diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bg.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_bg.ts | 234 |
1 files changed, 233 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts index 00234357ef..1b0fc3561d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts @@ -66,6 +66,11 @@ <translation type="unfinished">Тези са вашите Биткойн адреси за изпращане на монети. Винаги проверявайте количеството и получаващия адрес преди изпращане. </translation> </message> <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. +Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> + <translation type="unfinished">създавам</translation> + </message> + <message> <source>&Copy Address</source> <translation type="unfinished">Копирай адрес</translation> </message> @@ -161,6 +166,10 @@ <translation type="unfinished">портфейлa е шифрован</translation> </message> <message> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation type="unfinished">Въведете нова пасфраза за уолета.<br/>Моля използвайте пасфраза от <b>десет или повече произволни символа </b>, или <b>осем или повече думи</b>.</translation> + </message> + <message> <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source> <translation type="unfinished">Въведете старата и новата паролна фраза за портфейла.</translation> </message> @@ -221,12 +230,31 @@ </message> </context> <context> + <name>BitcoinApplication</name> + <message> + <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source> + <translation type="unfinished">Фатална грешка се появи. %1 не може да продължи безопастно и ще се затвори.</translation> + </message> + <message> + <source>Internal error</source> + <translation type="unfinished">Вътрешна грешка.</translation> + </message> + </context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished">Грешка:Избраната "%1" директория не съществува.</translation> </message> <message> + <source>Error: %1</source> + <translation type="unfinished">Грешка: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 didn't yet exit safely…</source> + <translation type="unfinished">%1 не излезе безопасно…</translation> + </message> + <message> <source>unknown</source> <translation type="unfinished">неизвестен</translation> </message> @@ -393,6 +421,10 @@ <translation type="unfinished">Мрежата деактивирана</translation> </message> <message> + <source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source> + <translation type="unfinished">Прокси е <b>разрешено</b>: %1</translation> + </message> + <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Изпращане към Биткоин адрес</translation> </message> @@ -413,6 +445,10 @@ <translation>&получавам</translation> </message> <message> + <source>&Options…</source> + <translation type="unfinished">&Опции</translation> + </message> + <message> <source>&Show / Hide</source> <translation>&Показване / Скриване</translation> </message> @@ -421,18 +457,46 @@ <translation>Показване и скриване на основния прозорец</translation> </message> <message> + <source>&Encrypt Wallet…</source> + <translation type="unfinished">&Крипритай уолет..</translation> + </message> + <message> <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> <translation>Шифроване на личните ключове,които принадлежат на портфейла Ви.</translation> </message> <message> + <source>&Backup Wallet…</source> + <translation type="unfinished">&Бекъп уолет.</translation> + </message> + <message> + <source>&Change Passphrase…</source> + <translation type="unfinished">&Промени пасфрейз.</translation> + </message> + <message> + <source>Sign &message…</source> + <translation type="unfinished">Подпиши &съобщение…</translation> + </message> + <message> <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> <translation>Пишете съобщения със своя Биткойн адрес за да докажете,че е ваш.</translation> </message> <message> + <source>&Verify message…</source> + <translation type="unfinished">&Потвърди съобщение…</translation> + </message> + <message> <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> <translation>Потвърждаване на съобщения за да се знае,че са написани с дадените Биткойн адреси.</translation> </message> <message> + <source>&Load PSBT from file…</source> + <translation type="unfinished">&Зареди PSBT от файл…</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Wallets…</source> + <translation type="unfinished">Затвори всички уолети</translation> + </message> + <message> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> @@ -449,6 +513,10 @@ <translation>Лентата с инструменти</translation> </message> <message> + <source>Synchronizing with network…</source> + <translation type="unfinished">Синхронизиране с мрежа</translation> + </message> + <message> <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> <translation type="unfinished">Изискване на плащания(генерира QR кодове и биткойн: URIs)</translation> </message> @@ -508,6 +576,10 @@ <translation type="unfinished">Отворете портфейл</translation> </message> <message> + <source>Open a wallet</source> + <translation type="unfinished">Отвори портфейл</translation> + </message> + <message> <source>Close wallet</source> <translation type="unfinished">Затвори портфейла</translation> </message> @@ -524,6 +596,10 @@ <translation type="unfinished">Портфейл по подразбиране</translation> </message> <message> + <source>No wallets available</source> + <translation type="unfinished">Няма достъпни портфейли</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation type="unfinished">&Прозорец</translation> </message> @@ -552,6 +628,29 @@ </translation> </message> <message> + <source>Click for more actions.