diff options
58 files changed, 14036 insertions, 427 deletions
diff --git a/bitcoin-qt.pro b/bitcoin-qt.pro index 1eddcd542b..d7ac62e90a 100644 --- a/bitcoin-qt.pro +++ b/bitcoin-qt.pro @@ -1,6 +1,6 @@ TEMPLATE = app TARGET = -VERSION = 0.5.0.3 +VERSION = 0.5.2 INCLUDEPATH += src src/json src/qt DEFINES += QT_GUI BOOST_THREAD_USE_LIB CONFIG += no_include_pwd diff --git a/contrib/debian/changelog b/contrib/debian/changelog index bef58c982f..4510641825 100644 --- a/contrib/debian/changelog +++ b/contrib/debian/changelog @@ -1,4 +1,10 @@ -bitcoin (0.5.0.3-natty0) natty; urgency=low +bitcoin (0.5.2-natty0) natty; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Luke Dashjr <luke+bitcoin+deb@dashjr.org> Fri, 16 Dec 2011 17:57:00 -0500 + +bitcoin (0.5.1-natty0) natty; urgency=low * New upstream release. diff --git a/doc/Doxyfile b/doc/Doxyfile new file mode 100644 index 0000000000..08d4f8c37f --- /dev/null +++ b/doc/Doxyfile @@ -0,0 +1,1752 @@ +# Doxyfile 1.7.4 + +# !!! Invoke doxygen from project root using: +# doxygen doc/Doxyfile + +# This file describes the settings to be used by the documentation system +# doxygen (www.doxygen.org) for a project +# +# All text after a hash (#) is considered a comment and will be ignored +# The format is: +# TAG = value [value, ...] +# For lists items can also be appended using: +# TAG += value [value, ...] +# Values that contain spaces should be placed between quotes (" ") + +#--------------------------------------------------------------------------- +# Project related configuration options +#--------------------------------------------------------------------------- + +# This tag specifies the encoding used for all characters in the config file +# that follow. The default is UTF-8 which is also the encoding used for all +# text before the first occurrence of this tag. Doxygen uses libiconv (or the +# iconv built into libc) for the transcoding. See +# http://www.gnu.org/software/libiconv for the list of possible encodings. + +DOXYFILE_ENCODING = UTF-8 + +# The PROJECT_NAME tag is a single word (or a sequence of words surrounded +# by quotes) that should identify the project. + +PROJECT_NAME = Bitcoin + +# The PROJECT_NUMBER tag can be used to enter a project or revision number. +# This could be handy for archiving the generated documentation or +# if some version control system is used. + +PROJECT_NUMBER = 0.5.0 + +# Using the PROJECT_BRIEF tag one can provide an optional one line description +# for a project that appears at the top of each page and should give viewer +# a quick idea about the purpose of the project. Keep the description short. + +PROJECT_BRIEF = "P2P Digital Currency" + +# With the PROJECT_LOGO tag one can specify an logo or icon that is +# included in the documentation. The maximum height of the logo should not +# exceed 55 pixels and the maximum width should not exceed 200 pixels. +# Doxygen will copy the logo to the output directory. + +PROJECT_LOGO = doc/bitcoin_logo_doxygen.png + +# The OUTPUT_DIRECTORY tag is used to specify the (relative or absolute) +# base path where the generated documentation will be put. +# If a relative path is entered, it will be relative to the location +# where doxygen was started. If left blank the current directory will be used. + +OUTPUT_DIRECTORY = doc/doxygen + +# If the CREATE_SUBDIRS tag is set to YES, then doxygen will create +# 4096 sub-directories (in 2 levels) under the output directory of each output +# format and will distribute the generated files over these directories. +# Enabling this option can be useful when feeding doxygen a huge amount of +# source files, where putting all generated files in the same directory would +# otherwise cause performance problems for the file system. + +CREATE_SUBDIRS = NO + +# The OUTPUT_LANGUAGE tag is used to specify the language in which all +# documentation generated by doxygen is written. Doxygen will use this +# information to generate all constant output in the proper language. +# The default language is English, other supported languages are: +# Afrikaans, Arabic, Brazilian, Catalan, Chinese, Chinese-Traditional, +# Croatian, Czech, Danish, Dutch, Esperanto, Farsi, Finnish, French, German, +# Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Japanese-en (Japanese with English +# messages), Korean, Korean-en, Lithuanian, Norwegian, Macedonian, Persian, +# Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Serbian-Cyrillic, Slovak, +# Slovene, Spanish, Swedish, Ukrainian, and Vietnamese. + +OUTPUT_LANGUAGE = English + +# If the BRIEF_MEMBER_DESC tag is set to YES (the default) Doxygen will +# include brief member descriptions after the members that are listed in +# the file and class documentation (similar to JavaDoc). +# Set to NO to disable this. + +BRIEF_MEMBER_DESC = YES + +# If the REPEAT_BRIEF tag is set to YES (the default) Doxygen will prepend +# the brief description of a member or function before the detailed description. +# Note: if both HIDE_UNDOC_MEMBERS and BRIEF_MEMBER_DESC are set to NO, the +# brief descriptions will be completely suppressed. + +REPEAT_BRIEF = YES + +# This tag implements a quasi-intelligent brief description abbreviator +# that is used to form the text in various listings. Each string +# in this list, if found as the leading text of the brief description, will be +# stripped from the text and the result after processing the whole list, is +# used as the annotated text. Otherwise, the brief description is used as-is. +# If left blank, the following values are used ("$name" is automatically +# replaced with the name of the entity): "The $name class" "The $name widget" +# "The $name file" "is" "provides" "specifies" "contains" +# "represents" "a" "an" "the" + +ABBREVIATE_BRIEF = "The $name class" \ + "The $name widget" \ + "The $name file" \ + is \ + provides \ + specifies \ + contains \ + represents \ + a \ + an \ + the + +# If the ALWAYS_DETAILED_SEC and REPEAT_BRIEF tags are both set to YES then +# Doxygen will generate a detailed section even if there is only a brief +# description. + +ALWAYS_DETAILED_SEC = NO + +# If the INLINE_INHERITED_MEMB tag is set to YES, doxygen will show all +# inherited members of a class in the documentation of that class as if those +# members were ordinary class members. Constructors, destructors and assignment +# operators of the base classes will not be shown. + +INLINE_INHERITED_MEMB = NO + +# If the FULL_PATH_NAMES tag is set to YES then Doxygen will prepend the full +# path before files name in the file list and in the header files. If set +# to NO the shortest path that makes the file name unique will be used. + +FULL_PATH_NAMES = YES + +# If the FULL_PATH_NAMES tag is set to YES then the STRIP_FROM_PATH tag +# can be used to strip a user-defined part of the path. Stripping is +# only done if one of the specified strings matches the left-hand part of +# the path. The tag can be used to show relative paths in the file list. +# If left blank the directory from which doxygen is run is used as the +# path to strip. + +STRIP_FROM_PATH = + +# The STRIP_FROM_INC_PATH tag can be used to strip a user-defined part of +# the path mentioned in the documentation of a class, which tells +# the reader which header file to include in order to use a class. +# If left blank only the name of the header file containing the class +# definition is used. Otherwise one should specify the include paths that +# are normally passed to the compiler using the -I flag. + +STRIP_FROM_INC_PATH = + +# If the SHORT_NAMES tag is set to YES, doxygen will generate much shorter +# (but less readable) file names. This can be useful if your file system +# doesn't support long names like on DOS, Mac, or CD-ROM. + +SHORT_NAMES = NO + +# If the JAVADOC_AUTOBRIEF tag is set to YES then Doxygen +# will interpret the first line (until the first dot) of a JavaDoc-style +# comment as the brief description. If set to NO, the JavaDoc +# comments will behave just like regular Qt-style comments +# (thus requiring an explicit @brief command for a brief description.) + +JAVADOC_AUTOBRIEF = YES + +# If the QT_AUTOBRIEF tag is set to YES then Doxygen will +# interpret the first line (until the first dot) of a Qt-style +# comment as the brief description. If set to NO, the comments +# will behave just like regular Qt-style comments (thus requiring +# an explicit \brief command for a brief description.) + +QT_AUTOBRIEF = NO + +# The MULTILINE_CPP_IS_BRIEF tag can be set to YES to make Doxygen +# treat a multi-line C++ special comment block (i.e. a block of //! or /// +# comments) as a brief description. This used to be the default behaviour. +# The new default is to treat a multi-line C++ comment block as a detailed +# description. Set this tag to YES if you prefer the old behaviour instead. + +MULTILINE_CPP_IS_BRIEF = NO + +# If the INHERIT_DOCS tag is set to YES (the default) then an undocumented +# member inherits the documentation from any documented member that it +# re-implements. + +INHERIT_DOCS = YES + +# If the SEPARATE_MEMBER_PAGES tag is set to YES, then doxygen will produce +# a new page for each member. If set to NO, the documentation of a member will +# be part of the file/class/namespace that contains it. + +SEPARATE_MEMBER_PAGES = NO + +# The TAB_SIZE tag can be used to set the number of spaces in a tab. +# Doxygen uses this value to replace tabs by spaces in code fragments. + +TAB_SIZE = 8 + +# This tag can be used to specify a number of aliases that acts +# as commands in the documentation. An alias has the form "name=value". +# For example adding "sideeffect=\par Side Effects:\n" will allow you to +# put the command \sideeffect (or @sideeffect) in the documentation, which +# will result in a user-defined paragraph with heading "Side Effects:". +# You can put \n's in the value part of an alias to insert newlines. + +ALIASES = + +# Set the OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C tag to YES if your project consists of C +# sources only. Doxygen will then generate output that is more tailored for C. +# For instance, some of the names that are used will be different. The list +# of all members will be omitted, etc. + +OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C = NO + +# Set the OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA tag to YES if your project consists of Java +# sources only. Doxygen will then generate output that is more tailored for +# Java. For instance, namespaces will be presented as packages, qualified +# scopes will look different, etc. + +OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA = NO + +# Set the OPTIMIZE_FOR_FORTRAN tag to YES if your project consists of Fortran +# sources only. Doxygen will then generate output that is more tailored for +# Fortran. + +OPTIMIZE_FOR_FORTRAN = NO + +# Set the OPTIMIZE_OUTPUT_VHDL tag to YES if your project consists of VHDL +# sources. Doxygen will then generate output that is tailored for +# VHDL. + +OPTIMIZE_OUTPUT_VHDL = NO + +# Doxygen selects the parser to use depending on the extension of the files it +# parses. With this tag you can assign which parser to use for a given extension. +# Doxygen has a built-in mapping, but you can override or extend it using this +# tag. The format is ext=language, where ext is a file extension, and language +# is one of the parsers supported by doxygen: IDL, Java, Javascript, CSharp, C, +# C++, D, PHP, Objective-C, Python, Fortran, VHDL, C, C++. For instance to make +# doxygen treat .inc files as Fortran files (default is PHP), and .f files as C +# (default is Fortran), use: inc=Fortran f=C. Note that for custom extensions +# you also need to set FILE_PATTERNS otherwise the files are not read by doxygen. + +EXTENSION_MAPPING = + +# If you use STL classes (i.e. std::string, std::vector, etc.) but do not want +# to include (a tag file for) the STL sources as input, then you should +# set this tag to YES in order to let doxygen match functions declarations and +# definitions whose arguments contain STL classes (e.g. func(std::string); v.s. +# func(std::string) {}). This also makes the inheritance and collaboration +# diagrams that involve STL classes more complete and accurate. + +BUILTIN_STL_SUPPORT = NO + +# If you use Microsoft's C++/CLI language, you should set this option to YES to +# enable parsing support. + +CPP_CLI_SUPPORT = NO + +# Set the SIP_SUPPORT tag to YES if your project consists of sip sources only. +# Doxygen will parse them like normal C++ but will assume all classes use public +# instead of private inheritance when no explicit protection keyword is present. + +SIP_SUPPORT = NO + +# For Microsoft's IDL there are propget and propput attributes to indicate getter +# and setter methods for a property. Setting this option to YES (the default) +# will make doxygen replace the get and set methods by a property in the +# documentation. This will only work if the methods are indeed getting or +# setting a simple type. If this is not the case, or you want to show the +# methods anyway, you should set this option to NO. + +IDL_PROPERTY_SUPPORT = YES + +# If member grouping is used in the documentation and the DISTRIBUTE_GROUP_DOC +# tag is set to YES, then doxygen will reuse the documentation of the first +# member in the group (if any) for the other members of the group. By default +# all members of a group must be documented explicitly. + +DISTRIBUTE_GROUP_DOC = NO + +# Set the SUBGROUPING tag to YES (the default) to allow class member groups of +# the same type (for instance a group of public functions) to be put as a +# subgroup of that type (e.g. under the Public Functions section). Set it to +# NO to prevent subgrouping. Alternatively, this can be done per class using +# the \nosubgrouping command. + +SUBGROUPING = YES + +# When the INLINE_GROUPED_CLASSES tag is set to YES, classes, structs and +# unions are shown inside the group in which they are included (e.g. using +# @ingroup) instead of on a separate page (for HTML and Man pages) or +# section (for LaTeX and RTF). + +INLINE_GROUPED_CLASSES = NO + +# When TYPEDEF_HIDES_STRUCT is enabled, a typedef of a struct, union, or enum +# is documented as struct, union, or enum with the name of the typedef. So +# typedef struct TypeS {} TypeT, will appear in the documentation as a struct +# with name TypeT. When disabled the typedef will appear as a member of a file, +# namespace, or class. And the struct will be named TypeS. This can typically +# be useful for C code in case the coding convention dictates that all compound +# types are typedef'ed and only the typedef is referenced, never the tag name. + +TYPEDEF_HIDES_STRUCT = NO + +# The SYMBOL_CACHE_SIZE determines the size of the internal cache use to +# determine which symbols to keep in memory and which to flush to disk. +# When the cache is full, less often used symbols will be written to disk. +# For small to medium size projects (<1000 input files) the default value is +# probably good enough. For larger projects a too small cache size can cause +# doxygen to be busy swapping symbols to and from disk most of the time +# causing a significant performance penalty. +# If the system has enough physical memory increasing the cache will improve the +# performance by keeping more symbols in memory. Note that the value works on +# a logarithmic scale so increasing the size by one will roughly double the +# memory usage. The cache size is given by this formula: +# 2^(16+SYMBOL_CACHE_SIZE). The valid range is 0..9, the default is 0, +# corresponding to a cache size of 2^16 = 65536 symbols + +SYMBOL_CACHE_SIZE = 0 + +#--------------------------------------------------------------------------- +# Build related configuration options +#--------------------------------------------------------------------------- + +# If the EXTRACT_ALL tag is set to YES doxygen will assume all entities in +# documentation are documented, even if no documentation was available. +# Private class members and static file members will be hidden unless +# the EXTRACT_PRIVATE and EXTRACT_STATIC tags are set to YES + +EXTRACT_ALL = YES + +# If the EXTRACT_PRIVATE tag is set to YES all private members of a class +# will be included in the documentation. + +EXTRACT_PRIVATE = YES + +# If the EXTRACT_STATIC tag is set to YES all static members of a file +# will be included in the documentation. + +EXTRACT_STATIC = NO + +# If the EXTRACT_LOCAL_CLASSES tag is set to YES classes (and structs) +# defined locally in source files will be included in the documentation. +# If set to NO only classes defined in header files are included. + +EXTRACT_LOCAL_CLASSES = YES + +# This flag is only useful for Objective-C code. When set to YES local +# methods, which are defined in the implementation section but not in +# the interface are included in the documentation. +# If set to NO (the default) only methods in the interface are included. + +EXTRACT_LOCAL_METHODS = NO + +# If this flag is set to YES, the members of anonymous namespaces will be +# extracted and appear in the documentation as a namespace called +# 'anonymous_namespace{file}', where file will be replaced with the base +# name of the file that contains the anonymous namespace. By default +# anonymous namespaces are hidden. + +EXTRACT_ANON_NSPACES = NO + +# If the HIDE_UNDOC_MEMBERS tag is set to YES, Doxygen will hide all +# undocumented members of documented classes, files or namespaces. +# If set to NO (the default) these members will be included in the +# various overviews, but no documentation section is generated. +# This option has no effect if EXTRACT_ALL is enabled. + +HIDE_UNDOC_MEMBERS = NO + +# If the HIDE_UNDOC_CLASSES tag is set to YES, Doxygen will hide all +# undocumented classes that are normally visible in the class hierarchy. +# If set to NO (the default) these classes will be included in the various +# overviews. This option has no effect if EXTRACT_ALL is enabled. + +HIDE_UNDOC_CLASSES = NO + +# If the HIDE_FRIEND_COMPOUNDS tag is set to YES, Doxygen will hide all +# friend (class|struct|union) declarations. +# If set to NO (the default) these declarations will be included in the +# documentation. + +HIDE_FRIEND_COMPOUNDS = NO + +# If the HIDE_IN_BODY_DOCS tag is set to YES, Doxygen will hide any +# documentation blocks found inside the body of a function. +# If set to NO (the default) these blocks will be appended to the +# function's detailed documentation block. + +HIDE_IN_BODY_DOCS = NO + +# The INTERNAL_DOCS tag determines if documentation +# that is typed after a \internal command is included. If the tag is set +# to NO (the default) then the documentation will be excluded. +# Set it to YES to include the internal documentation. + +INTERNAL_DOCS = NO + +# If the CASE_SENSE_NAMES tag is set to NO then Doxygen will only generate +# file names in lower-case letters. If set to YES upper-case letters are also +# allowed. This is useful if you have classes or files whose names only differ +# in case and if your file system supports case sensitive file names. Windows +# and Mac users are advised to set this option to NO. + +CASE_SENSE_NAMES = NO + +# If the HIDE_SCOPE_NAMES tag is set to NO (the default) then Doxygen +# will show members with their full class and namespace scopes in the +# documentation. If set to YES the scope will be hidden. + +HIDE_SCOPE_NAMES = NO + +# If the SHOW_INCLUDE_FILES tag is set to YES (the default) then Doxygen +# will put a list of the files that are included by a file in the documentation +# of that file. + +SHOW_INCLUDE_FILES = YES + +# If the FORCE_LOCAL_INCLUDES tag is set to YES then Doxygen +# will list include files with double quotes in the documentation +# rather than with sharp brackets. + +FORCE_LOCAL_INCLUDES = NO + +# If the INLINE_INFO tag is set to YES (the default) then a tag [inline] +# is inserted in the documentation for inline members. + +INLINE_INFO = YES + +# If the SORT_MEMBER_DOCS tag is set to YES (the default) then doxygen +# will sort the (detailed) documentation of file and class members +# alphabetically by member name. If set to NO the members will appear in +# declaration order. + +SORT_MEMBER_DOCS = YES + +# If the SORT_BRIEF_DOCS tag is set to YES then doxygen will sort the +# brief documentation of file, namespace and class members alphabetically +# by member name. If set to NO (the default) the members will appear in +# declaration order. + +SORT_BRIEF_DOCS = NO + +# If the SORT_MEMBERS_CTORS_1ST tag is set to YES then doxygen +# will sort the (brief and detailed) documentation of class members so that +# constructors and destructors are listed first. If set to NO (the default) +# the constructors will appear in the respective orders defined by +# SORT_MEMBER_DOCS and SORT_BRIEF_DOCS. +# This tag will be ignored for brief docs if SORT_BRIEF_DOCS is set to NO +# and ignored for detailed docs if SORT_MEMBER_DOCS is set to NO. + +SORT_MEMBERS_CTORS_1ST = NO + +# If the SORT_GROUP_NAMES tag is set to YES then doxygen will sort the +# hierarchy of group names into alphabetical order. If set to NO (the default) +# the group names will appear in their defined order. + +SORT_GROUP_NAMES = NO + +# If the SORT_BY_SCOPE_NAME tag is set to YES, the class list will be +# sorted by fully-qualified names, including namespaces. If set to +# NO (the default), the class list will be sorted only by class name, +# not including the namespace part. +# Note: This option is not very useful if HIDE_SCOPE_NAMES is set to YES. +# Note: This option applies only to the class list, not to the +# alphabetical list. + +SORT_BY_SCOPE_NAME = NO + +# If the STRICT_PROTO_MATCHING option is enabled and doxygen fails to +# do proper type resolution of all parameters of a function it will reject a +# match between the prototype and the implementation of a member function even +# if there is only one candidate or it is obvious which candidate to choose +# by doing a simple string match. By disabling STRICT_PROTO_MATCHING doxygen +# will still accept a match between prototype and implementation in such cases. + +STRICT_PROTO_MATCHING = NO + +# The GENERATE_TODOLIST tag can be used to enable (YES) or +# disable (NO) the todo list. This list is created by putting \todo +# commands in the documentation. + +GENERATE_TODOLIST = YES + +# The GENERATE_TESTLIST tag can be used to enable (YES) or +# disable (NO) the test list. This list is created by putting \test +# commands in the documentation. + +GENERATE_TESTLIST = YES + +# The GENERATE_BUGLIST tag can be used to enable (YES) or +# disable (NO) the bug list. This list is created by putting \bug +# commands in the documentation. + +GENERATE_BUGLIST = YES + +# The GENERATE_DEPRECATEDLIST tag can be used to enable (YES) or +# disable (NO) the deprecated list. This list is created by putting +# \deprecated commands in the documentation. + +GENERATE_DEPRECATEDLIST= YES + +# The ENABLED_SECTIONS tag can be used to enable conditional +# documentation sections, marked by \if sectionname ... \endif. + +ENABLED_SECTIONS = + +# The MAX_INITIALIZER_LINES tag determines the maximum number of lines +# the initial value of a variable or macro consists of for it to appear in +# the documentation. If the initializer consists of more lines than specified +# here it will be hidden. Use a value of 0 to hide initializers completely. +# The appearance of the initializer of individual variables and macros in the +# documentation can be controlled using \showinitializer or \hideinitializer +# command in the documentation regardless of this setting. + +MAX_INITIALIZER_LINES = 30 + +# Set the SHOW_USED_FILES tag to NO to disable the list of files generated +# at the bottom of the documentation of classes and structs. If set to YES the +# list will mention the files that were used to generate the documentation. + +SHOW_USED_FILES = YES + +# If the sources in your project are distributed over multiple directories +# then setting the SHOW_DIRECTORIES tag to YES will show the directory hierarchy +# in the documentation. The default is NO. + +SHOW_DIRECTORIES = NO + +# Set the SHOW_FILES tag to NO to disable the generation of the Files page. +# This will remove the Files entry from the Quick Index and from the +# Folder Tree View (if specified). The default is YES. + +SHOW_FILES = YES + +# Set the SHOW_NAMESPACES tag to NO to disable the generation of the +# Namespaces page. This will remove the Namespaces entry from the Quick Index +# and from the Folder Tree View (if specified). The default is YES. + +SHOW_NAMESPACES = YES + +# The FILE_VERSION_FILTER tag can be used to specify a program or script that +# doxygen should invoke to get the current version for each file (typically from +# the version control system). Doxygen will invoke the program by executing (via +# popen()) the command <command> <input-file>, where <command> is the value of +# the FILE_VERSION_FILTER tag, and <input-file> is the name of an input file +# provided by doxygen. Whatever the program writes to standard output +# is used as the file version. See the manual for examples. + +FILE_VERSION_FILTER = + +# The LAYOUT_FILE tag can be used to specify a layout file which will be parsed +# by doxygen. The layout file controls the global structure of the generated +# output files in an output format independent way. The create the layout file +# that represents doxygen's defaults, run doxygen with the -l option. +# You can optionally specify a file name after the option, if omitted +# DoxygenLayout.xml will be used as the name of the layout file. + +LAYOUT_FILE = + +#--------------------------------------------------------------------------- +# configuration options related to warning and progress messages +#--------------------------------------------------------------------------- + +# The QUIET tag can be used to turn on/off the messages that are generated +# by doxygen. Possible values are YES and NO. If left blank NO is used. + +QUIET = NO + +# The WARNINGS tag can be used to turn on/off the warning messages that are +# generated by doxygen. Possible values are YES and NO. If left blank +# NO is used. + +WARNINGS = YES + +# If WARN_IF_UNDOCUMENTED is set to YES, then doxygen will generate warnings +# for undocumented members. If EXTRACT_ALL is set to YES then this flag will +# automatically be disabled. + +WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES + +# If WARN_IF_DOC_ERROR is set to YES, doxygen will generate warnings for +# potential errors in the documentation, such as not documenting some +# parameters in a documented function, or documenting parameters that +# don't exist or using markup commands wrongly. + +WARN_IF_DOC_ERROR = YES + +# The WARN_NO_PARAMDOC option can be enabled to get warnings for +# functions that are documented, but have no documentation for their parameters +# or return value. If set to NO (the default) doxygen will only warn about +# wrong or incomplete parameter documentation, but not about the absence of +# documentation. + +WARN_NO_PARAMDOC = NO + +# The WARN_FORMAT tag determines the format of the warning messages that +# doxygen can produce. The string should contain the $file, $line, and $text +# tags, which will be replaced by the file and line number from which the +# warning originated and the warning text. Optionally the format may contain +# $version, which will be replaced by the version of the file (if it could +# be obtained via FILE_VERSION_FILTER) + +WARN_FORMAT = "$file:$line: $text" + +# The WARN_LOGFILE tag can be used to specify a file to which warning +# and error messages should be written. If left blank the output is written +# to stderr. + +WARN_LOGFILE = + +#--------------------------------------------------------------------------- +# configuration options related to the input files +#--------------------------------------------------------------------------- + +# The INPUT tag can be used to specify the files and/or directories that contain +# documented source files. You may enter file names like "myfile.cpp" or +# directories like "/usr/src/myproject". Separate the files or directories +# with spaces. + +INPUT = src + +# This tag can be used to specify the character encoding of the source files +# that doxygen parses. Internally doxygen uses the UTF-8 encoding, which is +# also the default input encoding. Doxygen uses libiconv (or the iconv built +# into libc) for the transcoding. See http://www.gnu.org/software/libiconv for +# the list of possible encodings. + +INPUT_ENCODING = UTF-8 + +# If the value of the INPUT tag contains directories, you can use the +# FILE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard pattern (like *.cpp +# and *.h) to filter out the source-files in the directories. If left +# blank the following patterns are tested: +# *.c *.cc *.cxx *.cpp *.c++ *.d *.java *.ii *.ixx *.ipp *.i++ *.inl *.h *.hh +# *.hxx *.hpp *.h++ *.idl *.odl *.cs *.php *.php3 *.inc *.m *.mm *.dox *.py +# *.f90 *.f *.for *.vhd *.vhdl + +FILE_PATTERNS = *.c \ + *.cc \ + *.cxx \ + *.cpp \ + *.c++ \ + *.d \ + *.java \ + *.ii \ + *.ixx \ + *.ipp \ + *.i++ \ + *.inl \ + *.h \ + *.hh \ + *.hxx \ + *.hpp \ + *.h++ \ + *.idl \ + *.odl \ + *.cs \ + *.php \ + *.php3 \ + *.inc \ + *.m \ + *.mm \ + *.dox \ + *.py \ + *.f90 \ + *.f \ + *.for \ + *.vhd \ + *.vhdl + +# The RECURSIVE tag can be used to turn specify whether or not subdirectories +# should be searched for input files as well. Possible values are YES and NO. +# If left blank NO is used. + +RECURSIVE = YES + +# The EXCLUDE tag can be used to specify files and/or directories that should +# excluded from the INPUT source files. This way you can easily exclude a +# subdirectory from a directory tree whose root is specified with the INPUT tag. + +EXCLUDE = + +# The EXCLUDE_SYMLINKS tag can be used select whether or not files or +# directories that are symbolic links (a Unix file system feature) are excluded +# from the input. + +EXCLUDE_SYMLINKS = NO + +# If the value of the INPUT tag contains directories, you can use the +# EXCLUDE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard patterns to exclude +# certain files from those directories. Note that the wildcards are matched +# against the file with absolute path, so to exclude all test directories +# for example use the pattern */test/* + +EXCLUDE_PATTERNS = + +# The EXCLUDE_SYMBOLS tag can be used to specify one or more symbol names +# (namespaces, classes, functions, etc.) that should be excluded from the +# output. The symbol name can be a fully qualified name, a word, or if the +# wildcard * is used, a substring. Examples: ANamespace, AClass, +# AClass::ANamespace, ANamespace::*Test + +EXCLUDE_SYMBOLS = + +# The EXAMPLE_PATH tag can be used to specify one or more files or +# directories that contain example code fragments that are included (see +# the \include command). + +EXAMPLE_PATH = + +# If the value of the EXAMPLE_PATH tag contains directories, you can use the +# EXAMPLE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard pattern (like *.cpp +# and *.h) to filter out the source-files in the directories. If left +# blank all files are included. + +EXAMPLE_PATTERNS = * + +# If the EXAMPLE_RECURSIVE tag is set to YES then subdirectories will be +# searched for input files to be used with the \include or \dontinclude +# commands irrespective of the value of the RECURSIVE tag. +# Possible values are YES and NO. If left blank NO is used. + +EXAMPLE_RECURSIVE = NO + +# The IMAGE_PATH tag can be used to specify one or more files or +# directories that contain image that are included in the documentation (see +# the \image command). + +IMAGE_PATH = + +# The INPUT_FILTER tag can be used to specify a program that doxygen should +# invoke to filter for each input file. Doxygen will invoke the filter program +# by executing (via popen()) the command <filter> <input-file>, where <filter> +# is the value of the INPUT_FILTER tag, and <input-file> is the name of an +# input file. Doxygen will then use the output that the filter program writes +# to standard output. If FILTER_PATTERNS is specified, this tag will be +# ignored. + +INPUT_FILTER = + +# The FILTER_PATTERNS tag can be used to specify filters on a per file pattern +# basis. Doxygen will compare the file name with each pattern and apply the +# filter if there is a match. The filters are a list of the form: +# pattern=filter (like *.cpp=my_cpp_filter). See INPUT_FILTER for further +# info on how filters are used. If FILTER_PATTERNS is empty or if +# non of the patterns match the file name, INPUT_FILTER is applied. + +FILTER_PATTERNS = + +# If the FILTER_SOURCE_FILES tag is set to YES, the input filter (if set using +# INPUT_FILTER) will be used to filter the input files when producing source +# files to browse (i.e. when SOURCE_BROWSER is set to YES). + +FILTER_SOURCE_FILES = NO + +# The FILTER_SOURCE_PATTERNS tag can be used to specify source filters per file +# pattern. A pattern will override the setting for FILTER_PATTERN (if any) +# and it is also possible to disable source filtering for a specific pattern +# using *.ext= (so without naming a filter). This option only has effect when +# FILTER_SOURCE_FILES is enabled. + +FILTER_SOURCE_PATTERNS = + +#--------------------------------------------------------------------------- +# configuration options related to source browsing +#--------------------------------------------------------------------------- + +# If the SOURCE_BROWSER tag is set to YES then a list of source files will +# be generated. Documented entities will be cross-referenced with these sources. +# Note: To get rid of all source code in the generated output, make sure also +# VERBATIM_HEADERS is set to NO. + +SOURCE_BROWSER = YES + +# Setting the INLINE_SOURCES tag to YES will include the body +# of functions and classes directly in the documentation. + +INLINE_SOURCES = NO + +# Setting the STRIP_CODE_COMMENTS tag to YES (the default) will instruct +# doxygen to hide any special comment blocks from generated source code +# fragments. Normal C and C++ comments will always remain visible. + +STRIP_CODE_COMMENTS = YES + +# If the REFERENCED_BY_RELATION tag is set to YES +# then for each documented function all documented +# functions referencing it will be listed. + +REFERENCED_BY_RELATION = NO + +# If the REFERENCES_RELATION tag is set to YES +# then for each documented function all documented entities +# called/used by that function will be listed. + +REFERENCES_RELATION = NO + +# If the REFERENCES_LINK_SOURCE tag is set to YES (the default) +# and SOURCE_BROWSER tag is set to YES, then the hyperlinks from +# functions in REFERENCES_RELATION and REFERENCED_BY_RELATION lists will +# link to the source code. Otherwise they will link to the documentation. + +REFERENCES_LINK_SOURCE = YES + +# If the USE_HTAGS tag is set to YES then the references to source code +# will point to the HTML generated by the htags(1) tool instead of doxygen +# built-in source browser. The htags tool is part of GNU's global source +# tagging system (see http://www.gnu.org/software/global/global.html). You +# will need version 4.8.6 or higher. + +USE_HTAGS = NO + +# If the VERBATIM_HEADERS tag is set to YES (the default) then Doxygen +# will generate a verbatim copy of the header file for each class for +# which an include is specified. Set to NO to disable this. + +VERBATIM_HEADERS = YES + +#--------------------------------------------------------------------------- +# configuration options related to the alphabetical class index +#--------------------------------------------------------------------------- + +# If the ALPHABETICAL_INDEX tag is set to YES, an alphabetical index +# of all compounds will be generated. Enable this if the project +# contains a lot of classes, structs, unions or interfaces. + +ALPHABETICAL_INDEX = YES + +# If the alphabetical index is enabled (see ALPHABETICAL_INDEX) then +# the COLS_IN_ALPHA_INDEX tag can be used to specify the number of columns +# in which this list will be split (can be a number in the range [1..20]) + +COLS_IN_ALPHA_INDEX = 5 + +# In case all classes in a project start with a common prefix, all +# classes will be put under the same header in the alphabetical index. +# The IGNORE_PREFIX tag can be used to specify one or more prefixes that +# should be ignored while generating the index headers. + +IGNORE_PREFIX = + +#--------------------------------------------------------------------------- +# configuration options related to the HTML output +#--------------------------------------------------------------------------- + +# If the GENERATE_HTML tag is set to YES (the default) Doxygen will +# generate HTML output. + +GENERATE_HTML = YES + +# The HTML_OUTPUT tag is used to specify where the HTML docs will be put. +# If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be +# put in front of it. If left blank `html' will be used as the default path. + +HTML_OUTPUT = html + +# The HTML_FILE_EXTENSION tag can be used to specify the file extension for +# each generated HTML page (for example: .htm,.php,.asp). If it is left blank +# doxygen will generate files with .html extension. + +HTML_FILE_EXTENSION = .html + +# The HTML_HEADER tag can be used to specify a personal HTML header for +# each generated HTML page. If it is left blank doxygen will generate a +# standard header. Note that when using a custom header you are responsible +# for the proper inclusion of any scripts and style sheets that doxygen +# needs, which is dependent on the configuration options used. +# It is adviced to generate a default header using "doxygen -w html +# header.html footer.html stylesheet.css YourConfigFile" and then modify +# that header. Note that the header is subject to change so you typically +# have to redo this when upgrading to a newer version of doxygen or when +# changing the value of configuration settings such as GENERATE_TREEVIEW! + +HTML_HEADER = + +# The HTML_FOOTER tag can be used to specify a personal HTML footer for +# each generated HTML page. If it is left blank doxygen will generate a +# standard footer. + +HTML_FOOTER = + +# The HTML_STYLESHEET tag can be used to specify a user-defined cascading +# style sheet that is used by each HTML page. It can be used to +# fine-tune the look of the HTML output. If the tag is left blank doxygen +# will generate a default style sheet. Note that doxygen will try to copy +# the style sheet file to the HTML output directory, so don't put your own +# stylesheet in the HTML output directory as well, or it will be erased! + +HTML_STYLESHEET = + +# The HTML_EXTRA_FILES tag can be used to specify one or more extra images or +# other source files which should be copied to the HTML output directory. Note +# that these files will be copied to the base HTML output directory. Use the +# $relpath$ marker in the HTML_HEADER and/or HTML_FOOTER files to load these +# files. In the HTML_STYLESHEET file, use the file name only. Also note that +# the files will be copied as-is; there are no commands or markers available. + +HTML_EXTRA_FILES = + +# The HTML_COLORSTYLE_HUE tag controls the color of the HTML output. +# Doxygen will adjust the colors in the stylesheet and background images +# according to this color. Hue is specified as an angle on a colorwheel, +# see http://en.wikipedia.org/wiki/Hue for more information. +# For instance the value 0 represents red, 60 is yellow, 120 is green, +# 180 is cyan, 240 is blue, 300 purple, and 360 is red again. +# The allowed range is 0 to 359. + +HTML_COLORSTYLE_HUE = 220 + +# The HTML_COLORSTYLE_SAT tag controls the purity (or saturation) of +# the colors in the HTML output. For a value of 0 the output will use +# grayscales only. A value of 255 will produce the most vivid colors. + +HTML_COLORSTYLE_SAT = 100 + +# The HTML_COLORSTYLE_GAMMA tag controls the gamma correction applied to +# the luminance component of the colors in the HTML output. Values below +# 100 gradually make the output lighter, whereas values above 100 make +# the output darker. The value divided by 100 is the actual gamma applied, +# so 80 represents a gamma of 0.8, The value 220 represents a gamma of 2.2, +# and 100 does not change the gamma. + +HTML_COLORSTYLE_GAMMA = 80 + +# If the HTML_TIMESTAMP tag is set to YES then the footer of each generated HTML +# page will contain the date and time when the page was generated. Setting +# this to NO can help when comparing the output of multiple runs. + +HTML_TIMESTAMP = YES + +# If the HTML_ALIGN_MEMBERS tag is set to YES, the members of classes, +# files or namespaces will be aligned in HTML using tables. If set to +# NO a bullet list will be used. + +HTML_ALIGN_MEMBERS = YES + +# If the HTML_DYNAMIC_SECTIONS tag is set to YES then the generated HTML +# documentation will contain sections that can be hidden and shown after the +# page has loaded. For this to work a browser that supports +# JavaScript and DHTML is required (for instance Mozilla 1.0+, Firefox +# Netscape 6.0+, Internet explorer 5.0+, Konqueror, or Safari). + +HTML_DYNAMIC_SECTIONS = NO + +# If the GENERATE_DOCSET tag is set to YES, additional index files +# will be generated that can be used as input for Apple's Xcode 3 +# integrated development environment, introduced with OSX 10.5 (Leopard). +# To create a documentation set, doxygen will generate a Makefile in the +# HTML output directory. Running make will produce the docset in that +# directory and running "make install" will install the docset in +# ~/Library/Developer/Shared/Documentation/DocSets so that Xcode will find +# it at startup. +# See http://developer.apple.com/tools/creatingdocsetswithdoxygen.html +# for more information. + +GENERATE_DOCSET = NO + +# When GENERATE_DOCSET tag is set to YES, this tag determines the name of the +# feed. A documentation feed provides an umbrella under which multiple +# documentation sets from a single provider (such as a company or product suite) +# can be grouped. + +DOCSET_FEEDNAME = "Doxygen generated docs" + +# When GENERATE_DOCSET tag is set to YES, this tag specifies a string that +# should uniquely identify the documentation set bundle. This should be a +# reverse domain-name style