aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ca.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ca.ts90
1 files changed, 87 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
index 2b4a283813..4faab2e7fb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
@@ -23,7 +23,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Tanca</translation>
+ <translation>T&amp;anca</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
@@ -484,6 +484,22 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".</translation>
<translation>Actualitzat</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Carrega el PSBT des del fitxer ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Carrega la transacció Bitcoin signada parcialment</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Carrega PSBT des del porta-retalls ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Carrega la transacció de Bitcoin signada parcialment des del porta-retalls</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Finestra node</translation>
</message>
@@ -520,10 +536,26 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".</translation>
<translation>Tanca la cartera</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Tanca totes les carteres ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Tanqueu totes les carteres</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Mostra el missatge d'ajuda del %1 per obtenir una llista amb les possibles opcions de línia d'ordres de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Emmascara els valors</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Emmascara els valors en la pestanya Visió general</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>cartera predeterminada</translation>
</message>
@@ -631,7 +663,15 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".</translation>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La cartera està &lt;b&gt;encriptada&lt;/b&gt; i actualment &lt;b&gt;blocada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Missatge original:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>S'ha produït un error fatal. %1 ja no pot continuar amb seguretat i sortirà.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -834,6 +874,14 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation>
<translation>Fes cartera en blanc</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Utilitzeu descriptors per a la gestió de scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Cartera del descriptor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
@@ -1310,6 +1358,14 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation>
<translation>Si voleu mostrar les funcions de control de monedes o no.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Connecteu-vos a la xarxa Bitcoin mitjançant un servidor intermediari SOCKS5 separat per als serveis de ceba Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Utilitzeu el servidor intermediari SOCKS&amp;5 per arribar als peers mitjançant els serveis d'onion de Tor:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>URL de transaccions de tercers</translation>
</message>
@@ -1444,10 +1500,34 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Balanç total actual en adreces de només lectura</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>El mode de privadesa està activat a la pestanya d'Overview. Per desenmascarar els valors, desmarqueu Configuració-&gt; Valors de màscara.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Diàleg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Signa Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Emet Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Còpia al Clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Desa...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Import total</translation>
</message>
@@ -3168,6 +3248,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Si tanqueu la cartera durant massa temps, es pot haver de tornar a sincronitzar tota la cadena si teniu el sistema de poda habilitat.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Tanqueu totes les carteres</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>