aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/Makefile.qt.include15
-rw-r--r--src/qt/bitcoin_locale.qrc15
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bn.ts187
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bs.ts163
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cy.ts160
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de_DE.ts628
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts18
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_en_AU.ts175
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_en_US.ts175
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_419.ts167
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts203
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts2
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_id.ts171
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ja_JP.ts2645
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_my.ts163
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb_NO.ts575
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl_NL.ts199
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts38
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts6
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_si.ts319
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts40
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_te.ts279
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_th.ts203
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts186
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts4
25 files changed, 6727 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/Makefile.qt.include b/src/Makefile.qt.include
index e4b64c1ca7..7b44ce0383 100644
--- a/src/Makefile.qt.include
+++ b/src/Makefile.qt.include
@@ -13,18 +13,24 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_be_BY.ts \
qt/locale/bitcoin_bg_BG.ts \
qt/locale/bitcoin_bg.ts \
+ qt/locale/bitcoin_bn.ts \
+ qt/locale/bitcoin_bs.ts \
qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts \
qt/locale/bitcoin_ca.ts \
qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts \
qt/locale/bitcoin_cs.ts \
qt/locale/bitcoin_cy.ts \
qt/locale/bitcoin_da.ts \
+ qt/locale/bitcoin_de_DE.ts \
qt/locale/bitcoin_de.ts \
qt/locale/bitcoin_el_GR.ts \
qt/locale/bitcoin_el.ts \
+ qt/locale/bitcoin_en_AU.ts \
qt/locale/bitcoin_en_GB.ts \
qt/locale/bitcoin_en.ts \
+ qt/locale/bitcoin_en_US.ts \
qt/locale/bitcoin_eo.ts \
+ qt/locale/bitcoin_es_419.ts \
qt/locale/bitcoin_es_AR.ts \
qt/locale/bitcoin_es_CL.ts \
qt/locale/bitcoin_es_CO.ts \
@@ -44,13 +50,16 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts \
qt/locale/bitcoin_fr.ts \
qt/locale/bitcoin_gl.ts \
+ qt/locale/bitcoin_he_IL.ts \
qt/locale/bitcoin_he.ts \
qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts \
qt/locale/bitcoin_hr.ts \
qt/locale/bitcoin_hu.ts \
qt/locale/bitcoin_id_ID.ts \
+ qt/locale/bitcoin_id.ts \
qt/locale/bitcoin_it_IT.ts \
qt/locale/bitcoin_it.ts \
+ qt/locale/bitcoin_ja_JP.ts \
qt/locale/bitcoin_ja.ts \
qt/locale/bitcoin_ka.ts \
qt/locale/bitcoin_kk_KZ.ts \
@@ -63,8 +72,11 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts \
qt/locale/bitcoin_mn.ts \
qt/locale/bitcoin_ms_MY.ts \
+ qt/locale/bitcoin_my.ts \
+ qt/locale/bitcoin_nb_NO.ts \
qt/locale/bitcoin_nb.ts \
qt/locale/bitcoin_ne.ts \
+ qt/locale/bitcoin_nl_NL.ts \
qt/locale/bitcoin_nl.ts \
qt/locale/bitcoin_pam.ts \
qt/locale/bitcoin_pl.ts \
@@ -74,6 +86,7 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_ro.ts \
qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts \
qt/locale/bitcoin_ru.ts \
+ qt/locale/bitcoin_si.ts \
qt/locale/bitcoin_sk.ts \
qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts \
qt/locale/bitcoin_sq.ts \
@@ -81,7 +94,9 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_sr.ts \
qt/locale/bitcoin_sv.ts \
qt/locale/bitcoin_ta.ts \
+ qt/locale/bitcoin_te.ts \
qt/locale/bitcoin_th_TH.ts \
+ qt/locale/bitcoin_th.ts \
qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts \
qt/locale/bitcoin_tr.ts \
qt/locale/bitcoin_uk.ts \
diff --git a/src/qt/bitcoin_locale.qrc b/src/qt/bitcoin_locale.qrc
index f195b23d81..cef81781e2 100644
--- a/src/qt/bitcoin_locale.qrc
+++ b/src/qt/bitcoin_locale.qrc
@@ -6,18 +6,24 @@
<file alias="be_BY">locale/bitcoin_be_BY.qm</file>
<file alias="bg_BG">locale/bitcoin_bg_BG.qm</file>
<file alias="bg">locale/bitcoin_bg.qm</file>
+ <file alias="bn">locale/bitcoin_bn.qm</file>
+ <file alias="bs">locale/bitcoin_bs.qm</file>
<file alias="ca_ES">locale/bitcoin_ca_ES.qm</file>
<file alias="ca">locale/bitcoin_ca.qm</file>
<file alias="ca@valencia">locale/bitcoin_ca@valencia.qm</file>
<file alias="cs">locale/bitcoin_cs.qm</file>
<file alias="cy">locale/bitcoin_cy.qm</file>
<file alias="da">locale/bitcoin_da.qm</file>
+ <file alias="de_DE">locale/bitcoin_de_DE.qm</file>
<file alias="de">locale/bitcoin_de.qm</file>
<file alias="el_GR">locale/bitcoin_el_GR.qm</file>
<file alias="el">locale/bitcoin_el.qm</file>
+ <file alias="en_AU">locale/bitcoin_en_AU.qm</file>
<file alias="en_GB">locale/bitcoin_en_GB.qm</file>
<file alias="en">locale/bitcoin_en.qm</file>
+ <file alias="en_US">locale/bitcoin_en_US.qm</file>
<file alias="eo">locale/bitcoin_eo.qm</file>
+ <file alias="es_419">locale/bitcoin_es_419.qm</file>
<file alias="es_AR">locale/bitcoin_es_AR.qm</file>
<file alias="es_CL">locale/bitcoin_es_CL.qm</file>
<file alias="es_CO">locale/bitcoin_es_CO.qm</file>
@@ -37,13 +43,16 @@
<file alias="fr_FR">locale/bitcoin_fr_FR.qm</file>
<file alias="fr">locale/bitcoin_fr.qm</file>
<file alias="gl">locale/bitcoin_gl.qm</file>
+ <file alias="he_IL">locale/bitcoin_he_IL.qm</file>
<file alias="he">locale/bitcoin_he.qm</file>
<file alias="hi_IN">locale/bitcoin_hi_IN.qm</file>
<file alias="hr">locale/bitcoin_hr.qm</file>
<file alias="hu">locale/bitcoin_hu.qm</file>
<file alias="id_ID">locale/bitcoin_id_ID.qm</file>
+ <file alias="id">locale/bitcoin_id.qm</file>
<file alias="it_IT">locale/bitcoin_it_IT.qm</file>
<file alias="it">locale/bitcoin_it.qm</file>
+ <file alias="ja_JP">locale/bitcoin_ja_JP.qm</file>
<file alias="ja">locale/bitcoin_ja.qm</file>
<file alias="ka">locale/bitcoin_ka.qm</file>
<file alias="kk_KZ">locale/bitcoin_kk_KZ.qm</file>
@@ -56,8 +65,11 @@
<file alias="mk_MK">locale/bitcoin_mk_MK.qm</file>
<file alias="mn">locale/bitcoin_mn.qm</file>
<file alias="ms_MY">locale/bitcoin_ms_MY.qm</file>
+ <file alias="my">locale/bitcoin_my.qm</file>
+ <file alias="nb_NO">locale/bitcoin_nb_NO.qm</file>
<file alias="nb">locale/bitcoin_nb.qm</file>
<file alias="ne">locale/bitcoin_ne.qm</file>
+ <file alias="nl_NL">locale/bitcoin_nl_NL.qm</file>
<file alias="nl">locale/bitcoin_nl.qm</file>
<file alias="pam">locale/bitcoin_pam.qm</file>
<file alias="pl">locale/bitcoin_pl.qm</file>
@@ -67,6 +79,7 @@
<file alias="ro">locale/bitcoin_ro.qm</file>
<file alias="ru_RU">locale/bitcoin_ru_RU.qm</file>
<file alias="ru">locale/bitcoin_ru.qm</file>
+ <file alias="si">locale/bitcoin_si.qm</file>
<file alias="sk">locale/bitcoin_sk.qm</file>
<file alias="sl_SI">locale/bitcoin_sl_SI.qm</file>
<file alias="sq">locale/bitcoin_sq.qm</file>
@@ -74,7 +87,9 @@
<file alias="sr">locale/bitcoin_sr.qm</file>
<file alias="sv">locale/bitcoin_sv.qm</file>
<file alias="ta">locale/bitcoin_ta.qm</file>
+ <file alias="te">locale/bitcoin_te.qm</file>
<file alias="th_TH">locale/bitcoin_th_TH.qm</file>
+ <file alias="th">locale/bitcoin_th.qm</file>
<file alias="tr_TR">locale/bitcoin_tr_TR.qm</file>
<file alias="tr">locale/bitcoin_tr.qm</file>
<file alias="uk">locale/bitcoin_uk.qm</file>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
new file mode 100644
index 0000000000..bd0739757a
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
@@ -0,0 +1,187 @@
+<TS language="bn" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>ঠিকানা কিংবা লেভেল সম্পাদনার জন্য রাইট-ক্লিক করুন</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>undefined</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ঠিকানা </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>সতর্কতা</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ঠিকানা </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>প্রবেশকৃত ঠিকানাটি শুদ্ধ নয়।</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>অনুগ্রহ করে স্বাক্ষরটি পুনরায় পরীক্ষা করে আবারও চেষ্টা করুন।</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ঠিকানা </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Block creation options:</source>
+ <translation>ব্লক তৈরির অপশনগুলো:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugging/Testing options:</source>
