diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ar.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ar.ts | 144 |
1 files changed, 142 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts index 84f0abebc5..13e2cf1f66 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts @@ -66,10 +66,30 @@ <translation>العنوان الرقمي المُرسَل إليه</translation> </message> <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>هذه هي عناوين البيتكوين لإرسال المدفوعات. دائما تحقق من المبلغ وعنوان المستلم قبل الإرسال.</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source> + <translation>هذه هي عناوين البيتكوين الخاصة بك لإستلام المدفوعات. استخدم زر "إنشاء عنوان استلام جديد" في علامة التبويب "إستلام" لإنشاء عناوين جديدة.</translation> + </message> + <message> <source>&Copy Address</source> <translation>نسخ العنوان</translation> </message> <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>نسخ&تسمية</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>تحرير</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>تصدير قائمة العناوين</translation> + </message> + <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>ملف مفصول بفاصلة (*.csv)</translation> </message> @@ -80,9 +100,89 @@ </context> <context> <name>AddressTableModel</name> - </context> + <message> + <source>Label</source> + <translation>وسم</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>عنوان</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(بدون وسم)</translation> + </message> +</context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <source>Passphrase Dialog</source> + <translation>مربع كلمة المرور</translation> + </message> + <message> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>ادخل كلمة المرور</translation> + </message> + <message> + <source>New passphrase</source> + <translation>كلمة مرور جديد</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>إعادة إدخال كلمة المرور</translation> + </message> + <message> + <source>Show passphrase</source> + <translation>إظهار كلمة المرور</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>تشفير المحفظة</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>العملية تحتاج كملة المرور المحفظة لتستطيع فتحها.</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>فتح المحفظة</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>العملية تحتاج كملة المرور المحفظة لتستطيع فتحها.</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>فك تشفير المحفظة</translation> + </message> + <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation>تغيير كلمة المرور</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>تأكيد تشفير المحفظة</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> + <translation>إذا شفرت محفظتك وفقدت كلمة المرور، ستفقد كل ما تملك من البيتكوين.</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>هل انت متأكد بأنك تريد تشفير محفظتك؟</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>تم تشفير المحفظة</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>أدخل كلمة المرور الجديدة للمحفظة. <br/> الرجاء استخدام كلمة مرور تتكون من <b> عشرة أحرف عشوائية أو أكثر </b> ، أو <b> ثماني كلمات أو أكثر</b> .</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source> + <translation>ادخل كملة المرور القديمة وكلمة المرور الجديدة للمحفظة.</translation> + </message> </context> <context> <name>BanTableModel</name> @@ -104,6 +204,10 @@ </context> <context> <name>CoinControlDialog</name> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(بدون وسم)</translation> + </message> </context> <context> <name>CreateWalletActivity</name> @@ -190,13 +294,33 @@ </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> + <message> + <source>Address</source> + <translation>عنوان</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>وسم</translation> + </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>وسم</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(بدون وسم)</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> - </context> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(بدون وسم)</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> </context> @@ -220,6 +344,14 @@ </context> <context> <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>وسم</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(بدون وسم)</translation> + </message> </context> <context> <name>TransactionView</name> @@ -232,6 +364,14 @@ <translation>ملف مفصول بفاصلة (*.csv)</translation> </message> <message> + <source>Label</source> + <translation>وسم</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>عنوان</translation> + </message> + <message> <source>Exporting Failed</source> <translation>لقد فشل التصدير</translation> </message> |