diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_af.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_af.ts | 1078 |
1 files changed, 1056 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts index 250fc6b5a2..444952eea2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts @@ -11,7 +11,7 @@ </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Nuut</translation> + <translation>&Nuwe</translation> </message> <message> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> @@ -350,6 +350,10 @@ <translation>Maak ontfouting en diagnostiese konsole oop</translation> </message> <message> + <source>&Verify message...</source> + <translation>&Verifieer boodskap...</translation> + </message> + <message> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> @@ -390,6 +394,10 @@ <translation>&Leër</translation> </message> <message> + <source>&Settings</source> + <translation>&Verstellings</translation> + </message> + <message> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> @@ -414,6 +422,10 @@ <translation>Skep 'n bitcoin: URI of betalingsversoek</translation> </message> <message> + <source>&Command-line options</source> + <translation>&Opdrag lyn opsies</translation> + </message> + <message> <source>Indexing blocks on disk...</source> <translation>Blokke op skyf word geïndekseer...</translation> </message> @@ -450,6 +462,14 @@ <translation>Op datum</translation> </message> <message> + <source>%1 client</source> + <translation>%1 kliënt</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to peers...</source> + <translation>Koppel aan eweknieë...</translation> + </message> + <message> <source>Catching up...</source> <translation>Word op datum gebring...</translation> </message> @@ -460,6 +480,24 @@ </translation> </message> <message> + <source>Amount: %1 +</source> + <translation>Bedrag: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Type: %1 +</source> + <translation>Tipe: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Label: %1 +</source> + <translation>Etiket: %1 +</translation> + </message> + <message> <source>Address: %1 </source> <translation>Adres: %1 @@ -473,14 +511,30 @@ <source>Incoming transaction</source> <translation>Inkomende transaksie</translation> </message> - </context> + <message> + <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> + <translation>'N fatale fout het voorgekom. Bitcoin kan nie meer veilig voortgaan nie en sal nou toemaak.</translation> + </message> +</context> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> + <source>Coin Selection</source> + <translation>Munt Seleksie</translation> + </message> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>Hoeveelheid:</translation> + </message> + <message> <source>Bytes:</source> <translation>Grepe:</translation> </message> <message> + <source>Amount:</source> + <translation>Bedrag:</translation> + </message> + <message> <source>Fee:</source> <translation>Fooi:</translation> </message> @@ -493,14 +547,34 @@ <translation>Na Fooi:</translation> </message> <message> + <source>Change:</source> + <translation>Verander:</translation> + </message> + <message> <source>(un)select all</source> <translation>(de)selekteer alle</translation> </message> <message> + <source>Tree mode</source> + <translation>Boom wyse</translation> + </message> + <message> <source>List mode</source> <translation>Lysmodus</translation> </message> <message> + <source>Amount</source> + <translation>Bedrag</translation> + </message> + <message> + <source>Received with label</source> + <translation>Ontvang met etiket</translation> + </message> + <message> + <source>Received with address</source> + <translation>Ontvang met adres</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> @@ -513,6 +587,58 @@ <translation>Bevestig</translation> </message> <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopieer adres</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopieer etiket</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopieer bedrag</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Kopieer transaksie ID</translation> + </message> + <message> + <source>Lock unspent</source> + <translation>Sluit ongespandeer</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock unspent</source> + <translation>Ontsluit ongespandeer</translation> + </message> + <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Kopieer hoeveelheid</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Kopieer fooi</translation> + </message> + <message> + <source>Copy after fee</source> + <translation>Kopieer na fooi</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Kopieer grepe</translation> + </message> + <message> + <source>Copy dust</source> + <translation>Kopieer stof</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Kopieer verandering</translation> + </message> + <message> + <source>(%1 locked)</source> + <translation>(%1 gesluit)</translation> + </message> + <message> <source>yes</source> <translation>ja</translation> </message> @@ -521,6 +647,10 @@ <translation>nee</translation> </message> <message> + <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source> + <translation>Hierdie etiket raak rooi as enige ontvanger 'n bedrag kleiner as die huidige stof drempel ontvang.