+ <translation>ডিবাগিং/টেস্টিং অপশন:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>আপনি কি পুনরায় ব্লক ডাটাবেইজ এখনই তৈরি করতে চান?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPC server options:</source>
+ <translation>আরপিসি সার্ভার অপশন:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>এটি পরীক্ষামূলক সফটওয়্যার।</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>লেনদেনের পরিমান অনেক ছোট</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>লেনদেনর অংক অনেক বড়</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>সতর্কতা</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>ঠিকানাগুলো লোডিং হচ্ছে...</translation>
+ </message>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
new file mode 100644
index 0000000000..83f0c84f0a
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
@@ -0,0 +1,163 @@
+<TS language="bs" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Sve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Danas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Ovaj mjesec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Prošli mjesec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Ove godine</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Jezrga</translation>
+ </message>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
index 9f2d87b606..e007e5ae4e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
@@ -29,10 +29,42 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Dileu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Anfon cyfeiriadau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Derbyn cyfeiriadau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Copïo Cyfeiriad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Copïo &amp;Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Methu Allforio</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Cyfeiriad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(dim label)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -82,6 +114,14 @@
<translation>Gadael rhaglen</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Ynghylch %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Dangos gwybodaeth am %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Ynghylch &amp;Qt</translation>
</message>
@@ -220,6 +260,18 @@
<source>Date</source>
<translation>Dyddiad</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copïo cyfeiriad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copïo label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(dim label)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -361,6 +413,10 @@
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Label:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copïo label</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@@ -368,9 +424,29 @@
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;Cyfeiriad Copi</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Cyfeiriad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Dyddiad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(dim label)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -394,7 +470,11 @@
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Cadarnhau'r gweithrediad anfon</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(dim label)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -455,15 +535,87 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Dyddiad</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Dyddiad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Math</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(dim label)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Heddiw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Yr wythnos hon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Y mis hwn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Mis diwethaf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Eleni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copïo cyfeiriad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copïo label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Golygu label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Dyddiad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Math</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Cyfeiriad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Methu Allforio</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@@ -476,6 +628,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Allforio</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de_DE.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de_DE.ts
new file mode 100644
index 0000000000..750cadd87b
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de_DE.ts
@@ -0,0 +1,628 @@
+<TS language="de_DE" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Rechtsklick um Adresse oder Etikett zu bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Eine neue Adresse erstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Ausgewählte Adresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>Schliessen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Ausgewählte Adresse aus der Liste löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Daten des aktiven Fensters exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Wähle die Empfängeradresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Wähle die Empfangsadresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Dies sind deine Bitcoin Adressen zum Senden von Zahlungsmitteln.
+Überprüfe immer die Menge, sowie die Empfänger-Adresse vor dem Senden von Coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Sendeadresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Empfangsadresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Kopiere Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopiere &amp;Etikett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Export Adressliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Komma getrenntes Dokument (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Export fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etikett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(kein Etikett)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Passwort Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Passwort eingeben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Neues Passwort</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Neues Passwort wiederholen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Brieftasche verschlüsseln</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Diese Aktion benötigt ihr Passwort zum entsperren der Wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Brieftasche entriegeln</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Passwort ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Brieftaschenverschlüsselung bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Brieftasche verschlüsselt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Brieftaschenverschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Brieftasche öffnen fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Inkorrektes Passwort um die Brieftasche zu entschlüsseln</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Brieftasche entschlüsseln fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Brieftaschen Passwort erfolgreich geändert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Achtung: Die Umschalttaste ist eingeschaltet!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netzmaske</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Gesperrt bis</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Über das Netzwerk abgleichen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Übersicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node</source>
