit per pagar-ne una comissió</translation> </message> @@ -3188,10 +3172,6 @@ <translation>La transacció és massa gran</translation> </message> <message> - <source>UI Options:</source> - <translation>Opcions d'interfície:</translation> - </message> - <message> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> <translation>No s'ha pogut vincular a %s en este ordinador (la vinculació ha retornat l'error %s)</translation> </message> |