</translation> + </message> + <message> <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source> <translation>Kan verskil met +/- %1 satoshi(s) per invoer.</translation> </message> @@ -548,21 +678,73 @@ <translation>&Etiket</translation> </message> <message> + <source>The label associated with this address list entry</source> + <translation>Die etiket wat verband hou met hierdie adres lys inskrywing</translation> + </message> + <message> + <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Die adres wat verband hou met hierdie adres lys inskrywing. Dit kan net verander word vir stuur adresse.</translation> + </message> + <message> <source>&Address</source> <translation>&Adres</translation> </message> <message> + <source>New receiving address</source> + <translation>Nuwe ontvang adres</translation> + </message> + <message> + <source>New sending address</source> + <translation>Nuwe stuur adres</translation> + </message> + <message> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Wysig ontvang adres</translation> + </message> + <message> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Wysig stuur adres</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> + <translation>Die ingevoerde adres "%1" is nie 'n geldige Bitcoin adres nie.</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Die ingevoerde adres "%1" is reeds in die adres boek.</translation> + </message> + <message> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Kon beursie nie oopsluit nie.</translation> </message> - </context> + <message> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Nuwe sleutel generasie het misluk.</translation> + </message> +</context> <context> <name>FreespaceChecker</name> <message> + <source>A new data directory will be created.</source> + <translation>'N Nuwe data gids sal geskep word.</translation> + </message> + <message> <source>name</source> <translation>naam</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source> + <translation>Gids bestaan reeds. Voeg %1 by indien u van plan is om 'n nuwe gids hier te skep.</translation> + </message> + <message> + <source>Path already exists, and is not a directory.</source> + <translation>Pad bestaan reeds, en is nie 'n gids nie.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create data directory here.</source> + <translation>Kan hier nie data gids skep nie.</translation> + </message> +</context> <context> <name>HelpMessageDialog</name> <message> @@ -570,18 +752,50 @@ <translation>weergawe</translation> </message> <message> + <source>(%1-bit)</source> + <translation>(%1-stukkie)</translation> + </message> + <message> <source>About %1</source> <translation>Ongeveer %1</translation> </message> <message> + <source>Command-line options</source> + <translation>Opdrag lyn opsies</translation> + </message> + <message> + <source>Usage:</source> + <translation>Gebruik:</translation> + </message> + <message> + <source>command-line options</source> + <translation>opdrag lyn opsies</translation> + </message> + <message> <source>UI Options:</source> <translation>Gebruikerkoppelvlakopsies:</translation> </message> <message> + <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source> + <translation>Kies data gids by aanvang (standaard: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Stel taal, byvoorbeeld "de_DE" (standaard: stelsel lokaal)</translation> + </message> + <message> <source>Start minimized</source> <translation>Begin geminimeer</translation> </message> <message> + <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> + <translation>Stel SSL-wortelsertifikate vir betaling versoek (standaard: -stelsel-)</translation> + </message> + <message> + <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> + <translation>Wys spatskerm tydens opstart (standaard: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Reset all settings changed in the GUI</source> <translation>Alle instellings wat in die grafiese gebruikerkoppelvlak gewysig is, terugstel</translation> </message> @@ -597,6 +811,22 @@ <translation>Welkom by %1.</translation> </message> <message> + <source>Use the default data directory</source> + <translation>Gebruik die standaard data gids</translation> + </message> + <message> + <source>Use a custom data directory:</source> + <translation>Gebruik 'n persoonlike data gids:</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet will also be stored in this directory.</source> + <translation>Die beursie sal ook in hierdie gids gestoor word.</translation> + </message> + <message> <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> <translation>Fout: Gespesifiseerde dataleêr "%1" kon nie geskep word nie.</translation> </message> @@ -608,13 +838,69 @@ <context> <name>ModalOverlay</name> <message> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <source>Number of blocks left</source> + <translation>Aantal blokke oor</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown...</source> + <translation>Onbekend...