aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ca.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ca.ts332
1 files changed, 132 insertions, 200 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
index ceb71469cb..38e770f182 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-<TS language="ca" version="2.0">
+<TS language="ca" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@@ -221,6 +221,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP / Màscara de xarxa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Bandejat fins</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
@@ -871,6 +882,34 @@
<source>command-line options</source>
<translation>Opcions de la línia d'ordres</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>UI Options:</source>
+ <translation>Opcions d'interfície d'usuari:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source>
+ <translation>Trieu el directori de dades a l'inici (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Defineix la llengua, per exemple «de_DE» (per defecte: la definida pel sistema)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Inicia minimitzat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
+ <translation>Defineix els certificats arrel SSL per a la sol·licitud de pagament (per defecte: els del sistema)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
+ <translation>Mostra la pantalla de benvinguda a l'inici (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all settings changes made over the GUI</source>
+ <translation>Reinicialitza tots els canvis de configuració fets des de la interfície gràfica</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -1069,6 +1108,18 @@
<translation>Port del proxy (per exemple 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Utilitzat per arribar als iguals mitjançant:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows, if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Mostra si el proxy SOCKS5 per defecte proporcionat s'utilitza per arribar als iguals mitjançant aquest tipus de xarxa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Utilitza un proxy SOCKS4 apart per a arribar als iguals a través de serveis ocults de Tor:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Finestra</translation>
</message>
@@ -1287,10 +1338,6 @@
<translation>La sol·licitud de pagament %1 és massa gran (%2 bytes, permès %3 bytes).</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request DoS protection</source>
- <translation>Protecció de DoS per a la sol·licitud de pagament</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Error en comunicar amb %1: %2</translation>
</message>
@@ -1459,10 +1506,18 @@
<translation>&amp;Iguals</translation>
</message>
<message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Iguals bandejats</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation>Seleccioneu un igual per mostrar informació detallada.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelisted</source>
+ <translation>A la llista blanca</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Direction</source>
<translation>Direcció</translation>
</message>
@@ -1471,20 +1526,24 @@
<translation>Versió</translation>
</message>
<message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>Agent d'usuari</translation>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Bloc d'inici</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Serveis</translation>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Capçaleres sincronitzades</translation>
</message>
<message>
- <source>Starting Height</source>
- <translation>Alçada inicial</translation>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Blocs sincronitzats</translation>
</message>
<message>
- <source>Sync Height</source>
- <translation>Sincronitza l'alçada</translation>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Agent d'usuari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Serveis</translation>
</message>
<message>
<source>Ban Score</source>
@@ -1503,16 +1562,16 @@
<translation>Darrera recepció</translation>
</message>
<message>
- <source>Bytes Sent</source>
- <translation>Bytes enviats</translation>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Temps de ping</translation>
</message>
<message>
- <source>Bytes Received</source>
- <translation>Bytes rebuts</translation>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>La duració d'un ping més destacat actualment.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ping Time</source>
- <translation>Temps de ping</translation>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Espera de ping</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
@@ -1563,6 +1622,34 @@
<translation>Neteja la consola</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Disconnect Node</source>
+ <translation>&amp;Desconnecta el node</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Node for</source>
+ <translation>Bandeja el node durant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;dia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;setmana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;any</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban Node</source>
+ <translation>&amp;Desbandeja el node</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
<translation>Us donem la benviguda a la consola RPC del Bitcoin Core.</translation>
</message>
@@ -1591,6 +1678,10 @@
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(id del node: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>via %1</source>