string, e.g. com.mycompany.MyDocSet. Doxygen +# will append .docset to the name. + +DOCSET_BUNDLE_ID = org.doxygen.Project + +# When GENERATE_PUBLISHER_ID tag specifies a string that should uniquely identify +# the documentation publisher. This should be a reverse domain-name style +# string, e.g. com.mycompany.MyDocSet.documentation. + +DOCSET_PUBLISHER_ID = org.doxygen.Publisher + +# The GENERATE_PUBLISHER_NAME tag identifies the documentation publisher. + +DOCSET_PUBLISHER_NAME = Publisher + +# If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, additional index files +# will be generated that can be used as input for tools like the +# Microsoft HTML help workshop to generate a compiled HTML help file (.chm) +# of the generated HTML documentation. + +GENERATE_HTMLHELP = NO + +# If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the CHM_FILE tag can +# be used to specify the file name of the resulting .chm file. You +# can add a path in front of the file if the result should not be +# written to the html output directory. + +CHM_FILE = + +# If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the HHC_LOCATION tag can +# be used to specify the location (absolute path including file name) of +# the HTML help compiler (hhc.exe). If non-empty doxygen will try to run +# the HTML help compiler on the generated index.hhp. + +HHC_LOCATION = + +# If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the GENERATE_CHI flag +# controls if a separate .chi index file is generated (YES) or that +# it should be included in the master .chm file (NO). + +GENERATE_CHI = NO + +# If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the CHM_INDEX_ENCODING +# is used to encode HtmlHelp index (hhk), content (hhc) and project file +# content. + +CHM_INDEX_ENCODING = + +# If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the BINARY_TOC flag +# controls whether a binary table of contents is generated (YES) or a +# normal table of contents (NO) in the .chm file. + +BINARY_TOC = NO + +# The TOC_EXPAND flag can be set to YES to add extra items for group members +# to the contents of the HTML help documentation and to the tree view. + +TOC_EXPAND = NO + +# If the GENERATE_QHP tag is set to YES and both QHP_NAMESPACE and +# QHP_VIRTUAL_FOLDER are set, an additional index file will be generated +# that can be used as input for Qt's qhelpgenerator to generate a +# Qt Compressed Help (.qch) of the generated HTML documentation. + +GENERATE_QHP = NO + +# If the QHG_LOCATION tag is specified, the QCH_FILE tag can +# be used to specify the file name of the resulting .qch file. +# The path specified is relative to the HTML output folder. + +QCH_FILE = + +# The QHP_NAMESPACE tag specifies the namespace to use when generating +# Qt Help Project output. For more information please see +# http://doc.trolltech.com/qthelpproject.html#namespace + +QHP_NAMESPACE = org.doxygen.Project + +# The QHP_VIRTUAL_FOLDER tag specifies the namespace to use when generating +# Qt Help Project output. For more information please see +# http://doc.trolltech.com/qthelpproject.html#virtual-folders + +QHP_VIRTUAL_FOLDER = doc + +# If QHP_CUST_FILTER_NAME is set, it specifies the name of a custom filter to +# add. For more information please see +# http://doc.trolltech.com/qthelpproject.html#custom-filters + +QHP_CUST_FILTER_NAME = + +# The QHP_CUST_FILT_ATTRS tag specifies the list of the attributes of the +# custom filter to add. For more information please see +# <a href="http://doc.trolltech.com/qthelpproject.html#custom-filters"> +# Qt Help Project / Custom Filters</a>. + +QHP_CUST_FILTER_ATTRS = + +# The QHP_SECT_FILTER_ATTRS tag specifies the list of the attributes this +# project's +# filter section matches. +# <a href="http://doc.trolltech.com/qthelpproject.html#filter-attributes"> +# Qt Help Project / Filter Attributes</a>. + +QHP_SECT_FILTER_ATTRS = + +# If the GENERATE_QHP tag is set to YES, the QHG_LOCATION tag can +# be used to specify the location of Qt's qhelpgenerator. +# If non-empty doxygen will try to run qhelpgenerator on the generated +# .qhp file. + +QHG_LOCATION = + +# If the GENERATE_ECLIPSEHELP tag is set to YES, additional index files +# will be generated, which together with the HTML files, form an Eclipse help +# plugin. To install this plugin and make it available under the help contents +# menu in Eclipse, the contents of the directory containing the HTML and XML +# files needs to be copied into the plugins directory of eclipse. The name of +# the directory within the plugins directory should be the same as +# the ECLIPSE_DOC_ID value. After copying Eclipse needs to be restarted before +# the help appears. + +GENERATE_ECLIPSEHELP = NO + +# A unique identifier for the eclipse help plugin. When installing the plugin +# the directory name containing the HTML and XML files should also have +# this name. + +ECLIPSE_DOC_ID = org.doxygen.Project + +# The DISABLE_INDEX tag can be used to turn on/off the condensed index at +# top of each HTML page. The value NO (the default) enables the index and +# the value YES disables it. + +DISABLE_INDEX = NO + +# The ENUM_VALUES_PER_LINE tag can be used to set the number of enum values +# (range [0,1..20]) that doxygen will group on one line in the generated HTML +# documentation. Note that a value of 0 will completely suppress the enum +# values from appearing in the overview section. + +ENUM_VALUES_PER_LINE = 4 + +# The GENERATE_TREEVIEW tag is used to specify whether a tree-like index +# structure should be generated to display hierarchical information. +# If the tag value is set to YES, a side panel will be generated +# containing a tree-like index structure (just like the one that +# is generated for HTML Help). For this to work a browser that supports +# JavaScript, DHTML, CSS and frames is required (i.e. any modern browser). +# Windows users are probably better off using the HTML help feature. + +GENERATE_TREEVIEW = NO + +# By enabling USE_INLINE_TREES, doxygen will generate the Groups, Directories, +# and Class Hierarchy pages using a tree view instead of an ordered list. + +USE_INLINE_TREES = NO + +# If the treeview is enabled (see GENERATE_TREEVIEW) then this tag can be +# used to set the initial width (in pixels) of the frame in which the tree +# is shown. + +TREEVIEW_WIDTH = 250 + +# When the EXT_LINKS_IN_WINDOW option is set to YES doxygen will open +# links to external symbols imported via tag files in a separate window. + +EXT_LINKS_IN_WINDOW = NO + +# Use this tag to change the font size of Latex formulas included +# as images in the HTML documentation. The default is 10. Note that +# when you change the font size after a successful doxygen run you need +# to manually remove any form_*.png images from the HTML output directory +# to force them to be regenerated. + +FORMULA_FONTSIZE = 10 + +# Use the FORMULA_TRANPARENT tag to determine whether or not the images +# generated for formulas are transparent PNGs. Transparent PNGs are +# not supported properly for IE 6.0, but are supported on all modern browsers. +# Note that when changing this option you need to delete any form_*.png files +# in the HTML output before the changes have effect. + +FORMULA_TRANSPARENT = YES + +# Enable the USE_MATHJAX option to render LaTeX formulas using MathJax +# (see http://www.mathjax.org) which uses client side Javascript for the +# rendering instead of using prerendered bitmaps. Use this if you do not +# have LaTeX installed or if you want to formulas look prettier in the HTML +# output. When enabled you also need to install MathJax separately and +# configure the path to it using the MATHJAX_RELPATH option. + +USE_MATHJAX = NO + +# When MathJax is enabled you need to specify the location relative to the +# HTML output directory using the MATHJAX_RELPATH option. The destination +# directory should contain the MathJax.js script. For instance, if the mathjax +# directory is located at the same level as the HTML output directory, then +# MATHJAX_RELPATH should be ../mathjax. The default value points to the +# mathjax.org site, so you can quickly see the result without installing +# MathJax, but it is strongly recommended to install a local copy of MathJax +# before deployment. + +MATHJAX_RELPATH = http://www.mathjax.org/mathjax + +# When the SEARCHENGINE tag is enabled doxygen will generate a search box +# for the HTML output. The underlying search engine uses javascript +# and DHTML and should work on any modern browser. Note that when using +# HTML help (GENERATE_HTMLHELP), Qt help (GENERATE_QHP), or docsets +# (GENERATE_DOCSET) there is already a search function so this one should +# typically be disabled. For large projects the javascript based search engine +# can be slow, then enabling SERVER_BASED_SEARCH may provide a better solution. + +SEARCHENGINE = YES + +# When the SERVER_BASED_SEARCH tag is enabled the search engine will be +# implemented using a PHP enabled web server instead of at the web client +# using Javascript. Doxygen will generate the search PHP script and index +# file to put on the web server. The advantage of the server +# based approach is that it scales better to large projects and allows +# full text search. The disadvantages are that it is more difficult to setup +# and does not have live searching capabilities. + +SERVER_BASED_SEARCH = NO + +#--------------------------------------------------------------------------- +# configuration options related to the LaTeX output +#--------------------------------------------------------------------------- + +# If the GENERATE_LATEX tag is set to YES (the default) Doxygen will +# generate Latex output. + +GENERATE_LATEX = NO + +# The LATEX_OUTPUT tag is used to specify where the LaTeX docs will be put. +# If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be +# put in front of it. If left blank `latex' will be used as the default path. + +LATEX_OUTPUT = latex + +# The LATEX_CMD_NAME tag can be used to specify the LaTeX command name to be +# invoked. If left blank `latex' will be used as the default command name. +# Note that when enabling USE_PDFLATEX this option is only used for +# generating bitmaps for formulas in the HTML output, but not in the +# Makefile that is written to the output directory. + +LATEX_CMD_NAME = latex + +# The MAKEINDEX_CMD_NAME tag can be used to specify the command name to +# generate index for LaTeX. If left blank `makeindex' will be used as the +# default command name. + +MAKEINDEX_CMD_NAME = makeindex + +# If the COMPACT_LATEX tag is set to YES Doxygen generates more compact +# LaTeX documents. This may be useful for small projects and may help to +# save some trees in general. + +COMPACT_LATEX = NO + +# The PAPER_TYPE tag can be used to set the paper type that is used +# by the printer. Possible values are: a4, letter, legal and +# executive. If left blank a4wide will be used. + +PAPER_TYPE = a4 + +# The EXTRA_PACKAGES tag can be to specify one or more names of LaTeX +# packages that should be included in the LaTeX output. + +EXTRA_PACKAGES = + +# The LATEX_HEADER tag can be used to specify a personal LaTeX header for +# the generated latex document. The header should contain everything until +# the first chapter. If it is left blank doxygen will generate a +# standard header. Notice: only use this tag if you know what you are doing! + +LATEX_HEADER = + +# The LATEX_FOOTER tag can be used to specify a personal LaTeX footer for +# the generated latex document. The footer should contain everything after +# the last chapter. If it is left blank doxygen will generate a +# standard footer. Notice: only use this tag if you know what you are doing! + +LATEX_FOOTER = + +# If the PDF_HYPERLINKS tag is set to YES, the LaTeX that is generated +# is prepared for conversion to pdf (using ps2pdf). The pdf file will +# contain links (just like the HTML output) instead of page references +# This makes the output suitable for online browsing using a pdf viewer. + +PDF_HYPERLINKS = YES + +# If the USE_PDFLATEX tag is set to YES, pdflatex will be used instead of +# plain latex in the generated Makefile. Set this option to YES to get a +# higher quality PDF documentation. + +USE_PDFLATEX = YES + +# If the LATEX_BATCHMODE tag is set to YES, doxygen will add the \\batchmode. +# command to the generated LaTeX files. This will instruct LaTeX to keep +# running if errors occur, instead of asking the user for help. +# This option is also used when generating formulas in HTML. + +LATEX_BATCHMODE = NO + +# If LATEX_HIDE_INDICES is set to YES then doxygen will not +# include the index chapters (such as File Index, Compound Index, etc.) +# in the output. + +LATEX_HIDE_INDICES = NO + +# If LATEX_SOURCE_CODE is set to YES then doxygen will include +# source code with syntax highlighting in the LaTeX output. +# Note that which sources are shown also depends on other settings +# such as SOURCE_BROWSER. + +LATEX_SOURCE_CODE = NO + +#--------------------------------------------------------------------------- +# configuration options related to the RTF output +#--------------------------------------------------------------------------- + +# If the GENERATE_RTF tag is set to YES Doxygen will generate RTF output +# The RTF output is optimized for Word 97 and may not look very pretty with +# other RTF readers or editors. + +GENERATE_RTF = NO + +# The RTF_OUTPUT tag is used to specify where the RTF docs will be put. +# If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be +# put in front of it. If left blank `rtf' will be used as the default path. + +RTF_OUTPUT = rtf + +# If the COMPACT_RTF tag is set to YES Doxygen generates more compact +# RTF documents. This may be useful for small projects and may help to +# save some trees in general. + +COMPACT_RTF = NO + +# If the RTF_HYPERLINKS tag is set to YES, the RTF that is generated +# will contain hyperlink fields. The RTF file will +# contain links (just like the HTML output) instead of page references. +# This makes the output suitable for online browsing using WORD or other +# programs which support those fields. +# Note: wordpad (write) and others do not support links. + +RTF_HYPERLINKS = NO + +# Load stylesheet definitions from file. Syntax is similar to doxygen's +# config file, i.e. a series of assignments. You only have to provide +# replacements, missing definitions are set to their default value. + +RTF_STYLESHEET_FILE = + +# Set optional variables used in the generation of an rtf document. +# Syntax is similar to doxygen's config file. + +RTF_EXTENSIONS_FILE = + +#--------------------------------------------------------------------------- +# configuration options related to the man page output +#--------------------------------------------------------------------------- + +# If the GENERATE_MAN tag is set to YES (the default) Doxygen will +# generate man pages + +GENERATE_MAN = NO + +# The MAN_OUTPUT tag is used to specify where the man pages will be put. +# If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be +# put in front of it. If left blank `man' will be used as the default path. + +MAN_OUTPUT = man + +# The MAN_EXTENSION tag determines the extension that is added to +# the generated man pages (default is the subroutine's section .3) + +MAN_EXTENSION = .3 + +# If the MAN_LINKS tag is set to YES and Doxygen generates man output, +# then it will generate one additional man file for each entity +# documented in the real man page(s). These additional files +# only source the real man page, but without them the man command +# would be unable to find the correct page. The default is NO. + +MAN_LINKS = NO + +#--------------------------------------------------------------------------- +# configuration options related to the XML output +#--------------------------------------------------------------------------- + +# If the GENERATE_XML tag is set to YES Doxygen will +# generate an XML file that captures the structure of +# the code including all documentation. + +GENERATE_XML = NO + +# The XML_OUTPUT tag is used to specify where the XML pages will be put. +# If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be +# put in front of it. If left blank `xml' will be used as the default path. + +XML_OUTPUT = xml + +# The XML_SCHEMA tag can be used to specify an XML schema, +# which can be used by a validating XML parser to check the +# syntax of the XML files. + +XML_SCHEMA = + +# The XML_DTD tag can be used to specify an XML DTD, +# which can be used by a validating XML parser to check the +# syntax of the XML files. + +XML_DTD = + +# If the XML_PROGRAMLISTING tag is set to YES Doxygen will +# dump the program listings (including syntax highlighting +# and cross-referencing information) to the XML output. Note that +# enabling this will significantly increase the size of the XML output. + +XML_PROGRAMLISTING = YES + +#--------------------------------------------------------------------------- +# configuration options for the AutoGen Definitions output +#--------------------------------------------------------------------------- + +# If the GENERATE_AUTOGEN_DEF tag is set to YES Doxygen will +# generate an AutoGen Definitions (see autogen.sf.net) file +# that captures the structure of the code including all +# documentation. Note that this feature is still experimental +# and incomplete at the moment. + +GENERATE_AUTOGEN_DEF = NO + +#--------------------------------------------------------------------------- +# configuration options related to the Perl module output +#--------------------------------------------------------------------------- + +# If the GENERATE_PERLMOD tag is set to YES Doxygen will +# generate a Perl module file that captures the structure of +# the code including all documentation. Note that this +# feature is still experimental and incomplete at the +# moment. + +GENERATE_PERLMOD = NO + +# If the PERLMOD_LATEX tag is set to YES Doxygen will generate +# the necessary Makefile rules, Perl scripts and LaTeX code to be able +# to generate PDF and DVI output from the Perl module output. + +PERLMOD_LATEX = NO + +# If the PERLMOD_PRETTY tag is set to YES the Perl module output will be +# nicely formatted so it can be parsed by a human reader. This is useful +# if you want to understand what is going on. On the other hand, if this +# tag is set to NO the size of the Perl module output will be much smaller +# and Perl will parse it just the same. + +PERLMOD_PRETTY = YES + +# The names of the make variables in the generated doxyrules.make file +# are prefixed with the string contained in PERLMOD_MAKEVAR_PREFIX. +# This is useful so different doxyrules.make files included by the same +# Makefile don't overwrite each other's variables. + +PERLMOD_MAKEVAR_PREFIX = + +#--------------------------------------------------------------------------- +# Configuration options related to the preprocessor +#--------------------------------------------------------------------------- + +# If the ENABLE_PREPROCESSING tag is set to YES (the default) Doxygen will +# evaluate all C-preprocessor directives found in the sources and include +# files. + +ENABLE_PREPROCESSING = YES + +# If the MACRO_EXPANSION tag is set to YES Doxygen will expand all macro +# names in the source code. If set to NO (the default) only conditional +# compilation will be performed. Macro expansion can be done in a controlled +# way by setting EXPAND_ONLY_PREDEF to YES. + +MACRO_EXPANSION = NO + +# If the EXPAND_ONLY_PREDEF and MACRO_EXPANSION tags are both set to YES +# then the macro expansion is limited to the macros specified with the +# PREDEFINED and EXPAND_AS_DEFINED tags. + +EXPAND_ONLY_PREDEF = NO + +# If the SEARCH_INCLUDES tag is set to YES (the default) the includes files +# pointed to by INCLUDE_PATH will be searched when a #include is found. + +SEARCH_INCLUDES = YES + +# The INCLUDE_PATH tag can be used to specify one or more directories that +# contain include files that are not input files but should be processed by +# the preprocessor. + +INCLUDE_PATH = + +# You can use the INCLUDE_FILE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard +# patterns (like *.h and *.hpp) to filter out the header-files in the +# directories. If left blank, the patterns specified with FILE_PATTERNS will +# be used. + +INCLUDE_FILE_PATTERNS = + +# The PREDEFINED tag can be used to specify one or more macro names that +# are defined before the preprocessor is started (similar to the -D option of +# gcc). The argument of the tag is a list of macros of the form: name +# or name=definition (no spaces). If the definition and the = are +# omitted =1 is assumed. To prevent a macro definition from being +# undefined via #undef or recursively expanded use the := operator +# instead of the = operator. + +PREDEFINED = + +# If the MACRO_EXPANSION and EXPAND_ONLY_PREDEF tags are set to YES then +# this tag can be used to specify a list of macro names that should be expanded. +# The macro definition that is found in the sources will be used. +# Use the PREDEFINED tag if you want to use a different macro definition that +# overrules the definition found in the source code. + +EXPAND_AS_DEFINED = + +# If the SKIP_FUNCTION_MACROS tag is set to YES (the default) then +# doxygen's preprocessor will remove all references to function-like macros +# that are alone on a line, have an all uppercase name, and do not end with a +# semicolon, because these will confuse the parser if not removed. + +SKIP_FUNCTION_MACROS = YES + +#--------------------------------------------------------------------------- +# Configuration::additions related to external references +#--------------------------------------------------------------------------- + +# The TAGFILES option can be used to specify one or more tagfiles. +# Optionally an initial location of the external documentation +# can be added for each tagfile. The format of a tag file without +# this location is as follows: +# TAGFILES = file1 file2 ... +# Adding location for the tag files is done as follows: +# TAGFILES = file1=loc1 "file2 = loc2" ... +# where "loc1" and "loc2" can be relative or absolute paths or +# URLs. If a location is present for each tag, the installdox tool +# does not have to be run to correct the links. +# Note that each tag file must have a unique name +# (where the name does NOT include the path) +# If a tag file is not located in the directory in which doxygen +# is run, you must also specify the path to the tagfile here. + +TAGFILES = + +# When a file name is specified after GENERATE_TAGFILE, doxygen will create +# a tag file that is based on the input files it reads. + +GENERATE_TAGFILE = + +# If the ALLEXTERNALS tag is set to YES all external classes will be listed +# in the class index. If set to NO only the inherited external classes +# will be listed. + +ALLEXTERNALS = NO + +# If the EXTERNAL_GROUPS tag is set to YES all external groups will be listed +# in the modules index. If set to NO, only the current project's groups will +# be listed. + +EXTERNAL_GROUPS = YES + +# The PERL_PATH should be the absolute path and name of the perl script +# interpreter (i.e. the result of `which perl'). + +PERL_PATH = /usr/bin/perl + +#--------------------------------------------------------------------------- +# Configuration options related to the dot tool +#--------------------------------------------------------------------------- + +# If the CLASS_DIAGRAMS tag is set to YES (the default) Doxygen will +# generate a inheritance diagram (in HTML, RTF and LaTeX) for classes with base +# or super classes. Setting the tag to NO turns the diagrams off. Note that +# this option also works with HAVE_DOT disabled, but it is recommended to +# install and use dot, since it yields more powerful graphs. + +CLASS_DIAGRAMS = YES + +# You can define message sequence charts within doxygen comments using the \msc +# command. Doxygen will then run the mscgen tool (see +# http://www.mcternan.me.uk/mscgen/) to produce the chart and insert it in the +# documentation. The MSCGEN_PATH tag allows you to specify the directory where +# the mscgen tool resides. If left empty the tool is assumed to be found in the +# default search path. + +MSCGEN_PATH = + +# If set to YES, the inheritance and collaboration graphs will hide +# inheritance and usage relations if the target is undocumented +# or is not a class. + +HIDE_UNDOC_RELATIONS = YES + +# If you set the HAVE_DOT tag to YES then doxygen will assume the dot tool is +# available from the path. This tool is part of Graphviz, a graph visualization +# toolkit from AT&T and Lucent Bell Labs. The other options in this section +# have no effect if this option is set to NO (the default) + +HAVE_DOT = NO + +# The DOT_NUM_THREADS specifies the number of dot invocations doxygen is +# allowed to run in parallel. When set to 0 (the default) doxygen will +# base this on the number of processors available in the system. You can set it +# explicitly to a value larger than 0 to get control over the balance +# between CPU load and processing speed. + +DOT_NUM_THREADS = 0 + +# By default doxygen will write a font called Helvetica to the output +# directory and reference it in all dot files that doxygen generates. +# When you want a differently looking font you can specify the font name +# using DOT_FONTNAME. You need to make sure dot is able to find the font, +# which can be done by putting it in a standard location or by setting the +# DOTFONTPATH environment variable or by setting DOT_FONTPATH to the directory +# containing the font. + +DOT_FONTNAME = Helvetica + +# The DOT_FONTSIZE tag can be used to set the size of the font of dot graphs. +# The default size is 10pt. + +DOT_FONTSIZE = 10 + +# By default doxygen will tell dot to use the output directory to look for the +# FreeSans.ttf font (which doxygen will put there itself). If you specify a +# different font using DOT_FONTNAME you can set the path where dot +# can find it using this tag. + +DOT_FONTPATH = + +# If the CLASS_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen +# will generate a graph for each documented class showing the direct and +# indirect inheritance relations. Setting this tag to YES will force the +# the CLASS_DIAGRAMS tag to NO. + +CLASS_GRAPH = YES + +# If the COLLABORATION_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen +# will generate a graph for each documented class showing the direct and +# indirect implementation dependencies (inheritance, containment, and +# class references variables) of the class with other documented classes. + +COLLABORATION_GRAPH = YES + +# If the GROUP_GRAPHS and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen +# will generate a graph for groups, showing the direct groups dependencies + +GROUP_GRAPHS = YES + +# If the UML_LOOK tag is set to YES doxygen will generate inheritance and +# collaboration diagrams in a style similar to the OMG's Unified Modeling +# Language. + +UML_LOOK = NO + +# If set to YES, the inheritance and collaboration graphs will show the +# relations between templates and their instances. + +TEMPLATE_RELATIONS = NO + +# If the ENABLE_PREPROCESSING, SEARCH_INCLUDES, INCLUDE_GRAPH, and HAVE_DOT +# tags are set to YES then doxygen will generate a graph for each documented +# file showing the direct and indirect include dependencies of the file with +# other documented files. + +INCLUDE_GRAPH = YES + +# If the ENABLE_PREPROCESSING, SEARCH_INCLUDES, INCLUDED_BY_GRAPH, and +# HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen will generate a graph for each +# documented header file showing the documented files that directly or +# indirectly include this file. + +INCLUDED_BY_GRAPH = YES + +# If the CALL_GRAPH and HAVE_DOT options are set to YES then +# doxygen will generate a call dependency graph for every global function +# or class method. Note that enabling this option will significantly increase +# the time of a run. So in most cases it will be better to enable call graphs +# for selected functions only using the \callgraph command. + +CALL_GRAPH = NO + +# If the CALLER_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then +# doxygen will generate a caller dependency graph for every global function +# or class method. Note that enabling this option will significantly increase +# the time of a run. So in most cases it will be better to enable caller +# graphs for selected functions only using the \callergraph command. + +CALLER_GRAPH = NO + +# If the GRAPHICAL_HIERARCHY and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen +# will generate a graphical hierarchy of all classes instead of a textual one. + +GRAPHICAL_HIERARCHY = YES + +# If the DIRECTORY_GRAPH, SHOW_DIRECTORIES and HAVE_DOT tags are set to YES +# then doxygen will show the dependencies a directory has on other directories +# in a graphical way. The dependency relations are determined by the #include +# relations between the files in the directories. + +DIRECTORY_GRAPH = YES + +# The DOT_IMAGE_FORMAT tag can be used to set the image format of the images +# generated by dot. Possible values are svg, png, jpg, or gif. +# If left blank png will be used. + +DOT_IMAGE_FORMAT = png + +# The tag DOT_PATH can be used to specify the path where the dot tool can be +# found. If left blank, it is assumed the dot tool can be found in the path. + +DOT_PATH = + +# The DOTFILE_DIRS tag can be used to specify one or more directories that +# contain dot files that are included in the documentation (see the +# \dotfile command). + +DOTFILE_DIRS = + +# The MSCFILE_DIRS tag can be used to specify one or more directories that +# contain msc files that are included in the documentation (see the +# \mscfile command). + +MSCFILE_DIRS = + +# The DOT_GRAPH_MAX_NODES tag can be used to set the maximum number of +# nodes that will be shown in the graph. If the number of nodes in a graph +# becomes larger than this value, doxygen will truncate the graph, which is +# visualized by representing a node as a red box. Note that doxygen if the +# number of direct children of the root node in a graph is already larger than +# DOT_GRAPH_MAX_NODES then the graph will not be shown at all. Also note +# that the size of a graph can be further restricted by MAX_DOT_GRAPH_DEPTH. + +DOT_GRAPH_MAX_NODES = 50 + +# The MAX_DOT_GRAPH_DEPTH tag can be used to set the maximum depth of the +# graphs generated by dot. A depth value of 3 means that only nodes reachable +# from the root by following a path via at most 3 edges will be shown. Nodes +# that lay further from the root node will be omitted. Note that setting this +# option to 1 or 2 may greatly reduce the computation time needed for large +# code bases. Also note that the size of a graph can be further restricted by +# DOT_GRAPH_MAX_NODES. Using a depth of 0 means no depth restriction. + +MAX_DOT_GRAPH_DEPTH = 0 + +# Set the DOT_TRANSPARENT tag to YES to generate images with a transparent +# background. This is disabled by default, because dot on Windows does not +# seem to support this out of the box. Warning: Depending on the platform used, +# enabling this option may lead to badly anti-aliased labels on the edges of +# a graph (i.e. they become hard to read). + +DOT_TRANSPARENT = NO + +# Set the DOT_MULTI_TARGETS tag to YES allow dot to generate multiple output +# files in one run (i.e. multiple -o and -T options on the command line). This +# makes dot run faster, but since only newer versions of dot (>1.8.10) +# support this, this feature is disabled by default. + +DOT_MULTI_TARGETS = NO + +# If the GENERATE_LEGEND tag is set to YES (the default) Doxygen will +# generate a legend page explaining the meaning of the various boxes and +# arrows in the dot generated graphs. + +GENERATE_LEGEND = YES + +# If the DOT_CLEANUP tag is set to YES (the default) Doxygen will +# remove the intermediate dot files that are used to generate +# the various graphs. + +DOT_CLEANUP = YES diff --git a/doc/README b/doc/README index c3ed9c4b7e..07785655f2 100644 --- a/doc/README +++ b/doc/README @@ -1,4 +1,4 @@ -Bitcoin 0.5.0.3 BETA +Bitcoin 0.5.2 BETA Copyright (c) 2009-2011 Bitcoin Developers Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying diff --git a/doc/README_windows.txt b/doc/README_windows.txt index 8a8f82b846..b98f878b27 100644 --- a/doc/README_windows.txt +++ b/doc/README_windows.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Bitcoin 0.5.0.3 BETA
+Bitcoin 0.5.2 BETA
Copyright (c) 2009-2011 Bitcoin Developers
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying
diff --git a/doc/bitcoin_logo_doxygen.png b/doc/bitcoin_logo_doxygen.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000000..5b41b02e18 --- /dev/null +++ b/doc/bitcoin_logo_doxygen.png diff --git a/share/setup.nsi b/share/setup.nsi index 76efe57d27..abf5c566b5 100644 --- a/share/setup.nsi +++ b/share/setup.nsi @@ -5,7 +5,7 @@ SetCompressor /SOLID lzma # General Symbol Definitions
!define REGKEY "SOFTWARE\$(^Name)"
-!define VERSION 0.5.0.3
+!define VERSION 0.5.2
!define COMPANY "Bitcoin project"
!define URL http://www.bitcoin.org/
@@ -45,13 +45,13 @@ Var StartMenuGroup !insertmacro MUI_LANGUAGE English
# Installer attributes
-OutFile bitcoin-0.5.0.3-win32-setup.exe
+OutFile bitcoin-0.5.2-win32-setup.exe
InstallDir $PROGRAMFILES\Bitcoin
CRCCheck on
XPStyle on
BrandingText " "
ShowInstDetails show
-VIProductVersion 0.5.0.3
+VIProductVersion 0.5.2.0
VIAddVersionKey ProductName Bitcoin
VIAddVersionKey ProductVersion "${VERSION}"
VIAddVersionKey CompanyName "${COMPANY}"
diff --git a/src/bitcoinrpc.cpp b/src/bitcoinrpc.cpp index 889dd7a1b1..bb8d8e2d77 100644 --- a/src/bitcoinrpc.cpp +++ b/src/bitcoinrpc.cpp @@ -36,6 +36,8 @@ void ThreadRPCServer2(void* parg); typedef Value(*rpcfn_type)(const Array& params, bool fHelp); extern map<string, rpcfn_type> mapCallTable; +static std::string strRPCUserColonPass; + static int64 nWalletUnlockTime; static CCriticalSection cs_nWalletUnlockTime; @@ -126,6 +128,7 @@ Value help(const Array& params, bool fHelp) // We already filter duplicates, but these deprecated screw up the sort order if (strMethod == "getamountreceived" || strMethod == "getallreceived" || + strMethod == "getblocknumber" || // deprecated (strMethod.find("label") != string::npos)) continue; if (strCommand != "" && strMethod != strCommand) @@ -181,12 +184,13 @@ Value getblockcount(const Array& params, bool fHelp) } +// deprecated Value getblocknumber(const Array& params, bool fHelp) { if (fHelp || params.size() != 0) throw runtime_error( "getblocknumber\n" - "Returns the block number of the latest block in the longest block chain."); + "Deprecated. Use getblockcount."); return nBestHeight; } @@ -1850,7 +1854,7 @@ string pAllowInSafeMode[] = "help", "stop", "getblockcount", - "getblocknumber", + "getblocknumber", // deprecated "getconnectioncount", "getdifficulty", "getgenerate", @@ -2021,12 +2025,7 @@ bool HTTPAuthorized(map<string, string>& mapHeaders) return false; string strUserPass64 = strAuth.substr(6); boost::trim(strUserPass64); string strUserPass = DecodeBase64(strUserPass64); - string::size_type nColon = strUserPass.find(":"); - if (nColon == string::npos) - return false; - string strUser = strUserPass.substr(0, nColon); - string strPassword = strUserPass.substr(nColon+1); - return (strUser == mapArgs["-rpcuser"] && strPassword == mapArgs["-rpcpassword"]); + return strUserPass == strRPCUserColonPass; } // @@ -2159,7 +2158,8 @@ void ThreadRPCServer2(void* parg) { printf("ThreadRPCServer started\n"); - if (mapArgs["-rpcuser"] == "" && mapArgs["-rpcpassword"] == "") + strRPCUserColonPass = mapArgs["-rpcuser"] + ":" + mapArgs["-rpcpassword"]; + if (strRPCUserColonPass == ":") { string strWhatAmI = "To use bitcoind"; if (mapArgs.count("-server")) diff --git a/src/qt/aboutdialog.h b/src/qt/aboutdialog.h index d2caa3eedf..2ed9e9e7c4 100644 --- a/src/qt/aboutdialog.h +++ b/src/qt/aboutdialog.h @@ -8,6 +8,7 @@ namespace Ui { } class ClientModel; +/** "About" dialog box */ class AboutDialog : public QDialog { Q_OBJECT diff --git a/src/qt/addressbookpage.h b/src/qt/addressbookpage.h index ef64d17539..1a97f3d602 100644 --- a/src/qt/addressbookpage.h +++ b/src/qt/addressbookpage.h @@ -14,6 +14,8 @@ class QItemSelection; class QSortFilterProxyModel; QT_END_NAMESPACE +/** Widget that shows a list of sending or receiving addresses. + */ class AddressBookPage : public QDialog { Q_OBJECT @@ -25,8 +27,8 @@ public: }; enum Mode { - ForSending, // Pick address for sending - ForEditing // Open address book for editing + ForSending, /**< Open address book to pick address for sending */ + ForEditing /**< Open address book for editing */ }; explicit AddressBookPage(Mode mode, Tabs tab, QWidget *parent = 0); diff --git a/src/qt/addresstablemodel.h b/src/qt/addresstablemodel.h index f4a8dad845..0743300137 100644 --- a/src/qt/addresstablemodel.h +++ b/src/qt/addresstablemodel.h @@ -8,6 +8,9 @@ class AddressTablePriv; class CWallet; class WalletModel; +/** + Qt model of the address book in the core. This allows views to access and modify the address book. + */ class AddressTableModel : public QAbstractTableModel { Q_OBJECT @@ -16,27 +19,28 @@ public: ~AddressTableModel(); enum ColumnIndex { - Label = 0, /* User specified label */ - Address = 1 /* Bitcoin address */ + Label = 0, /**< User specified label */ + Address = 1 /**< Bitcoin address */ }; enum RoleIndex { - TypeRole = Qt::UserRole + TypeRole = Qt::UserRole /**< Type of address (#Send or #Receive) */ }; - // Return status of last edit/insert operation + /** Return status of edit/insert operation */ enum EditStatus { OK, - INVALID_ADDRESS, - DUPLICATE_ADDRESS, - WALLET_UNLOCK_FAILURE, - KEY_GENERATION_FAILURE + INVALID_ADDRESS, /**< Unparseable address */ + DUPLICATE_ADDRESS, /**< Address already in address book */ + WALLET_UNLOCK_FAILURE, /**< Wallet could not be unlocked to create new receiving address */ + KEY_GENERATION_FAILURE /**< Generating a new public key for a receiving address failed */ }; - static const QString Send; /* Send addres */ - static const QString Receive; /* Receive address */ + static const QString Send; /**< Specifies send address */ + static const QString Receive; /**< Specifies receive address */ - /* Overridden methods from QAbstractTableModel */ + /** @name Methods overridden from QAbstractTableModel + @{*/ int rowCount(const QModelIndex &parent) const; int columnCount(const QModelIndex &parent) const; QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const; @@ -45,6 +49,7 @@ public: QModelIndex index(int row, int column, const QModelIndex & parent) const; bool removeRows(int row, int count, const QModelIndex & parent = QModelIndex()); Qt::ItemFlags flags(const QModelIndex & index) const; + /*@}*/ /* Add an address to the model. Returns the added address on success, and an empty string otherwise. diff --git a/src/qt/askpassphrasedialog.cpp b/src/qt/askpassphrasedialog.cpp index 4ee67e7c87..31e4040d1d 100644 --- a/src/qt/askpassphrasedialog.cpp +++ b/src/qt/askpassphrasedialog.cpp @@ -6,17 +6,25 @@ #include <QMessageBox> #include <QPushButton> +#include <QKeyEvent> AskPassphraseDialog::AskPassphraseDialog(Mode mode, QWidget *parent) : QDialog(parent), ui(new Ui::AskPassphraseDialog), mode(mode), - model(0) + model(0), + fCapsLock(false) { ui->setupUi(this); ui->passEdit1->setMaxLength(MAX_PASSPHRASE_SIZE); ui->passEdit2->setMaxLength(MAX_PASSPHRASE_SIZE); ui->passEdit3->setMaxLength(MAX_PASSPHRASE_SIZE); + + // Setup Caps Lock detection. + ui->passEdit1->installEventFilter(this); + ui->passEdit2->installEventFilter(this); + ui->passEdit3->installEventFilter(this); + ui->capsLabel->clear(); switch(mode) { @@ -187,3 +195,46 @@ void AskPassphraseDialog::textChanged() } ui->buttonBox->button(QDialogButtonBox::Ok)->setEnabled(acceptable); } + +bool AskPassphraseDialog::event(QEvent *event) +{ + // Detect Caps Lock key press. + if (event->type() == QEvent::KeyPress) { + QKeyEvent *ke = static_cast<QKeyEvent *>(event); + if (ke->key() == Qt::Key_CapsLock) { + fCapsLock = !fCapsLock; + } + if (fCapsLock) { + ui->capsLabel->setText(tr("Warning: The Caps Lock key is on.")); + } else { + ui->capsLabel->clear(); + } + } + return QWidget::event(event); +} + +bool AskPassphraseDialog::eventFilter(QObject *, QEvent *event) +{ + /* Detect Caps Lock. + * There is no good OS-independent way to check a key state in Qt, but we + * can detect Caps Lock by checking for the following condition: + * Shift key is down and the result is a lower case character, or + * Shift key is not down and the result is an upper case character. + */ + if (event->type() == QEvent::KeyPress) { + QKeyEvent *ke = static_cast<QKeyEvent *>(event); + QString str = ke->text(); + if (str.length() != 0) { + const QChar *psz = str.unicode(); + bool fShift = (ke->modifiers() & Qt::ShiftModifier) != 0; + if ((fShift && psz->isLower()) || (!fShift && psz->isUpper())) { + fCapsLock = true; + ui->capsLabel->setText(tr("Warning: The Caps Lock key is on.")); + } else if (psz->isLetter()) { + fCapsLock = false; + ui->capsLabel->clear(); + } + } + } + return false; +} diff --git a/src/qt/askpassphrasedialog.h b/src/qt/askpassphrasedialog.h index 761612cbfd..b500ff49bf 100644 --- a/src/qt/askpassphrasedialog.h +++ b/src/qt/askpassphrasedialog.h @@ -9,16 +9,18 @@ namespace Ui { class WalletModel; +/** Multifunctional dialog to ask for passphrases. Used for encryption, unlocking, and changing the passphrase. + */ class AskPassphraseDialog : public QDialog { Q_OBJECT public: enum Mode { - Encrypt, // Ask passphrase x2 - Unlock, // Ask passphrase - ChangePass, // Ask old passphrase + new passphrase x2 - Decrypt // Ask passphrase + Encrypt, /**< Ask passphrase twice and encrypt */ + Unlock, /**< Ask passphrase and unlock */ + ChangePass, /**< Ask old passphrase + new passphrase twice */ + Decrypt /**< Ask passphrase and decrypt wallet */ }; explicit AskPassphraseDialog(Mode mode, QWidget *parent = 0); @@ -32,9 +34,12 @@ private: Ui::AskPassphraseDialog *ui; Mode mode; WalletModel *model; + bool fCapsLock; private slots: void textChanged(); + bool event(QEvent *event); + bool eventFilter(QObject *, QEvent *event); }; #endif // ASKPASSPHRASEDIALOG_H diff --git a/src/qt/bitcoin.cpp b/src/qt/bitcoin.cpp index 2142db5a36..dd326a690f 100644 --- a/src/qt/bitcoin.cpp +++ b/src/qt/bitcoin.cpp @@ -161,7 +161,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) { { // Put this in a block, so that BitcoinGUI is cleaned up properly before - // calling Shutdown(). + // calling Shutdown() in case of exceptions. BitcoinGUI window; splash.finish(&window); OptionsModel optionsModel(pwalletMain); @@ -172,7 +172,15 @@ int main(int argc, char *argv[]) window.setClientModel(&clientModel); window.setWalletModel(&walletModel); - window.show(); + // If -min option passed, start window minimized. + if(GetBoolArg("-min")) + { + window.showMinimized(); + } + else + { + window.show(); + } app.exec(); diff --git a/src/qt/bitcoin.qrc b/src/qt/bitcoin.qrc index e90cdae45c..aea61d6982 100644 --- a/src/qt/bitcoin.qrc +++ b/src/qt/bitcoin.qrc @@ -51,9 +51,14 @@ <file alias="en">locale/bitcoin_en.qm</file> <file alias="es">locale/bitcoin_es.qm</file> <file alias="es_CL">locale/bitcoin_es_CL.qm</file> + <file alias="hu">locale/bitcoin_hu.qm</file> + <file alias="it">locale/bitcoin_it.qm</file> <file alias="nb">locale/bitcoin_nb.qm</file> <file alias="nl">locale/bitcoin_nl.qm</file> + <file alias="pt_BR">locale/bitcoin_pt_BR.qm</file> <file alias="ru">locale/bitcoin_ru.qm</file> + <file alias="uk">locale/bitcoin_uk.qm</file> + <file alias="zh_CN">locale/bitcoin_zh_CN.qm</file> <file alias="zh_TW">locale/bitcoin_zh_TW.