aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bg.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg.ts234
1 files changed, 233 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
index 00234357ef..1b0fc3561d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
@@ -66,6 +66,11 @@
<translation type="unfinished">Тези са вашите Биткойн адреси за изпращане на монети. Винаги проверявайте количеството и получаващия адрес преди изпращане. </translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation type="unfinished">създавам</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">Копирай адрес</translation>
</message>
@@ -161,6 +166,10 @@
<translation type="unfinished">портфейлa е шифрован</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished">Въведете нова пасфраза за уолета.&lt;br/&gt;Моля използвайте пасфраза от &lt;b&gt;десет или повече произволни символа &lt;/b&gt;, или &lt;b&gt;осем или повече думи&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation type="unfinished">Въведете старата и новата паролна фраза за портфейла.</translation>
</message>
@@ -221,12 +230,31 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BitcoinApplication</name>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation type="unfinished">Фатална грешка се появи. %1 не може да продължи безопастно и ще се затвори.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error</source>
+ <translation type="unfinished">Вътрешна грешка.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Грешка:Избраната "%1" директория не съществува.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Грешка: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 не излезе безопасно…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">неизвестен</translation>
</message>
@@ -393,6 +421,10 @@
<translation type="unfinished">Мрежата деактивирана</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Прокси е &lt;b&gt;разрешено&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Изпращане към Биткоин адрес</translation>
</message>
@@ -413,6 +445,10 @@
<translation>&amp;получавам</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Options…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Опции</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Показване / Скриване</translation>
</message>
@@ -421,18 +457,46 @@
<translation>Показване и скриване на основния прозорец</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Крипритай уолет..</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Шифроване на личните ключове,които принадлежат на портфейла Ви.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Backup Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Бекъп уолет.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Промени пасфрейз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message…</source>
+ <translation type="unfinished">Подпиши &amp;съобщение…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Пишете съобщения със своя Биткойн адрес за да докажете,че е ваш.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Verify message…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Потвърди съобщение…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Потвърждаване на съобщения за да се знае,че са написани с дадените Биткойн адреси.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Зареди PSBT от файл…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets…</source>
+ <translation type="unfinished">Затвори всички уолети</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
@@ -449,6 +513,10 @@
<translation>Лентата с инструменти</translation>
</message>
<message>
+ <source>Synchronizing with network…</source>
+ <translation type="unfinished">Синхронизиране с мрежа</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished">Изискване на плащания(генерира QR кодове и биткойн: URIs)</translation>
</message>
@@ -508,6 +576,10 @@
<translation type="unfinished">Отворете портфейл</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Отвори портфейл</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Затвори портфейла</translation>
</message>
@@ -524,6 +596,10 @@
<translation type="unfinished">Портфейл по подразбиране</translation>
</message>
<message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation type="unfinished">Няма достъпни портфейли</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Прозорец</translation>
</message>
@@ -552,6 +628,29 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click for more actions.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Клик за повече действия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Блокирай мрежова активност</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Разреши мрежова активност</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Грешка: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Внимание: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation type="unfinished">Дата: %1
@@ -564,6 +663,11 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished">Портфейл: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation type="unfinished">Тип: %1
@@ -590,6 +694,18 @@
<translation>Входяща транзакция</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">Генерирането на HD ключ е &lt;b&gt;разрешено&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">Генерирането на HD ключ е &lt;b&gt;изключено&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">Частнен ключ&lt;b&gt;изключен&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Портфейлът е &lt;b&gt;криптиран&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;отключен&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -597,7 +713,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Портфейлът е &lt;b&gt;криптиран&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;заключен&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation type="unfinished">Оригинално съобщение:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -673,6 +793,22 @@