<translation>a través de %1</translation>
</message>
@@ -1607,12 +1698,16 @@
<translation>Sortint</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Desconegut</translation>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Sí</translation>
</message>
<message>
- <source>Fetching...</source>
- <translation>S'està obtenint...</translation>
+ <source>No</source>
+ <translation>No</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Desconegut</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1979,8 +2074,8 @@
<translation>Copia el canvi</translation>
</message>
<message>
- <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
- <translation>Import total %1 (= %2)</translation>
+ <source>Total Amount %1</source>
+ <translation>Import total %1</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -2014,15 +2109,15 @@
<source>Payment request expired.</source>
<translation>La sol·licitud de pagament ha vençut.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Pay only the required fee of %1</source>
+ <translation>Paga només la comissió necessària de %1</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Estimat per començar la confirmació en %n bloc.</numerusform><numerusform>Estimat per començar la confirmació en %n blocs.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
- <translation>Paga només la comissió mínima de %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>L'adreça de destinatari no és vàlida. Torneu-la a comprovar.</translation>
</message>
@@ -2801,12 +2896,16 @@
<translation>Accepta la línia d'ordres i ordres JSON-RPC </translation>
</message>
<message>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Executa en segon pla com a programa dimoni i accepta ordres</translation>
+ <source>Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
+ <translation>Comissions totals màximes (en %s) per utilitzar en una única transacció de moneder; definir-ne una massa baixa pot interrompre les transaccions més grans (per defecte: %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Utilitza la xarxa de prova</translation>
+ <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
+ <translation>Comissió (en %s/kB) per afegir a les transaccions que envieu (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Executa en segon pla com a programa dimoni i accepta ordres</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
@@ -2829,14 +2928,6 @@
<translation>Executa una ordre quan una transacció del moneder canviï (%s en cmd es canvia per TxID)</translation>
</message>
<message>
- <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
- <translation>Comissions totals màximes que s'utilitzaran en una única transacció de moneder; si s'estableix un valor massa baix es poden interrompre transaccions grans (per defecte: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
- <translation>Redueix els requeriments d'emmagatzemament podant (suprimint) els blocs antics. Aquest mode inhabilita l'ús de moneders i és incompatible amb -tindex. Avís: Revertir aquesta configuració comporta tornar a baixar la cadena de blocs sencera. (per defecte: 0 = inhabilita la poda de blocs, &gt;%u = mida objectiu en MiB per utilitzar els fitxers de blocs)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Defineix el nombre de fils de verificació d'scripts (%u a %d, 0 = auto, &lt;0 = deixa tants nuclis lliures, per defecte: %d)</translation>
</message>
@@ -2857,10 +2948,6 @@
<translation>AVÍS: comproveu la vostra connexió a la xarxa, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d)</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Avís: el -paytxfee és molt elevat! Aquesta és la comissió de transacció que pagareu si envieu una transacció.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Avís: la xarxa no sembla que hi estigui plenament d'acord. Alguns miners sembla que estan experimentant problemes.</translation>
</message>
@@ -2869,10 +2956,6 @@
<translation>Avís: sembla que no estem plenament d'acord amb els nostres iguals! Podria caler que actualitzar l'aplicació, o potser que ho facin altres nodes.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Avís: error en llegir el fitxer wallet.dat! Totes les claus es llegeixen correctament, però hi ha dades de transaccions o entrades de la llibreta d'adreces absents o bé son incorrectes.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Avís: el fitxer wallet.dat és corrupte, dades rescatades! L'arxiu wallet.dat original ha estat desat com wallet.{estampa_temporal}.bak al directori %s; si el teu balanç o transaccions son incorrectes hauries de restaurar-lo de un backup.</translation>
</message>
@@ -2881,18 +2964,10 @@
<translation>Afegeix a la llista blanca els iguals que es connecten de la màscara de xarxa o adreça IP donada. Es pot especificar moltes vegades.</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: 1)</source>
- <translation>(per defecte: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation>&lt;category&gt; pot ser:</translation>
</message>
<message>
- <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
- <translation>Intenta recuperar les claus privades d'un fitxer wallet.dat corrupte</translation>
- </message>
- <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Opcions de la creació de blocs:</translation>
</message>
@@ -2937,10 +3012,6 @@
<translation>Error en obrir la base de dades de blocs</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