</translation> + </message> + <message> + <source>Last block time</source> + <translation>Laaste blok tyd</translation> + </message> + <message> + <source>Progress</source> + <translation>Vordering</translation> + </message> + <message> + <source>Progress increase per hour</source> + <translation>Vorderingstoename per uur</translation> + </message> + <message> + <source>calculating...</source> + <translation>besig met bereken...</translation> + </message> + <message> + <source>Estimated time left until synced</source> + <translation>Geskatte tyd oor totdat gesinkroniseer</translation> + </message> + <message> <source>Hide</source> <translation>Versteek</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source> + <translation>Onbekend. Besig Met Sinchroniseer Van Hoofde (%1)...</translation> + </message> +</context> <context> <name>OpenURIDialog</name> - </context> + <message> + <source>Open URI</source> + <translation>Open URI</translation> + </message> + <message> + <source>Open payment request from URI or file</source> + <translation>Open betaling versoek van URI of lêer</translation> + </message> + <message> + <source>URI:</source> + <translation>URI:</translation> + </message> + <message> + <source>Select payment request file</source> + <translation>Kies betaling versoek lêer</translation> + </message> + <message> + <source>Select payment request file to open</source> + <translation>Kies betaling versoek lêer om oop te maak</translation> + </message> +</context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> @@ -622,22 +908,50 @@ <translation>Opsies</translation> </message> <message> + <source>&Main</source> + <translation>&Hoof</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source> + <translation>Begin %1 outomaties nadat jy aangemeld is by die stelsel.</translation> + </message> + <message> + <source>&Start %1 on system login</source> + <translation>&Begin %1 op stelsel aanmelding</translation> + </message> + <message> + <source>Size of &database cache</source> + <translation>Grootte van &databasis kas</translation> + </message> + <message> <source>MB</source> <translation>MG</translation> </message> <message> - <source>Accept connections from outside</source> - <translation>Verbindings van buite toelaat</translation> + <source>Number of script &verification threads</source> + <translation>Aantal skrip &verifikasie drade</translation> </message> <message> - <source>Allow incoming connections</source> - <translation>Inkomende verbindings toelaat</translation> + <source>Active command-line options that override above options:</source> + <translation>Aktiewe opdrag lyn opsies wat die boonste opsies ignoreer:</translation> + </message> + <message> + <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source> + <translation>Maak die %1 konfigurasie lêer oop van die werk gids.</translation> + </message> + <message> + <source>Open Configuration File</source> + <translation>Open Konfigurasie Lêer</translation> </message> <message> <source>Reset all client options to default.</source> <translation>Alle kliëntopsies na verstek terugstel.</translation> </message> <message> + <source>&Reset Options</source> + <translation>&Herstel Opsies</translation> + </message> + <message> <source>&Network</source> <translation>&Netwerk</translation> </message> @@ -654,10 +968,18 @@ <translation>Bemagtig munt &beheer funksies.</translation> </message> <message> + <source>&Spend unconfirmed change</source> + <translation>&Spandeer onbevestigde kleingeld</translation> + </message> + <message> <source>&Port:</source> <translation>&Poort:</translation> </message> <message> + <source>Used for reaching peers via:</source> + <translation>Word gebruik vir die bereik van eweknieë via:</translation> + </message> + <message> <source>IPv4</source> <translation>IPv4</translation> </message> @@ -670,6 +992,30 @@ <translation>Tor</translation> </message> <message> + <source>&Window</source> + <translation>&Venster</translation> + </message> + <message> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>M&inimaliseer op toemaak</translation> + </message> + <message> + <source>&Display</source> + <translation>&Vertoon</translation> + </message> + <message> + <source>User Interface &language:</source> + <translation>Gebruikers Koppelvlak &taal:</translation> + </message> + <message> + <source>&Unit to show amounts in:</source> + <translation>&Eenheid om bedrae te toon in:</translation> + </message> + <message> + <source>Whether to show coin control features or not.</source> + <translation>Of om munt beheer funksies te wys of nie.</translation> + </message> + <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> @@ -693,14 +1039,50 @@ <source>Client restart required to activate changes.</source> <translation>Kliënt moet herbegin word om veranderinge te aktiveer.</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source> + <translation>Kliënt sal toegemaak word. Wil u voortgaan?</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration options</source> + <translation>Konfigurasie opsies</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fout</translation> + </message> + <message> + <source>The configuration file could not be opened.</source> + <translation>Die konfigurasie lêer kon nie oopgemaak word nie.</translation> + </message> + <message> + <source>This change would require a client restart.