diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ca.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ca.ts | 332 |
1 files changed, 132 insertions, 200 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts index ceb71469cb..38e770f182 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts @@ -1,4 +1,4 @@ -<TS language="ca" version="2.0"> +<TS language="ca" version="2.1"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> @@ -221,6 +221,17 @@ </message> </context> <context> + <name>BanTableModel</name> + <message> + <source>IP/Netmask</source> + <translation>IP / Màscara de xarxa</translation> + </message> + <message> + <source>Banned Until</source> + <translation>Bandejat fins</translation> + </message> +</context> +<context> <name>BitcoinGUI</name> <message> <source>Sign &message...</source> @@ -871,6 +882,34 @@ <source>command-line options</source> <translation>Opcions de la línia d'ordres</translation> </message> + <message> + <source>UI Options:</source> + <translation>Opcions d'interfície d'usuari:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source> + <translation>Trieu el directori de dades a l'inici (per defecte: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Defineix la llengua, per exemple «de_DE» (per defecte: la definida pel sistema)</translation> + </message> + <message> + <source>Start minimized</source> + <translation>Inicia minimitzat</translation> + </message> + <message> + <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> + <translation>Defineix els certificats arrel SSL per a la sol·licitud de pagament (per defecte: els del sistema)</translation> + </message> + <message> + <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> + <translation>Mostra la pantalla de benvinguda a l'inici (per defecte: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all settings changes made over the GUI</source> + <translation>Reinicialitza tots els canvis de configuració fets des de la interfície gràfica</translation> + </message> </context> <context> <name>Intro</name> @@ -1069,6 +1108,18 @@ <translation>Port del proxy (per exemple 9050)</translation> </message> <message> + <source>Used for reaching peers via:</source> + <translation>Utilitzat per arribar als iguals mitjançant:</translation> + </message> + <message> + <source>Shows, if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source> + <translation>Mostra si el proxy SOCKS5 per defecte proporcionat s'utilitza per arribar als iguals mitjançant aquest tipus de xarxa.</translation> + </message> + <message> + <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> + <translation>Utilitza un proxy SOCKS4 apart per a arribar als iguals a través de serveis ocults de Tor:</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation>&Finestra</translation> </message> @@ -1287,10 +1338,6 @@ <translation>La sol·licitud de pagament %1 és massa gran (%2 bytes, permès %3 bytes).</translation> </message> <message> - <source>Payment request DoS protection</source> - <translation>Protecció de DoS per a la sol·licitud de pagament</translation> - </message> - <message> <source>Error communicating with %1: %2</source> <translation>Error en comunicar amb %1: %2</translation> </message> @@ -1459,10 +1506,18 @@ <translation>&Iguals</translation> </message> <message> + <source>Banned peers</source> + <translation>Iguals bandejats</translation> + </message> + <message> <source>Select a peer to view detailed information.</source> <translation>Seleccioneu un igual per mostrar informació detallada.</translation> </message> <message> + <source>Whitelisted</source> + <translation>A la llista blanca</translation> + </message> + <message> <source>Direction</source> <translation>Direcció</translation> </message> @@ -1471,20 +1526,24 @@ <translation>Versió</translation> </message> <message> - <source>User Agent</source> - <translation>Agent d'usuari</translation> + <source>Starting Block</source> + <translation>Bloc d'inici</translation> </message> <message> - <source>Services</source> - <translation>Serveis</translation> + <source>Synced Headers</source> + <translation>Capçaleres sincronitzades</translation> </message> <message> - <source>Starting Height</source> - <translation>Alçada inicial</translation> + <source>Synced Blocks</source> + <translation>Blocs sincronitzats</translation> </message> <message> - <source>Sync Height</source> - <translation>Sincronitza l'alçada</translation> + <source>User Agent</source> + <translation>Agent d'usuari</translation> + </message> + <message> + <source>Services</source> + <translation>Serveis</translation> </message> <message> <source>Ban Score</source> @@ -1503,16 +1562,16 @@ <translation>Darrera recepció</translation> </message> <message> - <source>Bytes Sent</source> - <translation>Bytes enviats</translation> + <source>Ping Time</source> + <translation>Temps de ping</translation> </message> <message> - <source>Bytes Received</source> - <translation>Bytes rebuts</translation> + <source>The duration of a currently outstanding ping.