+ <translation>Knoten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Generelle Übersicht der Brieftasche </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transaktionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Zeige Transaktionsverlauf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Programm beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Brieftasche verschlüsseln...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Sicherungskopie der Brieftasche...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;Passwort ändern...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <translation>&amp;Adressen senden...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <translation>&amp;Adressen empfangen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Brieftasche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Senden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Empfangen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Hilfe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Zeige Liste der benutzten Sendeadressen und -etiketten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Achtung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Überweisung gesendet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Überweisung empfangen</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Bestätigungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Bestätigt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Adresse kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Etikett kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Betrag kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Transaktions ID kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>Nein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(kein Etikett)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>Adresse bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Etikett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New receiving address</source>
+ <translation>Neue Empfangsadresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Neue Sendeadresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Empfangsadresse bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Sendeadresse bearbeiten</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Willkommen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Unbekannt...</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Etikett kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Betrag kopieren</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etikett</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etikett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(kein Etikett)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Betrag kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(kein Etikett)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etikett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(kein Etikett)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Adresse kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Etikett kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Betrag kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Transaktions ID kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Komma getrenntes Dokument (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Bestätigt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etikett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Export fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Daten des aktiven Fensters exportieren</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Achtung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Das ist die Mindestgebühr jeder Transaktion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Das ist die Gebühr für die Überweisung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Überweisungsbetrag kann nicht negativ sein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Überweisung muss mindestens einen Empfänger haben </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Ungenügendes Guthaben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Block Verzeichnis laden...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Brieftasche laden...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Laden abgeschlossen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
index 2bbc1546a5..b068672ec4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
@@ -62,6 +62,14 @@
<translation>Διευθύνσεις λήψης</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να στέλνετε πληρωμές. Να ελέγχετε πάντα το ποσό, καθώς και τη διεύθυνση παραλήπτη πριν στείλετε νομίσματα.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να λαμβάνετε πληρωμές. Προτείνετε να χρησιμοποιείτε μια νέα διεύθυνση παραλήπτη για κάθε συναλλαγή.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Αντιγραφή Διεύθυνσης</translation>
</message>
@@ -85,7 +93,11 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Αποτυχία Εξαγωγής</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης της λίστας διευθύνσεων στο %1. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -120,6 +132,10 @@
<translation>Επανέλαβε τον νέο κωδικό πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης στο πορτοφόλι. &lt;br/&gt;Παρακαλώ χρησιμοποιείστε έναν κωδικό με &lt;b&gt;δέκα ή περισσότερους τυχαίους χαρακτήρες &lt;/b&gt;, ή &lt;b&gt;οχτώ ή παραπάνω λέξεις &lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Κρυπτογράφηση πορτοφολιού</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en_AU.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en_AU.ts
new file mode 100644
index 0000000000..c2efefb50a
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_en_AU.ts
@@ -0,0 +1,175 @@
+<TS language="en_AU" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Synchronising with network...</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Start minimised</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronising with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimise instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Show only a tray icon after minimising the window.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimise to the tray instead of the taskbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimise on close</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronises with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Payment request is not initialised.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Smart fee not initialised yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Error initialising block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initialising wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Initialisation sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
+ <translation>Randomise credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</translation>
+ </message>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en_US.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en_US.ts
new file mode 100644
index 0000000000..65cc0332e3
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_en_US.ts
@@ -0,0 +1,175 @@
+<TS language="en_US" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Right-click to edit address or label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Create a new address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;New</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Copy the currently selected address to the system clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>C&amp;lose</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Delete the currently selected address from the list</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Delete</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Passphrase Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Enter passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>New passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Repeat new passphrase</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_419.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_419.ts
new file mode 100644
index 0000000000..91ba9478ea
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_419.ts
@@ -0,0 +1,167 @@
+<TS language="es_419" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Haga clic para editar la dirección o etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Crear una nueva dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;New</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Copia la dirección seleccionada al portapapeles del sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Borrar la dirección que esta seleccionada en la lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exportar los datos de la actual tabla hacia un archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Seleccione la dirección a la que enviará las monedas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Seleccione la dirección con la que recibirá las monedas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Enviando direcciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Recibiendo direcciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Estas son sus direcciones de Bitcoin para enviar sus pagos. Siempre revise el monto y la dirección recibida antes de enviar monedas.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exportar los datos de la actual tabla hacia un archivo</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts
new file mode 100644
index 0000000000..722cc561a5
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts
@@ -0,0 +1,203 @@
+<TS language="he_IL" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>קליק ימני כדי לערוך כתובת או תווית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>צור כתובת חדשה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>חדש</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>העתק את הכתובת הנבחרת ללוח</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>העתק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>סגור</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>מחק את הכתובת הנבחרת מהרשימה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>יצא את המידע בעמוד הנוכחי לקובץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>ייצוא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>מחק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>בחר את הכתובת כדי לשלוח אליה מטבעות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>בחר את הכתובת כדי לקבל אליה מטבעות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>בחר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>שולח כתובות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>מקבל כתובות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לשליחת תשלומים. תמיד בדוק את כתובת הארנק המקבל לפני שליחת מטבעות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לקבלת תשלומים. מומלץ להשתמש בכתובת חדשה בכל העברת מטבעות</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>ביטקוין</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>ארנק</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>ייצוא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>יצא את המידע בעמוד הנוכחי לקובץ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
index e1db9c2529..1d06445e2c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>नया</translation>
+ <translation>&amp;NEW</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
new file mode 100644
index 0000000000..0d4de19e80
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
@@ -0,0 +1,171 @@
+<TS language="id" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Klik kanan untuk mengubah alamat atau label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Buat sebuah alamat baru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Baru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Salin alamat yang dipilih ke dalam clipboard sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Salin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;Tutup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Hapus alamat yang dipilih dari daftar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Hapus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Pilih alamat untuk mengirim koin kepada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>P&amp;ilih</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Alamat mengirim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Alamat menerima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Salin Alamat</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ja_JP.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ja_JP.ts
new file mode 100644
index 0000000000..d197059723
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ja_JP.ts
@@ -0,0 +1,2645 @@
+<TS language="ja_JP" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>編集するためにアドレスもしくはラベルを右クリックします</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>新しいアドレスを作成します</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>新規</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>クリップボードに現在選択されているアドレスをコピーします</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;コピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>C&amp;失敗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>リストから現在選択中のアドレスを削除します</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>ファイルの現在のタブを出力します</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;出力</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>送付するコインのアドレスを選択</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>受け取るコインのアドレスを選択</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>C&amp;選択</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>アドレス送信</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>アドレス受信</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>支払送信するためのビットコインアドレスです。コインを送付する前に、いつも残高と受信アドレスの確認をしてください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>支払の受信をするためのビットコインアドレスです。それぞれの処理に新規に受信アドレスを使用することを推奨します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;アドレスのコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>コピー&amp;ラベル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;編集</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>アドレス一覧の出力</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>カンマ区切りのファイル(*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>出力の失敗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>%1のため、アドレス一覧の保存中のエラーが発生しました。もう一度、実行してください。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ラベル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>アドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ラベルなし)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>パスフレーズダイヤログ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>パスフレーズの入力</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>新規のパスフレーズ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>新規パスフレーズの繰り返し</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>財布に新規パスフレーズの入力をします。&lt;br/&gt;パスフレーズを使ってください &lt;b&gt;10以上のランダム文字列&lt;/b&gt;もしくは &lt;b&gt;8以上の単語&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>財布を暗号化します</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>この操作は、財布のロックを解除するために財布のパスフレーズが必要です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>財布のロック解除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>この操作は、財布を複合化するために財布のパスフレーズが必要です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>財布の復号化</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>パスフレーズの変更</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>財布に古いパスフレーズと新規パスフレーズを入力します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>財布の暗号化を確認します</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>注意: 財布の暗号化やパスフレーズを忘れた場合、 &lt;b&gt;あなたのビットコインはすべて失われます。&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>財布を暗号化してもよろしいですか?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>暗号化された財布</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>暗号化処理を終了させるために、すぐに%1を閉じるでしょう。あなたのコンピュータに感染したマルウェアによって、盗まれたビットコインは暗号化をしていても完全に守ることができないことを覚えておいてください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>重要: 以前の財布ファイルのバックアップは、新しく作成された暗号化された財布ファイルに置き換えられるべきです。セキュリティの観点から、暗号化されていない以前の財布ファイルは、新しく暗号化された財布が利用開始になり次第、間もなく使用できなくなります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>財布の暗号化に失敗しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>内部エラーにより財布の暗号化に失敗しました。財布は暗号化されていません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>提供されたパスフレーズは一致しません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>財布のロック解除に失敗しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>財布の復号化のために入力されたパスフレーズが間違っています。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>財布の復号化に失敗しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>財布パスフレーズの変更に成功しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>注意: CapsLockキーが有効になっています!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IPアドレス/ネットマスク</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>まで禁止</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>サイン &amp;メッセージ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>ネットワークで同期中...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;概要</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node</source>