<translation type="unfinished">Копиране на сумата</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Копирай адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">Копирай сума</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L&amp;ock unspent</source>
+ <translation type="unfinished">Заключи неизхарчено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unlock unspent</source>
+ <translation type="unfinished">Отключи неизхарчено</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">Копиране на количеството</translation>
</message>
@@ -713,6 +849,10 @@
<translation type="unfinished">Този етикет става червен ако някой получател получи количество, по-малко от текущия праг на прах</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation type="unfinished">Може да варира с +/- %1 байт(а).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(без етикет)</translation>
</message>
@@ -728,6 +868,10 @@
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <translation type="unfinished">Създаване на уолет 1 1%1 1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation type="unfinished">Създаването на портфейл не бе успешен</translation>
</message>
@@ -735,6 +879,10 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation type="unfinished">Отварянето на уолет неупсешно</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">Портфейл по подразбиране</translation>
</message>
@@ -757,9 +905,21 @@
<translation type="unfinished">Създайте портфейл</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation type="unfinished">Име на портфейл</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished">портфейл</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Криптирай портфейла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="unfinished">Създай</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -854,6 +1014,10 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ще свали и съхрани копие на биткойн блокчейна.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>грешка</translation>
</message>
@@ -870,6 +1034,10 @@
<translation type="unfinished">Програмата се стартира за първи път вие може да изберете къде %1 ще се запаметят данните.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation type="unfinished">Първоначалната синхронизация е изключително взискателна, и може да разкрие хардуерни проблеми с вашия компютър, които до сега са били незабелязани. Всеки път, когато включите %1, свалянето ще започне от където е приключило.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Използване на директория по подразбиране</translation>
</message>
@@ -1228,6 +1396,10 @@
<translation type="unfinished">Грешка при създаването на QR Code от URI.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation type="unfinished">QR код подръжка не е достъпна.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation type="unfinished">Запази QR Код</translation>
</message>
@@ -1267,6 +1439,18 @@
<translation>Брой връзки</translation>
</message>
<message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Блокчейн</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation type="unfinished">Използвана памет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation type="unfinished">Портфейл:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation type="unfinished">Получени</translation>
</message>
@@ -1287,6 +1471,10 @@
<translation type="unfinished">Версия</translation>
</message>
<message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation type="unfinished">Синхронизирани блокове</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation type="unfinished">Потребителски агент</translation>
</message>
@@ -1295,6 +1483,14 @@
<translation type="unfinished">Прозорец на възела</translation>
</message>
<message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation type="unfinished">Намали размера на шрифта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished">Разрешения</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation type="unfinished">Услуги</translation>
</message>
@@ -1351,6 +1547,10 @@
<translation type="unfinished">Изходящи</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Извършване на команда без портфейл</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>via %1</source>
<translation type="unfinished">посредством %1</translation>
</message>
@@ -1422,6 +1622,14 @@
<translation type="unfinished">Копиране на &amp;URI</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Копирай адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">Копирай сума</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation type="unfinished">Не може да отключите портфейла.</translation>
</message>
@@ -1693,6 +1901,10 @@
<translation type="unfinished">Премахване на този запис</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation type="unfinished">Ползвай достъпен баланс</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation type="unfinished">Съобщение:</translation>
</message>
@@ -1826,6 +2038,10 @@
<translation type="unfinished">Подлежи на промяна до %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation type="unfinished">0/непотвърдено, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation type="unfinished">%1/непотвърдени</translation>
</message>
@@ -2093,6 +2309,14 @@
<translation type="unfinished">Минимална сума</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Копирай адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">Копирай сума</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation type="unfinished">Изнасяне историята на транзакциите</translation>
</message>
@@ -2178,6 +2402,10 @@
<translation type="unfinished">грешка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation type="unfinished">Частично Подписана Транзакция (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished">Запазване на портфейла</translation>
</message>
@@ -2201,6 +2429,10 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation type="unfinished">Конфигурирай настройки за %s само когато са приложени на %s мрежа, когато са в [%s] секция.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation type="unfinished">Желаете ли да пресъздадете базата данни с блокове сега?</translation>
</message>