</source> + <translation>La duració d'un ping més destacat actualment.</translation> </message> <message> - <source>Ping Time</source> - <translation>Temps de ping</translation> + <source>Ping Wait</source> + <translation>Espera de ping</translation> </message> <message> <source>Time Offset</source> @@ -1563,6 +1622,34 @@ <translation>Neteja la consola</translation> </message> <message> + <source>&Disconnect Node</source> + <translation>&Desconnecta el node</translation> + </message> + <message> + <source>Ban Node for</source> + <translation>Bandeja el node durant</translation> + </message> + <message> + <source>1 &hour</source> + <translation>1 &hora</translation> + </message> + <message> + <source>1 &day</source> + <translation>1 &dia</translation> + </message> + <message> + <source>1 &week</source> + <translation>1 &setmana</translation> + </message> + <message> + <source>1 &year</source> + <translation>1 &any</translation> + </message> + <message> + <source>&Unban Node</source> + <translation>&Desbandeja el node</translation> + </message> + <message> <source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source> <translation>Us donem la benviguda a la consola RPC del Bitcoin Core.</translation> </message> @@ -1591,6 +1678,10 @@ <translation>%1 GB</translation> </message> <message> + <source>(node id: %1)</source> + <translation>(id del node: %1)</translation> + </message> + <message> <source>via %1</source> <translation>a través de %1</translation> </message> @@ -1607,12 +1698,16 @@ <translation>Sortint</translation> </message> <message> - <source>Unknown</source> - <translation>Desconegut</translation> + <source>Yes</source> + <translation>Sí</translation> </message> <message> - <source>Fetching...</source> - <translation>S'està obtenint...</translation> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>Desconegut</translation> </message> </context> <context> @@ -1979,8 +2074,8 @@ <translation>Copia el canvi</translation> </message> <message> - <source>Total Amount %1 (= %2)</source> - <translation>Import total %1 (= %2)</translation> + <source>Total Amount %1</source> + <translation>Import total %1</translation> </message> <message> <source>or</source> @@ -2014,15 +2109,15 @@ <source>Payment request expired.</source> <translation>La sol·licitud de pagament ha vençut.</translation> </message> + <message> + <source>Pay only the required fee of %1</source> + <translation>Paga només la comissió necessària de %1</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation><numerusform>Estimat per començar la confirmació en %n bloc.</numerusform><numerusform>Estimat per començar la confirmació en %n blocs.</numerusform></translation> </message> <message> - <source>Pay only the minimum fee of %1</source> - <translation>Paga només la comissió mínima de %1</translation> - </message> - <message> <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> <translation>L'adreça de destinatari no és vàlida. Torneu-la a comprovar.</translation> </message> @@ -2801,12 +2896,16 @@ <translation>Accepta la línia d'ordres i ordres JSON-RPC </translation> </message> <message> - <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Executa en segon pla com a programa dimoni i accepta ordres</translation> + <source>Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source> + <translation>Comissions totals màximes (en %s) per utilitzar en una única transacció de moneder; definir-ne una massa baixa pot interrompre les transaccions més grans (per defecte: %s)</translation> </message> <message> - <source>Use the test network</source> - <translation>Utilitza la xarxa de prova</translation> + <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source> + <translation>Comissió (en %s/kB) per afegir a les transaccions que envieu (per defecte: %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation>Executa en segon pla com a programa dimoni i accepta ordres</translation> </message> <message> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> @@ -2829,14 +2928,6 @@ <translation>Executa una ordre quan una transacció del moneder canviï (%s en cmd es canvia per TxID)</translation> </message> <message> - <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source> - <translation>Comissions totals màximes que s'utilitzaran en una única transacció de moneder; si s'estableix un valor massa baix es poden interrompre transaccions grans (per defecte: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files)</source> - <translation>Redueix els requeriments d'emmagatzemament podant (suprimint) els blocs antics. Aquest mode inhabilita l'ús de moneders i és incompatible amb -tindex. Avís: Revertir aquesta configuració comporta tornar a baixar la cadena de blocs sencera. (per defecte: 0 = inhabilita la poda de blocs, >%u = mida objectiu en MiB per utilitzar els fitxers de blocs)</translation> - </message> - <message> <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source> <translation>Defineix el nombre de fils de verificació d'scripts (%u a %d, 0 = auto, <0 = deixa tants nuclis lliures, per defecte: %d)</translation> </message> @@ -2857,10 +2948,6 @@ <translation>AVÍS: comproveu la vostra connexió a la xarxa, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d)</translation> </message> <message> - <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation>Avís: el -paytxfee és molt elevat! Aquesta és la comissió de transacció que pagareu si envieu una transacció.