aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_bg_BG.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bg_BG.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg_BG.ts195
1 files changed, 193 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg_BG.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg_BG.ts
index 4bddb5ff4a..d982da4dd8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg_BG.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg_BG.ts
@@ -41,6 +41,77 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>Изтрий</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Избери адреса на който да пратиш монети</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Избери адреса на който да получиш монети</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Избери</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Адрес за пращане</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Адрес за получаване</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Тези са вашите Биткойн адреси за изпращане на монети. Винаги проверявайте количеството и получаващия адрес преди изпращане. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Това са вашите Биткойн адреси за получаване на монети. Препоръчително е да ползвате нов адрес на всяка транзакция.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>Копирай адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Копирай етикет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>Редактирай</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Изнеси лист с адреси</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Изнасянето се провали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Получи се грешка при запазването на листа с адреси към %1. Моля опитайте пак.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Етикет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(без етикет)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@@ -60,7 +131,35 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Повтори парола</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Криптирай портфейл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Тази операция изисква вашата парола на портфейла за отключването на портфейла.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Отключи портфейла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Тази операция изисква вашата парола на портфейла за декриптирането на портфейла.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Декриптирай портфейл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Промени парола</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Потвърди криптирането на порфейла</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@@ -165,6 +264,10 @@
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(без етикет)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -179,6 +282,9 @@
<name>Intro</name>
</context>
<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
@@ -188,12 +294,21 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
@@ -201,14 +316,40 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Етикет</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Етикет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(без етикет)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(без етикет)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
@@ -221,12 +362,62 @@
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Етикет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(без етикет)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Етикет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Изнасянето се провали</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>Изнеси</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Изнеси данните в избрания раздел към файл</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>