</source> + <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment> + <translation type="unfinished">Клик за повече действия</translation> + </message> + <message> + <source>Disable network activity</source> + <extracomment>A context menu item.</extracomment> + <translation type="unfinished">Блокирай мрежова активност</translation> + </message> + <message> + <source>Enable network activity</source> + <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment> + <translation type="unfinished">Разреши мрежова активност</translation> + </message> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation type="unfinished">Грешка: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: %1</source> + <translation type="unfinished">Внимание: %1</translation> + </message> + <message> <source>Date: %1 </source> <translation type="unfinished">Дата: %1 @@ -564,6 +663,11 @@ </translation> </message> <message> + <source>Wallet: %1 +</source> + <translation type="unfinished">Портфейл: %1</translation> + </message> + <message> <source>Type: %1 </source> <translation type="unfinished">Тип: %1 @@ -590,6 +694,18 @@ <translation>Входяща транзакция</translation> </message> <message> + <source>HD key generation is <b>enabled</b></source> + <translation type="unfinished">Генерирането на HD ключ е <b>разрешено</b></translation> + </message> + <message> + <source>HD key generation is <b>disabled</b></source> + <translation type="unfinished">Генерирането на HD ключ е <b>изключено</b></translation> + </message> + <message> + <source>Private key <b>disabled</b></source> + <translation type="unfinished">Частнен ключ<b>изключен</b></translation> + </message> + <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Портфейлът е <b>криптиран</b> и <b>отключен</b></translation> </message> @@ -597,7 +713,11 @@ <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Портфейлът е <b>криптиран</b> и <b>заключен</b></translation> </message> - </context> + <message> + <source>Original message:</source> + <translation type="unfinished">Оригинално съобщение:</translation> + </message> +</context> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> @@ -673,6 +793,22 @@ <translation type="unfinished">Копиране на сумата</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&Копирай адрес</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">Копирай сума</translation> + </message> + <message> + <source>L&ock unspent</source> + <translation type="unfinished">Заключи неизхарчено</translation> + </message> + <message> + <source>&Unlock unspent</source> + <translation type="unfinished">Отключи неизхарчено</translation> + </message> + <message> <source>Copy quantity</source> <translation type="unfinished">Копиране на количеството</translation> </message> @@ -713,6 +849,10 @@ <translation type="unfinished">Този етикет става червен ако някой получател получи количество, по-малко от текущия праг на прах</translation> </message> <message> + <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source> + <translation type="unfinished">Може да варира с +/- %1 байт(а).</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation type="unfinished">(без етикет)</translation> </message> @@ -728,6 +868,10 @@ <context> <name>CreateWalletActivity</name> <message> + <source>Creating Wallet <b>%1</b>…</source> + <translation type="unfinished">Създаване на уолет 1 1%1 1</translation> + </message> + <message> <source>Create wallet failed</source> <translation type="unfinished">Създаването на портфейл не бе успешен</translation> </message> @@ -735,6 +879,10 @@ <context> <name>OpenWalletActivity</name> <message> + <source>Open wallet failed</source> + <translation type="unfinished">Отварянето на уолет неупсешно</translation> + </message> + <message> <source>default wallet</source> <translation type="unfinished">Портфейл по подразбиране</translation> </message> @@ -757,9 +905,21 @@ <translation type="unfinished">Създайте портфейл</translation> </message> <message> + <source>Wallet Name</source> + <translation type="unfinished">Име на портфейл</translation> + </message> + <message> <source>Wallet</source> <translation type="unfinished">портфейл</translation> </message> + <message> + <source>Encrypt Wallet</source> + <translation type="unfinished">Криптирай портфейла</translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Създай</translation> + </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> @@ -854,6 +1014,10 @@ </translation> </message> <message> + <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source> + <translation type="unfinished">%1 ще свали и съхрани копие на биткойн блокчейна.