diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_am.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_am.ts | 24 |
1 files changed, 4 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_am.ts b/src/qt/locale/bitcoin_am.ts index c9f6fb442a..0521299f48 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_am.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_am.ts @@ -3,11 +3,11 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation type="unfinished">አድራሻ ወይም መለያ ስም ለመቀየር ቀኙን ጠቅ ያድርጉ</translation> + <translation type="unfinished">አድራሻ ወይም መለያ ስም ለማርተዕ ቀኙን ጠቅ ያድርጉ</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> - <translation type="unfinished">አዲስ አድራሻ ፍጠር</translation> + <translation type="unfinished">አዲስ አድራሻ ይፍጠሩ</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -58,16 +58,8 @@ <translation type="unfinished">ምረጥ</translation> </message> <message> - <source>Sending addresses</source> - <translation type="unfinished">የመላኪያ አድራሻዎች</translation> - </message> - <message> - <source>Receiving addresses</source> - <translation type="unfinished">የመቀበያ አድራሻዎች</translation> - </message> - <message> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation type="unfinished">እነኚህ የቢትኮይን ክፍያ የመላኪያ አድራሻዎችዎ ናቸው:: ገንዘብ/ኮይኖች ከመላክዎ በፊት መጠኑን እና የመቀበያ አድራሻውን ሁልጊዜ ያረጋግጡ::</translation> + <translation type="unfinished">ክፍያዎችን ለመላክ እነዚህ የእርስዎ ቢትኮይን አድራሻዎች ናቸው። ሳንቲሞችን/ኮይኖች ከመላክዎ በፊት ሁል ጊዜ መጠኑን እና የተቀባዩን አድራሻ ያረጋግጡ።</translation> </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. @@ -480,14 +472,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">ክፍያው ቅዳ</translation> </message> <message> - <source>yes</source> - <translation type="unfinished">አዎ</translation> - </message> - <message> - <source>no</source> - <translation type="unfinished">አይ</translation> - </message> - <message> <source>(no label)</source> <translation type="unfinished">(መለያ ስም የለም)</translation> </message> @@ -768,7 +752,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation type="unfinished">በአሁኑ ማውጫ ውስጥ ያለውን መረጃ ወደ አንድ ፋይል ላክ</translation> + <translation type="unfinished">በዚህ ማውጫ ውስጥ ያለውን ውሂብ ወደ አንድ ፋይል ቀይረህ አስቀምጥ</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file |