diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ca.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ca.ts | 149 |
1 files changed, 39 insertions, 110 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts index c5a0d398ff..2b4a283813 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts @@ -70,8 +70,10 @@ <translation>Aquestes són les vostres adreces de Bitcoin per enviar els pagaments. Sempre reviseu l'import i l'adreça del destinatari abans de transferir monedes.</translation> </message> <message> - <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source> - <translation>Aquestes són les teves adreces Bitcoin per rebre pagaments. Utilitza el botó "Crear nova adreça de recepció" de la pestanya de recepció per crear noves adreces.</translation> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. +Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> + <translation>Aquestes son les teves adreces de Bitcoin per rebre pagaments. Utilitza el botó "Crear nova adreça de recepció" de la pestanya de recepció per crear una nova adreça. +Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".</translation> </message> <message> <source>&Copy Address</source> @@ -629,11 +631,7 @@ <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>La cartera està <b>encriptada</b> i actualment <b>blocada</b></translation> </message> - <message> - <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> - <translation>S'ha produït un error fatal. Bitcoin no pot continuar amb seguretat i finalitzarà.</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> @@ -1140,10 +1138,6 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation> <translation>Mostra si el proxy SOCKS5 predeterminat subministrat s'utilitza per arribar a altres nodes a través d'aquest tipus de xarxa.</translation> </message> <message> - <source>Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> - <translation>Usi un proxy SOCKS&5 separat per connectar amb nodes a través dels serveis ocults de Tor:</translation> - </message> - <message> <source>Hide the icon from the system tray.</source> <translation>Amaga la icona de la safata del sistema</translation> </message> @@ -1276,10 +1270,6 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation> <translation>Tor</translation> </message> <message> - <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> - <translation>Conectar a la red de Bitcoin a través de un proxy SOCKS5 per als serveis ocults de Tor</translation> - </message> - <message> <source>&Window</source> <translation>&Finestra</translation> </message> @@ -1454,7 +1444,18 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation> <source>Current total balance in watch-only addresses</source> <translation>Balanç total actual en adreces de només lectura</translation> </message> -</context> + </context> +<context> + <name>PSBTOperationsDialog</name> + <message> + <source>Total Amount</source> + <translation>Import total</translation> + </message> + <message> + <source>or</source> + <translation>o</translation> + </message> + </context> <context> <name>PaymentServer</name> <message> @@ -1718,10 +1719,6 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation> <translation>Cadena de blocs</translation> </message> <message> - <source>Current number of blocks</source> - <translation>Nombre de blocs actuals</translation> - </message> - <message> <source>Memory Pool</source> <translation>Reserva de memòria</translation> </message> @@ -1766,10 +1763,6 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation> <translation>Seleccioneu un igual per mostrar informació detallada.</translation> </message> <message> - <source>Whitelisted</source> - <translation>A la llista blanca</translation> - </message> - <message> <source>Direction</source> <translation>Direcció</translation> </message> @@ -1822,10 +1815,6 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation> <translation>Serveis</translation> </message> <message> - <source>Ban Score</source> - <translation>Puntuació de bandeig</translation> - </message> - <message> <source>Connection Time</source> <translation>Temps de connexió</translation> </message> @@ -1974,14 +1963,6 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation> <translation>Sortint</translation> </message> <message> - <source>Yes</source> - <translation>Sí</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>No</translation> - </message> - <message> <source>Unknown</source> <translation>Desconegut</translation> </message> @@ -2080,12 +2061,24 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation> <source>Copy amount</source> <translation>Copia l'import</translation> </message> -</context> + <message> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>No s'ha pogut desblocar la cartera.</translation> + </message> + </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> - <source>QR Code</source> - <translation>Codi QR</translation> + <source>Amount:</source> + <translation>Import:</translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation>Missatge:</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet:</source> + <translation>Moneder:</translation> </message> <message> <source>Copy &URI</source> @@ -2107,30 +2100,6 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation> <source>Payment information</source> <translation>Informació de pagament</translation> </message> - <message> - <source>URI</source> - <translation>URI</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adreça</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Import</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Missatge</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet</source> - <translation>Cartera</translation> - </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> @@ -2378,10 +2347,6 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1 <translation>Esteu segur que ho voleu enviar?