aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bg.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg.ts60
1 files changed, 4 insertions, 56 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
index f9429daa6f..be3c7a884f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
@@ -58,14 +58,6 @@
<translation type="unfinished">Избери</translation>
</message>
<message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">Адреси за изпращане</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">Адреси за получаване</translation>
- </message>
- <message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Тези са вашите Биткойн адреси за изпращане на плащания. Винаги проверявайте количеството и получаващите адреси преди изпращане на монети. </translation>
</message>
@@ -897,10 +889,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Такса:</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">прах:</translation>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">След такса:</translation>
</message>
@@ -989,10 +977,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Копиране на байтовете</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">Копирай прахта:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Промяна на копирането</translation>
</message>
@@ -1001,18 +985,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">(%1 заключен)</translation>
</message>
<message>
- <source>yes</source>
- <translation type="unfinished">да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation type="unfinished">не</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation type="unfinished">Този етикет става червен ако някой получател получи количество, по-малко от текущия праг на прах</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation type="unfinished">Може да варира с +/- %1 байт(а).</translation>
</message>
@@ -1190,14 +1162,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Създайте празен портфейл</translation>
</message>
<message>
- <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
- <translation type="unfinished">Използвайте декодери за управление на scriptPubKey</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Descriptor Wallet</source>
- <translation type="unfinished">Декодер за портфейл</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
<translation type="unfinished">Използвайте външно устройство за подписване, като хардуерен портфейл. Конфигурирайте първо външния скрипт на подписа в предпочитания портфейл.</translation>
</message>
@@ -1210,10 +1174,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Създай</translation>
</message>
<message>
- <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
- <translation type="unfinished">Компилиран без поддръжка на sqlite (изисква се за декодер на портфейли)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Компилиран без поддръжка на външни подписи (изисква се за външно подписване)</translation>
@@ -1852,6 +1812,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Затвори</translation>
</message>
<message>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished">собствен адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation type="unfinished">Тотално количество</translation>
</message>
@@ -2342,10 +2306,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Изчисти всички полета от формуляра.</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">прах:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation type="unfinished">&amp;Изчисти</translation>
</message>
@@ -2382,10 +2342,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Копиране на байтовете</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">Копирай прахта:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Промяна на копирането</translation>
</message>
@@ -2761,10 +2717,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Изпратени на</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation type="unfinished">Плащане към себе си</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Емитирани</translation>
</message>
@@ -2828,10 +2780,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Изпратени на</translation>
</message>
<message>
- <source>To yourself</source>
- <translation type="unfinished">Собствени</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Емитирани</translation>
</message>