- <translation>Error: s'ha produït un error intern fatal. Consulteu debug.log per a més detalls</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Error: Espai al disc baix!</translation>
</message>
@@ -2949,10 +3020,6 @@
<translation>Ha fallat escoltar a qualsevol port. Feu servir -listen=0 si voleu fer això.</translation>
</message>
<message>
- <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
- <translation>Si no se subministra &lt;category&gt;, mostra tota la informació de depuració.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Importing...</source>
<translation>S'està important...</translation>
</message>
@@ -3021,10 +3088,6 @@
<translation>Cal que reconstruïu la base de dades fent servir -reindex per canviar -txindex</translation>
</message>
<message>
- <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
- <translation>Importa blocs de un fitxer blk000??.dat extern</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
<translation>Permet les connexions JSON-RPC d'una font específica. Vàlid per a &lt;ip&gt; són una IP individual (p. ex., 1.2.3.4), una xarxa / màscara de xarxa (p. ex., 1.2.3.4/255.255.255.0) o una xarxa/CIDR (p. ex., 1.2.3.4/24). Es pot especificar aquesta opció moltes vegades</translation>
</message>
@@ -3053,18 +3116,10 @@
<translation>Error: ha fallat escoltar les connexions entrants (l'escoltament ha retornat l'error %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
- <translation>Error: s'ha trobat un argument no permès de -socks. Ja no es pot definir més la versió de SOCKS, només s'accepten els proxies de SOCKS5.ç</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>Executa l'ordre quan es rebi un avís rellevant o veiem una forquilla molt llarga (%s en cmd és reemplaçat per un missatge)</translation>
</message>
<message>
- <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
- <translation>Comissions (en BTC/Kb) inferiors a això es consideren de comissió zero per a la transmissió (per defecte: %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
<translation>Si no s'especifica una paytxfee (comissió de transacció de pagament), inclogueu suficient comissió per tal que les transaccions comencin a confirmar-se en una mitja de n blocs (per defecte: %u)</translation>
</message>
@@ -3077,10 +3132,6 @@
<translation>Mida màxima de les dades en les transaccions de l'operador en què confiem i en les meves (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
- <translation>Poda configurada per sota el mínim de %d MB. Feu servir un nombre superior.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Consulta a adreces d'iguals a través de DNS, si es troba baix en adreces (per defecte: 1 a menys que -connect)</translation>
</message>
@@ -3105,37 +3156,6 @@
<translation>Aquest producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a ús a l'OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; i programari criptogràfic escrit per Eric Young i programari UPnP escrit per Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
- <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
-%s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-The username and password MUST NOT be the same.
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</source>
- <translation>Per utilitzar bitcoind, o l'opció de serviddor de bitcoin-qt, heu de definir una rpcpassword en el fitxer de configuració:
-%s
-Es recomana que utilitzeu la contrasenya aleatòria següent:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(no cal que recordeu la contrasenya)
-El nom d'usuari i la contrasenya NO han de ser els mateixos.
-Si el fitxer no existeix, creeu-ne un amb permisos de lectura només per al seu propietari.
-Es recomana definir alertnotify per tal de ser notificat de qualsevol problema;
-per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>Avís: s'ha especificat un -maxtxfee molt alt! Comissions tan grans podrien pagar-se en una única transacció.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
- <translation>Avís: comproveu que la data i hora del vostre ordinador siguin correctes! Si el vostre rellotge no és correcte, el Bitcoin Core no funcionarà correctament.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
<translation>Els iguals en la llista blanca no poden ser bandejats per DoS i es transmetran sempre llurs transaccions, fins i tot si ja són a la mempool. Això és útil, p. ex., per a una passarel·la</translation>
</message>
@@ -3156,18 +3176,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<translation>S'està activant la millor cadena...</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
- <translation>No es pot executar amb un moneder en mode poda.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>No es pot resoldre l'adreça -whitebind: «%s»</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Tria el directori de dades a l'inici (per defecte: 0)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Connecta a través del proxy SOCKS5</translation>
</message>
@@ -3176,10 +3188,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<translation>Copyright (C) 2009-%i Els desenvolupadors del Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not parse -rpcbind value %s as network address</source>
- <translation>No s'ha pogut analitzar el valor -rpcbind %s com una adreça de xarxa</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
<translation>Error en carregar wallet.dat: el moneder requereix una versió més nova del Bitcoin core</translation>
</message>