</translation> </message> <message> - <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source> - <translation>Revisa la teva proposta de transacció. Es produirà una transacció de Bitcoin amb signatura parcial (PSBT) que podeu copiar i després signar, per exemple, amb una cartera %1 de tipus fora de línia o una cartera física compatible amb PSBT.</translation> - </message> - <message> <source>or</source> <translation>o</translation> </message> @@ -2418,18 +2383,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1 <translation>Confirmeu la proposta de transacció</translation> </message> <message> - <source>Copy PSBT to clipboard</source> - <translation>Copiar PSBT al porta-retalls.</translation> - </message> - <message> <source>Send</source> <translation>Enviar</translation> </message> <message> - <source>PSBT copied</source> - <translation>PSBT copiada</translation> - </message> - <message> <source>Watch-only balance:</source> <translation>Saldo només de vigilància:</translation> </message> @@ -3211,12 +3168,12 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1 <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source> <translation>Si tanqueu la cartera durant massa temps, es pot haver de tornar a sincronitzar tota la cadena si teniu el sistema de poda habilitat.</translation> </message> -</context> + </context> <context> <name>WalletFrame</name> <message> - <source>No wallet has been loaded.</source> - <translation>No s'ha carregat cap cartera.</translation> + <source>Create a new wallet</source> + <translation>Crear una nova cartera</translation> </message> </context> <context> @@ -3289,6 +3246,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1 <translation>Exporta les dades de la pestanya actual a un fitxer</translation> </message> <message> + <source>Error</source> + <translation>Error</translation> + </message> + <message> <source>Backup Wallet</source> <translation>Còpia de seguretat de la cartera</translation> </message> @@ -3332,10 +3293,6 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1 <translation>Poda: la darrera sincronització de la cartera va més enllà de les dades podades. Cal que activeu -reindex (baixeu tota la cadena de blocs de nou en cas de node podat)</translation> </message> <message> - <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source> - <translation>Error: s'ha produït un error intern fatal. Vegeu debug.log per a més detalls</translation> - </message> - <message> <source>Pruning blockstore...</source> <translation>S'està podant la cadena de blocs...</translation> </message> @@ -3348,10 +3305,6 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1 <translation>Els desenvolupadors %s</translation> </message> <message> - <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source> - <translation>No es pot generar una clau d’adreça de canvi. No hi ha claus al keypool intern i no es pot generar cap clau.</translation> - </message> - <message> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source> <translation>No es pot obtenir un bloqueig al directori de dades %s. %s probablement ja s'estigui executant.</translation> </message> @@ -3400,14 +3353,6 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1 <translation>Avís: sembla que no estem plenament d'acord amb els nostres iguals! Podria caler que actualitzar l'aplicació, o potser que ho facin altres nodes.</translation> </message> <message> - <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source> - <translation>%d dels últims 100 blocs tenen una versió inesperada</translation> - </message> - <message> - <source>%s corrupt, salvage failed</source> - <translation>%s està malmès, el rescat de les dades ha fallat</translation> - </message> - <message> <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> <translation>-maxmempool ha de tenir almenys %d MB</translation> </message> @@ -3532,10 +3477,6 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1 <translation>S'estan carregant les adreces P2P ...</translation> </message> <message> - <source>Error: Disk space is too low!</source> - <translation>Error: l'espai del disc és insuficient.</translation> - </message> - <message> <source>Loading banlist...</source> <translation>Carregant banlist ...</translation> </message> @@ -3718,10 +3659,6 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1 <translation>Avís: regles noves desconegudes activades (versionbit %i)</translation> </message> <message> - <source>Zapping all transactions from wallet...</source> - <translation>Se suprimeixen totes les transaccions de la cartera..</translation> - </message> - <message> <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> <translation>-maxtxfee especificat molt alt! Comissions tan grans podrien pagar-se en una única transacció.</translation> </message> @@ -3734,10 +3671,6 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1 <translation>La longitud total de la cadena de la versió de xarxa (%i) supera la longitud màxima (%i). Redueix el nombre o la mida de uacomments.</translation> </message> <message> - <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> - <translation>Advertència: la cartera és malmesa, les dades es recuperen! Original %s desat com a %s en %s; si el vostre saldo o transaccions són incorrectes, haureu de restaurar des d'una còpia de seguretat.</translation> - </message> - <message> <source>%s is set very high!</source> <translation>%s està especificat molt alt!</translation> </message> @@ -3782,10 +3715,6 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1 <translation>Balanç insuficient</translation> </message> <message> - <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source> - <translation>No es pot actualitzar una cartera de tipus dividida que no sigui física sense haver d'actualitzar per tal de suportar keypool pre dividida. Si us plau, utilitzeu -upgradewallet = 169900 o -upgradewallet sense cap versió especificada.</translation> - </message> - <message> <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source> <translation>L'estimació de la quota ha fallat. Fallbackfee està desactivat. Espereu uns quants blocs o activeu -fallbackfee.</translation> </message> |