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/qt/bitcoinaddressvalidator.h b/src/qt/bitcoinaddressvalidator.h index 73f6ea1f61..6ca3bd6a05 100644 --- a/src/qt/bitcoinaddressvalidator.h +++ b/src/qt/bitcoinaddressvalidator.h @@ -3,7 +3,7 @@ #include <QRegExpValidator> -/* Base48 entry widget validator. +/** Base48 entry widget validator. Corrects near-miss characters and refuses characters that are no part of base48. */ class BitcoinAddressValidator : public QValidator diff --git a/src/qt/bitcoinamountfield.h b/src/qt/bitcoinamountfield.h index 8457a418c2..ead8bdb84b 100644 --- a/src/qt/bitcoinamountfield.h +++ b/src/qt/bitcoinamountfield.h @@ -8,8 +8,8 @@ class QDoubleSpinBox; class QValueComboBox; QT_END_NAMESPACE -// Coin amount entry widget with separate parts for whole -// coins and decimals. +/** Widget for entering bitcoin amounts. + */ class BitcoinAmountField: public QWidget { Q_OBJECT @@ -20,25 +20,27 @@ public: qint64 value(bool *valid=0) const; void setValue(qint64 value); - // Mark current valid as invalid in UI + /** Mark current value as invalid in UI. */ void setValid(bool valid); + /** Perform input validation, mark field as invalid if entered value is not valid. */ bool validate(); - // Change current unit + /** Change unit used to display amount. */ void setDisplayUnit(int unit); - // Make field empty and ready for new input + /** Make field empty and ready for new input. */ void clear(); - // Qt messes up the tab chain by default in some cases (issue http://bugreports.qt.nokia.com/browse/QTBUG-10907) - // Hence we have to set it up manually + /** Qt messes up the tab chain by default in some cases (issue http://bugreports.qt.nokia.com/browse/QTBUG-10907), + in these cases we have to set it up manually. + */ QWidget *setupTabChain(QWidget *prev); signals: void textChanged(); protected: - // Intercept focus-in event and ',' keypresses + /** Intercept focus-in event and ',' keypresses */ bool eventFilter(QObject *object, QEvent *event); private: diff --git a/src/qt/bitcoingui.cpp b/src/qt/bitcoingui.cpp index 5968aab6c4..60c75286a7 100644 --- a/src/qt/bitcoingui.cpp +++ b/src/qt/bitcoingui.cpp @@ -192,10 +192,15 @@ void BitcoinGUI::createActions() sendCoinsAction->setShortcut(QKeySequence(Qt::ALT + Qt::Key_2)); tabGroup->addAction(sendCoinsAction); + connect(overviewAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(show())); connect(overviewAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(gotoOverviewPage())); + connect(historyAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(show())); connect(historyAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(gotoHistoryPage())); + connect(addressBookAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(show())); connect(addressBookAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(gotoAddressBookPage())); + connect(receiveCoinsAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(show())); connect(receiveCoinsAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(gotoReceiveCoinsPage())); + connect(sendCoinsAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(show())); connect(sendCoinsAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(gotoSendCoinsPage())); quitAction = new QAction(QIcon(":/icons/quit"), tr("E&xit"), this); @@ -593,7 +598,6 @@ void BitcoinGUI::incomingTransaction(const QModelIndex & parent, int start, int void BitcoinGUI::gotoOverviewPage() { - show(); overviewAction->setChecked(true); centralWidget->setCurrentWidget(overviewPage); @@ -603,7 +607,6 @@ void BitcoinGUI::gotoOverviewPage() void BitcoinGUI::gotoHistoryPage() { - show(); historyAction->setChecked(true); centralWidget->setCurrentWidget(transactionsPage); @@ -614,7 +617,6 @@ void BitcoinGUI::gotoHistoryPage() void BitcoinGUI::gotoAddressBookPage() { - show(); addressBookAction->setChecked(true); centralWidget->setCurrentWidget(addressBookPage); @@ -625,7 +627,6 @@ void BitcoinGUI::gotoAddressBookPage() void BitcoinGUI::gotoReceiveCoinsPage() { - show(); receiveCoinsAction->setChecked(true); centralWidget->setCurrentWidget(receiveCoinsPage); @@ -636,7 +637,6 @@ void BitcoinGUI::gotoReceiveCoinsPage() void BitcoinGUI::gotoSendCoinsPage() { - show(); sendCoinsAction->setChecked(true); centralWidget->setCurrentWidget(sendCoinsPage); diff --git a/src/qt/bitcoingui.h b/src/qt/bitcoingui.h index 581d393749..ecb356dc35 100644 --- a/src/qt/bitcoingui.h +++ b/src/qt/bitcoingui.h @@ -24,6 +24,10 @@ class QStackedWidget; class QUrl; QT_END_NAMESPACE +/** + Bitcoin GUI main class. This class represents the main window of the Bitcoin UI. It communicates with both the client and + wallet models to give the user an up-to-date view of the current core state. +*/ class BitcoinGUI : public QMainWindow { Q_OBJECT @@ -31,17 +35,16 @@ public: explicit BitcoinGUI(QWidget *parent = 0); ~BitcoinGUI(); + /** Set the client model. + The client model represents the part of the core that communicates with the P2P network, and is wallet-agnostic. + */ void setClientModel(ClientModel *clientModel); + /** Set the wallet model. + The wallet model represents a bitcoin wallet, and offers access to the list of transactions, address book and sending + functionality. + */ void setWalletModel(WalletModel *walletModel); - /* Transaction table tab indices */ - enum { - AllTransactions = 0, - SentReceived = 1, - Sent = 2, - Received = 3 - } TabIndex; - protected: void changeEvent(QEvent *e); void closeEvent(QCloseEvent *event); @@ -86,43 +89,70 @@ private: QMovie *syncIconMovie; + /** Create the main UI actions. */ void createActions(); + /** Create the menu bar and submenus. */ void createMenuBar(); + /** Create the toolbars */ void createToolBars(); - QWidget *createTabs(); + /** Create system tray (notification) icon */ void createTrayIcon(); public slots: + /** Set number of connections shown in the UI */ void setNumConnections(int count); + /** Set number of blocks shown in the UI */ void setNumBlocks(int count); + /** Set the encryption status as shown in the UI. + @param[in] status current encryption status + @see WalletModel::EncryptionStatus + */ void setEncryptionStatus(int status); /** Set the status bar text if there are any warnings (removes sync progress bar if applicable) */ void refreshStatusBar(); + /** Notify the user of an error in the network or transaction handling code. */ void error(const QString &title, const QString &message); - /* It is currently not possible to pass a return value to another thread through - BlockingQueuedConnection, so use an indirected pointer. + /** Asks the user whether to pay the transaction fee or to cancel the transaction. + It is currently not possible to pass a return value to another thread through + BlockingQueuedConnection, so an indirected pointer is used. http://bugreports.qt.nokia.com/browse/QTBUG-10440 + + @param[in] nFeeRequired the required fee + @param[out] payFee true to pay the fee, false to not pay the fee */ void askFee(qint64 nFeeRequired, bool *payFee); private slots: - // UI pages + /** Switch to overview (home) page */ void gotoOverviewPage(); + /** Switch to history (transactions) page */ void gotoHistoryPage(); + /** Switch to address book page */ void gotoAddressBookPage(); + /** Switch to receive coins page */ void gotoReceiveCoinsPage(); + /** Switch to send coins page */ void gotoSendCoinsPage(); - // Misc actions + /** Show configuration dialog */ void optionsClicked(); + /** Show about dialog */ void aboutClicked(); #ifndef Q_WS_MAC + /** Handle tray icon clicked */ void trayIconActivated(QSystemTrayIcon::ActivationReason reason); #endif + /** Show incoming transaction notification for new transactions. + + The new items are those between start and end inclusive, under the given parent item. + */ void incomingTransaction(const QModelIndex & parent, int start, int end); + /** Encrypt the wallet */ void encryptWallet(bool status); + /** Change encrypted wallet passphrase */ void changePassphrase(); + /** Ask for pass phrase to unlock wallet temporarily */ void unlockWallet(); }; diff --git a/src/qt/bitcoinunits.h b/src/qt/bitcoinunits.h index a7bebbc3e4..18fa36a0b7 100644 --- a/src/qt/bitcoinunits.h +++ b/src/qt/bitcoinunits.h @@ -4,51 +4,60 @@ #include <QString> #include <QAbstractListModel> -// Bitcoin unit definitions, encapsulates parsing and formatting -// and serves as list model for dropdown selection boxes. +/** Bitcoin unit definitions. Encapsulates parsing and formatting + and serves as list model for dropdown selection boxes. +*/ class BitcoinUnits: public QAbstractListModel { public: explicit BitcoinUnits(QObject *parent); + /** Bitcoin units. + @note Source: https://en.bitcoin.it/wiki/Units . Please add only sensible ones + */ enum Unit { - // Source: https://en.bitcoin.it/wiki/Units - // Please add only sensible ones BTC, mBTC, uBTC }; - /// Static API - // Get list of units, for dropdown box + //! @name Static API + //! Unit conversion and formatting + ///@{ + + //! Get list of units, for dropdown box static QList<Unit> availableUnits(); - // Is unit ID valid? + //! Is unit ID valid? static bool valid(int unit); - // Short name + //! Short name static QString name(int unit); - // Longer description + //! Longer description static QString description(int unit); - // Number of satoshis / unit + //! Number of Satoshis (1e-8) per unit static qint64 factor(int unit); - // Number of amount digits (to represent max number of coins) + //! Number of amount digits (to represent max number of coins) static int amountDigits(int unit); - // Number of decimals left + //! Number of decimals left static int decimals(int unit); - // Format as string + //! Format as string static QString format(int unit, qint64 amount, bool plussign=false); - // Format as string (with unit) + //! Format as string (with unit) static QString formatWithUnit(int unit, qint64 amount, bool plussign=false); - // Parse string to coin amount + //! Parse string to coin amount static bool parse(int unit, const QString &value, qint64 *val_out); + ///@} - /// AbstractListModel implementation - enum { - // Unit identifier + //! @name AbstractListModel implementation + //! List model for unit dropdown selection box. + ///@{ + enum RoleIndex { + /** Unit identifier */ UnitRole = Qt::UserRole - } RoleIndex; + }; int rowCount(const QModelIndex &parent) const; QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const; + ///@} private: QList<BitcoinUnits::Unit> unitlist; }; diff --git a/src/qt/clientmodel.h b/src/qt/clientmodel.h index 0b7c16d7a9..5a12c4fcd8 100644 --- a/src/qt/clientmodel.h +++ b/src/qt/clientmodel.h @@ -12,7 +12,7 @@ QT_BEGIN_NAMESPACE class QDateTime; QT_END_NAMESPACE -// Model for Bitcoin network client +/** Model for Bitcoin network client. */ class ClientModel : public QObject { Q_OBJECT @@ -27,11 +27,11 @@ public: QDateTime getLastBlockDate() const; - // Return true if client connected to testnet + //! Return true if client connected to testnet bool isTestNet() const; - // Return true if core is doing initial block download + //! Return true if core is doing initial block download bool inInitialBlockDownload() const; - // Return conservative estimate of total number of blocks, or 0 if unknown + //! Return conservative estimate of total number of blocks, or 0 if unknown int getNumBlocksOfPeers() const; //! Return warnings to be displayed in status bar QString getStatusBarWarnings() const; @@ -50,7 +50,7 @@ signals: void numConnectionsChanged(int count); void numBlocksChanged(int count); - // Asynchronous error notification + //! Asynchronous error notification void error(const QString &title, const QString &message); public slots: diff --git a/src/qt/csvmodelwriter.h b/src/qt/csvmodelwriter.h index 7367f3a6a9..6c9dcbaf3b 100644 --- a/src/qt/csvmodelwriter.h +++ b/src/qt/csvmodelwriter.h @@ -8,7 +8,9 @@ QT_BEGIN_NAMESPACE class QAbstractItemModel; QT_END_NAMESPACE -// Export TableModel to CSV file +/** Export a Qt table model to a CSV file. This is useful for analyzing or post-processing the data in + a spreadsheet. + */ class CSVModelWriter : public QObject { Q_OBJECT @@ -18,8 +20,9 @@ public: void setModel(const QAbstractItemModel *model); void addColumn(const QString &title, int column, int role=Qt::EditRole); - // Perform write operation - // Returns true on success, false otherwise + /** Perform export of the model to CSV. + @returns true on success, false otherwise + */ bool write(); private: diff --git a/src/qt/editaddressdialog.h b/src/qt/editaddressdialog.h index 9c9769d407..7ec053f135 100644 --- a/src/qt/editaddressdialog.h +++ b/src/qt/editaddressdialog.h @@ -12,6 +12,8 @@ namespace Ui { } class AddressTableModel; +/** Dialog for editing an address and associated information. + */ class EditAddressDialog : public QDialog { Q_OBJECT diff --git a/src/qt/forms/askpassphrasedialog.ui b/src/qt/forms/askpassphrasedialog.ui index 3c7dac5f8d..3f6b668e06 100644 --- a/src/qt/forms/askpassphrasedialog.ui +++ b/src/qt/forms/askpassphrasedialog.ui @@ -7,7 +7,7 @@ <x>0</x> <y>0</y> <width>598</width> - <height>187</height> + <height>198</height> </rect> </property> <property name="sizePolicy"> @@ -86,6 +86,21 @@ </property> </widget> </item> + <item row="4" column="1"> + <widget class="QLabel" name="capsLabel"> + <property name="styleSheet"> + <string notr="true">#capsLabel { + font: bold; +}</string> + </property> + <property name="text"> + <string>TextLabel</string> + </property> + <property name="alignment"> + <set>Qt::AlignCenter</set> + </property> + </widget> + </item> </layout> </item> <item> diff --git a/src/qt/guiutil.h b/src/qt/guiutil.h index bc4ddb8aae..94e3314d14 100644 --- a/src/qt/guiutil.h +++ b/src/qt/guiutil.h @@ -12,6 +12,8 @@ class QUrl; QT_END_NAMESPACE class SendCoinsRecipient; +/** Static utility functions used by the Bitcoin Qt UI. + */ class GUIUtil { public: diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts index b6c148f05a..2b6d605767 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts @@ -23,11 +23,11 @@ Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file licens This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers -Dette er eksperimentel software. +Dette program er ekperimentielt. -Distribueret under MIT/X11 softwarelicensen. Se den vedlagte fil, license.txt, eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. +Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11 softwarelicensen. Se den tilhørende fil "license.txt" eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. -Dette produkt indeholder software udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP software skrevet af Thomas Bernhard.</translation> +Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet by Thomas Bernard.</translation> </message> </context> <context> @@ -40,12 +40,12 @@ Dette produkt indeholder software udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> - <translation>Dette er dine Bitcoinadresser for at modtage betalinger. Du kan give en forskellig adresse til hver afsender, så du kan holde styr på hvem der betaler dig.</translation> + <translation>Dette er dine Bitcoinadresser til at modtage betalinger med. Du kan give en forskellig adresse til hver afsender, så du kan holde styr på hvem der betaler dig.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> <source>Double-click to edit address or label</source> - <translation>Dobbeltklik for at redigere adresse eller etiket</translation> + <translation>Dobbeltklik for at redigere adresse eller mærkat</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> @@ -318,7 +318,7 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Luk</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> @@ -328,7 +328,7 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> <source>&About %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Om %1</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> @@ -764,7 +764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> <source>Your current balance</source> - <translation>Din aktuelle saldo</translation> + <translation>Din nuværende saldo</translation> </message> <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> @@ -1915,411 +1915,415 @@ Husk at kryptere din tegnebog ikke fuldt ud kan beskytte din bitcoins mod at bli <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tegnebogen er ikke krypteret. Kryptér den venligst først.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Genindtast den nye adgangskode til tegnebogen.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Adgangskode til tegnebog ændret.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ny modtageradresse</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Du bør bruge en ny adresse for hver betaling du modtager. + +Mærkat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Status:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>, er ikke blevet transmitteret endnu</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>, spredt gennem %d knudepunkt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>, spredt gennem %d knudepunkter</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Dato:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Kilde:</b> Genereret<br></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Fra:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ukendt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Til:</b></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> (din, etiket:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> (din)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Kredit:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(%s bliver moden om %d blokke)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(ikke accepteret)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Debet:</b></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Transaktionsgebyr:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Nettobeløb:</b></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Besked:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kommentar:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Genererede coins skal vente 120 blokke, før de kan blive brugt. Da du genererede denne blok blev det transmitteret til netværket, for at blive føjet til blokkæden. Hvis det mislykkes at komme ind i kæden, vil den skifte til "ikke godkendt", og ikke blive kunne bruges. Dette kan lejlighedsvis ske, hvis en anden node genererer en blok inden for få sekunder af din.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Skrivning til filen autostart/bitcoin.desktop ikke mulig</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Generelt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Start Bitcoin når systemet startes</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Minimér ved lukning</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>version %s</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fejl i beløb </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Send Coins</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Beløb overstiger saldo </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Det samlede beløb overstiger saldoen når </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> transaktionsgebyret er inkluderet </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Betaling afsendt </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sender...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ugyldig adresse </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sender %s til %s</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ANNULLERET</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Annulleret</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Overførsel annulleret </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fejl: </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Du har ikke penge nok</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Forbinder...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Forbindelse mislykkedes</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Efterspørger offentlig nøgle...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Modtog offentlig nøgle...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Modtageren accepterer ikke transaktioner sendt til en IP-adresse</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Overførsel ikke accepteret</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ugyldigt svar modtaget</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Opretter transaktion...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Denne transaktion kræver at du betaler et transaktionsgebyr på mindst %s pga. af transaktionens størrelse, dens kompleksitet eller fordi den gør brug af nyligt modtagne penge</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Opretning af transaktion mislykkedes</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Transaktion afbrudt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Forbindelse afbrudt, transaktion annulleret</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sender betaling...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af pengene i din tegnebog allerede er brugt, for eksempel hvis du har brugt en kopi af din wallet.dat-fil og pengene er brugt i kopien af din tegnebog, men ikke blev markeret som brugte deri.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Afventer bekræftelse...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Betalingen blev afsendt, men modtageren var ikke i stand til at bekræfte den. +Transaktionen er oprettet og vil kreditere modtageren, +men kommentarfeltet vil være tomt.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Betalingen blev afsendt, men et ugyldigt svar blev modtaget</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Betaling fuldført</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Navn</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Adresse</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Etiket</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoinadresse</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dette er en af dine egne adresser til at modtage betalinger med, og kan ikke indtastes i adressebogen.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rediger Adresse</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Redigér adressemærkat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tilføj adresse</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin - Genererer</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin - (ikke tilsluttet)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Å&bn Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Send Bitcoins</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> <source>O&ptions...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Indstillinger...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Luk</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Programmet er gået ned og vil afslutte. </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet. Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> <source>beta</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>beta</translation> </message> </context> <context> @@ -2327,7 +2331,7 @@ but the comment information will be blank.</source> <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin Qt</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index 27db47528c..1aba0d58df 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -1928,12 +1928,12 @@ Label</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Status:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>; wurde noch nicht erfolgreich gesendet</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> @@ -1953,7 +1953,7 @@ Label</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Quelle:</b> Generiert<br></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> @@ -1963,27 +1963,27 @@ Label</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>unbekannt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>An:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> (Ihre, Bezeichnung: </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> (Ihre)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Gutschrift:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> @@ -1993,12 +1993,12 @@ Label</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(nicht angenommen)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Belastung:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> @@ -2008,22 +2008,22 @@ Label</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Nettobetrag:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nachricht:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kommentar:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk gesendet, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> @@ -2033,12 +2033,12 @@ Label</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Haupt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Bitcoin beim Systemstart ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> @@ -2058,7 +2058,7 @@ Label</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoins überweisen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> @@ -2220,12 +2220,12 @@ but the comment information will be blank.</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Adresse</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> @@ -2240,7 +2240,7 @@ but the comment information will be blank.</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Adresse bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index 8c6966bfad..3956097a4f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -428,10 +426,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform> - <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> @@ -446,34 +441,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n segundo</numerusform> - <numerusform>Hace %n segundos</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n minuto</numerusform> - <numerusform>Hace %n minutos</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n hora</numerusform> - <numerusform>Hace %n horas</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n día</numerusform> - <numerusform>Hace %n días</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> @@ -767,12 +750,12 @@ Dirección: %4</translation> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Cartera</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -1139,10 +1122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform> - <numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform><numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1167,10 +1147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform> - <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1473,7 +1450,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins + <source>Don't generate coins </source> <translation>No generar monedas </translation> @@ -1529,14 +1506,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside + <source>Don't accept connections from outside </source> <translation>No aceptar conexiones desde el exterior </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port </source> <translation>No intentar usar UPnP para mapear el puerto de entrada </translation> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts index 107b90bb55..878ca050b1 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_CL"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_CL" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -428,10 +426,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform> - <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> @@ -446,34 +441,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n segundo</numerusform> - <numerusform>Hace %n segundos</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n minuto</numerusform> - <numerusform>Hace %n minutos</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n hora</numerusform> - <numerusform>Hace %n horas</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n día</numerusform> - <numerusform>Hace %n días</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> @@ -767,12 +750,12 @@ Dirección: %4</translation> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Cartera</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -1139,10 +1122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform> - <numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform><numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1167,10 +1147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform> - <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1473,7 +1450,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins + <source>Don't generate coins </source> <translation>No generar monedas </translation> @@ -1529,14 +1506,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside + <source>Don't accept connections from outside </source> <translation>No aceptar conexiones desde el exterior </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port </source> <translation>No intentar usar UPnP para mapear el puerto de entrada </translation> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts new file mode 100644 index 0000000000..25a0a24a18 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts @@ -0,0 +1,2340 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>A Bitcoinról</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> verzió</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation>Szerzői jog © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Ez egy kísérleti program. +MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt license.txt vagy http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) és kriptográfiai szoftvertben való felhasználásra, írta Eric Young (eay@cryptsoft.com) és UPnP szoftver, írta Thomas Bernard.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Címjegyzék</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Ezekkel a Bitcoin-címekkel fogadhatod kifizetéseket. Érdemes lehet minden egyes kifizető számára külön címet létrehozni, hogy könnyebben nyomon követhesd, kitől kaptál már pénzt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Dupla-katt a cím vagy a címke szerkesztéséhez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Új cím létrehozása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Új cím...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>A kiválasztott cím másolása a vágólapra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Másolás a vágólapra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>A kiválasztott cím törlése a listáról. Csak a küldő címek törölhetőek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Törlés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Címjegyzék adatainak exportálása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Vesszővel elválasztott fájl (*. csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Hiba exportálás közben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>%1 nevű fájl nem írható.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Címke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Cím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(nincs címke)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Párbeszéd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>SzövegCímke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Add meg a jelszót</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Új jelszó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Új jelszó újra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Írd be az új jelszót a tárcához.<br/>Használj legalább 10<br/>véletlenszerű karaktert</b> vagy <b>legalább nyolc szót</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Tárca kódolása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>A tárcád megnyitásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Tárca megnyitása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>A tárcád dekódolásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Tárca dekódolása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Jelszó megváltoztatása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Írd be a tárca régi és új jelszavát.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>FIGYELEM: Ha kódolod a tárcát, és elveszíted a jelszavad, akkor <b>AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI!</b> +Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Tárca kódolva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Tárca kódolása sikertelen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Tárca kódolása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett kódolva.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>A megadott jelszavak nem egyeznek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Tárca megnyitása sikertelen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Hibás jelszó.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Dekódolás sikertelen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Jelszó megváltoztatva.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Bitcoin-tárca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Szinkronizálás a hálózattal...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Blokklánc-szinkronizálás folyamatban</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Áttekintés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Tárca általános áttekintése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Tranzakciók</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Tranzakciótörténet megtekintése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>Cím&jegyzék</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Tárolt címek és címkék listájának szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>Érmék &fogadása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Kiizetést fogadó címek listája</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>Érmék &küldése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Érmék küldése megadott címre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Kilépés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Kilépés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&A %1-ról</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Információk a Bitcoinról</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Opciók...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Bitcoin konfigurációs opciók</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>A &Bitcoin megnyitása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>A Bitcoin-ablak mutatása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Exportálás...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Jelenlegi nézet exportálása fájlba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>Tárca &kódolása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Tárca kódolása vagy dekódolása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>Jelszó &megváltoztatása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Tárcakódoló jelszó megváltoztatása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>&File</source> + <translation>&Fájl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Beállítások</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Súgó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Fül eszköztár</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Parancsok eszköztár</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[teszthálózat]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>%1 blokk letöltve a tranzakciótörténet %2 blokkjából.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>%1 blokk letöltve a tranzakciótörténetből.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n másodperccel ezelőtt</numerusform><numerusform>%n másodperccel ezelőtt</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform><numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform><numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform><numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Naprakész</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>Frissítés...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Az utolsóként kapott blokk generálva: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %1 tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Küldés...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Tranzakció elküldve.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Beérkező tranzakció</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation>Dátum: %1 +Összeg: %2 +Típus: %3 +Cím: %4 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>nyitva</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>zárva</b>.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&Mértékegység: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>Válaszd ki az interfészen és érmék küldésekor megjelenítendő alapértelmezett alegységet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Címek megjelenítése a tranzakciólistában</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Cím szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>Cím&ke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>A címhez tartozó címke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Cím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Az ehhez a címjegyzék-bejegyzéshez tartozó cím. Ez csak a küldő címeknél módosítható.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Új fogadó cím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Új küldő cím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Fogadó cím szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Küldő cím szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Tárca feloldása sikertelen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Új kulcs generálása sikertelen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&Induljon el a számítógép bekapcsolásakor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Induljon el a Bitcoin a számítógép bekapcsolásakor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&Kicsinyítés a tálcára az eszköztár helyett</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Kicsinyítés után csak eszköztár-ikont mutass</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>&UPnP port-feltérképezés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>K&icsinyítés záráskor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>&Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>SOCKS4 proxyn keresztüli csatlakozás a Bitcoin hálózatához (pl. Tor-on keresztüli csatlakozás esetén)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>Proxy &IP: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>Proxy IP címe (pl.: 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&Port: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Proxy portja (pl.: 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Opcionális, KB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 KB-os. 0,01 BTC ajánlott.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Tranzakciós &díj fizetése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Opcionális, KB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 KB-os. 0,01 BTC ajánlott.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>Fő</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>Megjelenítés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Opciók</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Űrlap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Egyenleg:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Tranzakciók száma:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Megerősítetlen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Legutóbbi tranzakciók</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Aktuális egyenleged</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Még megerősítésre váró, a jelenlegi egyenlegbe be nem számított tranzakciók</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Tárca összes tranzakcióinak száma</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Érmék küldése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Küldés több címzettnek egyszerre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>&Címzett hozzáadása ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Mindent töröl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Egyenleg:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Küldés megerősítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Küldés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> %2-re (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Küldés megerősítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Valóban el akarsz küldeni %1-t?