+ <translation>ノード</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>財布の一般概要を表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;処理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>処理の履歴を見る</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>退出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>アプリケーションを終了</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;%1について</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>%1についての情報を見る</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>&amp;Qtについて</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Qtについての情報を見る</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;オプション...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>%1のオプション設定を変更する</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;財布の暗号化...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;財布のバックアップ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;パスフレーズの変更...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <translation>&amp;アドレスの送信...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <translation>&amp;アドレスの受信...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>オープン&amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>ネットワーク処理を無効にするためにクリックする</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>無効化されたネットワーク</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>再度、ネットワーク処理を有効化するために、クリック</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>ヘッダーを同期中 (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>ディスクのブロックの再インデックス中...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>ビットコインアドレスにコインを送信</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>他の場所に財布をバックアップ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>財布の暗号化に使用するパスフレーズを変更</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation>&amp;デバッグ用ウィンドウ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>デバッグと診断のコンソールを開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;メッセージの確認...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>ビットコイン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>財布</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;送信</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;受信</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;表示/ 非表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>メインウィンドウの表示もしくは非表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>財布に属するプライベートキーの暗号化</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>所有者であることを証明するためにビットコインアドレスのメッセージにサイン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>署名された特定のビットコインアドレスを確認するために、メッセージを確認</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;ファイル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;ヘルプ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>ツールバータブ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>支払の要求 (QRコードとビットコインのURIを作成)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>送信に使用したアドレスとラベルの一覧を表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>受信に使用したアドレスとラベルの一覧を表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
+ <translation>ビットコインのURIまたは支払要求を開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;コマンドラインのオプション</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>ディスクのブロックのインデックス化中...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>ディスクのブロックの処理中...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1残り</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>最後の受信ブロックは%1前に生成されました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>トランザクション後も、これらは見えることはありません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>エラー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>警告</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>情報</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>更新日</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>ビットコインのコマンドラインオプションとして可能なリストの取得の%1ヘルプメッセージを表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>クライアント%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>ピアに接続中...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>追いつき中...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>日付: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>残高: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>タイプ: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>ラベル: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>アドレス: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>処理送信</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>処理受信</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HDキー世代は&lt;b&gt;有効化&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HDキー世代は&lt;b&gt;無効化&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>財布は&lt;b&gt;暗号化された&lt;/b&gt; そして現在 &lt;b&gt;ロック解除されています&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>財布は &lt;b&gt;暗号化され&lt;/b&gt; そして現在 &lt;b&gt;ロックされています&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>致命的なエラーが発生しました。ビットコインは安全に終了することができません。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>コイン選択</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>量:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>バイト:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>残高:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>手数料:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>ごみ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>後の料金:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>変更:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>全て選択する(しない)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>ツリー型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>リストモード</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>残高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>受信されたラベル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>受信されたアドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日付</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>確認</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>確認済み</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>アドレスのコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>ラベルのコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>残高のコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>トランザクションIDのコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>未消費のロック</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>未消費のロック解除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>量をコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>料金をコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>後料金をこぴー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>バイトをコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>ゴミをコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>変更をコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 ロック済み)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>はい</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>いいえ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>受信したレシピが現在のダスト閾値よりも残高が少ない場合、ラベルは赤になります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>入力ごとにsatoshiの+/- %1に変更できます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ラベルなし)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>%1 (%2)から変更</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(変更)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>アドレス編集</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;ラベル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>ラベルに結合されたアドレスのリストエントリー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>アドレスに結合されたアドレスリストのエントリーです。これは送信アドレスのみによって変更されます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;アドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New receiving address</source>
+ <translation>新規の受信アドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>新規の送信アドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>受信アドレスを編集</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>送信アドレスの編集</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>入寮されたアドレス "%1" は正当なビットコインアドレスではありません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
+ <translation>入浴されたアドレス "%1" はすでにアドレス帳にあります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>財布をロック解除できませんでした。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>新規のキー生成に失敗しました。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>新しい日付の辞書が作成されるでしょう。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>名前</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>辞書はすでに存在しています。新しい辞書を作成する場合は、%1を追加してください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>パスはすでに存在しており、辞書ではありません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>ここに日付辞書を作成することはできません。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>バージョン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-ビット)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>%1について</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>コマンドラインオプション</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>使用方法:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>command-line options</source>
+ <translation>コマンドラインオプション:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UI Options:</source>
