aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts178
1 files changed, 133 insertions, 45 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts b/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts
index 8fac417b73..f4b82ce2cc 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts
@@ -10,10 +10,34 @@
<translation>Стварыць новы адрас</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>Новы</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Капіяваць пазначаны адрас у сістэмны буфер абмену</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>Капіяваць</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>Зачыніць</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>Капіяваць адрас</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Выдаліць абраны адрас са спісу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Экспартаваць гэтыя звесткі у файл</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Экспарт</translation>
</message>
@@ -22,9 +46,37 @@
<translation>Выдаліць</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Выбраць адрас, куды выслаць сродкі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Выбраць адрас, на які атрымаць сродкі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Выбраць</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>адрасы Адпраўкі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>адрасы Прымання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>Рэдагаваць</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Коскамі падзелены файл (*.csv)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Экспартаванне няўдалае</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@@ -88,6 +140,18 @@
<translation>Пацвердзіце шыфраванне гаманца</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Увага: калі вы зашыфруеце свой гаманец і страціце парольную фразу, то &lt;b&gt;СТРАЦІЦЕ ЎСЕ СВАЕ БІТКОЙНЫ&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Ці ўпэўненыя вы, што жадаеце зашыфраваць свой гаманец?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Увага: Caps Lock уключаны!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Гаманец зашыфраваны</translation>
</message>
@@ -119,10 +183,18 @@
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Расшыфраванне гаманца няўдалае</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Парольная фраза гаманца паспяхова зменена.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Падпісаць паведамленне...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Сінхранізацыя з сецівам...</translation>
</message>
@@ -131,6 +203,10 @@
<translation>Агляд</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node</source>
+ <translation>Вузел</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Паказвае агульныя звесткі аб гаманцы</translation>
</message>
@@ -163,6 +239,14 @@
<translation>Опцыі...</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>Зашыфраваць Гаманец...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Адчыниць &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Зрабіце копію гаманца ў іншае месца</translation>
</message>
@@ -171,6 +255,14 @@
<translation>Змяніць пароль шыфравання гаманца</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation>Вакно адладкі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Гаманец</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>Даслаць</translation>
</message>
@@ -179,6 +271,18 @@
<translation>Атрымаць</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Паказаць / Схаваць</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Паказаць альбо схаваць галоўнае вакно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Зашыфраваць прыватныя ключы, якия належаць вашаму гаманцу</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>Ф&amp;айл</translation>
</message>
@@ -190,10 +294,6 @@
<source>&amp;Help</source>
<translation>Дапамога</translation>
</message>
- <message>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n актыўнае злучэнне з Bitcoin-сецівам</numerusform><numerusform>%n актыўных злучэнняў з Bitcoin-сецівам</numerusform></translation>
@@ -245,6 +345,10 @@ Address: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Колькасць:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Колькасць</translation>
</message>
@@ -330,6 +434,14 @@ Address: %4
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-біт)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Bitcoin Core</source>
+ <translation>Аб Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Usage:</source>
<translation>Ужыванне:</translation>
</message>
@@ -357,10 +469,6 @@ Address: %4
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Нядаўнія транзаццыі&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -437,6 +545,10 @@ Address: %4
<translation>Даслаць Манеты</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Колькасць:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Даслаць адразу некалькім атрымальнікам</translation>
</message>
@@ -517,6 +629,10 @@ Address: %4
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
+ <source>The Bitcoin Core developers</source>
+ <translation>Распрацоўнікі Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
@@ -716,6 +832,10 @@ Address: %4
<translation>Рэдагаваць пазнаку</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Экспартаванне няўдалае</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Коскамі падзелены файл (*.csv)</translation>
</message>
@@ -771,6 +891,10 @@ Address: %4
<source>&amp;Export</source>
<translation>Экспарт</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Экспартаваць гэтыя звесткі у файл</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
@@ -779,34 +903,10 @@ Address: %4
<translation>Опцыі:</translation>
</message>
<message>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Вызначыць канфігурацыйны файл (зыходна: bitcoin.conf)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Вызначыць pid-файл (зыходна: bitcoind.pid)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Вызначыць каталог даных</translation>
</message>
<message>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>Слухаць злучэнні на &lt;port&gt; (зыходна: 8333 ці testnet: 18333)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Трымаць не больш за &lt;n&gt; злучэнняў на асобу (зыходна: 125)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Парог для адлучэння злаўмысных карыстальнікаў (тыпова: 100)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Колькасць секунд для ўстрымання асобаў да перадалучэння (заходна: 86400)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Прымаць камандны радок і JSON-RPC каманды</translation>
</message>
@@ -839,10 +939,6 @@ Address: %4
<translation>Абнавіць гаманец на новы фармат</translation>
</message>
<message>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Устанавіць памер фонда ключоў у &lt;n&gt; (тыпова: 100)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Перасканаваць ланцуг блокаў дзеля пошуку адсутных транзакцый</translation>
</message>
@@ -851,14 +947,6 @@ Address: %4
<translation>Ужываць OpenSSL (https) для JSON-RPC злучэнняў</translation>
</message>
<message>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Файл-сертыфікат сервера (зыходна: server.cert)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Прыватны ключ сервера (зыходна: server.pem)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Загружаем адрасы...</translation>
</message>