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <source> and </source> + <translation> és</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>Többször szerepel ugyanaz a cím. Egy küldési műveletben egy címre csak egyszer lehet küldeni.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Űrlap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>Összeg:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>Címzett:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Milyen címkével kerüljön be ez a cím a címtáradba? +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>Címke:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Címzett címe (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>Válassz egy címet a címjegyzékből</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Cím beillesztése a vágólapról</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Címzett eltávolítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Adj meg egy Bitcoin-címet (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L )</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>Megnyitva %1 blokkra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Megnyitva %1-ig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1/offline?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/megerősítetlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 megerősítés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Állapot:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, még nem sikerült elküldeni.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>, %1 csomóponton keresztül elküldve.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>, elküldve %1 csomóponton keresztül.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Dátum:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Forrás:</b> Generálva <br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Űrlap:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <source>unknown</source> + <translation>ismeretlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Címzett:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (tiéd, címke: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <source> (yours)</source> + <translation> (tiéd)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Jóváírás</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation>(%1, %2 múlva készül el)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(elutasítva)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Terhelés</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Tranzakciós díj:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Nettó összeg:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <source>Message:</source> + <translation>Üzenet:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Megjegyzés:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Tranzakció részletei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Ez a mező a tranzakció részleteit mutatja</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Dátum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Típus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Cím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Összeg</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation><numerusform>%n blokkra megnyitva</numerusform><numerusform>%n blokkra megnyitva</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>%1-ig megnyitva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Offline (%1 megerősítés)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Megerősítetlen (%1 %2 megerősítésből)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Megerősítve (%1 megerősítés)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation><numerusform>%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.</numerusform><numerusform>%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Legenerálva, de még el nem fogadva.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Erre a címre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from IP</source> + <translation>Erről az IP-címről</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Erre a címre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> + <source>Sent to IP</source> + <translation>Erre az IP-címre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Magadnak kifizetve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <source>Mined</source> + <translation>Kibányászva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(nincs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Tranzakció állapota. Húzd ide a kurzort, hogy lásd a megerősítések számát.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Tranzakció típusa.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>A tranzakció címzettjének címe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <source>All</source> + <translation>Mind</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <source>Today</source> + <translation>Mai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>This week</source> + <translation>Ezen a héten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This month</source> + <translation>Ebben a hónapban</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>Last month</source> + <translation>Múlt hónapban</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>This year</source> + <translation>Ebben az évben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>Range...</source> + <translation>Tartomány ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>Received with</source> + <translation>Erre a címre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Erre a címre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <source>To yourself</source> + <translation>Magadnak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>Mined</source> + <translation>Kibányászva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Other</source> + <translation>Más</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Írd be a keresendő címet vagy címkét</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Minimális összeg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Cím másolása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Címke másolása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Címke szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Részletek...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Tranzakció adatainak exportálása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Vesszővel elválasztott fájl (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Megerősítve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <source>Date</source> + <translation>Dátum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <source>Type</source> + <translation>Típus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <source>Label</source> + <translation>Címke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <source>Address</source> + <translation>Cím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <source>Amount</source> + <translation>Összeg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <source>ID</source> + <translation>Azonosító</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Hiba lépett fel exportálás közben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>%1 fájlba való kiírás sikertelen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <source>Range:</source> + <translation>Tartomány:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <source>to</source> + <translation>meddig</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Küldés ...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>Bitcoin verzió</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Használat:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind +</source> + <translation>Parancs küldése a -serverhez vagy a bitcoindhez +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands +</source> + <translation>Parancsok kilistázása +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command +</source> + <translation>Segítség egy parancsról +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options: +</source> + <translation>Opciók +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf) +</source> + <translation>Konfigurációs fájl (alapértelmezett: bitcoin.conf) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid) +</source> + <translation>pid-fájl (alapértelmezett: bitcoind.pid) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins +</source> + <translation>Érmék generálása +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins +</source> + <translation>Bitcoin-generálás leállítása +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized +</source> + <translation>Indítás lekicsinyítve +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory +</source> + <translation>Adatkönyvtár +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds) +</source> + <translation>Csatlakozás időkerete (milliszekundumban) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy +</source> + <translation>Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect +</source> + <translation>DNS-kikeresés engedélyezése az addnode-nál és a connect-nél +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Add a node to connect to +</source> + <translation>Elérendő csomópont megadása +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Connect only to the specified node +</source> + <translation>Csatlakozás csak a megadott csomóponthoz +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Don't accept connections from outside +</source> + <translation>Külső csatlakozások elutasítása +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port +</source> + <translation>UPnP-használat letiltása a figyelő port feltérképezésénél +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port +</source> + <translation>UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Fee per KB to add to transactions you send +</source> + <translation>KB-onként felajánlandó díj az általad küldött tranzakciókhoz +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands +</source> + <translation>Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands +</source> + <translation>Háttérben futtatás daemonként és parancsok elfogadása +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <source>Use the test network +</source> + <translation>Teszthálózat használata +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <source>Username for JSON-RPC connections +</source> + <translation>Felhasználói név JSON-RPC csatlakozásokhoz +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Password for JSON-RPC connections +</source> + <translation>Jelszó JSON-RPC csatlakozásokhoz +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) +</source> + <translation>JSON-RPC csatlakozásokhoz figyelendő <port> (alapértelmezett: 8332) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address +</source> + <translation>JSON-RPC csatlakozások engedélyezése meghatározott IP-címről +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) +</source> + <translation>Parancsok küldése <ip> címen működő csomóponthoz (alapértelmezett: 127.0.0.1) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100) +</source> + <translation>Kulcskarika mérete <n> (alapértelmezett: 100) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions +</source> + <translation>Blokklánc újraszkennelése hiányzó tárca-tranzakciók után +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) +</source> + <translation> +SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections +</source> + <translation>OpenSSL (https) használata JSON-RPC csatalkozásokhoz +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert) +</source> + <translation>Szervertanúsítvány-fájl (alapértelmezett: server.cert) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Server private key (default: server.pem) +</source> + <translation>Szerver titkos kulcsa (alapértelmezett: server.pem) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) +</source> + <translation>Elfogadható rejtjelkulcsok (alapértelmezett: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH ) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>This help message +</source> + <translation>Ez a súgó-üzenet +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Az %s adatkönyvtár nem zárható. A Bitcoin valószínűleg fut már.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Címek betöltése...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <source>Error loading addr.dat +</source> + <translation>Hiba az addr.dat betöltése közben +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Blokkindex betöltése...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Error loading blkindex.dat +</source> + <translation>Hiba a blkindex.dat betöltése közben +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Tárca betöltése...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted +</source> + <translation>Hiba a wallet.dat betöltése közben: meghibásodott tárca +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin +</source> + <translation>Hiba a wallet.dat betöltése közben: ehhez a tárcához újabb verziójú Bitcoin-kliens szükséges +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> + <source>Error loading wallet.dat +</source> + <translation>Hiba a wallet.dat betöltése közben +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Újraszkennelés...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Betöltés befejezve.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>Érvénytelen -proxy cím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation>Étvénytelen -paytxfee=<összeg> összeg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Figyelem: a -paytxfee nagyon magas. Ennyi tranzakciós díjat fogsz fizetni, ha elküldöd a tranzakciót.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>Hiba: CreateThread(StartNode) sikertelen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>Figyelem: kevés a hely a lemezen. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>A %d port nem elérhető ezen a gépen. A Bitcoin valószínűleg fut már.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %s tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> + <translation>Add meg a tárca jelenlegi jelszavát.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Passphrase</source> + <translation>Jelszó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> + <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> + <translation>Add meg a tárca jelenlegi dekódoló jelszavát.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>A megadott tárca-dekódoló jelszó helytelen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Status</source> + <translation>Állapot</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Date</source> + <translation>Dátum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Description</source> + <translation>Leírás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> + <source>Debit</source> + <translation>Terhelés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> + <source>Credit</source> + <translation>Jóváírás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Open for %d blocks</source> + <translation>%d blokkra megnyitva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> + <source>Open until %s</source> + <translation>%s-ig megnyitva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> + <source>%d/offline?</source> + <translation>%d/offline?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>%d/unconfirmed</source> + <translation>%d/megerősítetlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> + <source>%d confirmations</source> + <translation>%d megerősítés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> + <source>Generated</source> + <translation>Legenerálva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> + <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> + <translation>Legenerálva (%s érett %d blokkból)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> + <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Legenerálva - Figyelem: Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> + <source>Generated (not accepted)</source> + <translation>Legenerálva (elutasítva)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> + <source>From: </source> + <translation>Küldő: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> + <source>Received with: </source> + <translation>Erre a címre: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Magadnak kifizetve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> + <source>To: </source> + <translation>Címzett: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> + <source> Generating</source> + <translation> Generálás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> + <source>(not connected)</source> + <translation>(nincs kapcsolat)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> + <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> + <translation> %d kapcsolat %d blokk %d tranzakció</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> + <source>Wallet already encrypted.</source> + <translation>A tárca már kódolt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> + <translation>Add meg a tárca új jelszavát. +Használj 10 vagy több véletlenszerű karaktert, vagy nyolc vagy több szót.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> + <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> + <translation>Hiba: a megadott jelszó túl rövid.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>FIGYELEM: Ha lekódolod a tárcátm és elveszíted a jelszavad, úgy AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI! +Valóban szeretnéd lekódolni a tárcádat?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> + <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> + <translation>Add meg az új jelszavadat a tárcádhoz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> + <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> + <translation>Hiba: a megadott jelszavak nem egyeznek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> + <source>Wallet encryption failed.</source> + <translation>Tárcakódolás sikertelen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> + <source>Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Tárca lekódolva. +Ne feledd, hogy a gépedet megfertőző ártalmas programokkal szemben a tárcakódolás sem nyújt teljes védelmet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> + <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> + <translation>A tárca még nincs lekódolva. Előbb kódold le.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation>Add meg a tárca új jelszavát.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> + <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation>Add meg újra a tárca jelszavát.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> + <source>Wallet Passphrase Changed.</source> + <translation>Tárca jelszava megváltoztatva.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> + <source>New Receiving Address</source> + <translation>Új fogadó cím.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> + <source>You should use a new address for each payment you receive. + +Label</source> + <translation>Érdemes minden fizetést új címmel fogadnod. + +Címke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Állapot</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, még nem sikerült elküldeni.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> + <source>, broadcast through %d node</source> + <translation>, elküldve %d csomóponton keresztül</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> + <source>, broadcast through %d nodes</source> + <translation>, elküldve %d csomóponton keresztül</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Dátum:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Forrás:</b> Legenerálva<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Küldő:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> + <source>unknown</source> + <translation>ismeretlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Címzett:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (tiéd, címke: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> + <source> (yours)</source> + <translation> (tiéd)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Jóváírás:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> + <source>(%s matures in %d more blocks)</source> + <translation>(%s, %d blokk múlva készül el)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(elutasítva)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Terhelés:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Tranzakciós díj:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Nettó összeg:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> + <source>Message:</source> + <translation>Üzenet:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Megjegyzés:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> + <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> + <translation>Az autostart/bitcoin.desktop fájl nem írható.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> + <source>Main</source> + <translation>Fő</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>A Bitcoin &indítása a rendszer indulásakor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> + <source>&Minimize on close</source> + <translation>&Kicsinyítés záráskor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> + <source>version %s</source> + <translation>%s verzió</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> + <source>Error in amount </source> + <translation>Hiba az összegben </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Érmék küldése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> + <source>Amount exceeds your balance </source> + <translation>Nincs ennyi bitcoinod. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> + <source>Total exceeds your balance when the </source> + <translation>Az összeg és a tranzakciós díj együtt </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> + <source> transaction fee is included </source> + <translation> meghaladja az egyenlegedet. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> + <source>Payment sent </source> + <translation>Elküldve. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Küldés...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> + <source>Invalid address </source> + <translation>Érvénytelen cím </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> + <source>Sending %s to %s</source> + <translation>%s küldése ide: %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> + <source>CANCELLED</source> + <translation>MEGSZAKÍTVA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> + <source>Cancelled</source> + <translation>Megszakítva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> + <source>Transfer cancelled </source> + <translation>Átutalás megszakítva </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> + <source>Error: </source> + <translation>Hiba: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> + <source>Insufficient funds</source> + <translation>Nincs elég bitcoinod.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> + <source>Connecting...</source> + <translation>Csatlakozás...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> + <source>Unable to connect</source> + <translation>Csatlakozás sikertelen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> + <source>Requesting public key...</source> + <translation>Nyilvános kulcs kérése...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> + <source>Received public key...</source> + <translation>Nyilvános kulcs fogadva...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> + <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> + <translation>A címzett nem fogad IP-címre küldött tranzakciókat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> + <source>Transfer was not accepted</source> + <translation>Az átutalást elutasították.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> + <source>Invalid response received</source> + <translation>Érvénytelen válasz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> + <source>Creating transaction...</source> + <translation>Tranzakció létrehozása...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> + <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> + <translation>Ehhez a tranzakcióhoz legalább %s díj szükséges az összege, az összetettsége vagy frissen kapott bitcoinok használata miatt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> + <source>Transaction creation failed</source> + <translation>Tranzakció létrehozása sikertelen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> + <source>Transaction aborted</source> + <translation>Tranzakció megszakítva.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> + <source>Lost connection, transaction cancelled</source> + <translation>Megszakadt a kapcsolat, tranzakció megszakítva.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> + <source>Sending payment...</source> + <translation>Küldés...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> + <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>A tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> + <source>Waiting for confirmation...</source> + <translation>Várakozás megerősítésre...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> + <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank.</source> + <translation>A bitcoinok el lettek küldve, de a címzett nem tudta ellenőrizni. +A tranzakció feljegyzésre került és jóvá lesz írva a címzettnek, +de a megjegyzés-információ üres lesz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> + <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> + <translation>A bitcoinok el lettek küldve, de érvénytelen válasz érkezett a küldésre.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> + <source>Payment completed</source> + <translation>Sikeresen elküldve.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> + <source>Name</source> + <translation>Név</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> + <source>Address</source> + <translation>Cím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> + <source>Label</source> + <translation>Címke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> + <source>Bitcoin Address</source> + <translation>Bitcoin-cím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> + <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> + <translation>Ez az egyik saját fogadó címed, ezért nem jegyezhető be a címtárba. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Cím szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> + <source>Edit Address Label</source> + <translation>Cím címkéjének szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> + <source>Add Address</source> + <translation>Cím hozzáadása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> + <source>Bitcoin - Generating</source> + <translation>Bitcoin - generálás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> + <source>Bitcoin - (not connected)</source> + <translation>Bitcoin - (nincs kapcsolat)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> + <source>&Open Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin megnyitása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> + <source>&Send Bitcoins</source> + <translation>Küldés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> + <source>O&ptions...</source> + <translation>O&pciók...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Kilépés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> + <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <translation>A program összeomlott és kikapcsol. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Figyelem: Ellenőrizd, hogy helyesen van-e beállítva a gépeden a dátum és az idő. A Bitcoin nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítvaaz órád.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <source>beta</source> + <translation>béta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> + <source>Bitcoin Qt</source> + <translation>Bitcoin Qt</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts new file mode 100644 index 0000000000..95d76005fd --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -0,0 +1,2340 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>Info su Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation>Versione di <b>Bitcoin</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Questo è un software sperimentale. + +Distribuito sotto la licenza software MIT/X11, guarda il file license.txt incluso oppure su http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso del Toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org/), software crittografico scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP scritto da Thomas Bernard.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Rubrica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Potrai darne uno diverso ad ognuno per tenere così traccia di chi ti sta pagando.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Fai doppio click per modificare o cancellare l'etichetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Crea un nuovo indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Nuovo indirizzo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Copia l'indirizzo attualmente selezionato nella clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Copia nella clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Cancella l'indirizzo attualmente selezionato dalla lista. Solo indirizzi d'invio possono essere cancellati.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Cancella</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Esporta gli indirizzi della rubrica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Testo CSV (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Errore nell'esportazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Impossibile scrivere sul file %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Etichetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(nessuna etichetta)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>Etichetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Inserisci la passphrase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Nuova passphrase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Ripeti la passphrase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Inserisci la passphrase per il portamonete.<br/>Per piacere usare unapassphrase di <b>10 o più caratteri casuali</b>, o <b>otto o più parole</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Cifra il portamonete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Quest'operazione necessita della passphrase per sbloccare il portamonete.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Sblocca il portamonete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Quest'operazione necessita della passphrase per decifrare il portamonete,</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Decifra il portamonete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Cambia la passphrase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Inserisci la vecchia e la nuova passphrase per il portamonete.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Conferma la cifratura del portamonete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la frase d'ordine, <b>SI PERDERANNO TUTTI I PROPRI BITCOIN</b>! +Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Portamonete cifrato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Ricorda che la cifratura del portamonete non protegge del tutto i tuoi bitcoin dal furto da parte di malware che infettasse il tuo computer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Cifratura del portamonete fallita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Cifratura del portamonete fallita a causa di un errore interno. Il portamonete non è stato cifrato.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Le passphrase inserite non corrispondono.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Sblocco del portamonete fallito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Decifrazione del portamonete fallita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Passphrase del portamonete modificata con successo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Portamonete di bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Sto sincronizzando con la rete...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>sincronizzazione della catena di blocchi in corso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Sintesi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Mostra lo stato generale del portamonete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Transazioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Cerca nelle transazioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Rubrica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Modifica la lista degli indirizzi salvati e delle etichette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&Ricevi monete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&Invia monete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Invia monete ad un indirizzo bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Esci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Chiudi applicazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&Informazioni su %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Mostra informazioni su Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Opzioni...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Modifica configurazione opzioni per bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Apri &Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Mostra la finestra Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Esporta...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Esporta la visualizzazione corrente su file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>&Cifra il portamonete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Cifra o decifra il portamonete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&Cambia la passphrase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>&File</source> + <translation>&File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Impostazioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Aiuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Barra degli strumenti "Tabs"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Barra degli strumenti "Azioni"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation><numerusform>%n connessione attiva alla rete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connessioni attive alla rete Bitcoin</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>Scaricati %1 dei %2 blocchi dello storico transazioni.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>Scaricati %1 blocchi dello storico transazioni.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n secondo fa</numerusform><numerusform>%n secondi fa</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n minuto fa</numerusform><numerusform>%n minuti fa</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n ora fa</numerusform><numerusform>%n ore fa</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n giorno fa</numerusform><numerusform>%n giorni fa</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Aggiornato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>In aggiornamento...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>L'ultimo blocco ricevuto è stato generato %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Invio...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Transazione inviata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Transazione ricevuta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation>Data: %1 +Quantità: %2 +Tipo: %3 +Indirizzo: %4 + +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>sbloccato</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>bloccato</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&Unità di misura degli importi in: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>Scegli l'unità di suddivisione di default per l'interfaccia e per l'invio di monete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Mostra gli indirizzi nella lista delle transazioni</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Modifica l'indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&Etichetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>L'etichetta associata a questo indirizzo nella rubrica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>L'indirizzo associato a questa voce della rubrica. Si può modificare solo negli indirizzi di spedizione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Nuovo indirizzo di ricezione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Nuovo indirizzo d'invio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Modifica indirizzo di ricezione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Modifica indirizzo d'invio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>L'indirizzo inserito "%1" è già in rubrica.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>L'indirizzo inserito "%1" non è un indirizzo bitcoin valido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Impossibile sbloccare il portamonete.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Generazione della nuova chiave non riuscita.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&Fai partire Bitcoin all'avvio del sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Avvia automaticamente Bitcoin all'accensione del computer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&Minimizza sul tray invece che sulla barra delle applicazioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Mostra solo un'icona nel tray quando si minimizza la finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Mappa le porte tramite l'&UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Apri automaticamente la porta del client Bitcoin sul router. Questo funziona solo se il router supporta UPnP ed è abilitato.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>M&inimizza alla chiusura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Riduci ad icona, invece di uscire dall'applicazione quando la finestra viene chiusa. Quando questa opzione è attivata, l'applicazione verrà chiusa solo dopo aver selezionato Esci nel menu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>&Collegati tramite SOCKS4 proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Connettiti alla rete Bitcon attraverso un proxy SOCKS4 (ad esempio quando ci si collega via Tor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>&IP del proxy: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>Indirizzo IP del proxy (ad esempio 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&Porta: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Porta del proxy (es. 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Commissione di transazione per ogni KB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. La maggior parte delle transazioni è 1KB. Commissione raccomandata 0,01.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Paga la &commissione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Commissione di transazione per ogni KB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. La maggior parte delle transazioni è 1KB. Commissione raccomandata 0,01.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>Principale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>Mostra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Opzioni</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Modulo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Saldo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123,456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Numero di transazioni:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Non confermato:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ +p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Transazioni recenti</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Saldo attuale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Totale delle transazioni in corso di conferma, che non sono ancora incluse nel saldo attuale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Numero delle transazioni effettuate</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Spedisci Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Spedisci a diversi beneficiari in una volta sola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>&Aggiungi beneficiario...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Cancella tutto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Saldo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123,456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Conferma la spedizione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Spedisci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Conferma la spedizione di bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Si è sicuri di voler spedire %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <source> and </source> + <translation> e </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>L'indirizzo del beneficiario non è valido, per cortesia controlla.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>L'importo da pagare dev'essere maggiore di 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>L'importo è superiore al saldo attuale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Il totale è superiore al saldo attuale includendo la commissione %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>Trovato un indirizzo doppio, si può spedire solo una volta a ciascun indirizzo in una singola operazione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Errore: creazione della transazione fallita </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Modulo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>&Importo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>Paga &a:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Inserisci un'etichetta per questo indirizzo, per aggiungerlo nella rubrica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>&Etichetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>L'indirizzo del beneficiario cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>Scegli l'indirizzo dalla rubrica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Incollare l'indirizzo dagli appunti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Rimuovere questo beneficiario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>Aperto per %1 blocchi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Aperto fino a %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1/offline?