diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bg.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_bg.ts | 274 |
1 files changed, 265 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts index 3095aa1172..950a5a9a50 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts @@ -1,19 +1,27 @@ -<TS language="bg" version="2.0"> +<TS language="bg" version="2.1"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> - <source>Double-click to edit address or label</source> - <translation>Двоен клик за редакция на адрес или име</translation> - </message> - <message> <source>Create a new address</source> <translation>Създаване на нов адрес</translation> </message> <message> + <source>&New</source> + <translation>Нов</translation> + </message> + <message> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> <translation>Копиране на избрания адрес</translation> </message> <message> + <source>&Copy</source> + <translation>Копирай</translation> + </message> + <message> + <source>C&lose</source> + <translation>Затвори</translation> + </message> + <message> <source>&Copy Address</source> <translation>&Копирай</translation> </message> @@ -26,10 +34,26 @@ <translation>Запишете данните от текущия раздел във файл</translation> </message> <message> + <source>&Export</source> + <translation>Изнеси</translation> + </message> + <message> <source>&Delete</source> <translation>&Изтриване</translation> </message> <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>Изберете адрес, на който да се изпращат монети</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>Изберете адрес за получаване на монети</translation> + </message> + <message> + <source>C&hoose</source> + <translation>Избери</translation> + </message> + <message> <source>Sending addresses</source> <translation>Адреси за изпращане</translation> </message> @@ -38,6 +62,10 @@ <translation>Адреси за получаване</translation> </message> <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Това са адресите на получателите на плащания. Винаги проверявайте размера на сумата и адреса на получателя, преди да изпратите монети.</translation> + </message> + <message> <source>Copy &Label</source> <translation>Копирай &име</translation> </message> @@ -231,10 +259,22 @@ <translation>&Смяна на паролата...</translation> </message> <message> + <source>Open &URI...</source> + <translation>Отвори &URI...</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin Core client</source> + <translation>Bitcoin Core клиент</translation> + </message> + <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Изпращане към Биткоин адрес</translation> </message> <message> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>Запазване на портфейла на друго място</translation> + </message> + <message> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Променя паролата за портфейла</translation> </message> @@ -255,6 +295,10 @@ <translation>&Изпращане</translation> </message> <message> + <source>&Receive</source> + <translation>&Получаване</translation> + </message> + <message> <source>&Show / Hide</source> <translation>&Покажи / Скрий</translation> </message> @@ -278,6 +322,10 @@ <source>Tabs toolbar</source> <translation>Раздели</translation> </message> + <message> + <source>&About Bitcoin Core</source> + <translation>&Относно Bitcoin Core</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n връзка към Биткоин мрежата</numerusform><numerusform>%n връзки към Биткоин мрежата</numerusform></translation> @@ -331,6 +379,18 @@ <translation>Входяща трансакция</translation> </message> <message> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation>Дата: %1 +Сума: %2 +Вид: %3 +Адрес: %4 +</translation> + </message> + <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Портфейлът е <b>криптиран</b> и <b>отключен</b></translation> </message> @@ -393,6 +453,14 @@ <translation>Копирай сума</translation> </message> <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Копирай транзакция с ID</translation> + </message> + <message> + <source>none</source> + <translation>нищо</translation> + </message> + <message> <source>yes</source> <translation>да</translation> </message> @@ -401,10 +469,18 @@ <translation>не</translation> </message> <message> + <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source> + <translation>Това наименование се оцветява в червено, ако произволен получател получи сума по-малка от %1.</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(без име)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(change)</source> + <translation>(промени)</translation> + </message> +</context> <context> <name>EditAddressDialog</name> <message> @@ -474,6 +550,14 @@ <translation>версия</translation> </message> <message> + <source>(%1-bit)</source> + <translation>(%1-битов)</translation> + </message> + <message> + <source>About Bitcoin Core</source> + <translation>За Bitcoin Core</translation> + </message> + <message> <source>Usage:</source> <translation>Използване:</translation> </message> @@ -511,10 +595,26 @@ <translation>&Пускане на Биткоин при вход в системата</translation> </message> <message> + <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> + <translation>IP адрес на прокси (напр. за IPv4: 127.0.0.1 / за IPv6: ::1)</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset Options</source> + <translation>&Нулирай настройките</translation> + </message> + <message> <source>&Network</source> <translation>&Мрежа</translation> </message> <message> + <source>W&allet</source> + <translation>По&ртфейл</translation> + </message> + <message> + <source>Expert</source> + <translation>Експерт</translation> + </message> + <message> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation>Автоматично отваряне на входящия Bitcoin порт. Работи само с рутери поддържащи UPnP.</translation> </message> @@ -587,6 +687,10 @@ <translation>подразбиране</translation> </message> <message> + <source>none</source> + <translation>нищо</translation> + </message> + <message> <source>The supplied proxy address is invalid.</source> <translation>Прокси адресът е невалиден.</translation> </message> @@ -598,6 +702,10 @@ <translation>Форма</translation> </message> <message> + <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> + <translation>Текущата информация на екрана може да не е актуална. Вашият портфейл ще се синхронизира автоматично с мрежата на Биткоин, щом поне една връзката с нея се установи; този процес все още не е приключил.</translation> + </message> + <message> <source>Available:</source> <translation>Налично:</translation> </message> @@ -606,6 +714,10 @@ <translation>Изчакващо:</translation> </message> <message> + <source>Balances</source> + <translation>Баланс</translation> + </message> + <message> <source>Total:</source> <translation>Общо:</translation> </message> @@ -621,6 +733,10 @@ <context> <name>PaymentServer</name> <message> + <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> + <translation>Заявената сума за плащане: %1 е твърде малка (счита се за отпадък)</translation> + </message> + <message> <source>Payment acknowledged</source> <translation>Плащането е приета</translation> </message> @@ -641,7 +757,23 @@ </context> <context> <name>QRImageWidget</name> - </context> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Запиши изображение...