aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bs.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bs.ts237
1 files changed, 237 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
index be93c46207..30c9e1aa3d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
@@ -241,6 +241,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
+ <source>Runaway exception</source>
+ <translation type="unfinished">Odbegli izuzetak</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished">Dogodila se fatalna greška. %1 više ne može sigurno nastaviti i prestat će raditi.</translation>
</message>
@@ -272,6 +276,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Greška prilikom inicijalizacije postavki: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 još nije sigurno izašao...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">nepoznato</translation>
</message>
@@ -347,6 +355,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Pregledajte historiju transakcija</translation>
</message>
<message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Izlaz</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quit application</source>
<translation>Zatvori aplikaciju</translation>
</message>
@@ -408,6 +420,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>&amp;Primite</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Options…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Opcije…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Prikaži / Sakrij</translation>
</message>
@@ -428,6 +444,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Potvrdite poruke kako biste bili sigurni da su potpisane navedenim Bitcoin adresama</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Zatvori novčanik...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Napravi novčanik...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets…</source>
+ <translation type="unfinished">Zatvori sve novčanike...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation>
</message>
@@ -444,6 +472,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Alatna traka kartica</translation>
</message>
<message>
+ <source>Synchronizing with network…</source>
+ <translation type="unfinished">Sinhronizacija sa mrežom...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Indeksiraju se blokovi na disku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Procesuiraju se blokovi na disku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Reindekiraju se blokovi na disku...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished">Zatražite uplate (generira QR kodove i bitcoin: URI-je)</translation>
</message>
@@ -585,6 +629,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click for more actions.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Klikni za još radnji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Onemogući rad mreže</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Greška: %1</translation>
</message>
@@ -1501,4 +1555,187 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Greška</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks…</source>
+ <translation type="unfinished">Reprodukcija blokova…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning…</source>
+ <translation type="unfinished">Ponovno skeniranje…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Izvršenje naredbe za provjeru baze podataka nije uspjelo: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nije uspjela priprema naredbe za provjeru baze podataka: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Neuspjelo čitanje greške verifikacije baze podataka: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Neočekivani ID aplikacije. Ocekivao %u, dobio %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation type="unfinished">Odjeljak [%s] nije prepoznat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation type="unfinished">Potpisivanje transakcije nije uspjelo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">Navedeni -walletdir "%s" ne postoji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation type="unfinished">Navedeni -walletdir "%s" je relativna putanja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation type="unfinished">Navedeni -walletdir "%s" nije direktorij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">Navedeni direktorij blokova "%s" ne postoji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads…</source>
+ <translation type="unfinished">Pokretanje mrežnih niti…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation type="unfinished">Izvorni kod je dostupan od %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">Navedena konfiguracijska datoteka %s ne postoji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation type="unfinished">Iznos transakcije je premali za plaćanje naknade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation type="unfinished">Novčanik će izbjeći plaćanje manje od minimalne relejne naknade.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation type="unfinished">Ovo je eksperimentalni softver.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">Ovo je minimalna naknada za transakciju koju plaćate za svaku transakciju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">Ovo je naknada za transakciju koju ćete platiti ako pošaljete transakciju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation type="unfinished">Iznos transakcije je premali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation type="unfinished">Iznosi transakcija ne smiju biti negativni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation type="unfinished">Transakcija ima predugačak mempool lanac </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation type="unfinished">Transakcija mora imati najmanje jednog primaoca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. %s</source>
+ <translation type="unfinished">Transakciji je potrebna promjena adrese, ali je ne možemo generirati. %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation type="unfinished">Transakcija je prevelika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation type="unfinished">Nije moguće povezati se na %s na ovom računaru (povezivanje je vratilo grešku %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation type="unfinished">Nije moguće povezati se na %s na ovom računaru. %s vjerovatno već radi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation type="unfinished">Nije moguće kreirati PID fajl '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation type="unfinished">Nije moguće generirati početne ključeve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation type="unfinished">Nije moguće generirati ključeve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open %s for writing</source>
+ <translation type="unfinished">Nije moguće otvoriti %s za pisanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation type="unfinished">Nije moguće pokrenuti HTTP server. Pogledajte dnevnik otklanjanja grešaka za detalje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation type="unfinished">Nepoznata vrijednost -blockfilterindex %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Nepoznata vrsta adrese '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Nepoznata vrsta promjene '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Nepoznata mreža navedena u -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation type="unfinished">Nepoznata nova pravila aktivirana (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation type="unfinished">Nepodržana kategorija logivanja %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation type="unfinished">Nadogradnja UTXO baze podataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation type="unfinished">Nadogradnja txindex baze podataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation type="unfinished">Komentar korisničkog agenta (%s) sadrži nesigurne znakove.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks…</source>
+ <translation type="unfinished">Provjera blokova…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)…</source>
+ <translation type="unfinished">Provjera novčanika…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation type="unfinished">Novčanik je trebao biti prepisan: ponovo pokrenite %s da biste završili</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file