+ <translation>UIオプション:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source>
+ <translation>起動の日付辞書の選択 (デフォルト: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>言語設定, 例 "de_DE" (デフォルト: システムロケール)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>最小化起動</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
+ <translation>支払要求のSSLルート証明の設定 (デフォルト: -システム-)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
+ <translation>起動スクリーンを表示 (デフォルト: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all settings changed in the GUI</source>
+ <translation>GUIのすべての設定をリセット</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>ようこそ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>ようこそ %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>プログラムの初回起動時なので、データの保存場所 %1を選択してください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>デフォルトデータ辞書を使用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>カスタムデータ辞書を使用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>エラー: 特定の辞書%1の作成に失敗しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>エラー</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>フォーム</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>最近のトランザクションが表示できない可能性があります。従って、ウォレットの残高が正しくない可能性があります。この情報はビットコインネットワークに接続し、同期処理を完了させると正しくなります。詳細は以下になります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>使用したビットコインで、未処理となっているものは、ネットワークによって受領されません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>残りのブロック数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>不明...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>最後のブロック時間</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>実行</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>時間ごとの実行増加</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>計算中...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>同期化完了までの予測時間</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>隠す</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
+ <translation>不明. ヘッダーの同期中 (%1)...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ <message>
+ <source>Open URI</source>
+ <translation>オープンURI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open payment request from URI or file</source>
+ <translation>URLもしくはファイルからの支払い要求を開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file</source>
+ <translation>支払い要求ファイルの選択</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>開く支払い要求ファイルを選択</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>オプション</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;メイン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>システムログイン時に%1を自動的に開始</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;システムログインで%1を開始</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>&amp;データベース喝取のサイズ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation>メガバイト</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>&amp;認証スレッドスクリプトの数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside</source>
+ <translation>外部からの接続承認</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incoming connections</source>
+ <translation>内部接続の許可</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP プロキシのアドレス (例 IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>ウィンドウが閉じられた時、アプリケーションを終了せずに最小化します。オプションボタンが有効な時は、アプリケーションはメニューの終了が選択されら時のみ、終了します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>サードパーティのURL(例 a block explorer)はコンテキストメニューアイテムの処理タブに表示されます。YRLの%sは処理ハッシュによって置き換えられます。複数URLは水平バー | によって区切られます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party transaction URLs</source>
+ <translation>サードパティ処理URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active command-line options that override above options:</source>
+ <translation>オプション上書きのコマンドラインオプションの有効化</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>全てのクライアントオプションをデフォルトにリセット</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;リセットオプション</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;ネットワーク</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = 自動, &lt;0 = 使用しないコア数)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>ウォレット</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>専門家</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>コインと制御機能の有効化</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>認証されていない変更の支出を無効化した場合、その変更を含む処理はすべての認証が完了するまで、使用することはできません。また、これは残高の計算にも影響します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;認証されていない変更の支払い</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>自動絵的にルータのビットコインのクライアントポートが開きます。この機能はルータがUPnPをサポートし、有効であるときに動作します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>&amp;UPnPを使用してポート配置します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>SOCKS5プロキシを使用してビットコインネットワークへ接続</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;SOCKS5プロキシを使用して接続 (デフォルト プロキシ):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>プロキシ &amp;IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;ポート:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>プロキシのポート (例 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>ピア経由での使用:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>Tor秘匿ネットワークのための区切られたSOCKS5を経由して、ビットコインネットワークに接続</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Tor匿名サービスを経由して到達ピアへ、区切られたSOCKS5 プロキシを使用:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;画面</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>&amp;システムトレイのアイコンを非表示.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide tray icon</source>
+ <translation>トレイアイコンを非表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>画面最小化時にトレイアイコンを表示する。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;ツールバーの代わりにトレイへ最小化</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>クローズで最小化</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;画面</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>ユーザインターフェース &amp;言語:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>ユーザインタフェースの言語はここで設定されます。設定は%1を再起動後、有効になります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;残高表示の単位:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>コイン送付時のインターフェースに表示するデフォルトの除算単位の選択</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>コイン制御機能を表示するかどうか。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;キャンセル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation>デフォルト</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>なし</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>オプションリセットの確認</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>変更を有効にするため、クライアントの再起動が必要です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>クライアントは停止します。継続してもよろしいでしょうか?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>変更は、クライアントの再起動が必要になる場合があります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>提供されたプロキシアドレスは無効です。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>フォーム</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>表示されている情報は、期限切れの可能性があります。ウォレットは自動的にビットコインネットワークへの接続が確立した後に同期化されます。しかし、処理はまだ、完了していません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>読み取り専用:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>有効:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>現在の支払い可能な残高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>未決定:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>全てのトランザクションはまだ、確認されておらず、支払い可能な残高も数えられていません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>未完成:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>まだ、完成していない、採掘された残高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>残高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>合計:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>現在の合計残高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>読み取り専用アドレス内の現在の残高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>支払い可能:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>最近の処理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>読み取り専用アドレスへの未確認の処理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>まだ、完成していない、読み取り専用アドレスの中の発掘された残高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>読み取り専用アドレス内の現在の合計残高</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>支払い要求エラー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>ビットコインを開始できません: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI ハンドリング</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