</source> + <translation>Hierdie verandering sal 'n herbegin van die kliënt vereis. </translation> + </message> + <message> + <source>The supplied proxy address is invalid.</source> + <translation>Die verskafde volmag adres is ongeldig.</translation> + </message> +</context> <context> <name>OverviewPage</name> <message> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <source>Watch-only:</source> + <translation>Kyk-net:</translation> + </message> + <message> <source>Available:</source> <translation>Beskikbaar:</translation> </message> <message> + <source>Your current spendable balance</source> + <translation>U huidige bruikbare balans</translation> + </message> + <message> <source>Pending:</source> <translation>Hangend:</translation> </message> @@ -731,6 +1113,50 @@ </context> <context> <name>PaymentServer</name> + <message> + <source>Payment request error</source> + <translation>Betalings versoek fout</translation> + </message> + <message> + <source>URI handling</source> + <translation>URI hantering</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request rejected</source> + <translation>Betalings versoek verwerp</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request network doesn't match client network.</source> + <translation>Betalings versoek netwerk stem nie ooreen met die kliënt netwerk nie.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request expired.</source> + <translation>Betalings versoek verstryk.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request is not initialized.</source> + <translation>Betalings versoek is nie geïnitialiseer nie.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid payment request.</source> + <translation>Ongeldige betalings versoek.</translation> + </message> + <message> + <source>Refund from %1</source> + <translation>Terugbetaling van %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error communicating with %1: %2</source> + <translation>Kommunikerings fout met %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request cannot be parsed!</source> + <translation>Betalings versoek kan nie ontleed word nie!</translation> + </message> + <message> + <source>Network request error</source> + <translation>Netwerk versoek fout</translation> + </message> </context> <context> <name>PeerTableModel</name> @@ -738,10 +1164,30 @@ <source>User Agent</source> <translation>Gebruikeragent</translation> </message> - </context> + <message> + <source>NodeId</source> + <translation>NodusId</translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>Gestuur</translation> + </message> + <message> + <source>Received</source> + <translation>Ontvang</translation> + </message> +</context> <context> <name>QObject</name> <message> + <source>Amount</source> + <translation>Bedrag</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> + <translation>Voer in 'n Bitcoin adres (bv. %1)</translation> + </message> + <message> <source>%1 d</source> <translation>%1 d</translation> </message> @@ -773,10 +1219,30 @@ <source>%1 and %2</source> <translation>%1 en %2</translation> </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation>%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 KB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 GB</translation> + </message> </context> <context> <name>QObject::QObject</name> - </context> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation>Fout: %1</translation> + </message> +</context> <context> <name>QRImageWidget</name> </context> @@ -791,6 +1257,10 @@ <translation>Kliëntweergawe</translation> </message> <message> + <source>&Information</source> + <translation>&Informasie</translation> + </message> + <message> <source>General</source> <translation>Algemeen</translation> </message> @@ -842,20 +1312,164 @@ <source>User Agent</source> <translation>Gebruikeragent</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Last block time</source> + <translation>Laaste blok tyd</translation> + </message> + <message> + <source>In:</source> + <translation>In:</translation> + </message> + <message> + <source>Out:</source> + <translation>Uit:</translation> + </message> + <message> + <source>1 &hour</source> + <translation>1 &uur</translation> + </message> + <message> + <source>1 &day</source> + <translation>1 &dag</translation> + </message> + <message> + <source>1 &week</source> + <translation>1 &week</translation> + </message> + <message> + <source>1 &year</source> + <translation>1 &jaar</translation> + </message> + <message> + <source>&Disconnect</source> + <translation>&Ontkoppel</translation> + </message> + <message> + <source>Ban for</source> + <translation>Verbied vir</translation> + </message> + <message> + <source>&Unban</source> + <translation>&Toegelaat</translation> + </message> + <message> + <source>Network activity disabled</source> + <translation>Netwerk aktiewiteit gedeaktiveer</translation> + </message> + <message> + <source>(node id: %1)</source> + <translation>(nodus id: %1)</translation> + </message> + <message> + <source>via %1</source> + <translation>via %1</translation> + </message> + <message> + <source>never</source> + <translation>nooit</translation> + </message> + <message> + <source>Inbound</source> + <translation>Inkomende</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound</source> + <translation>Uitgaande</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nee</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>Onbekend</translation> + </message> +</context> <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> - </context> + <message> + <source>&Amount:</source> + <translation>&Bedrag</translation> + </message> + <message> + <source>&Label:</source> + <translation>&Etiket:</translation> + </message> + <message> + <source>&Message:</source> + <translation>&Boodslap:</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Skoonmaak</translation> + </message> + <message> + <source>&Request payment</source> + <translation>&Versoek betaling</translation> + </message> + <message> + <source>Show</source> + <translation>Wys</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Verwyder</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopieer etiket</translation> + </message> + <message> + <source>Copy message</source> + <translation>Kopieer boodskap</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopieer bedrag</translation> + </message> +</context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> + <source>QR Code</source> + <translation>QR Kode</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Address</source> + <translation>Kopieer &Address</translation> + </message> + <message> + <source>Request payment to %1</source> + <translation>Versoek betaling van %1</translation> + </message> + <message> + <source>Payment information</source> + <translation>Betaling informasie</translation> + </message> + <message> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> <message> + <source>Amount</source> + <translation>Bedrag</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>Merk</translation> </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Boodskap</translation> + </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> @@ -868,17 +1482,61 @@ <translation>Merk</translation> </message> <message> + <source>Message</source> + <translation>Boodskap</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(geen etiket)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(no message)</source> + <translation>(geen boodskap)</translation> + </message> + <message> + <source>(no amount requested)</source> + <translation>(geen bedrag versoek)</translation> + </message> + <message> + <source>Requested</source> + <translation>Versoekte</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Stuur Munte</translation> + </message> + <message> + <source>Coin Control Features</source> + <translation>Munt Beheer Kenmerke</translation> + </message> + <message> + <source>Inputs...</source> + <translation>Insette...</translation> + </message> + <message> + <source>automatically selected</source> + <translation>outomaties gekies</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds!</source> + <translation>Onvoldoende fondse!</translation> + </message> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>Hoeveelheid:</translation> + </message> + <message> <source>Bytes:</source> <translation>Grepe:</translation> </message> <message> + <source>Amount:</source> + <translation>Bedrag:</translation> + </message> + <message> <source>Fee:</source> <translation>Fooi:</translation> </message> @@ -887,6 +1545,10 @@ <translation>Na Fooi:</translation> </message> <message> + <source>Change:</source> + <translation>Verander:</translation> + </message> + <message> <source>Transaction Fee:</source> <translation>Transaksiefooi:</translation> </message> @@ -903,46 +1565,222 @@ <translation>Versteek</translation> </message> <message> - <source>total at least</source> - <translation>totaal ten minste</translation> + <source>Recommended:</source> + <translation>Aanbeveel:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <translation>Aangepaste:</translation> + </message> + <message> + <source>Add &Recipient</source> + <translation>Voeg by &Ontvanger</translation> </message> <message> <source>Dust:</source> <translation>Stof:</translation> </message> <message> + <source>Clear &All</source> + <translation>Maak skoon &Alles</translation> + </message> + <message> <source>Balance:</source> <translation>Balans:</translation> </message> <message> + <source>S&end</source> + <translation>S&tuur</translation> + </message> + <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Kopieer hoeveelheid</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopieer bedrag</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Kopieer fooi</translation> + </message> + <message> + <source>Copy after fee</source> + <translation>Kopieer na fooi</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Kopieer grepe</translation> + </message> + <message> + <source>Copy dust</source> + <translation>Kopieer stof</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Kopieer verandering</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2 blocks)</source> + <translation>%1 (%2 blokke)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 to %2</source> + <translation>%1 tot %2</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request expired.