diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts | 178 |
1 files changed, 133 insertions, 45 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts b/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts index 8fac417b73..f4b82ce2cc 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts @@ -10,10 +10,34 @@ <translation>Стварыць новы адрас</translation> </message> <message> + <source>&New</source> + <translation>Новы</translation> + </message> + <message> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> <translation>Капіяваць пазначаны адрас у сістэмны буфер абмену</translation> </message> <message> + <source>&Copy</source> + <translation>Капіяваць</translation> + </message> + <message> + <source>C&lose</source> + <translation>Зачыніць</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>Капіяваць адрас</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation>Выдаліць абраны адрас са спісу</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Экспартаваць гэтыя звесткі у файл</translation> + </message> + <message> <source>&Export</source> <translation>Экспарт</translation> </message> @@ -22,9 +46,37 @@ <translation>Выдаліць</translation> </message> <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>Выбраць адрас, куды выслаць сродкі</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>Выбраць адрас, на які атрымаць сродкі</translation> + </message> + <message> + <source>C&hoose</source> + <translation>Выбраць</translation> + </message> + <message> + <source>Sending addresses</source> + <translation>адрасы Адпраўкі</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses</source> + <translation>адрасы Прымання</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>Рэдагаваць</translation> + </message> + <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Коскамі падзелены файл (*.csv)</translation> </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Экспартаванне няўдалае</translation> + </message> </context> <context> <name>AddressTableModel</name> @@ -88,6 +140,18 @@ <translation>Пацвердзіце шыфраванне гаманца</translation> </message> <message> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> + <translation>Увага: калі вы зашыфруеце свой гаманец і страціце парольную фразу, то <b>СТРАЦІЦЕ ЎСЕ СВАЕ БІТКОЙНЫ</b>!</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>Ці ўпэўненыя вы, што жадаеце зашыфраваць свой гаманец?</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> + <translation>Увага: Caps Lock уключаны!</translation> + </message> + <message> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Гаманец зашыфраваны</translation> </message> @@ -119,10 +183,18 @@ <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Расшыфраванне гаманца няўдалае</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> + <translation>Парольная фраза гаманца паспяхова зменена.</translation> + </message> +</context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> + <source>Sign &message...</source> + <translation>Падпісаць паведамленне...</translation> + </message> + <message> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Сінхранізацыя з сецівам...</translation> </message> @@ -131,6 +203,10 @@ <translation>Агляд</translation> </message> <message> + <source>Node</source> + <translation>Вузел</translation> + </message> + <message> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Паказвае агульныя звесткі аб гаманцы</translation> </message> @@ -163,6 +239,14 @@ <translation>Опцыі...</translation> </message> <message> + <source>&Encrypt Wallet...</source> + <translation>Зашыфраваць Гаманец...</translation> + </message> + <message> + <source>Open &URI...</source> + <translation>Адчыниць &URI...</translation> + </message> + <message> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Зрабіце копію гаманца ў іншае месца</translation> </message> @@ -171,6 +255,14 @@ <translation>Змяніць пароль шыфравання гаманца</translation> </message> <message> + <source>&Debug window</source> + <translation>Вакно адладкі</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet</source> + <translation>Гаманец</translation> + </message> + <message> <source>&Send</source> <translation>Даслаць</translation> </message> @@ -179,6 +271,18 @@ <translation>Атрымаць</translation> </message> <message> + <source>&Show / Hide</source> + <translation>&Паказаць / Схаваць</translation> + </message> + <message> + <source>Show or hide the main Window</source> + <translation>Паказаць альбо схаваць галоўнае вакно</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> + <translation>Зашыфраваць прыватныя ключы, якия належаць вашаму гаманцу</translation> + </message> + <message> <source>&File</source> <translation>Ф&айл</translation> </message> @@ -190,10 +294,6 @@ <source>&Help</source> <translation>Дапамога</translation> </message> - <message> - <source>[testnet]</source> - <translation>[testnet]</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n актыўнае злучэнне з Bitcoin-сецівам</numerusform><numerusform>%n актыўных злучэнняў з Bitcoin-сецівам</numerusform></translation> @@ -245,6 +345,10 @@ Address: %4 <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> + <source>Amount:</source> + <translation>Колькасць:</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation>Колькасць</translation> </message> @@ -330,6 +434,14 @@ Address: %4 <context> <name>HelpMessageDialog</name> <message> + <source>(%1-bit)</source> + <translation>(%1-біт)</translation> + </message> + <message> + <source>About Bitcoin Core</source> + <translation>Аб Bitcoin Core</translation> + </message> + <message> <source>Usage:</source> <translation>Ужыванне:</translation> </message> @@ -357,10 +469,6 @@ Address: %4 <source>Form</source> <translation>Форма</translation> </message> - <message> - <source><b>Recent transactions</b></source> - <translation><b>Нядаўнія транзаццыі</b></translation> - </message> </context> <context> <name>PaymentServer</name> @@ -437,6 +545,10 @@ Address: %4 <translation>Даслаць Манеты</translation> </message> <message> + <source>Amount:</source> + <translation>Колькасць:</translation> + </message> + <message> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Даслаць адразу некалькім атрымальнікам</translation> </message> @@ -517,6 +629,10 @@ Address: %4 <context> <name>SplashScreen</name> <message> + <source>The Bitcoin Core developers</source> + <translation>Распрацоўнікі Bitcoin Core</translation> + </message> + <message> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> @@ -716,6 +832,10 @@ Address: %4 <translation>Рэдагаваць пазнаку</translation> </message> <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Экспартаванне няўдалае</translation> + </message> + <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Коскамі падзелены файл (*.csv)</translation> </message> @@ -771,6 +891,10 @@ Address: %4 <source>&Export</source> <translation>Экспарт</translation> </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Экспартаваць гэтыя звесткі у файл</translation> + </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> @@ -779,34 +903,10 @@ Address: %4 <translation>Опцыі:</translation> </message> <message> - <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation>Вызначыць канфігурацыйны файл (зыходна: bitcoin.conf)</translation> - </message> - <message> - <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation>Вызначыць pid-файл (зыходна: bitcoind.pid)</translation> - </message> - <message> <source>Specify data directory</source> <translation>Вызначыць каталог даных</translation> </message> <message> - <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation>Слухаць злучэнні на <port> (зыходна: 8333 ці testnet: 18333)</translation> - </message> - <message> - <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation>Трымаць не больш за <n> злучэнняў на асобу (зыходна: 125)</translation> - </message> - <message> - <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation>Парог для адлучэння злаўмысных карыстальнікаў (тыпова: 100)</translation> - </message> - <message> - <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation>Колькасць секунд для ўстрымання асобаў да перадалучэння (заходна: 86400)</translation> - </message> - <message> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Прымаць камандны радок і JSON-RPC каманды</translation> </message> @@ -839,10 +939,6 @@ Address: %4 <translation>Абнавіць гаманец на новы фармат</translation> </message> <message> - <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation>Устанавіць памер фонда ключоў у <n> (тыпова: 100)</translation> - </message> - <message> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Перасканаваць ланцуг блокаў дзеля пошуку адсутных транзакцый</translation> </message> @@ -851,14 +947,6 @@ Address: %4 <translation>Ужываць OpenSSL (https) для JSON-RPC злучэнняў</translation> </message> <message> - <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation>Файл-сертыфікат сервера (зыходна: server.cert)</translation> - </message> - <message> - <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation>Прыватны ключ сервера (зыходна: server.pem)</translation> - </message> - <message> <source>Loading addresses...</source> <translation>Загружаем адрасы...</translation> </message> |