</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Image</source> + <translation>&Копирай изображение</translation> + </message> + <message> + <source>Save QR Code</source> + <translation>Запази QR Код</translation> + </message> + <message> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>PNG Изображение (*.png)</translation> + </message> +</context> <context> <name>RPCConsole</name> <message> @@ -661,6 +793,10 @@ <translation>Данни</translation> </message> <message> + <source>General</source> + <translation>Основни</translation> + </message> + <message> <source>Using OpenSSL version</source> <translation>Използване на OpenSSL версия</translation> </message> @@ -681,10 +817,46 @@ <translation>Текущ брой блокове</translation> </message> <message> + <source>Received</source> + <translation>Получени</translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>Изпратени</translation> + </message> + <message> + <source>&Peers</source> + <translation>&Пиъри</translation> + </message> + <message> + <source>Select a peer to view detailed information.</source> + <translation>Избери пиър за детайлна информация.</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>Версия</translation> + </message> + <message> <source>Last block time</source> <translation>Време на последния блок</translation> </message> <message> + <source>&Open</source> + <translation>&Отвори</translation> + </message> + <message> + <source>&Console</source> + <translation>&Конзола</translation> + </message> + <message> + <source>&Network Traffic</source> + <translation>&Мрежов Трафик</translation> + </message> + <message> + <source>&Clear</source> + <translation>&Изчисти</translation> + </message> + <message> <source>Totals</source> <translation>Общо:</translation> </message> @@ -704,10 +876,26 @@ <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> + <source>&Amount:</source> + <translation>&Сума</translation> + </message> + <message> <source>&Label:</source> <translation>&Име:</translation> </message> <message> + <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> + <translation>Използвате този формуляр за заявяване на плащания. Всички полета са <b>незадължителни</b>.</translation> + </message> + <message> + <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> + <translation>Незадължително заявяване на сума. Оставете полето празно или нулево, за да не заявите конкретна сума.</translation> + </message> + <message> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Изчисти всички полета от формуляра.</translation> + </message> + <message> <source>Clear</source> <translation>Изчистване</translation> </message> @@ -735,6 +923,14 @@ <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> + <source>Copy &Address</source> + <translation>&Копирай адрес</translation> + </message> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Запиши изображение...</translation> + </message> + <message> <source>Payment information</source> <translation>Данни за плащането</translation> </message> @@ -781,7 +977,11 @@ <source>(no label)</source> <translation>(без име)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(no amount)</source> + <translation>(липсва сума)</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> @@ -813,6 +1013,10 @@ <translation>Добави &получател</translation> </message> <message> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Изчисти всички полета от формуляра.</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> <translation>&Изчисти</translation> </message> @@ -837,6 +1041,10 @@ <translation>Копирай сума</translation> </message> <message> + <source>Total Amount %1 (= %2)</source> + <translation>Пълна сума %1 (= %2)</translation> + </message> + <message> <source>or</source> <translation>или</translation> </message> @@ -888,6 +1096,10 @@ <translation>&Име:</translation> </message> <message> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>Изберете използван преди адрес</translation> + </message> + <message> <source>This is a normal payment.</source> <translation>Това е нормално плащане.</translation> </message> @@ -934,6 +1146,10 @@ <translation>Можете да подпишете съобщение като доказателство, че притежавате определен адрес. Бъдете внимателни и не подписвайте съобщения, които биха разкрили лична информация без вашето съгласие.</translation> </message> <message> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>Изберете използван преди адрес</translation> + </message> + <message> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> @@ -990,6 +1206,10 @@ <translation>Моля проверете адреса и опитайте отново.</translation> </message> <message> + <source>The entered address does not refer to a key.</source> + <translation>Въведеният адрес не може да се съпостави с валиден ключ.</translation> + </message> + <message> <source>Wallet unlock was cancelled.</source> <translation>Отключването на портфейла беше отменено.</translation> </message> @@ -1029,6 +1249,10 @@ <context> <name>SplashScreen</name> <message> + <source>The Bitcoin Core developers</source> + <translation>Разработчици на Bitcoin Core</translation> + </message> + <message> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> @@ -1316,6 +1540,10 @@ <translation>Копирай сума</translation> </message> <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Копирай транзакция с ID</translation> + </message> + <message> <source>Edit label</source> <translation>Редактирай име</translation> </message> @@ -1392,6 +1620,10 @@ <context> <name>WalletView</name> <message> + <source>&Export</source> + <translation>Изнеси</translation> + </message> + <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Запишете данните от текущия раздел във файл</translation> </message> @@ -1399,7 +1631,15 @@ <source>Backup Wallet</source> <translation>Запазване на портфейла</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Backup Failed</source> + <translation>Неуспешно запазване на портфейла</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Successful</source> + <translation>Успешно запазване на портфейла</translation> + </message> +</context> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> @@ -1411,6 +1651,10 @@ <translation>Определете директория за данните</translation> </message> <message> + <source>Specify your own public address</source> + <translation>Въведете Ваш публичен адрес</translation> + </message> + <message> <source>Use the test network</source> <translation>Използвайте тестовата мрежа</translation> </message> @@ -1455,6 +1699,14 @@ <translation>Данни</translation> </message> <message> + <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>Невалидна сума за -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>Невалидна сума за -mintxfee=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> <translation>Изпрати локализиращата или дебъг информацията към конзолата, вместо файлът debug.log</translation> </message> @@ -1519,6 +1771,10 @@ <translation>Невалиден -proxy address: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>Невалидна сума за -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Insufficient funds</source> <translation>Недостатъчно средства</translation> </message> |