</source> + <translation>Betalings versoek verstryk.</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(geen etiket)</translation> </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <source>A&mount:</source> + <translation>B&edrag:</translation> + </message> + <message> + <source>&Label:</source> + <translation>&Etiket:</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation>Boodskap:</translation> + </message> + <message> + <source>Pay To:</source> + <translation>Betaal Vir:</translation> + </message> </context> <context> <name>SendConfirmationDialog</name> - </context> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> +</context> <context> <name>ShutdownWindow</name> </context> <context> <name>SignVerifyMessageDialog</name> - </context> + <message> + <source>&Sign Message</source> + <translation>&Teken Boodskap</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Signature</source> + <translation>Handtekening</translation> + </message> + <message> + <source>Clear &All</source> + <translation>Maak skoon &Alles</translation> + </message> + <message> + <source>&Verify Message</source> + <translation>&Verifieer Boodskap</translation> + </message> + <message> + <source>Verify &Message</source> + <translation>Verifieer &Boodskap</translation> + </message> + <message> + <source>Message signed.</source> + <translation>Boodskap geteken.</translation> + </message> + <message> + <source>Message verified.</source> + <translation>Boodskap geverifieer.</translation> + </message> +</context> <context> <name>SplashScreen</name> </context> <context> <name>TrafficGraphWidget</name> - </context> + <message> + <source>KB/s</source> + <translation>KB/s</translation> + </message> +</context> <context> <name>TransactionDesc</name> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> + <message> + <source>own address</source> + <translation>eie adres</translation> + </message> + <message> + <source>watch-only</source> + <translation>kyk-net</translation> + </message> + <message> + <source>label</source> + <translation>etiket</translation> + </message> + <message> + <source>Credit</source> + <translation>Krediet</translation> + </message> + <message> + <source>not accepted</source> + <translation>nie geaanvaar</translation> + </message> + <message> + <source>Debit</source> + <translation>Debiet</translation> + </message> + <message> + <source>Total debit</source> + <translation>Totale debiet</translation> + </message> + <message> + <source>Total credit</source> + <translation>Totale crediet</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Transaksie fooi</translation> + </message> + <message> + <source>Net amount</source> + <translation>Net bedrag</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Boodskap</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Kommentaar</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction total size</source> + <translation>Transaksie totale grootte</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction</source> + <translation>Transaksie</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Bedrag</translation> + </message> </context> <context> <name>TransactionDescDialog</name> @@ -954,10 +1792,22 @@ <translation>Datum</translation> </message> <message> + <source>Type</source> + <translation>Tipe</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>Merk</translation> </message> <message> + <source>Mined</source> + <translation>Gemyn</translation> + </message> + <message> + <source>watch-only</source> + <translation>kyk-net</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(geen etiket)</translation> </message> @@ -965,6 +1815,34 @@ <context> <name>TransactionView</name> <message> + <source>All</source> + <translation>Alles</translation> + </message> + <message> + <source>Mined</source> + <translation>Gemyn</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation>Ander</translation> + </message> + <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopieer adres</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopieer etiket</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopieer bedrag</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Kopieer transaksie ID</translation> + </message> + <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Comma separated file (*.csv)</translation> </message> @@ -977,6 +1855,10 @@ <translation>Datum</translation> </message> <message> + <source>Type</source> + <translation>Tipe</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>Merk</translation> </message> @@ -985,10 +1867,18 @@ <translation>Adres</translation> </message> <message> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> <source>Exporting Failed</source> <translation>Uitvoer was onsuksesvol</translation> </message> - </context> + <message> + <source>to</source> + <translation>na</translation> + </message> +</context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> </context> @@ -997,6 +1887,14 @@ </context> <context> <name>WalletModel</name> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Stuur Munte</translation> + </message> + <message> + <source>New fee:</source> + <translation>Nuwe fooi:</translation> + </message> </context> <context> <name>WalletView</name> @@ -1012,14 +1910,66 @@ <context> <name>bitcoin-core</name> <message> + <source>Options:</source> + <translation>Opsies:</translation> + </message> + <message> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Bitcoin Kern</translation> </message> <message> + <source>Connection options:</source> + <translation>Konneksie opsies:</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s</source> + <translation>Fout met laai %s</translation> + </message> + <message> + <source>Importing...