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/non confermato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 conferme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Stato:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, non è stato ancora trasmesso con successo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>, trasmesso attraverso %1 nodo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>, trasmesso attraverso %1 nodi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Data:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Fonte:</b> Generato<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Da:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <source>unknown</source> + <translation>sconosciuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Per:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (vostro, etichetta: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <source> (yours)</source> + <translation> (vostro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Credito:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation>(%1 matura in altri %2 blocchi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(non accettate)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Debito:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Commissione:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Importo netto:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <source>Message:</source> + <translation>Messaggio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Commento:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Bisogna attendere 120 blocchi prima di spendere I bitcoin generati. Quando è stato generato questo blocco, è stato trasmesso alla rete per aggiungerlo alla catena di blocchi. Se non riesce a entrare nella catena, verrà modificato in "non accettato" e non sarà spendibile. Questo può accadere a volte, se un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi del tuo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Dettagli sulla transazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Questo pannello mostra una descrizione dettagliata della transazione</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Importo</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation><numerusform>Aperto per %n blocco</numerusform><numerusform>Aperto per %n blocchi</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Aperto fino a %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Offline (%1 conferme)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Non confermati (%1 su %2 conferme)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Confermato (%1 conferme)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation><numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altro blocco</numerusform><numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altri blocchi</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Questo blocco non è stato ricevuto da altri nodi e probabilmente non sarà accettato!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Generati, ma non accettati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Ricevuto tramite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from IP</source> + <translation>Ricevuto da IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Spedito a</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> + <source>Sent to IP</source> + <translation>Inviato a IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Pagamento a te stesso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <source>Mined</source> + <translation>Ottenuto dal mining</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(N / a)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Stato della transazione. Passare con il mouse su questo campo per vedere il numero di conferme.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Data e ora in cui la transazione è stata ricevuta.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Tipo di transazione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Indirizzo di destinazione della transazione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Importo rimosso o aggiunto al saldo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <source>All</source> + <translation>Tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <source>Today</source> + <translation>Oggi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>This week</source> + <translation>Questa settimana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This month</source> + <translation>Questo mese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>Last month</source> + <translation>Il mese scorso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>This year</source> + <translation>Quest'anno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>Range...</source> + <translation>Intervallo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>Received with</source> + <translation>Ricevuto tramite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Spedito a</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <source>To yourself</source> + <translation>A te</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>Mined</source> + <translation>Ottenuto dal mining</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Other</source> + <translation>Altro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Inserisci un indirizzo o un'etichetta da cercare</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Importo minimo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Copia l'indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Copia l'etichetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Modifica l'etichetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Mostra i dettagli...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Esporta i dati della transazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Testo CSV (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Confermato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <source>Type</source> + <translation>Tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <source>Label</source> + <translation>Etichetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <source>Address</source> + <translation>Indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <source>Amount</source> + <translation>Importo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Errore nell'esportazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Impossibile scrivere sul file %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <source>Range:</source> + <translation>Intervallo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <source>to</source> + <translation>a</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Invio...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>Versione di Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Utilizzo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind +</source> + <translation>Manda il comando a -server o bitcoind +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands +</source> + <translation>Lista comandi +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command +</source> + <translation>Aiuto su un comando +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options: +</source> + <translation>Opzioni: +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf) +</source> + <translation>Specifica il file di configurazione (di default: bitcoin.conf) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid) +</source> + <translation>Specifica il file pid (default: bitcoind.pid) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins +</source> + <translation>Genera Bitcoin +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins +</source> + <translation>Non generare Bitcoin +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized +</source> + <translation>Parti in icona +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory +</source> + <translation>Specifica la cartella dati +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds) +</source> + <translation>Specifica il timeout di connessione (in millisecondi) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy +</source> + <translation>Connessione tramite socks4 proxy +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect +</source> + <translation>Consenti ricerche DNS per aggiungere nodi e collegare +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Add a node to connect to +</source> + <translation>Aggiungi un nodo e connetti a +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Connect only to the specified node +</source> + <translation>Connetti solo al nodo specificato +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Don't accept connections from outside +</source> + <translation>Non accettare connessioni dall'esterno +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port +</source> + <translation>Non usare l'UPnP per mappare la porta +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port +</source> + <translation>Prova ad usare l'UPnp per mappare la porta +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Fee per KB to add to transactions you send +</source> + <translation>Commissione al KB da aggiungere alle transazioni in uscita +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands +</source> + <translation>Accetta da linea di comando e da comandi JSON-RPC +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands +</source> + <translation>Esegui in background come demone e accetta i comandi +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <source>Use the test network +</source> + <translation>Utilizza la rete di prova +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <source>Username for JSON-RPC connections +</source> + <translation>Nome utente per connessioni JSON-RPC +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Password for JSON-RPC connections +</source> + <translation>Password per connessioni JSON-RPC +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) +</source> + <translation>Attendi le connessioni JSON-RPC su <porta> (default: 8332) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address +</source> + <translation>Consenti connessioni JSON-RPC dall'indirizzo IP specificato +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) +</source> + <translation>Inviare comandi al nodo in esecuzione su <ip> (default: 127.0.0.1) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100) +</source> + <translation>Impostare la quantità di chiavi di riserva a <n> (default: 100) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions +</source> + <translation>Ripeti analisi della catena dei blocchi per cercare le transazioni mancanti dal portamonete +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) +</source> + <translation> +Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections +</source> + <translation>Utilizzare OpenSSL (https) per le connessioni JSON-RPC +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert) +</source> + <translation>File certificato del server (default: server.cert) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Server private key (default: server.pem) +</source> + <translation>Chiave privata del server (default: server.pem) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) +</source> + <translation>Cifrari accettabili (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>This help message +</source> + <translation>Questo messaggio di aiuto +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Non è possibile ottenere i dati sulla directory %s. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Caricamento indirizzi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <source>Error loading addr.dat +</source> + <translation>Errore nel caricamento di addr.dat +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Caricamento dell'indice del blocco...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Error loading blkindex.dat +</source> + <translation>Errore nel caricamento di blkindex.dat +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Caricamento portamonete...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted +</source> + <translation>Errore nel caricamento di wallet.dat: il portamonete è danneggiato +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin +</source> + <translation>Errore nel caricamento di wallet.dat: il portamonete richiede una versione più recente di Bitcoin +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> + <source>Error loading wallet.dat +</source> + <translation>Errore nel caricamento di wallet.dat +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Ripetere la scansione...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Caricamento completato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>Indirizzo -proxy non valido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation>Importo non valido per -paytxfee=<amount></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Attenzione: -paytxfee è molto alta. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>Errore: CreateThread(StartNode) non riuscito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>Attenzione: lo spazio su disco è scarso </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Impossibile collegarsi alla porta %d su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>La dimensione della transazione è fuori limite. Puoi ancora spedirla con una commissione di %s, che andrà ai nodi che processano la tua transazione e aiuterà a supportare il network. Vuoi pagare la commissione?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> + <translation>Inserisci la frase d'ordine attuale per il portamonete.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Passphrase</source> + <translation>Passphrase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> + <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> + <translation>Si prega di fornire la passphrase per la decifrazione del portamonete attuale.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Status</source> + <translation>Stato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Description</source> + <translation>Descrizione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> + <source>Debit</source> + <translation>Debito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> + <source>Credit</source> + <translation>Credito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Open for %d blocks</source> + <translation>Aperto per %d blocchi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> + <source>Open until %s</source> + <translation>Aperto fino a %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> + <source>%d/offline?</source> + <translation>%d/offline?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>%d/unconfirmed</source> + <translation>%d/non confermati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> + <source>%d confirmations</source> + <translation>%d conferme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> + <source>Generated</source> + <translation>Generato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> + <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> + <translation>Generato (%s matura in altri %d blocchi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> + <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Generato - Attenzione: questo blocco non è stato ricevuto da altri nodi e probabilmente non sarà accettato!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> + <source>Generated (not accepted)</source> + <translation>Generato (non accettato)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> + <source>From: </source> + <translation>Da: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> + <source>Received with: </source> + <translation>Ricevuto su: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Pagamento a te stesso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> + <source>To: </source> + <translation>Per: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> + <source> Generating</source> + <translation> Generazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> + <source>(not connected)</source> + <translation>(non collegato)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> + <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> + <translation> %d connessioni %d blocchi %d transazioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> + <source>Wallet already encrypted.</source> + <translation>Portamonete già codificato.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> + <translation>Inserisci una nuova passphrase per il portamonete. +Si prega di utilizzare una frase di 10 o più caratteri casuali, o di almeno otto parole.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> + <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> + <translation>Errore: la passphrase è troppo breve.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la propria passphrase, si perdono tutti i BITCOIN! Sei sicuro di voler cifrare il portamonete?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> + <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> + <translation>Si prega di inserire ancora la nuova passphrase per il portamonete.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> + <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> + <translation>Errore: le passphrase fornite non coincidono.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> + <source>Wallet encryption failed.</source> + <translation>Cifratura del portamonete fallita.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> + <source>Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Portamonete cifrato. +Ricorda che cifrare il portamonete non protegge completamente i bitcoin dal furto ad opera di malware che infettassero il computer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> + <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> + <translation>Il portamonete non è cifrato, per piacere prima cifralo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation>Inserisci la nuova passphrase per il portamonete.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> + <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation>Inserisci ancora la nuova passphrase per il portamonete.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> + <source>Wallet Passphrase Changed.</source> + <translation>Passphrase del portamonete cambiata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> + <source>New Receiving Address</source> + <translation>Nuovo indirizzo di ricezione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> + <source>You should use a new address for each payment you receive. + +Label</source> + <translation>Si dovrebbe usare un nuovo indirizzo per ciascun pagamento che si riceve. + +Etichetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Stato:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, non è stato ancora trasmesso con successo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> + <source>, broadcast through %d node</source> + <translation>, trasmesso attraverso %d nodo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> + <source>, broadcast through %d nodes</source> + <translation>, trasmesso attraverso %d nodi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Data:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Fonte:</b> Generato<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Da:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> + <source>unknown</source> + <translation>sconosciuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Per:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (vostro, etichetta: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> + <source> (yours)</source> + <translation> ( vostro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Credito:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> + <source>(%s matures in %d more blocks)</source> + <translation>(%s matura in altri %d blocchi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(non accettata)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Debito:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Commissione:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Importo netto:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> + <source>Message:</source> + <translation>Messaggio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Commento:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Bisogna aspettare 120 blocchi prima di spendere i bitcoin generati. Quando hai generato questo blocco, è stato trasmesso al network per aggiungerlo alla catena dei blocchi. Se non entra nella catena, sarà modificato in "non accettato" e non risulterà spendibile. Questo potrebbe accadere a volte, quando un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi da quando l'hai generato tu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> + <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> + <translation>Impossibile scrivere sul file autostart/bitcoin.desktop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> + <source>Main</source> + <translation>Principale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&Fai partire Bitcoin all'avvio del sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> + <source>&Minimize on close</source> + <translation>&Minimizza alla chiusura del programma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> + <source>version %s</source> + <translation>versione %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> + <source>Error in amount </source> + <translation>Errore nell'importo </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Spedisci Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> + <source>Amount exceeds your balance </source> + <translation>L'importo supera la tua disponibilità </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> + <source>Total exceeds your balance when the </source> + <translation>L'importo supera la tua disponibilità se </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> + <source> transaction fee is included </source> + <translation> si include la commissione di transazione </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> + <source>Payment sent </source> + <translation>Pagamento inviato </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Invio...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> + <source>Invalid address </source> + <translation>Indirizzo non valido </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> + <source>Sending %s to %s</source> + <translation>Invio di %s a %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> + <source>CANCELLED</source> + <translation>ANNULLATO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> + <source>Cancelled</source> + <translation>Annullato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> + <source>Transfer cancelled </source> + <translation>Trasferimento annullato </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> + <source>Error: </source> + <translation>Errore: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> + <source>Insufficient funds</source> + <translation>Fondi insufficienti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> + <source>Connecting...</source> + <translation>Collegamento...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> + <source>Unable to connect</source> + <translation>Impossibile connettersi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> + <source>Requesting public key...</source> + <translation>Richiesta chiave pubblica...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> + <source>Received public key...</source> + <translation>chiave pubblica ricevuta...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> + <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> + <translation>Il destinatario non accetta transazioni effettuate dall'indirizzo IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> + <source>Transfer was not accepted</source> + <translation>L'invio non è stato accettato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> + <source>Invalid response received</source> + <translation>Risposta non valida ricevuta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> + <source>Creating transaction...</source> + <translation>Creazione della transazione...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> + <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> + <translation>Questa operazione richiede una commissione di transazione di almeno %s a causa del suo importo, della complessità, o per l'utilizzo di fondi ricevuti recentemente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> + <source>Transaction creation failed</source> + <translation>Creazione transazione non riuscita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> + <source>Transaction aborted</source> + <translation>Transazione interrotta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> + <source>Lost connection, transaction cancelled</source> + <translation>Persa la connessione, operazione annullata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> + <source>Sending payment...</source> + <translation>Invio del pagamento...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> + <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>La transazione è stata rifiutata. Ciò può accadere se alcuni dei bitcoin nel tuo portamonete erano stati già spesi, ad esempio se hai usato una copia del wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi nella copia ma non nella versione corrente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> + <source>Waiting for confirmation...</source> + <translation>In attesa di conferma...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> + <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank.</source> + <translation>Il pagamento è stato spedito ma il destinatario non è riuscito a verificarlo. +La transazione è registrata e sarà trasferita al destinatario, +ma le informazioni a commento saranno vuote.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> + <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> + <translation>Il pagamento è stato inviato, ma è stata ricevuta una risposta non valida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> + <source>Payment completed</source> + <translation>Pagamento completato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> + <source>Name</source> + <translation>Nome</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> + <source>Address</source> + <translation>Indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> + <source>Label</source> + <translation>Etichetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> + <source>Bitcoin Address</source> + <translation>Indirizzo Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> + <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> + <translation>Questo è uno dei tuoi indirizzi per ricevere pagamenti e non può essere inserito nella rubrica. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Modifica indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> + <source>Edit Address Label</source> + <translation>Modifica etichetta indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> + <source>Add Address</source> + <translation>Aggiungi indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> + <source>Bitcoin - Generating</source> + <translation>Bitcoin - Generazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> + <source>Bitcoin - (not connected)</source> + <translation>Bitcoin - (non collegato)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> + <source>&Open Bitcoin</source> + <translation>&Apri Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> + <source>&Send Bitcoins</source> + <translation>&Invia Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> + <source>O&ptions...</source> + <translation>O&pzioni...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Esci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> + <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <translation>Il programma è andato in crash e si concluderà. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l'ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Bitcoin non funziona correttamente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <source>beta</source> + <translation>beta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> + <source>Bitcoin Qt</source> + <translation>Bitcoin Qt</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index ef09e6baf7..f43ba2fd39 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -318,7 +318,7 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Avslutt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> @@ -328,7 +328,7 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> <source>&About %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> &Om %1</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> @@ -2332,7 +2332,7 @@ men kommentaren vil bli blank.</translation> <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin Qt</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 2b36237d2e..91b39ce998 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -319,7 +319,7 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Afsluiten</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> @@ -329,7 +329,7 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> <source>&About %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Over %1</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> @@ -2331,7 +2331,7 @@ maar het commentaarveld zal leeg zijn</translation> <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin Qt</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts new file mode 100644 index 0000000000..a9555c3dc4 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -0,0 +1,2333 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>Sobre o Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> versão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Catálogo de endereços</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Você pode querer enviar um endereço diferente para cada remetente, para acompanhar quem está pagando.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Clique duas vezes para editar o endereço ou o etiqueta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Criar um novo endereço</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&amp; Novo endereço ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Copie o endereço selecionado para a área de transferência do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&amp; Copie para a área de transferência do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Excluir o endereço selecionado da lista. Apenas endereços de envio podem ser excluídos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&amp; Excluir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Exportação de dados do Catálogo de Endereços</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Arquivo separado por vírgulas (*. csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Erro ao exportar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Rótulo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Endereço</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(Sem rótulo)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Diálogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>TextoDoRótulo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Digite a frase de segurança</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Nova frase de segurança</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Repita a nova frase de segurança</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Digite a nova frase de seguraça da sua carteira. <br/> Por favor, use uma frase de <b>10 ou mais caracteres aleatórios,</b> ou <b>oito ou mais palavras.</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Criptografar carteira</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Esta operação precisa de sua frase de segurança para desbloquear a carteira.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Desbloquear carteira</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Descriptografar carteira</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Alterar frase de segurança</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Digite a frase de segurança antiga e nova para a carteira.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Confirmar criptografia da carteira</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>AVISO: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai <b>perder todos os seus BITCOINS!</b> Tem certeza de que deseja criptografar sua carteira?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Carteira criptografada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Lembre-se que sua carteira criptografada não poderá proteger totalmente os seus bitcoins de serem roubados por softwares maldosos que infectem seu computador.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>A criptografia da carteira falhou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>A frase de segurança fornecida não confere.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>A abertura da carteira falhou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>A frase de segurança digitada para a descriptografia da carteira estava incorreta.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>A descriptografia da carteira falhou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>A frase de segurança da carteira foi alterada com êxito.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Carteira Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Sincronizando com a rede...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Sincronização da corrente de blocos em andamento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Visão geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Mostrar visão geral da carteira</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Transações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Navegar pelo histórico de transações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Catálogo de endereços</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Editar a lista de endereços e rótulos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&Receber moedas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&Enviar moedas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Enviar moedas para um endereço bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <source>E&xit</source> + <translation>E&xit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Sair da aplicação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&About %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Mostrar informação sobre Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Opções...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Modificar opções de configuração para bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Abrir &Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Mostrar a janela Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Exportar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Export para arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>&Criptografar Carteira</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Criptografar ou decriptogravar carteira</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&Mudar frase de segurança</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Mudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>&File</source> + <translation>&amp; Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>&Settings</source> + <translation>E configurações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <source>&Help</source> + <translation>&amp; Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Barra de ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Barra de ações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation><numerusform>%n conexão ativa na rede Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexões ativas na rede Bitcoin</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>Carregados %1 de %2 blocos do histórico de transações.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>Carregados %1 blocos do histórico de transações.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n segundo atrás</numerusform><numerusform>%n segundos atrás</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n minutos atrás</numerusform><numerusform>%n minutos atrás</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n hora atrás</numerusform><numerusform>%n horas atrás</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n dia atrás</numerusform><numerusform>%n dias atrás</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Atualizado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>Recuperando o atraso ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Last received block was generated %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Sending...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Sent transaction</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Incoming transaction</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&Unit to show amounts in: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Display addresses in transaction list</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Edit Address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&Label</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>The label associated with this address book entry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>New receiving address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>New sending address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Edit receiving address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Edit sending address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>The entered address "%1" is already in the address book.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Could not unlock wallet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>New key generation failed.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&Start Bitcoin on window system startup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&Minimize to the tray instead of the taskbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Show only a tray icon after minimizing the window</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Map port using &UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>M&inimize on close</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>&Connect through SOCKS4 proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>Proxy &IP: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&Port: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Port of the proxy (e.g. 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Pay transaction &fee</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>Main</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>Display</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Options</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Balance:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Number of transactions:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Unconfirmed:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Recent transactions</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Your current balance</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Total number of transactions in wallet</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Send Coins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Send to multiple recipients at once</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>&Add recipient...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Clear all</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Balance:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Confirm the send action</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Send</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Confirm send coins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Are you sure you want to send %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <source> and </source> + <translation> and </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>The recepient address is not valid, please recheck.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Amount exceeds your balance</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Error: Transaction creation failed </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>A&mount:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>Pay &To:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Enter a label for this address to add it to your address book</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>&Label:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>Choose address from address book</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Paste address from clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Remove this recipient</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>Open for %1 blocks</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Open until %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1/offline?