</translation> - </message> - <message> <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> <translation>Avís: la xarxa no sembla que hi estigui plenament d'acord. Alguns miners sembla que estan experimentant problemes.</translation> </message> @@ -2869,10 +2956,6 @@ <translation>Avís: sembla que no estem plenament d'acord amb els nostres iguals! Podria caler que actualitzar l'aplicació, o potser que ho facin altres nodes.</translation> </message> <message> - <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> - <translation>Avís: error en llegir el fitxer wallet.dat! Totes les claus es llegeixen correctament, però hi ha dades de transaccions o entrades de la llibreta d'adreces absents o bé son incorrectes.</translation> - </message> - <message> <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> <translation>Avís: el fitxer wallet.dat és corrupte, dades rescatades! L'arxiu wallet.dat original ha estat desat com wallet.{estampa_temporal}.bak al directori %s; si el teu balanç o transaccions son incorrectes hauries de restaurar-lo de un backup.</translation> </message> @@ -2881,18 +2964,10 @@ <translation>Afegeix a la llista blanca els iguals que es connecten de la màscara de xarxa o adreça IP donada. Es pot especificar moltes vegades.</translation> </message> <message> - <source>(default: 1)</source> - <translation>(per defecte: 1)</translation> - </message> - <message> <source><category> can be:</source> <translation><category> pot ser:</translation> </message> <message> - <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source> - <translation>Intenta recuperar les claus privades d'un fitxer wallet.dat corrupte</translation> - </message> - <message> <source>Block creation options:</source> <translation>Opcions de la creació de blocs:</translation> </message> @@ -2937,10 +3012,6 @@ <translation>Error en obrir la base de dades de blocs</translation> </message> <message> - <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source> - <translation>Error: s'ha produït un error intern fatal. Consulteu debug.log per a més detalls</translation> - </message> - <message> <source>Error: Disk space is low!</source> <translation>Error: Espai al disc baix!</translation> </message> @@ -2949,10 +3020,6 @@ <translation>Ha fallat escoltar a qualsevol port. Feu servir -listen=0 si voleu fer això.</translation> </message> <message> - <source>If <category> is not supplied, output all debugging information.</source> - <translation>Si no se subministra <category>, mostra tota la informació de depuració.</translation> - </message> - <message> <source>Importing...</source> <translation>S'està important...</translation> </message> @@ -3021,10 +3088,6 @@ <translation>Cal que reconstruïu la base de dades fent servir -reindex per canviar -txindex</translation> </message> <message> - <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> - <translation>Importa blocs de un fitxer blk000??.dat extern</translation> - </message> - <message> <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source> <translation>Permet les connexions JSON-RPC d'una font específica. Vàlid per a <ip> són una IP individual (p. ex., 1.2.3.4), una xarxa / màscara de xarxa (p. ex., 1.2.3.4/255.255.255.0) o una xarxa/CIDR (p. ex., 1.2.3.4/24). Es pot especificar aquesta opció moltes vegades</translation> </message> @@ -3053,18 +3116,10 @@ <translation>Error: ha fallat escoltar les connexions entrants (l'escoltament ha retornat l'error %s)</translation> </message> <message> - <source>Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source> - <translation>Error: s'ha trobat un argument no permès de -socks. Ja no es pot definir més la versió de SOCKS, només s'accepten els proxies de SOCKS5.ç</translation> - </message> - <message> <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> <translation>Executa l'ordre quan es rebi un avís rellevant o veiem una forquilla molt llarga (%s en cmd és reemplaçat per un missatge)</translation> </message> <message> - <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source> - <translation>Comissions (en BTC/Kb) inferiors a això es consideren de comissió zero per a la transmissió (per defecte: %s)</translation> - </message> - <message> <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source> <translation>Si no s'especifica una paytxfee (comissió de transacció de pagament), inclogueu suficient comissió per tal que les transaccions comencin a confirmar-se en una mitja de n blocs (per defecte: %u)</translation> </message> @@ -3077,10 +3132,6 @@ <translation>Mida màxima de les dades en les transaccions de l'operador en què confiem i en les meves (per defecte: %u)</translation> </message> <message> - <source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source> - <translation>Poda configurada per sota el mínim de %d MB. Feu servir un nombre superior.