</source> + <translation>Besig met invoer...</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet options:</source> + <translation>Beursie opsies:</translation> + </message> + <message> + <source>(default: %u)</source> + <translation>(standaard: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Information</source> <translation>Inligting</translation> </message> <message> + <source>Node relay options:</source> + <translation>Node aflos opsies:</translation> + </message> + <message> + <source>RPC server options:</source> + <translation>RPC bediener opsies:</translation> + </message> + <message> + <source>Signing transaction failed</source> + <translation>Teken van transaksie het misluk</translation> + </message> + <message> + <source>This is experimental software.</source> + <translation>Dié is eksperimentele sagteware.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amount too small</source> + <translation>Transaksie bedrag te klein</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction too large</source> + <translation>Transaksie te groot</translation> + </message> + <message> + <source>Verifying wallet(s)...</source> + <translation>Besig met verifieer van beursie(s)...</translation> + </message> + <message> <source>Warning</source> <translation>Waarskuwing</translation> </message> @@ -1028,6 +1978,86 @@ <translation>Moenie transaksies vir langer as <n> ure in die geheuepoel hou nie (verstek: %u)</translation> </message> <message> + <source>%s is set very high!</source> + <translation>%s is baie hoog gestel!</translation> + </message> + <message> + <source>(default: %s)</source> + <translation>(standaard: %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> + <translation>Luister vir JSON-RPC konneksies op <port> (verstek: %u of testnet: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> + <translation>Luister vir konneksies op <port> (verstek: %u of testnet: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source> + <translation>Handhaaf hoogstens <n> verbindings na portuurs (verstek: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Make the wallet broadcast transactions</source> + <translation>Maak dat die beursie transaksies uitsaai</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source> + <translation>Maksimum per-konneksie ontvang buffer, <n>*1000 grepe (verstek: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source> + <translation>Maksimum per-konneksie stuur buffer, <n>*1000 grepe (verstek: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source> + <translation>Voeg ontfout-uitset met tydstempel by (verstek: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Specify configuration file (default: %s)</source> + <translation>Spesifiseer konfigurasie lêer (verstek: %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source> + <translation>Spesifiseer konneksie timeout in millisekondes (minimum: 1, verstek: %d)</translation> + </message> + <message> + <source>Specify pid file (default: %s)</source> + <translation>Spesifiseer pid lêer (verstek: %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Starting network threads...</source> + <translation>Begin tans netwerkdrade...</translation> + </message> + <message> + <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source> + <translation>Dit is die minimum transaksie fooi wat u betaal op elke transaksie.</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Dit is die transaksie fooi wat u sal betaal as u 'n transaksie stuur.</translation> + </message> + <message> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source> + <translation>Drumpel vir die ontkoppel van misdadige portuurs (verstek: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amounts must not be negative</source> + <translation>Transaksies bedrae moet nie negatief wees nie</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> + <translation>Transaksie se mempool ketting is te lank</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction must have at least one recipient</source> + <translation>Transaksie moet ten minste een ontvanger hê</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> + <translation>Onbekend netwerk gespesifiseer in -onlynet: '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Insufficient funds</source> <translation>Onvoldoende fondse</translation> </message> @@ -1040,6 +2070,10 @@ <translation>Beursie word gelaai...</translation> </message> <message> + <source>Cannot downgrade wallet</source> + <translation>Kan nie beursie afgradeer nie</translation> + </message> + <message> <source>Rescanning...</source> <translation>Word herskandeer...</translation> </message> |