diff options
Diffstat (limited to 'doc/translation_process.md')
-rw-r--r-- | doc/translation_process.md | 53 |
1 files changed, 38 insertions, 15 deletions
diff --git a/doc/translation_process.md b/doc/translation_process.md index 3ddfc0cbf4..7ef22d83b0 100644 --- a/doc/translation_process.md +++ b/doc/translation_process.md @@ -28,32 +28,55 @@ This directory contains all translations. Filenames must adhere to this format: bitcoin_xx_YY.ts or bitcoin_xx.ts -#### Source file +#### bitcoin_en.ts (Source file) `src/qt/locale/bitcoin_en.ts` is treated in a special way. It is used as the source for all other translations. Whenever a string in the code is changed -this file must be updated to reflect those changes. Usually, this can be -accomplished by running `lupdate` (included in the Qt SDK). +this file must be updated to reflect those changes. This can be accomplished +by running `lupdate` (included in the Qt SDK). Also, a custom script is used +to extract strings from the non-Qt parts: -An updated source file should be merged to github and transifex will pick it -up from there. Afterwards the new strings show up as "Remaining" in transifex -and can be translated. + python share/qt/extract_strings_qt.py + lupdate bitcoin-qt.pro -no-obsolete -locations relative -ts src/qt/locale/bitcoin_en.ts + +##### Handling of plurals in the source file + +When new plurals are added to the source file, it's important to do the following steps: + +1. Open bitcoin_en.ts in Qt Linguist (also included in the Qt SDK) +2. Search for `%n`, which will take you to the parts in the translation that use plurals +3. Look for empty `English Translation (Singular)` and `English Translation (Plural)` fields +4. Add the appropriate strings for the singular and plural form of the base string +5. Mark the item as done (via the green arrow symbol in the toolbar) +6. Repeat from step 2. until all singular and plural forms are in the source file +7. Save the source file + +##### Creating the pull-request + +An updated source file should be merged to github and Transifex will pick it +up from there (can take some hours). Afterwards the new strings show up as "Remaining" +in Transifex and can be translated. + +To create the pull-request you have to do: + + git add src/qt/bitcoinstrings.cpp src/qt/locale/bitcoin_en.ts + git commit -Syncing with transifex +Syncing with Transifex ---------------------- -We are using http://transifex.net as a frontend for translating the client. +We are using https://transifex.com as a frontend for translating the client. -https://www.transifex.net/projects/p/bitcoin/resource/tx/ +https://www.transifex.com/projects/p/bitcoin/resource/tx/ -The "transifex client" (see: http://help.transifex.net/features/client/) -will help with fetching new translations from transifex. Use the following -config to be able to connect with the client. +The "Transifex client" (see: http://help.transifex.com/features/client/) +will help with fetching new translations from Transifex. Use the following +config to be able to connect with the client: ### .tx/config [main] - host = https://www.transifex.net + host = https://www.transifex.com [bitcoin.tx] file_filter = src/qt/locale/bitcoin_<lang>.ts @@ -63,14 +86,14 @@ config to be able to connect with the client. ### .tx/config (for Windows) [main] - host = https://www.transifex.net + host = https://www.transifex.com [bitcoin.tx] file_filter = src\qt\locale\bitcoin_<lang>.ts source_file = src\qt\locale\bitcoin_en.ts source_lang = en -It is also possible to directly download new translations one by one from transifex. +It is also possible to directly download new translations one by one from the Transifex website. ### Fetching new translations |