</translation> - </message> - <message> <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source> <translation>Consulta a adreces d'iguals a través de DNS, si es troba baix en adreces (per defecte: 1 a menys que -connect)</translation> </message> @@ -3105,37 +3156,6 @@ <translation>Aquest producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a ús a l'OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> i programari criptogràfic escrit per Eric Young i programari UPnP escrit per Thomas Bernard.</translation> </message> <message> - <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file: -%s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -The username and password MUST NOT be the same. -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. -It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; -for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com -</source> - <translation>Per utilitzar bitcoind, o l'opció de serviddor de bitcoin-qt, heu de definir una rpcpassword en el fitxer de configuració: -%s -Es recomana que utilitzeu la contrasenya aleatòria següent: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(no cal que recordeu la contrasenya) -El nom d'usuari i la contrasenya NO han de ser els mateixos. -Si el fitxer no existeix, creeu-ne un amb permisos de lectura només per al seu propietari. -Es recomana definir alertnotify per tal de ser notificat de qualsevol problema; -per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> - <translation>Avís: s'ha especificat un -maxtxfee molt alt! Comissions tan grans podrien pagar-se en una única transacció.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source> - <translation>Avís: comproveu que la data i hora del vostre ordinador siguin correctes! Si el vostre rellotge no és correcte, el Bitcoin Core no funcionarà correctament.</translation> - </message> - <message> <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source> <translation>Els iguals en la llista blanca no poden ser bandejats per DoS i es transmetran sempre llurs transaccions, fins i tot si ja són a la mempool. Això és útil, p. ex., per a una passarel·la</translation> </message> @@ -3156,18 +3176,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr <translation>S'està activant la millor cadena...</translation> </message> <message> - <source>Can't run with a wallet in prune mode.</source> - <translation>No es pot executar amb un moneder en mode poda.</translation> - </message> - <message> <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source> <translation>No es pot resoldre l'adreça -whitebind: «%s»</translation> </message> <message> - <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> - <translation>Tria el directori de dades a l'inici (per defecte: 0)</translation> - </message> - <message> <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> <translation>Connecta a través del proxy SOCKS5</translation> </message> @@ -3176,10 +3188,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr <translation>Copyright (C) 2009-%i Els desenvolupadors del Bitcoin Core</translation> </message> <message> - <source>Could not parse -rpcbind value %s as network address</source> - <translation>No s'ha pogut analitzar el valor -rpcbind %s com una adreça de xarxa</translation> - </message> - <message> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source> <translation>Error en carregar wallet.dat: el moneder requereix una versió més nova del Bitcoin core</translation> </message> @@ -3188,14 +3196,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr <translation>Error en llegir la base de dades, tancant.</translation> </message> <message> - <source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source> - <translation>Error: s'ha trobat un argument -tor no acceptat. Feu servir -onion.</translation> - </message> - <message> - <source>Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source> - <translation>Comissió en (BTC/kB) per afegir a les transaccions que envieu (per defecte: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Information</source> <translation>&Informació</translation> </message> @@ -3236,18 +3236,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr <translation>Opcions de transmissió del node:</translation> </message> <message> - <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation>Opcions RPC SSL: (veieu el wiki del Bitcoin per a instruccions de configuració de l'SSL)</translation> - </message> - <message> <source>RPC server options:</source> <translation>Opcions del servidor RPC:</translation> </message> <message> - <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source> - <translation>Suport RPC per a connexions HTTP persistents (per defecte: %d)</translation> - </message> - <message> <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source> <translation>Reconstrueix l'índex de la cadena de blocs dels fitxers blk000??.dat actuals a l'inici.