aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bg.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg.ts108
1 files changed, 63 insertions, 45 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
index 40c75a6795..52c88822dd 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
@@ -28,13 +28,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
Използван е софтуер, разработен от OpenSSL Project за употреба в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), криптографски софтуер разработен от Eric Young (eay@cryptsoft.com) и UPnP софтуер разработен от Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
- <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
+ <source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Нов адрес</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Това са вашите Биткоин адреси за получаване на плащания. За по-лесно проследяване на плащанията и повишена анонимност можете да използвате нов адрес за всяко плащане.</translation>
</message>
@@ -96,7 +96,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Изтрий избрания адрес от списъка</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Запишете данните от текущия раздел във файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Проверете съобщение, за да сте сигурни че е подписано с определен Биткоин адрес</translation>
</message>
@@ -313,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Подписване на &amp;съобщение...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+299"/>
+ <location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Синхронизиране с мрежата...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-368"/>
+ <location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Баланс</translation>
</message>
@@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Смяна на паролата...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+304"/>
+ <location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -408,12 +418,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-300"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Експорт...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-66"/>
+ <location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Изпращане към Биткоин адрес</translation>
</message>
@@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Запишете данните от текущия раздел във файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-9"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Променя паролата за портфейла</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Проверка на съобщение...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-163"/>
- <location line="+541"/>
+ <location line="-164"/>
+ <location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Биткоин</translation>
</message>
<message>
- <location line="-541"/>
+ <location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Портфейл</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
+ <location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -509,12 +509,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
@@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Раздели</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Функции</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@@ -550,7 +545,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n връзка към Биткоин мрежата</numerusform><numerusform>%n връзки към Биткоин мрежата</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+22"/>
+ <source>No block source available...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
+ <location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-138"/>
+ <location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Синхронизиран</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Зарежда блокове...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+110"/>
+ <location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Потвърждение за такса</translation>
</message>
@@ -666,7 +666,7 @@ Address: %4
<translation>Портфейлът е &lt;b&gt;криптиран&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;заключен&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -674,7 +674,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1055,7 +1055,7 @@ Address: %4
<translation>Сборът на все още непотвърдените транзакции, които не са част от текущия баланс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>несинхронизиран</translation>
@@ -1642,6 +1642,19 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
+ <source>The Bitcoin developers</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/>
@@ -2118,7 +2131,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
- <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Запишете данните от текущия раздел във файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>