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/unconfirmed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 confirmations</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Status:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, has not been successfully broadcast yet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>, broadcast through %1 node</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>, broadcast through %1 nodes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Date:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Source:</b> Generated<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>From:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <source>unknown</source> + <translation>unknown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>To:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (yours, label: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <source> (yours)</source> + <translation> (yours)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Credit:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation>(%1 matures in %2 more blocks)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(not accepted)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Debit:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Transaction fee:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Net amount:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <source>Message:</source> + <translation>Message:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Comment:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Transaction details</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Date</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Type</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Amount</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation><numerusform>Open for %n block</numerusform><numerusform>Open for %n blocks</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Open until %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Offline (%1 confirmations)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation><numerusform>Mined balance will be available in %n more block</numerusform><numerusform>Mined balance will be available in %n more blocks</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Generated but not accepted</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Received with</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from IP</source> + <translation>Received from IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Sent to</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> + <source>Sent to IP</source> + <translation>Sent to IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Payment to yourself</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <source>Mined</source> + <translation>Mined</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(n/a)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Date and time that the transaction was received.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Type of transaction.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Destination address of transaction.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Amount removed from or added to balance.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <source>All</source> + <translation>All</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <source>Today</source> + <translation>Today</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>This week</source> + <translation>This week</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This month</source> + <translation>This month</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>Last month</source> + <translation>Last month</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>This year</source> + <translation>This year</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>Range...</source> + <translation>Range...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>Received with</source> + <translation>Received with</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Sent to</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <source>To yourself</source> + <translation>To yourself</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>Mined</source> + <translation>Mined</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Other</source> + <translation>Other</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Enter address or label to search</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Min amount</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Copy address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Copy label</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Edit label</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Show details...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Export Transaction Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Comma separated file (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Confirmed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <source>Date</source> + <translation>Date</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <source>Type</source> + <translation>Type</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <source>Label</source> + <translation>Label</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <source>Address</source> + <translation>Address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <source>Amount</source> + <translation>Amount</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Error exporting</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Could not write to file %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <source>Range:</source> + <translation>Range:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <source>to</source> + <translation>to</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Sending...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>Bitcoin version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Usage:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind +</source> + <translation>Send command to -server or bitcoind +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands +</source> + <translation>List commands +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command +</source> + <translation>Get help for a command +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options: +</source> + <translation>Options: +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf) +</source> + <translation>Specify configuration file (default: bitcoin.conf) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid) +</source> + <translation>Specify pid file (default: bitcoind.pid) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins +</source> + <translation>Generate coins +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins +</source> + <translation>Don't generate coins +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized +</source> + <translation>Start minimized +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory +</source> + <translation>Specify data directory +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds) +</source> + <translation>Specify connection timeout (in milliseconds) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy +</source> + <translation>Connect through socks4 proxy +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect +</source> + <translation>Allow DNS lookups for addnode and connect +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Add a node to connect to +</source> + <translation>Add a node to connect to +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Connect only to the specified node +</source> + <translation>Connect only to the specified node +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Don't accept connections from outside +</source> + <translation>Don't accept connections from outside +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port +</source> + <translation>Don't attempt to use UPnP to map the listening port +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port +</source> + <translation>Attempt to use UPnP to map the listening port +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Fee per KB to add to transactions you send +</source> + <translation>Fee per KB to add to transactions you send +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands +</source> + <translation>Accept command line and JSON-RPC commands +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands +</source> + <translation>Run in the background as a daemon and accept commands +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <source>Use the test network +</source> + <translation>Use the test network +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <source>Username for JSON-RPC connections +</source> + <translation>Username for JSON-RPC connections +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Password for JSON-RPC connections +</source> + <translation>Password for JSON-RPC connections +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) +</source> + <translation>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address +</source> + <translation>Allow JSON-RPC connections from specified IP address +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) +</source> + <translation>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100) +</source> + <translation>Set key pool size to <n> (default: 100) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions +</source> + <translation>Rescan the block chain for missing wallet transactions +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) +</source> + <translation> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections +</source> + <translation>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert) +</source> + <translation>Server certificate file (default: server.cert) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Server private key (default: server.pem) +</source> + <translation>Server private key (default: server.pem) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) +</source> + <translation>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>This help message +</source> + <translation>This help message +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Loading addresses...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <source>Error loading addr.dat +</source> + <translation>Error loading addr.dat +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Loading block index...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Error loading blkindex.dat +</source> + <translation>Error loading blkindex.dat +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Loading wallet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted +</source> + <translation>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin +</source> + <translation>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> + <source>Error loading wallet.dat +</source> + <translation>Error loading wallet.dat +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Rescanning...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Done loading</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>Invalid -proxy address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation>Invalid amount for -paytxfee=<amount></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>Error: CreateThread(StartNode) failed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>Warning: Disk space is low </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> + <translation>Enter the current passphrase to the wallet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Passphrase</source> + <translation>Passphrase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> + <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> + <translation>Please supply the current wallet decryption passphrase.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Status</source> + <translation>Status</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Date</source> + <translation>Date</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Description</source> + <translation>Description</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> + <source>Debit</source> + <translation>Debit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> + <source>Credit</source> + <translation>Credit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Open for %d blocks</source> + <translation>Open for %d blocks</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> + <source>Open until %s</source> + <translation>Open until %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> + <source>%d/offline?</source> + <translation>%d/offline?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>%d/unconfirmed</source> + <translation>%d/unconfirmed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> + <source>%d confirmations</source> + <translation>%d confirmations</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> + <source>Generated</source> + <translation>Generated</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> + <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> + <translation>Generated (%s matures in %d more blocks)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> + <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> + <source>Generated (not accepted)</source> + <translation>Generated (not accepted)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> + <source>From: </source> + <translation>From: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> + <source>Received with: </source> + <translation>Received with: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Payment to yourself</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> + <source>To: </source> + <translation>To: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> + <source> Generating</source> + <translation> Generating</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> + <source>(not connected)</source> + <translation>(not connected)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> + <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> + <translation> %d connections %d blocks %d transactions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> + <source>Wallet already encrypted.</source> + <translation>Wallet already encrypted.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> + <translation>Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> + <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> + <translation>Error: The supplied passphrase was too short.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> + <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> + <translation>Please re-enter your new wallet passphrase.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> + <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> + <translation>Error: the supplied passphrases didn't match.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> + <source>Wallet encryption failed.</source> + <translation>Wallet encryption failed.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> + <source>Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> + <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> + <translation>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation>Enter the new passphrase for the wallet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> + <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation>Re-enter the new passphrase for the wallet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> + <source>Wallet Passphrase Changed.</source> + <translation>Wallet Passphrase Changed.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> + <source>New Receiving Address</source> + <translation>New Receiving Address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> + <source>You should use a new address for each payment you receive. + +Label</source> + <translation>You should use a new address for each payment you receive. + +Label</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Status:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, has not been successfully broadcast yet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> + <source>, broadcast through %d node</source> + <translation>, broadcast through %d node</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> + <source>, broadcast through %d nodes</source> + <translation>, broadcast through %d nodes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Date:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Source:</b> Generated<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>From:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> + <source>unknown</source> + <translation>unknown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>To:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (yours, label: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> + <source> (yours)</source> + <translation> (yours)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Credit:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> + <source>(%s matures in %d more blocks)</source> + <translation>(%s matures in %d more blocks)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(not accepted)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Debit:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Transaction fee:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Net amount:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> + <source>Message:</source> + <translation>Message:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Comment:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> + <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> + <translation>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> + <source>Main</source> + <translation>Main</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&Start Bitcoin on window system startup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> + <source>&Minimize on close</source> + <translation>&Minimize on close</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> + <source>version %s</source> + <translation>version %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> + <source>Error in amount </source> + <translation>Error in amount </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Send Coins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> + <source>Amount exceeds your balance </source> + <translation>Amount exceeds your balance </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> + <source>Total exceeds your balance when the </source> + <translation>Total exceeds your balance when the </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> + <source> transaction fee is included </source> + <translation> transaction fee is included </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> + <source>Payment sent </source> + <translation>Payment sent </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Sending...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> + <source>Invalid address </source> + <translation>Invalid address </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> + <source>Sending %s to %s</source> + <translation>Sending %s to %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> + <source>CANCELLED</source> + <translation>CANCELLED</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> + <source>Cancelled</source> + <translation>Cancelled</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> + <source>Transfer cancelled </source> + <translation>Transfer cancelled </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> + <source>Error: </source> + <translation>Error: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> + <source>Insufficient funds</source> + <translation>Insufficient funds</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> + <source>Connecting...</source> + <translation>Connecting...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> + <source>Unable to connect</source> + <translation>Unable to connect</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> + <source>Requesting public key...</source> + <translation>Requesting public key...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> + <source>Received public key...</source> + <translation>Received public key...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> + <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> + <translation>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> + <source>Transfer was not accepted</source> + <translation>Transfer was not accepted</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> + <source>Invalid response received</source> + <translation>Invalid response received</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> + <source>Creating transaction...</source> + <translation>Creating transaction...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> + <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> + <translation>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> + <source>Transaction creation failed</source> + <translation>Transaction creation failed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> + <source>Transaction aborted</source> + <translation>Transaction aborted</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> + <source>Lost connection, transaction cancelled</source> + <translation>Lost connection, transaction cancelled</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> + <source>Sending payment...</source> + <translation>Sending payment...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> + <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> + <source>Waiting for confirmation...</source> + <translation>Waiting for confirmation...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> + <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank.</source> + <translation>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> + <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> + <translation>Payment was sent, but an invalid response was received</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> + <source>Payment completed</source> + <translation>Payment completed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> + <source>Address</source> + <translation>Address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> + <source>Label</source> + <translation>Label</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> + <source>Bitcoin Address</source> + <translation>Bitcoin Address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> + <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> + <translation>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Edit Address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> + <source>Edit Address Label</source> + <translation>Edit Address Label</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> + <source>Add Address</source> + <translation>Add Address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> + <source>Bitcoin - Generating</source> + <translation>Bitcoin - Generating</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> + <source>Bitcoin - (not connected)</source> + <translation>Bitcoin - (not connected)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> + <source>&Open Bitcoin</source> + <translation>&Open Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> + <source>&Send Bitcoins</source> + <translation>&Send Bitcoins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> + <source>O&ptions...</source> + <translation>O&ptions...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> + <source>E&xit</source> + <translation>E&xit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> + <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <translation>Program has crashed and will terminate. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <source>beta</source> + <translation>beta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> + <source>Bitcoin Qt</source> + <translation>Bitcoin Qt</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index 8bce04ed97..9f782205be 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -121,89 +121,90 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> <source>TextLabel</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TextLabel</translation> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> <source>Enter passphrase</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Введите пароль</translation> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> <source>New passphrase</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Новый пароль</translation> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> <source>Repeat new passphrase</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Повторите новый пароль</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Введите новый пароль для бумажника. <br/> Пожалуйста, используйте фразы из <b>10 или более случайных символов,</b> или <b>восьми и более слов.</b></translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> <source>Encrypt wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Зашифровать бумажник</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Unlock wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Разблокировать бумажник</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Decrypt wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Расшифровать бумажник</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>Change passphrase</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Сменить пароль</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Введите старый и новый пароль для бумажника.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ВНИМАНИЕ: Если вы зашифруете бумажник и потеряете свой пароль, вы <b>ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!</b> +Вы действительно хотите зашифровать ваш бумажник?</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> <source>Wallet encrypted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Бумажник зашифрован</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи вредоносными программами, заражающими компьютер.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> @@ -211,40 +212,40 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet encryption failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Введённые пароли не совпадают.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> <source>Wallet unlock failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Разблокировка бумажника не удалась</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Указанный пароль не подходит.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet decryption failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Расшифрование бумажника не удалось</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Пароль бумажника успешно изменён.</translation> </message> </context> <context> @@ -317,7 +318,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>В&ыход</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> @@ -327,7 +328,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> <source>&About %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&О %1</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> @@ -367,22 +368,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> <source>&Encrypt Wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Зашифровать бумажник</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Зашифровать или расшифровать бумажник</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> <source>&Change Passphrase</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Изменить пароль</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> @@ -417,7 +418,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> <source>bitcoin-qt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> @@ -496,17 +497,21 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Дата: %1 +Количество: %2 +Тип: %3 +Адрес: %4 +</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>разблокирован</b></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b></translation> </message> </context> <context> @@ -587,12 +592,12 @@ Address: %4 <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Не удается разблокировать бумажник.</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> <source>New key generation failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Генерация нового ключа не удалась.</translation> </message> </context> <context> @@ -670,7 +675,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которое позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транщакций занимают 1 KB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation> + <translation>Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которое позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1 KB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -799,17 +804,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Clear all</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Очистить всё</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> <source>Balance:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Баланс:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> <source>123.456 BTC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> @@ -918,7 +923,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> @@ -928,7 +933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> @@ -946,12 +951,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> <source>Open for %1 blocks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Открыто до получения %1 блоков</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> <source>Open until %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Открыто до %1</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> @@ -1037,7 +1042,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(%1 станет доступно через %2 блоков)</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> @@ -1074,7 +1079,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены. Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми. Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.</translation> </message> </context> <context> @@ -1115,12 +1120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Открыто для %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> <source>Open until %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Открыто до %1</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> @@ -1349,7 +1354,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> <source>ID</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ID</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> @@ -2273,7 +2278,7 @@ but the comment information will be blank.</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Биткоин</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> @@ -2326,7 +2331,7 @@ but the comment information will be blank.</source> <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin Qt</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts new file mode 100644 index 0000000000..57313b7a52 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -0,0 +1,2339 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>Про Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation>Версія <b>Bitcoin'a<b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation>Авторське право © 2009-2011 Розробники Bitcoin + +Це програмне забезпечення є експериментальним. + +Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі license.txt, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com) та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Адресна книга</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Двічі клікніть на адресу чи назву для їх зміни</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Створити нову адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Створити адресу...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Копіювати виділену адресу в буфер обміну</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Копіювати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Видалити виділену адресу зі списку. Лише адреси з адресної книги можуть бути видалені.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Видалити</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Експортувати адресну книгу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Файли відділені комами (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Помилка при експортуванні</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Неможливо записати у файл %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Назва</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Адреса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(немає назви)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Діалог</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>Текстова мітка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Введіть пароль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Новий пароль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Повторіть пароль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте паролі що містять <b> як мінімум 10 випадкових символів </b> або <b> як мінімум 8 слів</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Зашифрувати гаманець</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Розблокувати гаманець</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Дешифрувати гаманець</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Змінити пароль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Ввести старий та новий паролі для гаманця.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Підтвердити шифрування гаманця</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>! +Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Гаманець зашифровано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Не вдалося зашифрувати гаманець</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Введені паролі не співпадають.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Не вдалося розблокувати гаманець</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Введений пароль є невірним.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Не вдалося розшифрувати гаманець</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Пароль було успішно змінено.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Гаманець</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Синхронізація з мережею...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Відбувається синхронізація ланцюжка блоків...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Огляд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Показати загальний огляд гаманця</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>Пе&реклади</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Переглянути історію переказів</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Адресна книга</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Редагувати список збережених адрес та міток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>О&тримати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Показати список адрес для отримання платежів</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>В&ідправити</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Відправити монети на вказану адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Вихід</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Вийти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <source>&About %1</source> + <translation>П&ро %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Показати інформацію про Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Параметри...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Редагувати параметри</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Показати &гаманець</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Показати вікно гаманця</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Експорт...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Експортувати в файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>&Шифрування гаманця</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Зашифрувати чи розшифрувати гаманець</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>Змінити парол&ь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>&File</source> + <translation>&Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Налаштування</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Довідка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Панель вкладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Панель дій</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[тестова мережа]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation><numerusform>%n активне з’єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активні з’єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активних з’єднань з мережею</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>Завантажено %1 блоків історії транзакцій.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n секунду тому</numerusform><numerusform>%n секунди тому</numerusform><numerusform>%n секунд тому</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n хвилину тому</numerusform><numerusform>%n хвилини тому</numerusform><numerusform>%n хвилин тому</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n годину тому</numerusform><numerusform>%n години тому</numerusform><numerusform>%n годин тому</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n день тому</numerusform><numerusform>%n дня тому</numerusform><numerusform>%n днів тому</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Синхронізовано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>Синхронізується...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Останній отриманий блок було згенеровано %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Відправлення...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Надіслані перекази</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Отримані перекази</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation>Дата: %1 +Кількість: %2 +Тип: %3 +Адреса: %4 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation><b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation><b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>В&имірювати монети в: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Відображати адресу в списку переказів</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Редагувати адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&Мітка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>Мітка, пов’язана з цим записом адресної книги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Адреса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Адреса, пов’язана з цим записом адресної книги.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Нова адреса для отримання</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Нова адреса для відправлення</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Редагувати адресу для отримання</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Редагувати адресу для відправлення</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Неможливо розблокувати гаманець.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Не вдалося згенерувати нові ключі.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&Запускати гаманець при вході в систему</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Автоматично запускати гаманець при вмиканні комп’ютера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>Мінімізувати &у трей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Показувати лише іконку в треї після згортання вікна</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Відображення порту через &UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>Згортати замість закритт&я</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>Підключатись через &SOCKS4-проксі:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS4-проксі (наприклад при використанні Tor) </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>&IP проксі: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>IP-адреса проксі-сервера (наприклад 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&Порт: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Порт проксі-сервера (наприклад 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Опціональна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Заплатити комісі&ю</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Опціональна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>Головні</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>Відображення</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Параметри</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Баланс:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Кількість переказів:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Непідтверджені:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Гаманець</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Недавні перекази</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Ваш поточний баланс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Загальна кількість переказів в гаманці</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Відправити</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Відправити на декілька адрес</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>Дод&ати одержувача... </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Очистити все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Баланс:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Підтвердити відправлення</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Відправити</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> адресату %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Підтвердіть відправлення</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Ви впевнені що хочете відправити %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <source> and </source> + <translation> і </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашого переказу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Помилка: не вдалося створити переказ </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>&Кількість:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>&Отримувач:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>&Мітка:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>Вибрати адресу з адресної книги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Вставити адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Видалити цього отримувача</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>Відкрити для %1 блоків</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Відкрити до %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1/поза інтернетом?