</translation> </message> @@ -3264,22 +3256,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr <translation>Envia les transaccions com a transaccions de comissió zero sempre que sigui possible (per defecte: %u) </translation> </message> <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>Defineix certificats arrel SSL per a la sol·licitud de pagament (per defecte: -sistema-)</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Defineix un idioma, per exemple «de_DE» (per defecte: preferències locals de sistema)</translation> - </message> - <message> <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> <translation>Mostra totes les opcions de depuració (ús: --help --help-debug)</translation> </message> <message> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Mostra la finestra de benvinguda a l'inici (per defecte: 1)</translation> - </message> - <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Redueix el fitxer debug.log durant l'inici del client (per defecte: 1 quan no -debug)</translation> </message> @@ -3288,10 +3268,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr <translation>Ha fallat la signatura de la transacció</translation> </message> <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Inicia minimitzat</translation> - </message> - <message> <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> <translation>L'import de la transacció és massa petit per pagar-ne una comissió</translation> </message> @@ -3316,18 +3292,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr <translation>La transacció és massa gran</translation> </message> <message> - <source>UI Options:</source> - <translation>Opcions d'interfície:</translation> - </message> - <message> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> <translation>No s'ha pogut vincular a %s en aquest ordinador (la vinculació ha retornat l'error %s)</translation> </message> <message> - <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> - <translation>Utilitza UPnP per a mapejar els ports d'escolta (per defecte: 1 quan s'escolta)</translation> - </message> - <message> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Nom d'usuari per a connexions JSON-RPC</translation> </message> @@ -3340,22 +3308,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr <translation>Avís</translation> </message> <message> - <source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source> - <translation>Avís: s'ha ignorat l'argument no acceptat de -benchmark. Feu servir -debug=bench.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source> - <translation>Avís: s'ha ignorat l'argument no acceptat de -debugnet. Feu servir -debug=net.</translation> - </message> - <message> <source>Zapping all transactions from wallet...</source> <translation>Se suprimeixen totes les transaccions del moneder...</translation> </message> <message> - <source>on startup</source> - <translation>a l'inici de l'aplicació</translation> - </message> - <message> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>El fitxer wallet.data és corrupte. El rescat de les dades ha fallat</translation> </message> @@ -3368,18 +3324,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr <translation>Executa l'ordre quan el millor bloc canviï (%s en cmd es reemplaça per un resum de bloc)</translation> </message> <message> - <source>Upgrade wallet to latest format</source> - <translation>Actualitza el moneder a l'últim format</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Reescaneja la cadena de blocs en les transaccions de moneder perdudes</translation> - </message> - <message> - <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation>Utilitza OpenSSL (https) per a connexions JSON-RPC</translation> - </message> - <message> <source>This help message</source> <translation>Aquest misatge d'ajuda</translation> </message> @@ -3424,10 +3368,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr <translation>(per defecte: %s)</translation> </message> <message> - <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source> - <translation>Xifrats acceptables (per defecte: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source> <translation>Demana sempre les adreces dels iguals a través de consultes DNS (per defecte: %u)</translation> </message> @@ -3488,14 +3428,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr <translation>Retransmet multisig no P2SH (per defecte: %u)</translation> </message> <message> - <source>Server certificate file (default: %s)</source> - <translation>Fitxer de certificat del servidor (per defecte: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Server private key (default: %s)</source> - <translation>Clau privada del servidor (per defecte: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Set key pool size to <n> (default: %u)</source> <translation>Defineix la mida clau disponible a <n> (per defecte: %u)</translation> </message> |