@@ -3188,14 +3196,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<translation>Error en llegir la base de dades, tancant.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
- <translation>Error: s'ha trobat un argument -tor no acceptat. Feu servir -onion.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
- <translation>Comissió en (BTC/kB) per afegir a les transaccions que envieu (per defecte: %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Information</source>
<translation>&amp;Informació</translation>
</message>
@@ -3236,18 +3236,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<translation>Opcions de transmissió del node:</translation>
</message>
<message>
- <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>Opcions RPC SSL: (veieu el wiki del Bitcoin per a instruccions de configuració de l'SSL)</translation>
- </message>
- <message>
<source>RPC server options:</source>
<translation>Opcions del servidor RPC:</translation>
</message>
<message>
- <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
- <translation>Suport RPC per a connexions HTTP persistents (per defecte: %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Reconstrueix l'índex de la cadena de blocs dels fitxers blk000??.dat actuals a l'inici.</translation>
</message>
@@ -3264,22 +3256,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<translation>Envia les transaccions com a transaccions de comissió zero sempre que sigui possible (per defecte: %u) </translation>
</message>
<message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>Defineix certificats arrel SSL per a la sol·licitud de pagament (per defecte: -sistema-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Defineix un idioma, per exemple «de_DE» (per defecte: preferències locals de sistema)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Mostra totes les opcions de depuració (ús: --help --help-debug)</translation>
</message>
<message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Mostra la finestra de benvinguda a l'inici (per defecte: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Redueix el fitxer debug.log durant l'inici del client (per defecte: 1 quan no -debug)</translation>
</message>
@@ -3288,10 +3268,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<translation>Ha fallat la signatura de la transacció</translation>
</message>
<message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Inicia minimitzat</translation>
- </message>
- <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>L'import de la transacció és massa petit per pagar-ne una comissió</translation>
</message>
@@ -3316,18 +3292,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<translation>La transacció és massa gran</translation>
</message>
<message>
- <source>UI Options:</source>
- <translation>Opcions d'interfície:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation>No s'ha pogut vincular a %s en aquest ordinador (la vinculació ha retornat l'error %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
- <translation>Utilitza UPnP per a mapejar els ports d'escolta (per defecte: 1 quan s'escolta)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Nom d'usuari per a connexions JSON-RPC</translation>
</message>
@@ -3340,22 +3308,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<translation>Avís</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
- <translation>Avís: s'ha ignorat l'argument no acceptat de -benchmark. Feu servir -debug=bench.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
- <translation>Avís: s'ha ignorat l'argument no acceptat de -debugnet. Feu servir -debug=net.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Se suprimeixen totes les transaccions del moneder...</translation>
</message>
<message>
- <source>on startup</source>
- <translation>a l'inici de l'aplicació</translation>
- </message>
- <message>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>El fitxer wallet.data és corrupte. El rescat de les dades ha fallat</translation>
</message>
@@ -3368,18 +3324,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<translation>Executa l'ordre quan el millor bloc canviï (%s en cmd es reemplaça per un resum de bloc)</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Actualitza el moneder a l'últim format</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Reescaneja la cadena de blocs en les transaccions de moneder perdudes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Utilitza OpenSSL (https) per a connexions JSON-RPC</translation>
- </message>
- <message>
<source>This help message</source>
<translation>Aquest misatge d'ajuda</translation>
</message>
@@ -3424,10 +3368,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<translation>(per defecte: %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
- <translation>Xifrats acceptables (per defecte: %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
<translation>Demana sempre les adreces dels iguals a través de consultes DNS (per defecte: %u)</translation>
</message>
@@ -3488,14 +3428,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<translation>Retransmet multisig no P2SH (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Server certificate file (default: %s)</source>
- <translation>Fitxer de certificat del servidor (per defecte: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server private key (default: %s)</source>
- <translation>Clau privada del servidor (per defecte: %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
<translation>Defineix la mida clau disponible a &lt;n&gt; (per defecte: %u)</translation>
</message>