</translation> + </message> + <message> <source>Error</source> <translation>грешка</translation> </message> @@ -870,6 +1034,10 @@ <translation type="unfinished">Програмата се стартира за първи път вие може да изберете къде %1 ще се запаметят данните.</translation> </message> <message> + <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source> + <translation type="unfinished">Първоначалната синхронизация е изключително взискателна, и може да разкрие хардуерни проблеми с вашия компютър, които до сега са били незабелязани. Всеки път, когато включите %1, свалянето ще започне от където е приключило.</translation> + </message> + <message> <source>Use the default data directory</source> <translation>Използване на директория по подразбиране</translation> </message> @@ -1228,6 +1396,10 @@ <translation type="unfinished">Грешка при създаването на QR Code от URI.</translation> </message> <message> + <source>QR code support not available.</source> + <translation type="unfinished">QR код подръжка не е достъпна.</translation> + </message> + <message> <source>Save QR Code</source> <translation type="unfinished">Запази QR Код</translation> </message> @@ -1267,6 +1439,18 @@ <translation>Брой връзки</translation> </message> <message> + <source>Block chain</source> + <translation>Блокчейн</translation> + </message> + <message> + <source>Memory usage</source> + <translation type="unfinished">Използвана памет</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet: </source> + <translation type="unfinished">Портфейл:</translation> + </message> + <message> <source>Received</source> <translation type="unfinished">Получени</translation> </message> @@ -1287,6 +1471,10 @@ <translation type="unfinished">Версия</translation> </message> <message> + <source>Synced Blocks</source> + <translation type="unfinished">Синхронизирани блокове</translation> + </message> + <message> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished">Потребителски агент</translation> </message> @@ -1295,6 +1483,14 @@ <translation type="unfinished">Прозорец на възела</translation> </message> <message> + <source>Decrease font size</source> + <translation type="unfinished">Намали размера на шрифта</translation> + </message> + <message> + <source>Permissions</source> + <translation type="unfinished">Разрешения</translation> + </message> + <message> <source>Services</source> <translation type="unfinished">Услуги</translation> </message> @@ -1351,6 +1547,10 @@ <translation type="unfinished">Изходящи</translation> </message> <message> + <source>Executing command without any wallet</source> + <translation type="unfinished">Извършване на команда без портфейл</translation> + </message> + <message> <source>via %1</source> <translation type="unfinished">посредством %1</translation> </message> @@ -1422,6 +1622,14 @@ <translation type="unfinished">Копиране на &URI</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&Копирай адрес</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">Копирай сума</translation> + </message> + <message> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation type="unfinished">Не може да отключите портфейла.</translation> </message> @@ -1693,6 +1901,10 @@ <translation type="unfinished">Премахване на този запис</translation> </message> <message> + <source>Use available balance</source> + <translation type="unfinished">Ползвай достъпен баланс</translation> + </message> + <message> <source>Message:</source> <translation type="unfinished">Съобщение:</translation> </message> @@ -1826,6 +2038,10 @@ <translation type="unfinished">Подлежи на промяна до %1</translation> </message> <message> + <source>0/unconfirmed, %1</source> + <translation type="unfinished">0/непотвърдено, %1</translation> + </message> + <message> <source>%1/unconfirmed</source> <translation type="unfinished">%1/непотвърдени</translation> </message> @@ -2093,6 +2309,14 @@ <translation type="unfinished">Минимална сума</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&Копирай адрес</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">Копирай сума</translation> + </message> + <message> <source>Export Transaction History</source> <translation type="unfinished">Изнасяне историята на транзакциите</translation> </message> @@ -2178,6 +2402,10 @@ <translation type="unfinished">грешка</translation> </message> <message> + <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source> + <translation type="unfinished">Частично Подписана Транзакция (*.psbt)</translation> + </message> + <message> <source>Backup Wallet</source> <translation type="unfinished">Запазване на портфейла</translation> </message> @@ -2201,6 +2429,10 @@ <context> <name>bitcoin-core</name> <message> + <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source> + <translation type="unfinished">Конфигурирай настройки за %s само когато са приложени на %s мрежа, когато са в [%s] секция.</translation> + </message> + <message> <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> <translation type="unfinished">Желаете ли да пресъздадете базата данни с блокове сега?</translation> </message> |