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/не підтверджено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 підтверджень</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Статус:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, ще не було успішно розіслано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>, розіслано через %1 вузол</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>, розіслано через %1 вузлів</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Дата:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Джерело:</b> згенеровано<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Відправник:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <source>unknown</source> + <translation>невідомий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Одержувач:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (Ваша, мітка: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <source> (yours)</source> + <translation> (ваша)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Кредит:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation>(%1 «дозріє» через %2 блоків)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(не прийнято)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Дебет:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Комісія за переказ:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Загальна сума:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <source>Message:</source> + <translation>Повідомлення:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Коментар:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Деталі переказів</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Даний діалог показує детальну статистику по вибраному переказу</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Дата</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Адреса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Кількість</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation><numerusform>Відкрити для %n блоку</numerusform><numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Відкрити до %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Поза інтернетом (%1 підтверджень)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Непідтверджено (%1 із %2 підтверджень)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Підтверджено (%1 підтверджень)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок</numerusform><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки</numerusform><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоків</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Згенеровано, але не підтверджено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Отримано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from IP</source> + <translation>Отримано з IP-адреси</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Відправлено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> + <source>Sent to IP</source> + <translation>Відправлено на IP-адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Відправлено собі</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <source>Mined</source> + <translation>Добуто</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(недоступно)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Статус переказу. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Дата і час, коли переказ було отримано.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Тип переказу.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Адреса отримувача</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Сума, додана чи знята з балансу.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <source>All</source> + <translation>Всі</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <source>Today</source> + <translation>Сьогодні</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>This week</source> + <translation>На цьому тижні</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This month</source> + <translation>На цьому місяці</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>Last month</source> + <translation>Минулого місяця</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>This year</source> + <translation>Цього року</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>Range...</source> + <translation>Проміжок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>Received with</source> + <translation>Отримані на</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Відправлені на</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <source>To yourself</source> + <translation>Відправлені собі</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>Mined</source> + <translation>Добуті</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Other</source> + <translation>Інше</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Введіть адресу чи мітку для пошуку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Мінімальна сума</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Скопіювати адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Скопіювати мітку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Редагувати мітку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Показати деталі...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Експортувати дані переказів</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Файли, розділені комою (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Підтверджені</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <source>Date</source> + <translation>Дата</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <source>Label</source> + <translation>Мітка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <source>Address</source> + <translation>Адреса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <source>Amount</source> + <translation>Кількість</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <source>ID</source> + <translation>Ідентифікатор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Помилка експорту</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Неможливо записати у файл %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <source>Range:</source> + <translation>Діапазон від:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <source>to</source> + <translation>до</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Відправка...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>Версія</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Вкористання:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind +</source> + <translation>Відправити команду серверу -server чи демону +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands +</source> + <translation>Список команд +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command +</source> + <translation>Отримати довідку по команді +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options: +</source> + <translation>Параметри: +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf) +</source> + <translation>Вкажіть файл конфігурації (за промовчуванням: bitcoin.conf) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid) +</source> + <translation>Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: bitcoind.pid) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins +</source> + <translation>Генерувати монети +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins +</source> + <translation>Не генерувати монети +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized +</source> + <translation>Запускати згорнутим +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory +</source> + <translation>Вкажіть робочий каталог +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds) +</source> + <translation>Вкажіть таймаут з’єднання (в мілісекундах) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy +</source> + <translation>Підключитись через SOCKS4-проксі +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect +</source> + <translation>Дозволити пошук в DNS для команд «addnode» і «connect» +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Add a node to connect to +</source> + <translation>Додати вузол для підключення +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Connect only to the specified node +</source> + <translation>Підключитись лише до вказаного вузла +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Don't accept connections from outside +</source> + <translation>Не приймати підключення ззовні +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port +</source> + <translation>Не намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port +</source> + <translation>Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Fee per KB to add to transactions you send +</source> + <translation>Комісія за Кб +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands +</source> + <translation>Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands +</source> + <translation>Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <source>Use the test network +</source> + <translation>Використовувати тестову мережу +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <source>Username for JSON-RPC connections +</source> + <translation>Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Password for JSON-RPC connections +</source> + <translation>Пароль для JSON-RPC-з’єднань +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) +</source> + <translation>Прослуховувати <port> для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address +</source> + <translation>Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) +</source> + <translation>Відправляти команди на вузол, запущений на <ip> (за промовчуванням: 127.0.0.1) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100) +</source> + <translation>Встановити розмір пулу ключів <n> (за промовчуванням: 100) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions +</source> + <translation>Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) +</source> + <translation> +Параметри SSL: (див. Bitcoin Wiki) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections +</source> + <translation>Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з’єднань +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert) +</source> + <translation>Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Server private key (default: server.pem) +</source> + <translation>Закритий ключ сервера (за промовчуванням: server.pem) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) +</source> + <translation>Допустимі шифри (за промовчуванням: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>This help message +</source> + <translation>Дана довідка +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s. Можливо, гаманець вже запущено.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Завантаження адрес...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <source>Error loading addr.dat +</source> + <translation>Помилка при завантаженні addr.dat +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Завантаження індексу блоків...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Error loading blkindex.dat +</source> + <translation>Помилка при завантаженні blkindex.dat +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Завантаження гаманця...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted +</source> + <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin +</source> + <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Bitcoin'а +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> + <source>Error loading wallet.dat +</source> + <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Сканування...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Завантаження завершене</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>Помилка в адресі проксі-сервера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation>Помилка у величині комісії</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>Помилка: CreateThread(StartNode) дала збій</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>Увага: На диску мало вільного місця</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Неможливо прив’язати до порту %d на цьому комп’ютері. Молживо гаманець вже запущено.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %s, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> + <translation>Введіть пароль від гаманця.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Passphrase</source> + <translation>Пароль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> + <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> + <translation>Будь ласка, вкажіть пароль для дешиврування гаманця.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Пароль вказано невірно.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Status</source> + <translation>Статус</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Date</source> + <translation>Дата</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Description</source> + <translation>Опис</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> + <source>Debit</source> + <translation>Дебет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> + <source>Credit</source> + <translation>Кредит</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Open for %d blocks</source> + <translation>Відкрито до отримання %d блоків</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> + <source>Open until %s</source> + <translation>Відкрито до %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> + <source>%d/offline?</source> + <translation>%d/поза інтернетом?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>%d/unconfirmed</source> + <translation>%d/не підтверджено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> + <source>%d confirmations</source> + <translation>%d підтверджень</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> + <source>Generated</source> + <translation>Згенеровано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> + <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> + <translation>Згенеровано (%s «дозріє» через %d блоків)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> + <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Згенеровано — увага: цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> + <source>Generated (not accepted)</source> + <translation>Згенеровано (не підтверджено)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> + <source>From: </source> + <translation>Відправник: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> + <source>Received with: </source> + <translation>Отримувач: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Відправлено собі</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> + <source>To: </source> + <translation>Отримувач: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> + <source> Generating</source> + <translation> Генерація</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> + <source>(not connected)</source> + <translation>(не підключено)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> + <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> + <translation> %d з’єднань %d блоків %d переказів</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> + <source>Wallet already encrypted.</source> + <translation>Гаманець уже зашифровано.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> + <translation>Введіть новий пароль для гаманця. +Будь ласка використовуйте пароль із як мінімум 10-и випадкових символів, або як мінімум із 8-и слів.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> + <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> + <translation>Помилка: Вказаний пароль занадто короткий.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ! +Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> + <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> + <translation>Будь ласка, повторіть новий пароль.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> + <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> + <translation>Помилка: введені паролі не співпадають.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> + <source>Wallet encryption failed.</source> + <translation>Не вдалося зашифрувати гаманець.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> + <source>Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Гаманець зашифровано. +Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> + <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> + <translation>Гаманець не зашифровано, спочатку зашифруйте його.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation>Введіть новий пароль для гаманця.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> + <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation>Повторіть ввід нового пароля.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> + <source>Wallet Passphrase Changed.</source> + <translation>Змінено пароль від гаманця.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> + <source>New Receiving Address</source> + <translation>Нова адреса для отримання</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> + <source>You should use a new address for each payment you receive. + +Label</source> + <translation>Ви повинні використовувати нову адресу для кожного переказу, який ви отримуєте. +Мітка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Статус:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, ще не було розіслано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> + <source>, broadcast through %d node</source> + <translation>, розсилати через %d вузол</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> + <source>, broadcast through %d nodes</source> + <translation>, розсилати через %d вузлів</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Дата:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Джерело:</b> згенеровано<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Відправник:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> + <source>unknown</source> + <translation>невідомо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Отримувач:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (ваша мітка: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> + <source> (yours)</source> + <translation> (ваш)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Кредит:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> + <source>(%s matures in %d more blocks)</source> + <translation>(%s «дозріє» через %d блоків)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(не прийнято)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Дебет:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Комісія:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Загальна сума:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> + <source>Message:</source> + <translation>Повідомлення:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Коментар:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> + <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> + <translation>Неможливо записати файл autostart/bitcoin.desktop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> + <source>Main</source> + <translation>Головне</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&Запускати гаманець при вході в систему</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> + <source>&Minimize on close</source> + <translation>З&гортати замість закриття</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> + <source>version %s</source> + <translation>версія %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> + <source>Error in amount </source> + <translation>Помилка в кількості </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Відправка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> + <source>Amount exceeds your balance </source> + <translation>Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> + <source>Total exceeds your balance when the </source> + <translation>Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> + <source> transaction fee is included </source> + <translation>буде додана до вашого переказу </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> + <source>Payment sent </source> + <translation>Оплата відправлена </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Відправлення...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> + <source>Invalid address </source> + <translation>Помилкова адреса </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> + <source>Sending %s to %s</source> + <translation>Відправлення %s адресату %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> + <source>CANCELLED</source> + <translation>ВІДМІНЕНО</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> + <source>Cancelled</source> + <translation>Відмінено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> + <source>Transfer cancelled </source> + <translation>Переказ відмінено </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> + <source>Error: </source> + <translation>Помилка: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> + <source>Insufficient funds</source> + <translation>Недостатньо коштів</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> + <source>Connecting...</source> + <translation>Підключення...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> + <source>Unable to connect</source> + <translation>Неможливо підключитись</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> + <source>Requesting public key...</source> + <translation>Запит публічного ключа...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> + <source>Received public key...</source> + <translation>Отримання публічного ключа...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> + <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> + <translation>Одержувач не приймає перекази, відправлені на IP-адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> + <source>Transfer was not accepted</source> + <translation>Переказ не підтверджено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> + <source>Invalid response received</source> + <translation>Отримана помилкова відповідь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> + <source>Creating transaction...</source> + <translation>Створення переказу...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> + <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> + <translation>Цей переказ потребує додавання комісії як мінімум в %s, через його розмір, складність, або внаслідок використання недавно отриманих коштів</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> + <source>Transaction creation failed</source> + <translation>Не вдалося створити переказ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> + <source>Transaction aborted</source> + <translation>Переказ відмінено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> + <source>Lost connection, transaction cancelled</source> + <translation>Втрачено з’єднання, переказ відмінено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> + <source>Sending payment...</source> + <translation>Відправка оплати...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> + <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> + <source>Waiting for confirmation...</source> + <translation>Очікування підтвердження...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> + <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank.</source> + <translation>Оплата була відправлена, але отримувач не зміг підтвердити її. +Переказ було записано і він буде нарахований отримувачу, +але коментар буде порожнім.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> + <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> + <translation>Оплата була відправлена, але отримано неправильну відповідь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> + <source>Payment completed</source> + <translation>Оплата завершена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> + <source>Name</source> + <translation>Ім’я</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> + <source>Address</source> + <translation>Адреса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> + <source>Label</source> + <translation>Мітка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> + <source>Bitcoin Address</source> + <translation>Bitcoin-адреса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> + <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> + <translation>Це одина із ваших власних адрес для отримання платежів. Вона не може бути додана в адресну книгу. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Редагувати адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> + <source>Edit Address Label</source> + <translation>Редагувати мітку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> + <source>Add Address</source> + <translation>Додати адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> + <source>Bitcoin - Generating</source> + <translation>Генерація</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> + <source>Bitcoin - (not connected)</source> + <translation>Bitcoin - (не підключений)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> + <source>&Open Bitcoin</source> + <translation>&Показати гаманець</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> + <source>&Send Bitcoins</source> + <translation>&Відправка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> + <source>O&ptions...</source> + <translation>&Налаштування</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Вихід</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> + <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <translation>Внаслідок виникнення помилки, програма буде закрита. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <source>beta</source> + <translation>бета</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> + <source>Bitcoin Qt</source> + <translation>Bitcoin Qt</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts new file mode 100644 index 0000000000..3faaac3c97 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -0,0 +1,2338 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>关于比特币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>比特币</b>版本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation>版权所有 © 2009-2011 比特币开发团队 + +本软件目前尚属测试阶段 + +本软件遵循 MIT/X11 软件协议,详细请查阅附带的 license.txt 文件,或访问 http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +本软件包含 OpenSSL 项目开发的 OpenSSL Toolkit 组件(http://www.openssl.org/), Eric Young (eay@cryptsoft.com) 开发的加密软件以及 Thomas Bernard 开发的UPnP软件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>地址薄</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>这些是你接受支付的比特币地址。当支付时你可以给出不同的地址,以便追踪不同的支付者。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>双击以编辑地址或标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>创建新地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&新地址...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>复制当前选中地址到系统剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&复制到剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>从列表中删除当前选中地址。只有发送地址可以被删除。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>导出地址薄数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>逗号分隔文件 (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>导出错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>无法写入文件 %1。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(没有标签)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>文本标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>输入口令</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>新口令</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>重复新口令</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>输入钱包的新口令。<br/>使用的口令请至少包含<b>10个以上随机字符</>,或者是<b>8个以上的单词</b>。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>加密钱包</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>该操作需要您首先使用口令解锁钱包。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>解锁钱包</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>该操作需要您首先使用口令解密钱包。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>解密钱包</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>修改口令</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>请输入钱包的旧口令与新口令。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>确认加密钱包</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>警告:如果您加密了您的钱包之后忘记了口令,您将会<b>失去所有的比特币</b>! +确定要加密钱包吗?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>钱包已加密</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>请注意,当您的计算机感染恶意软件时,加密钱包并不能完全规避您的比特币被偷窃的可能。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>钱包加密失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>由于一个本地错误,加密钱包操作已经失败。您的钱包没有被加密。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>口令不匹配。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>钱包解锁失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>用于解密钱包的口令不正确。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>钱包解密失败。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>钱包口令修改成功</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>比特币钱包</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>正在与网络同步...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>正在同步区域锁链</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&概况</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>显示钱包概况</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&交易</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>查看交易历史</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&地址薄</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>修改存储的地址和标签列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&接收货币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>显示接收支付的地址列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&发送货币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>将货币发送到一个比特币地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <source>E&xit</source> + <translation>退出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Quit application</source> + <translation>退出程序</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&关于 %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>显示比特币的相关信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&选项...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>修改比特币配置选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>打开 &比特币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>显示比特币窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&导出...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>导出当前视图到指定文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>&加密钱包</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>加密或解密钱包</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&修改口令</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>修改钱包加密口令</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>&File</source> + <translation>&文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <source>&Help</source> + <translation>&帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>分页工具栏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>动作工具栏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation><numerusform>%n 个到比特币网络的活动连接</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>%1 / %2 个交易历史的区块已下载</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>%1 个交易历史的区块已下载</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n 秒前</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n 分种前</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n 小时前</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <source>Up to date</source> + <translation>最新状态</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>更新中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>最新收到的区块产生于 %1。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>该笔交易的数据量超限.您可以选择支付 %1 交易费, 交易费将支付给处理该笔交易的网络节点,有助于维持比特币网络的运行. 您愿意支付交易费用吗?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <source>Sending...</source> + <translation>发送中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>已发送交易</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>流入交易</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation>日期: %1 +金额: %2 +类别: %3 +地址: %4 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>解锁</b>状态</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>锁定</b>状态</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&金额显示单位:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>选择显示及发送比特币时使用的最小单位</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>在交易列表中显示地址</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>编辑地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>与此地址条目关联的标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>该地址与地址簿中的条目已关联,无法作为发送地址编辑。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>新接收地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>新发送地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>编辑接收地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>编辑发送地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>输入的地址 "%1" 已经存在于地址薄。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>输入的地址 "%1" 并不是一个有效的比特币地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>无法解锁钱包</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>密钥创建失败.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&开机启动比特币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>在计算机启动后自动运行比特币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&最小化到托盘</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>最小化窗口后只显示一个托盘标志</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>使用 &UPnP 映射端口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>自动在路由器中打开比特币端口。只有当您的路由器开启 UPnP 选项时此功能才有效。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>关闭时最小化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>当窗口关闭时程序最小化而不是退出。当使用该选项时,程序只能通过在菜单中选择退出来关闭</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>&通过SOCKS4代理连接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>通过一个SOCKS4代理连接到比特币网络 (如使用Tor连接时)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>代理 &IP:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>代理服务器IP (如 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&端口:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>代理端口 (比如 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>为每1KB交易数据支付交易费将保证您的交易尽快被处理.大部分交易数据都小于1KB. 建议支付0.01个比特币的交易费. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>支付交易 &费用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>为每1KB交易数据支付交易费将保证您的交易尽快被处理.大部分交易数据都小于1KB. 建议支付0.01个比特币的交易费. </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>主要的</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>查看</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>选项</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>表单</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>余额</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>交易笔数</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>未确认:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">钱包</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>当前交易</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>您的当前余额</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>尚未确认的交易总额, 未计入当前余额</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>钱包总交易数量</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>发送货币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>一次发送给多个接收者</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>&添加接收者...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Clear all</source> + <translation>清除全部</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <source>Balance:</source> + <translation>余额</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>确认并发送货币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>&Send</source> + <translation>&发送</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> 到 %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>确认发送货币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>确定您要发送 %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <source> and </source> + <translation> 和 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>接收者地址不合法,请检查。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>支付金额必须大于0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>余额不足。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>计入 %1 的交易费后,您的余额不足以支付总价。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>发现重复地址,一次操作中只可以给每个地址发送一次</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>错误:交易创建失败。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>错误:交易被拒绝。这种情况通常发生在您钱包中的一些货币已经被消费之后,比如您使用了一个wallet.dat的副本,而货币在那个副本中已经被消费,但在当前钱包中未被标记为已消费。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>表单</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>金额</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>支付 &到:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>&标签:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>付款地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>从地址薄选择地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>从剪贴板粘贴地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>移除此接收者</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>请输入比特币地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>开启 %1 个数据块</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>至 %1 个数据块时开启</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1/离线?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/未确认</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 确认项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>状态:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, 未被成功广播</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>,同过 %1 节点广播</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>,同过 %1 节点组广播</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>日期:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>来源:</b> 生成<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>从:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <source>unknown</source> + <translation>未知</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>到:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation>(您的, 标签:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <source> (yours)</source> + <translation>(您的)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>到帐:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation>(%1 成熟于 %2 以上数据块)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(未接受)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation>支出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation>交易费</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>网络金额:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <source>Message:</source> + <translation>消息:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <source>Comment:</source> + <translation>备注</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>新生产的比特币必须等待120个数据块之后才能被使用. 当您生产出此数据块,它将被广播至比特币网络并添加至数据链. 如果添加到数据链失败, 它的状态将变成"不被接受",生产的比特币将不能使用. 在您生产新数据块的几秒钟内, 如果其它节点也生产出同样的数据块,有可能会发生这种情况.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>交易细节</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>当前面板显示了交易的详细描述</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>日期</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>数量</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation><numerusform>开启 %n 个数据块</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>至 %1 个数据块时开启</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>离线 (%1 个确认项)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>未确认 (%1 / %2 条确认信息)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>已确认 (%1 条确认信息)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation><numerusform>挖矿所得将在 %n 个数据块之后可用</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>此区块未被其他节点接收,并可能不被接受!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>已生成但未被接受</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>接收于</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from IP</source> + <translation>从IP接收 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <source>Sent to</source> + <translation>发送到</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> + <source>Sent to IP</source> + <translation>发送到IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>付款给自己</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <source>Mined</source> + <translation>挖矿所得</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(n/a)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>交易状态。 鼠标移到此区域上可显示确认消息项的数目。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>接收交易的时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>交易类别。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>交易目的地址。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>从余额添加或移除的金额</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <source>All</source> + <translation>全部</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <source>Today</source> + <translation>今天</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>This week</source> + <translation>本周</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This month</source> + <translation>本月</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>Last month</source> + <translation>上月</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>This year</source> + <translation>今年</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>Range...</source> + <translation>范围...