+ <translation>取得した支払要求は無効です: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>無効な支払アドレス %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URLはパースできませんでした! 原因はビットコインアドレスが無効であるか、URIパラメータの形式が間違っている可能性があります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>支払要求ファイル操作</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>支払要求ファイルが読み込めませんでした! 支払要求ファイルが無効である可能性があります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>支払要求却下</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>支払要求ネットワークはクライアントネットワークと一致しませんでした。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>支払要求期限切れ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>支払要求は初期化されていません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>カスタム支払スクリプトへの未検証の支払要求は、サポートされていません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>無効な支払要求:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
+ <translation>要求支払額%1は小さすぎます (ダストを検討してください).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>%1からの払い戻し</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>支払要求 %1 は大きすぎます (%2 バイト, %3 バイトまで許可).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation>通信エラー:%1 :%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>支払要求は解析できませんでした!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad response from server %1</source>
+ <translation>サーバ%1からの不正なレスポンス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>ネットワーク要求エラー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>認証済み支払</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>ユーザエージェント</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>ノード/サービス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>ノードID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>残高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>ビットコインアドレスの入力 (例 %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>なし</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>該当なし</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 と %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 は安全に終了できませんでした...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>エラー: 特定の日付辞書 "%1" は存在しません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
+ <translation>エラー: 構成ファイルが解析できませんでした: %1. キー=値の構文のみが使用できます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>エラー: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;イメージ保存...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;イメージコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>QRコード保存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNGイメージ(*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>該当なし</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>クライアントバージョン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;情報</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug window</source>
+ <translation>デバッグ画面</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>一般</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>BerkeleyDBバージョンの使用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>データディレクトリ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>開始時間</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>ネットワーク</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名前</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>接続数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>ブロックチェーン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of blocks</source>
+ <translation>現在のブロック数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>メモリプール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>現在の処理数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>メモリ使用量</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>受信済み</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>送信済み</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;ピア</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>禁止ピア</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>詳細情報を表示するピアの選択</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted</source>
+ <translation>ホワイトリスト済み</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>方向</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>バージョン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>ブロック開始中</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>同期化されたヘッダー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>同期化されたブロック</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>ユーザエージェント</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>現在のデータ辞書から%1デバッグログファイルを開きます。ログファイルが大きいため、数秒かかります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>フォントサイズの縮小</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>フォントサイズの拡大</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>サービス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>禁止スコア</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>接続時間</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>最後の送信</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>最終受信</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Ping時間</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>現在の異常なpingの間隔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>ping待ち</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>ping最小時間</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>時間オフセット</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>最後のブロック時間</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;コンソール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;ネットワークトラヒック</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>合計</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>入力:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>出力:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>デバッグログファイル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>コンソールのクリア</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;時</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;日</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;週</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;年</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;切断</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>禁止の</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;禁止しない</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>%1 RPCコンソールへようこそ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;help&lt;/b&gt; と入力すると有効なコマンドが表示されます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>無効化されたネットワーク利用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 バイト</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 キロバイト</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 メガバイト</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 Gギガバイト</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(ノードid: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation> %1経由</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>いままでない</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>流入</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>流出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>はい</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>いいえ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>未知</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>&amp;残高:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;ラベル:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;メッセージ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
+ <translation>前回使用された受信アドレスを再利用します。再度アドレスを使用することは、セキュリティとプライバシーの問題になります。再度支払要求を事前に再生成しない限り、これを使用しないようにしてください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
+ <translation>&amp;再度存在している受信アドレスを死闘する(非推奨)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>支払要求に添付されたオプションメッセージは、要求を開いたときに表示されます。メモ: メッセージは、ビットコインネットワーク上で支払と一緒に送信されません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>新規受信アドレスと関連するオプションラベル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>支払要求のための形式を使用してください。すべてのフィールドは&lt;b&gt;おプション&lt;/b&gt; です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>要求のためのオプション残高。特定の金額の要求をしないときは空か0を入力します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>入力形式の全てのフィールドをクリア</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>クリア</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>支払要求履歴</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation>&amp;支払要求</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>選択された要求の表示。(空をダブルクリックしたときと同じ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>リストから選択されたエントリの削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>コピーURI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>ラベルのコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>メッセージコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>残高のコピー</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation>QRコード</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>&amp;URIコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;アドレスコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;イメージ保存...