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>Received with</source> + <translation>接收于</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <source>Sent to</source> + <translation>发送到</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <source>To yourself</source> + <translation>到自己</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>Mined</source> + <translation>挖矿所得</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Other</source> + <translation>其他</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>输入地址或标签进行搜索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <source>Min amount</source> + <translation>最小金额</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>复制地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>复制标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Edit label</source> + <translation>编辑标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Show details...</source> + <translation>显示细节...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>导出交易数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>逗号分隔文件(*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>已确认</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <source>Date</source> + <translation>日期</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <source>Type</source> + <translation>类别</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <source>Label</source> + <translation>标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <source>Address</source> + <translation>地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <source>Amount</source> + <translation>金额</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>导出错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>无法写入文件 %1。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <source>Range:</source> + <translation>范围:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <source>to</source> + <translation>到</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>发送中...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>比特币版本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>使用:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind +</source> + <translation>发送命令到服务器或者 bitcoind +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands +</source> + <translation>列出命令 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command +</source> + <translation>获得某条命令的帮助 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options: +</source> + <translation>选项: +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf) +</source> + <translation>指定配置文件 (默认为 bitcoin.conf) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid) +</source> + <translation>指定 pid 文件 (默认为 bitcoind.pid) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins +</source> + <translation>生成货币 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins +</source> + <translation>不要生成货币 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized +</source> + <translation>启动时最小化 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory +</source> + <translation>指定数据目录 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds) +</source> + <translation>指定连接超时时间 (微秒) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy +</source> + <translation>通过 socks4 代理连接 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect +</source> + <translation>连接节点时允许DNS查找 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Add a node to connect to +</source> + <translation>连接到指定节点</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Connect only to the specified node +</source> + <translation>只连接到指定节点 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Don't accept connections from outside +</source> + <translation>禁止接收外部连接 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port +</source> + <translation>禁止使用 UPnP 映射监听端口 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port +</source> + <translation>尝试使用 UPnP 映射监听端口 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Fee per KB to add to transactions you send +</source> + <translation>每发送1KB交易所需的费用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands +</source> + <translation>接受命令行和 JSON-RPC 命令 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands +</source> + <translation>在后台运行并接受命令 + +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <source>Use the test network +</source> + <translation>使用测试网络 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <source>Username for JSON-RPC connections +</source> + <translation>JSON-RPC连接用户名 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Password for JSON-RPC connections +</source> + <translation>JSON-RPC连接密码 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) +</source> + <translation>JSON-RPC连接监听<端口> (默认为 8332) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address +</source> + <translation>允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) +</source> + <translation>向IP地址为 <ip> 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100) +</source> + <translation>设置密钥池大小为 <n> (缺省: 100) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions +</source> + <translation>重新扫描数据链以查找遗漏的交易 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) +</source> + <translation> +SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections +</source> + <translation>为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https)连接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert) +</source> + <translation>服务器证书 (默认为 server.cert) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Server private key (default: server.pem) +</source> + <translation>服务器私钥 (默认为 server.pem) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) +</source> + <translation>可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>This help message +</source> + <translation>该帮助信息 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>无法给数据目录 %s 加锁。比特币进程可能已在运行。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>正在加载地址...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <source>Error loading addr.dat +</source> + <translation>加载 addr.dat 错误 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>加载区块索引...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Error loading blkindex.dat +</source> + <translation>加载 blkindex.dat 失败 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>正在加载钱包...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted +</source> + <translation>加载 wallet.dat 失败:钱包崩溃 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin +</source> + <translation>加载 wallet.dat 失败:运行钱包需要一个更新版本的比特币软件 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> + <source>Error loading wallet.dat +</source> + <translation>加载 wallet.dat 失败 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>正在重新扫描...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Done loading</source> + <translation>加载完成</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>代理地址不合法</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation>不合适的交易费 -paytxfee=<amount></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>警告: -paytxfee 交易费设置过高. 每进行一笔交易您都将支付该数量的交易费.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>错误:线程创建(StartNode)失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>警告:磁盘空间不足</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>无法绑定端口 %d 到这台计算机。比特币进程可能已在运行。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>交易超出大小限制。你可以继续以 %s 的费用发送。这笔费用将被发送到处理此次交易的节点用以帮助支持这个网络。你想要支付此笔费用吗?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> + <translation>输入当前钱包口令</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Passphrase</source> + <translation>口令</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> + <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> + <translation>请提供当前钱包解密口令</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>当前钱包解密口令不正确。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Status</source> + <translation>状态</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Date</source> + <translation>日期 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Description</source> + <translation>描述</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> + <source>Debit</source> + <translation>支出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> + <source>Credit</source> + <translation>收入</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Open for %d blocks</source> + <translation>开启 %d 个数据块</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> + <source>Open until %s</source> + <translation>至 %s 个数据块时开启</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> + <source>%d/offline?</source> + <translation>%d/ 离线?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>%d/unconfirmed</source> + <translation>%d/未确认</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> + <source>%d confirmations</source> + <translation>%d 确认项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> + <source>Generated</source> + <translation>生成</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> + <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> + <translation>(%s 成熟于 %d 以上数据块)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> + <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>已生成 - 警告:此区块未被其他接收并可能不被接受</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> + <source>Generated (not accepted)</source> + <translation>已生成(未接受)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> + <source>From: </source> + <translation>从:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> + <source>Received with: </source> + <translation>接收于</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>支付给自己</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> + <source>To: </source> + <translation>到:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> + <source> Generating</source> + <translation>生成中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> + <source>(not connected)</source> + <translation>(未连接)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> + <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> + <translation> %d 个连接 %d 个数据块 %d 笔交易</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> + <source>Wallet already encrypted.</source> + <translation>钱包已被加密。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> + <translation>请输入新的钱包密码. +密码须包含10个以上字符,或8个以上单词.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> + <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> + <translation>错误:提供的口令过短。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>警告:如果您在加密钱包后忘记密码, 你将会丢失钱包中所有的比特币! +您确定要对钱包进行加密吗?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> + <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> + <translation>请重新输入您的新钱包口令</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> + <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> + <translation>错误:提供的口令不匹配。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> + <source>Wallet encryption failed.</source> + <translation>钱包加密失败。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> + <source>Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>钱包加密成功. +谨记:如果您的电脑感染病毒或木马,即使钱包已经加密,也不能保证您的比特币不被窃,请做好电脑防毒工作.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> + <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> + <translation>钱包未加密,请先加密.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation>为钱包输入新口令</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> + <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation>请再次输入新口令。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> + <source>Wallet Passphrase Changed.</source> + <translation>钱包口令已改变</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> + <source>New Receiving Address</source> + <translation>新接收地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> + <source>You should use a new address for each payment you receive. + +Label</source> + <translation>你应该为每一笔支付使用一条新地址 + +标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>状态:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>,还未被成功广播。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> + <source>, broadcast through %d node</source> + <translation>,通过%d个节点广播</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> + <source>, broadcast through %d nodes</source> + <translation>,通过%d个节点组广播</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>日期:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>来源:</b> 生成<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>从:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> + <source>unknown</source> + <translation>未知</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>到:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation>(您的,标签:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> + <source> (yours)</source> + <translation>(你的)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>收入:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> + <source>(%s matures in %d more blocks)</source> + <translation>(%s 成熟于 %d 以上数据块)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(拒绝)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>支出:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>交易费:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>网络金额:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> + <source>Message:</source> + <translation>消息:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> + <source>Comment:</source> + <translation>备注:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>新生产的比特币必须等待120个数据块之后才能被使用. 当您生产出此数据块,它将被广播至比特币网络并添加至数据链. 如果添加到数据链失败, 它的状态将变成"不被接受",生产的比特币将不能使用. 在您生产新数据块的几秒钟内, 如果其它节点也生产出同样的数据块,有可能会发生这种情况.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> + <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> + <translation>无法写入 autostart/bitcoin.desktop 文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> + <source>Main</source> + <translation>主要的</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&系统启动时运行比特币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> + <source>&Minimize on close</source> + <translation>&关闭时最小化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> + <source>version %s</source> + <translation>版本 %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> + <source>Error in amount </source> + <translation>金额错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>已发送的货币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> + <source>Amount exceeds your balance </source> + <translation>余额不足</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> + <source>Total exceeds your balance when the </source> + <translation>总价超出您的余额:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> + <source> transaction fee is included </source> + <translation>已包含交易费</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> + <source>Payment sent </source> + <translation>支付已发送</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> + <source>Sending...</source> + <translation>正在发送...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> + <source>Invalid address </source> + <translation>地址不合法 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> + <source>Sending %s to %s</source> + <translation>正在发送 %s 到 %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> + <source>CANCELLED</source> + <translation>已取消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> + <source>Cancelled</source> + <translation>已取消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> + <source>Transfer cancelled </source> + <translation>传输已取消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> + <source>Error: </source> + <translation>错误: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> + <source>Insufficient funds</source> + <translation>金额不足</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> + <source>Connecting...</source> + <translation>正在连接...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> + <source>Unable to connect</source> + <translation>无法连接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> + <source>Requesting public key...</source> + <translation>正在请求公钥...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> + <source>Received public key...</source> + <translation>公钥已接收...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> + <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> + <translation>接收者拒绝接收该 IP 地址发送的交易</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> + <source>Transfer was not accepted</source> + <translation>传输被拒绝</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> + <source>Invalid response received</source> + <translation>收到非法应答</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> + <source>Creating transaction...</source> + <translation>创建交易...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> + <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> + <translation>由于交易量、复杂度或涉及新收到的比特币的原因,您需要为该笔交易支付至少 %s 个比特币的交易费.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> + <source>Transaction creation failed</source> + <translation>交易创建失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> + <source>Transaction aborted</source> + <translation>交易终止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> + <source>Lost connection, transaction cancelled</source> + <translation>连接丢失,交易已被取消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> + <source>Sending payment...</source> + <translation>发送支付...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> + <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>交易被拒绝. 有时会发生这种错误, 愿因是您钱包中的一些钱已经被花掉了. 比如说您复制了钱包文件 wallet.dat, 然后用复制的钱包花掉了钱, 您现在所用的原始钱包中却没有该笔交易记录.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> + <source>Waiting for confirmation...</source> + <translation>等待确认...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> + <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank.</source> + <translation>已付款, 但是无法验证收款人. +这笔交易已经被记录了, 金额也会被记入至收款人的账户, +但附注信息将会是空白.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> + <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> + <translation>支付已发送,但收到了一个非法应答。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> + <source>Payment completed</source> + <translation>支付已完成</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> + <source>Name</source> + <translation>姓名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> + <source>Address</source> + <translation>地址 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> + <source>Label</source> + <translation>标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> + <source>Bitcoin Address</source> + <translation>比特币地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> + <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> + <translation>这是一条您自己的用于接收支付的地址,不可以填入地址薄。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>编辑地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> + <source>Edit Address Label</source> + <translation>编辑地址标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> + <source>Add Address</source> + <translation>添加地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> + <source>Bitcoin</source> + <translation>比特币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> + <source>Bitcoin - Generating</source> + <translation>比特币 - 生成中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> + <source>Bitcoin - (not connected)</source> + <translation>比特币 - (未连接)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> + <source>&Open Bitcoin</source> + <translation>&打开比特币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> + <source>&Send Bitcoins</source> + <translation>&发送比特币</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> + <source>O&ptions...</source> + <translation>选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> + <source>E&xit</source> + <translation>退出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> + <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <translation>程序崩溃,即将终止。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>警告:请确定您当前计算机的日期和时间是正确的。比特币将无法在错误的时间下正常工作。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <source>beta</source> + <translation>测试</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> + <source>Bitcoin Qt</source> + <translation>比特币 Qt</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts index b0c4bd12d8..56dd548f6d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts @@ -318,7 +318,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>結束</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> @@ -328,7 +328,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> <source>&About %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>關於%1</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> @@ -473,7 +473,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 元的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation> + <translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送. 這筆費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> @@ -674,7 +674,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 位元幣.</translation> + <translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 元.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -684,7 +684,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 位元幣.</translation> + <translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 元.</translation> </message> </context> <context> @@ -720,7 +720,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> <source>123.456 BTC</source> - <translation>123.456 位元幣</translation> + <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> @@ -740,7 +740,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> <source>0 BTC</source> - <translation>0 位元幣</translation> + <translation>0 BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> @@ -813,7 +813,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> <source>123.456 BTC</source> - <translation>123.456 位元幣</translation> + <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> @@ -828,7 +828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> - <translation><b>%1</b> 元給 %2 (%3)</translation> + <translation><b>%1</b> 給 %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> @@ -838,7 +838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> - <translation>確定要付出 %1 元嗎?</translation> + <translation>確定要付出 %1 嗎?</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> @@ -863,12 +863,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> - <translation>加上交易手續費 %1 元後的總金額超過了你的餘額</translation> + <translation>加上交易手續費 %1 後的總金額超過了你的餘額</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> - <translation>發現了重複的位址; 在一次付款作業中, 一個位址只能付給它一次</translation> + <translation>發現了重複的位址; 在一次付款作業中, 只能付給每個位址一次</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> @@ -1041,7 +1041,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> - <translation>(%1 元將在 %2 個區塊產出後熟成)</translation> + <translation>(%1 將在 %2 個區塊產出後熟成)</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> @@ -1735,7 +1735,7 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki) <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %s 元的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation> + <translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %s 的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> @@ -1815,7 +1815,7 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki) <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>已產出 (%s 元將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation> + <translation>已產出 (%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> @@ -2005,7 +2005,7 @@ Label</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s 元將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation> + <translation>(%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> @@ -2110,7 +2110,7 @@ Label</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation>付出 %s 元給 %s</translation> + <translation>付出 %s 給 %s</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> @@ -2180,7 +2180,7 @@ Label</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation>這筆交易因為金額或複雜度或最近累積收款的關係, 需要至少 %s 元的手續費</translation> + <translation>這筆交易因為金額或複雜度或最近累積收款的關係, 需要至少 %s 的手續費</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> @@ -2327,7 +2327,7 @@ but the comment information will be blank.</source> <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>位元幣Qt版</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/macdockiconhandler.h b/src/qt/macdockiconhandler.h index cc78c7a787..d02c148f91 100644 --- a/src/qt/macdockiconhandler.h +++ b/src/qt/macdockiconhandler.h @@ -8,6 +8,8 @@ class QIcon; class QWidget; class objc_object; +/** Macintosh-specific dock icon handler. + */ class MacDockIconHandler : public QObject { Q_OBJECT diff --git a/src/qt/monitoreddatamapper.h b/src/qt/monitoreddatamapper.h index 4dd2d1a86a..33a874e73a 100644 --- a/src/qt/monitoreddatamapper.h +++ b/src/qt/monitoreddatamapper.h @@ -7,9 +7,8 @@ QT_BEGIN_NAMESPACE class QWidget; QT_END_NAMESPACE -/* Data <-> Widget mapper that watches for changes, - to be able to notify when 'dirty' (for example, to - enable a commit/apply button). +/** Data to Widget mapper that watches for edits and notifies listeners when a field is edited. + This can be used, for example, to enable a commit/apply button in a configuration dialog. */ class MonitoredDataMapper : public QDataWidgetMapper { diff --git a/src/qt/notificator.h b/src/qt/notificator.h index ed69ae5c61..2d83013a7f 100644 --- a/src/qt/notificator.h +++ b/src/qt/notificator.h @@ -11,33 +11,34 @@ class QDBusInterface; #endif QT_END_NAMESPACE -// Cross-platform desktop notification client +/** Cross-platform desktop notification client. */ class Notificator: public QObject { Q_OBJECT public: - // Create a new notificator - // Ownership of trayIcon is not transferred to this object + /** Create a new notificator. + @note Ownership of trayIcon is not transferred to this object. + */ Notificator(const QString &programName=QString(), QSystemTrayIcon *trayIcon=0, QWidget *parent=0); ~Notificator(); // Message class enum Class { - Information, - Warning, - Critical, + Information, /**< Informational message */ + Warning, /**< Notify user of potential problem */ + Critical /**< An error occured */ }; public slots: - /* Show notification message. - * - * cls: general message class - * title: title shown with message - * text: message content - * icon: optional icon to show with message - * millisTimeout: notification timeout in milliseconds (default 10 seconds) + /** Show notification message. + @param[in] cls general message class + @param[in] title title shown with message + @param[in] text message content + @param[in] icon optional icon to show with message + @param[in] millisTimeout notification timeout in milliseconds (defaults to 10 seconds) + @note Platform implementations are free to ignore any of the provided fields except for \a text. */ void notify(Class cls, const QString &title, const QString &text, const QIcon &icon = QIcon(), int millisTimeout = 10000); @@ -45,10 +46,10 @@ public slots: private: QWidget *parent; enum Mode { - None, - Freedesktop, // Use DBus org.freedesktop.Notifications - QSystemTray, // Use QSystemTray::showMessage - Growl // Use the Growl notification system (Mac only) + None, /**< Ignore informational notifications, and show a modal pop-up dialog for Critical notifications. */ + Freedesktop, /**< Use DBus org.freedesktop.Notifications */ + QSystemTray, /**< Use QSystemTray::showMessage */ + Growl /**< Use the Growl notification system (Mac only) */ }; QString programName; Mode mode; diff --git a/src/qt/optionsdialog.h b/src/qt/optionsdialog.h index d5238a3664..9e1f87c646 100644 --- a/src/qt/optionsdialog.h +++ b/src/qt/optionsdialog.h @@ -14,6 +14,7 @@ class MainOptionsPage; class DisplayOptionsPage; class MonitoredDataMapper; +/** Preferences dialog. */ class OptionsDialog : public QDialog { Q_OBJECT @@ -25,6 +26,7 @@ public: signals: public slots: + /** Change the current page to \a index. */ void changePage(int index); private slots: @@ -33,6 +35,7 @@ private slots: void applyClicked(); void enableApply(); void disableApply(); + private: QListWidget *contents_widget; QStackedWidget *pages_widget; diff --git a/src/qt/optionsmodel.h b/src/qt/optionsmodel.h index 7f489c5014..775362d636 100644 --- a/src/qt/optionsmodel.h +++ b/src/qt/optionsmodel.h @@ -5,7 +5,7 @@ class CWallet; -/* Interface from QT to configuration data structure for bitcoin client. +/** Interface from QT to configuration data structure for bitcoin client. To QT, the options are presented as a list with the different options laid out vertically. This can be changed to a tree once the settings become sufficiently diff --git a/src/qt/overviewpage.h b/src/qt/overviewpage.h index 4b4cc922ca..1199227168 100644 --- a/src/qt/overviewpage.h +++ b/src/qt/overviewpage.h @@ -13,6 +13,7 @@ namespace Ui { class WalletModel; class TxViewDelegate; +/** Overview ("home") page widget */ class OverviewPage : public QWidget { Q_OBJECT diff --git a/src/qt/qvalidatedlineedit.h b/src/qt/qvalidatedlineedit.h index f7b9486a6e..66e26be9a3 100644 --- a/src/qt/qvalidatedlineedit.h +++ b/src/qt/qvalidatedlineedit.h @@ -3,8 +3,9 @@ #include <QLineEdit> -// Line edit that can be marked as "invalid". When marked as invalid, -// it will get a red background until it is focused. +/** Line edit that can be marked as "invalid" to show input validation feedback. When marked as invalid, + it will get a red background until it is focused. + */ class QValidatedLineEdit : public QLineEdit { Q_OBJECT diff --git a/src/qt/qvaluecombobox.h b/src/qt/qvaluecombobox.h index 2a3533da9e..11f342d71c 100644 --- a/src/qt/qvaluecombobox.h +++ b/src/qt/qvaluecombobox.h @@ -3,19 +3,18 @@ #include <QComboBox> -// QComboBox that can be used with QDataWidgetMapper to select -// ordinal values from a model. +/* QComboBox that can be used with QDataWidgetMapper to select ordinal values from a model. */ class QValueComboBox : public QComboBox { Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int value READ value WRITE setValue NOTIFY valueChanged USER true); + Q_PROPERTY(int value READ value WRITE setValue NOTIFY valueChanged USER true) public: explicit QValueComboBox(QWidget *parent = 0); int value() const; void setValue(int value); - // Model role to use as value + /** Specify model role to use as ordinal value */ void setRole(int role); signals: diff --git a/src/qt/sendcoinsdialog.h b/src/qt/sendcoinsdialog.h index a14f99e8b2..82910257f0 100644 --- a/src/qt/sendcoinsdialog.h +++ b/src/qt/sendcoinsdialog.h @@ -14,6 +14,7 @@ QT_BEGIN_NAMESPACE class QUrl; QT_END_NAMESPACE +/** Dialog for sending bitcoins */ class SendCoinsDialog : public QDialog { Q_OBJECT @@ -24,8 +25,8 @@ public: void setModel(WalletModel *model); - // Qt messes up the tab chain by default in some cases (issue http://bugreports.qt.nokia.com/browse/QTBUG-10907) - // Hence we have to set it up manually + /** Set up the tab chain manually, as Qt messes up the tab chain by default in some cases (issue http://bugreports.qt.nokia.com/browse/QTBUG-10907). + */ QWidget *setupTabChain(QWidget *prev); void pasteEntry(const SendCoinsRecipient &rv); diff --git a/src/qt/sendcoinsentry.h b/src/qt/sendcoinsentry.h index ccc223b5f5..b7f4a0af3b 100644 --- a/src/qt/sendcoinsentry.h +++ b/src/qt/sendcoinsentry.h @@ -9,6 +9,7 @@ namespace Ui { class WalletModel; class SendCoinsRecipient; +/** A single entry in the dialog for sending bitcoins. */ class SendCoinsEntry : public QFrame { Q_OBJECT @@ -21,13 +22,13 @@ public: bool validate(); SendCoinsRecipient getValue(); - // Return true if the entry is still empty and unedited + /** Return whether the entry is still empty and unedited */ bool isClear(); void setValue(const SendCoinsRecipient &value); - // Qt messes up the tab chain by default in some cases (issue http://bugreports.qt.nokia.com/browse/QTBUG-10907) - // Hence we have to set it up manually + /** Set up the tab chain manually, as Qt messes up the tab chain by default in some cases (issue http://bugreports.qt.nokia.com/browse/QTBUG-10907). + */ QWidget *setupTabChain(QWidget *prev); public slots: diff --git a/src/qt/transactiondesc.h b/src/qt/transactiondesc.h index 484bb1230e..55b9eaf489 100644 --- a/src/qt/transactiondesc.h +++ b/src/qt/transactiondesc.h @@ -8,11 +8,12 @@ class CWallet; class CWalletTx; +/** Provide a human-readable extended HTML description of a transaction. + */ class TransactionDesc: public QObject { Q_OBJECT public: - // Provide human-readable extended HTML description of a transaction static QString toHTML(CWallet *wallet, CWalletTx &wtx); private: TransactionDesc() {} diff --git a/src/qt/transactiondescdialog.h b/src/qt/transactiondescdialog.h index 4f8f754b2b..e86fb58a64 100644 --- a/src/qt/transactiondescdialog.h +++ b/src/qt/transactiondescdialog.h @@ -10,6 +10,7 @@ QT_BEGIN_NAMESPACE class QModelIndex; QT_END_NAMESPACE +/** Dialog showing transaction details. */ class TransactionDescDialog : public QDialog { Q_OBJECT diff --git a/src/qt/transactionfilterproxy.h b/src/qt/transactionfilterproxy.h index 4dd2a8e5c6..76cf46f156 100644 --- a/src/qt/transactionfilterproxy.h +++ b/src/qt/transactionfilterproxy.h @@ -4,29 +4,31 @@ #include <QSortFilterProxyModel> #include <QDateTime> -// Filter transaction list according to pre-specified rules +/** Filter the transaction list according to pre-specified rules. */ class TransactionFilterProxy : public QSortFilterProxyModel { Q_OBJECT public: explicit TransactionFilterProxy(QObject *parent = 0); - // Earliest date that can be represented (far in the past) + /** Earliest date that can be represented (far in the past) */ static const QDateTime MIN_DATE; - // Last date that can be represented (far in the future) + /** Last date that can be represented (far in the future) */ static const QDateTime MAX_DATE; - // Type filter bit field (all types) + /** Type filter bit field (all types) */ static const quint32 ALL_TYPES = 0xFFFFFFFF; static quint32 TYPE(int type) { return 1<<type; } void setDateRange(const QDateTime &from, const QDateTime &to); void setAddressPrefix(const QString &addrPrefix); - // Type filter takes a bitfield created with TYPE() or ALL_TYPES + /** + @note Type filter takes a bitfield created with TYPE() or ALL_TYPES + */ void setTypeFilter(quint32 modes); void setMinAmount(qint64 minimum); - // Set maximum number of rows returned, -1 if unlimited + /** Set maximum number of rows returned, -1 if unlimited. */ void setLimit(int limit); int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const; diff --git a/src/qt/transactionrecord.h b/src/qt/transactionrecord.h index 84bf959b17..db06374c44 100644 --- a/src/qt/transactionrecord.h +++ b/src/qt/transactionrecord.h @@ -8,6 +8,8 @@ class CWallet; class CWalletTx; +/** UI model for transaction status. The transaction status is the part of a transaction that will change over time. + */ class TransactionStatus { public: @@ -20,7 +22,7 @@ public: { Immature, Mature, - MaturesWarning, /* Will likely not mature because no nodes have confirmed */ + MaturesWarning, /**< Transaction will likely not mature because no nodes have confirmed */ NotAccepted }; @@ -35,19 +37,26 @@ public: bool confirmed; std::string sortKey; - /* For "Generated" transactions */ + /** @name Generated (mined) transactions + @{*/ Maturity maturity; int matures_in; + /**@}*/ - /* Reported status */ + /** @name Reported status + @{*/ Status status; int64 depth; - int64 open_for; /* Timestamp if status==OpenUntilDate, otherwise number of blocks */ + int64 open_for; /**< Timestamp if status==OpenUntilDate, otherwise number of blocks */ + /**@}*/ - /* Current number of blocks (to know whether cached status is still valid. */ + /** Current number of blocks (to know whether cached status is still valid) */ int cur_num_blocks; }; +/** UI model for a transaction. A core transaction can be represented by multiple UI transactions if it has + multiple outputs. + */ class TransactionRecord { public: @@ -62,7 +71,7 @@ public: SendToSelf }; - /* Number of confirmation needed for transaction */ + /** Number of confirmation needed for transaction */ static const int NumConfirmations = 6; TransactionRecord(): @@ -84,33 +93,35 @@ public: { } - /* Decompose CWallet transaction to model transaction records. + /** Decompose CWallet transaction to model transaction records. */ static bool showTransaction(const CWalletTx &wtx); static QList<TransactionRecord> decomposeTransaction(const CWallet *wallet, const CWalletTx &wtx); - /* Fixed */ + /** @name Immutable transaction attributes + @{*/ uint256 hash; int64 time; Type type; std::string address; int64 debit; int64 credit; + /**@}*/ - /* Subtransaction index, for sort key */ + /** Subtransaction index, for sort key */ int idx; - /* Status: can change with block chain update */ + /** Status: can change with block chain update */ TransactionStatus status; - /* Return the unique identifier for this transaction (part) */ + /** Return the unique identifier for this transaction (part) */ std::string getTxID(); - /* Update status from wallet tx. + /** Update status from core wallet tx. */ void updateStatus(const CWalletTx &wtx); - /* Is a status update needed? + /** Return whether a status update is needed. */ bool statusUpdateNeeded(); }; diff --git a/src/qt/transactiontablemodel.h b/src/qt/transactiontablemodel.h index da55495e1e..db88a0604f 100644 --- a/src/qt/transactiontablemodel.h +++ b/src/qt/transactiontablemodel.h @@ -9,6 +9,8 @@ class TransactionTablePriv; class TransactionRecord; class WalletModel; +/** UI model for the transaction table of a wallet. + */ class TransactionTableModel : public QAbstractTableModel { Q_OBJECT @@ -16,36 +18,37 @@ public: explicit TransactionTableModel(CWallet* wallet, WalletModel *parent = 0); ~TransactionTableModel(); - enum { + enum ColumnIndex { Status = 0, Date = 1, Type = 2, ToAddress = 3, Amount = 4 - } ColumnIndex; + }; - // Roles to get specific information from a transaction row - // These are independent of column - enum { - // Type of transaction + /** Roles to get specific information from a transaction row. + These are independent of column. + */ + enum RoleIndex { + /** Type of transaction */ TypeRole = Qt::UserRole, - // Date and time this transaction was created + /** Date and time this transaction was created */ DateRole, - // Long description (HTML format) + /** Long description (HTML format) */ LongDescriptionRole, - // Address of transaction + /** Address of transaction */ AddressRole, - // Label of address related to transaction + /** Label of address related to transaction */ LabelRole, - // Net amount of transaction + /** Net amount of transaction */ AmountRole, - // Unique identifier + /** Unique identifier */ TxIDRole, - // Is transaction confirmed? + /** Is transaction confirmed? */ ConfirmedRole, - // Formatted amount, without brackets when unconfirmed + /** Formatted amount, without brackets when unconfirmed */ FormattedAmountRole - } RoleIndex; + }; int rowCount(const QModelIndex &parent) const; int columnCount(const QModelIndex &parent) const; diff --git a/src/qt/transactionview.h b/src/qt/transactionview.h index f4f815b162..67d0b46f30 100644 --- a/src/qt/transactionview.h +++ b/src/qt/transactionview.h @@ -16,6 +16,9 @@ class QFrame; class QDateTimeEdit; QT_END_NAMESPACE +/** Widget showing the transaction list for a wallet, including a filter row. + Using the filter row, the user can view or export a subset of the transactions. + */ class TransactionView : public QWidget { Q_OBJECT diff --git a/src/qt/walletmodel.h b/src/qt/walletmodel.h index 055ba184b0..89e8cdd2a0 100644 --- a/src/qt/walletmodel.h +++ b/src/qt/walletmodel.h @@ -17,7 +17,7 @@ struct SendCoinsRecipient qint64 amount; }; -// Interface to Bitcoin wallet from Qt view code +/** Interface to Bitcoin wallet from Qt view code. */ class WalletModel : public QObject { Q_OBJECT diff --git a/src/serialize.h b/src/serialize.h index 0f075a5bf1..37748e4cdf 100644 --- a/src/serialize.h +++ b/src/serialize.h @@ -60,7 +60,7 @@ class CDataStream; class CAutoFile; static const unsigned int MAX_SIZE = 0x02000000; -static const int VERSION = 50003; +static const int VERSION = 50200; static const char* pszSubVer = ""; static const bool VERSION_IS_BETA = true; diff --git a/src/test/util_tests.cpp b/src/test/util_tests.cpp index 8afc85c507..8c8b99e1b2 100644 --- a/src/test/util_tests.cpp +++ b/src/test/util_tests.cpp @@ -8,6 +8,25 @@ using namespace std; BOOST_AUTO_TEST_SUITE(util_tests) +BOOST_AUTO_TEST_CASE(util_criticalsection) +{ + CCriticalSection cs; + + do { + CRITICAL_BLOCK(cs) + break; + + BOOST_ERROR("break was swallowed!"); + } while(0); + + do { + TRY_CRITICAL_BLOCK(cs) + break; + + BOOST_ERROR("break was swallowed!"); + } while(0); +} + BOOST_AUTO_TEST_CASE(util_MedianFilter) { CMedianFilter<int> filter(5, 15); diff --git a/src/util.h b/src/util.h index 78caff683d..d42b572c6b 100644 --- a/src/util.h +++ b/src/util.h @@ -243,19 +243,20 @@ public: pcs = &csIn; pcs->Enter(pszName, pszFile, nLine); } + + operator bool() const + { + return true; + } + ~CCriticalBlock() { pcs->Leave(); } }; -// WARNING: This will catch continue and break! -// break is caught with an assertion, but there's no way to detect continue. -// I'd rather be careful than suffer the other more error prone syntax. -// The compiler will optimise away all this loop junk. #define CRITICAL_BLOCK(cs) \ - for (bool fcriticalblockonce=true; fcriticalblockonce; assert(("break caught by CRITICAL_BLOCK!" && !fcriticalblockonce)), fcriticalblockonce=false) \ - for (CCriticalBlock criticalblock(cs, #cs, __FILE__, __LINE__); fcriticalblockonce; fcriticalblockonce=false) + if (CCriticalBlock criticalblock = CCriticalBlock(cs, #cs, __FILE__, __LINE__)) class CTryCriticalBlock { @@ -267,6 +268,12 @@ public: { pcs = (csIn.TryEnter(pszName, pszFile, nLine) ? &csIn : NULL); } + + operator bool() const + { + return Entered(); + } + ~CTryCriticalBlock() { if (pcs) @@ -274,17 +281,20 @@ public: pcs->Leave(); } } - bool Entered() { return pcs != NULL; } + bool Entered() const { return pcs != NULL; } }; #define TRY_CRITICAL_BLOCK(cs) \ - for (bool fcriticalblockonce=true; fcriticalblockonce; assert(("break caught by TRY_CRITICAL_BLOCK!" && !fcriticalblockonce)), fcriticalblockonce=false) \ - for (CTryCriticalBlock criticalblock(cs, #cs, __FILE__, __LINE__); fcriticalblockonce && (fcriticalblockonce = criticalblock.Entered()); fcriticalblockonce=false) + if (CTryCriticalBlock criticalblock = CTryCriticalBlock(cs, #cs, __FILE__, __LINE__)) + +// This is exactly like std::string, but with a custom allocator. +// (secure_allocator<> is defined in serialize.h) +typedef std::basic_string<char, std::char_traits<char>, secure_allocator<char> > SecureString; // This is exactly like std::string, but with a custom allocator. // (secure_allocator<> is defined in serialize.h) |