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>%1のための支払要求</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>支払情報</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>アドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>残高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ラベル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>メッセージ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>URIが長すぎるので、ラベルまたはメッセージを短くしてください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>QRコードのURIのコード化エラー</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日付</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ラベル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>メッセージ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ラベルなし)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(メッセージなし)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(料金要求なし)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>要求済み</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>コイン送付</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>コイン制御機能</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>入力...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>自動的に選択される</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>残高不十分!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>量:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>バイト:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>残高:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>手数料:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>後の料金:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>変更:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>これが有効化されていて変更アドレスが空または無効でない時、変更は新しく生成されたアドレスへ送信されます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>カスタム変更アドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>処理費用:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>選択...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>料金設定を折りたたむ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>キロバイトごと</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>カスタム料金が1000 satoshiで処理が250バイトのみの場合、料金はキロバイトあたりは250 satoshiのみとなり、最新の合計は1000 satoshiまで支払います。処理が1キロバイトよりも大きい場合、キロバイトごとに支払いが行われます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>隠す</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>最小の料金のみ支払いは、ブロック内の処理容量よりも小さい場合に限り、問題ありません。しかし、ネットワークの処理できる量よりも、ビットコイン処理のほうが需要があり、最終的にその確認処理が実行されないことに注意する必要があります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(ツールチップを読む)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>推奨:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>カスタム:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(スマート料金は初期化されていません。通常であれば数ブロックかかります...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>一度に複数の受信者に送信します</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>追加&amp;受信者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>入力形式の全てのフィールドをクリア</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>ごみ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>目標時間の確認:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>クリア&amp;全て</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>残高:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>送信実行の確認</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>&amp;送信</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>量をコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>残高のコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>料金をコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>後料金をこぴー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>バイトをコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>ゴミをコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>変更をコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%2から%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>送信してもよろしいですか?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>added as transaction fee</source>
+ <translation>処理料金として追加済み</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount %1</source>
+ <translation>合計残高: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>もしくは</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>送信コイン確認</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>受信者アドレスは無効です。再度確認してください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>支払料金は0より大きい必要があります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>料金が残高を超えています。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>%1の処理料金を含めると、合計が残高を超えます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>重複アドレスの発見: アドレスはそれぞれ一つずつ使用される必要があります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>処理の作成に失敗しました!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>処理は次の理由により却下されました: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>料金が%1より高い場合、非常識に高い料金として考えられます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>支払要求期限切れ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the required fee of %1</source>
+ <translation>%1の必須料金のみ支払う</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>注意: 無効なビットコインアドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>注意: 未知の変更アドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>カスタム変更アドレスの確認</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>変更のために選択したアドレスは、ウォレットの一部ではありません。ウォレット内の一部またはすべて料金はこのアドレスで送付される必要があります。実行してもよろしいでしょうか?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ラベルなし)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>&amp;残高:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>支払&amp;宛先:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;ラベル:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>前回使用したアドレスの選択</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>これは通常の支払です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>支払に送信するビットコインアドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>クリップボードからアドレスを貼り付ける</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>入力の削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>料金は送信料金から控除されます。受信者は入力された料金よりも低い金額を受け取ります。複数の受信者を選択した場合、この料金は同額に分けられます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>&amp;残高から料金を差し引く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>メッセージ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>これは未証明の支払要求です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>これは証明済みの支払要求です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>使用されたアドレス一覧のために、このアドレスのラベルを入力します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>参考資料に保存された処理のビットコインURIは、メッセージに添付されます。メモ: このメッセージはビットコイン上で送信されません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>支払先:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>メモ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>アドレス帳にアドレスを追加すためのラベルの入力</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>はい</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1は停止中です...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>この画面が消えるまで、コンピュータを停止しないでください。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>署名 - サイン / メッセージの確認</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;署名メッセージ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>送信されたビットコインを受信できることを証明するために、アドレスのメッセージや同意事項に署名できます。フィッシング攻撃が署名を利用する可能性があるので、署名が曖昧やランダムでないことに注意してください。詳細な明細のみに署名されます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>メッセージ署名するためのビットコインアドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>前回使用したアドレスの選択</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>クリップボードからアドレスを貼り付ける</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>ここに署名をするメッセージを入力</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>署名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>システムのクリップボードへ現在の署名をコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>ビットコインアドレスを証明するために、メッセージに署名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>署名&amp;メッセージ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>全ての署名フィールドをリセット</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>クリア&amp;全て</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;メッセージ確認</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>以下のメッセージを確認して、受信者のアドレス、メッセージ(タブやすスペースなどを正確にこぴーしてください)、署名を入力してください。中間の攻撃者からのアタックを避けるために、署名されていないメッセージを読まないように注意してください。署名はアドレスと受信を証明することはできますが、送信者の処理を証明できないことに注意してください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>メッセージのビットコインアドレスはサインされています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>特定のビットコインアドレスと署名されているメッセージであることを確認してください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>確認&amp;メッセージ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>全ての確認フィールドをリセット</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>署名を生成するため、"署名メッセージ"をクリック</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>入力されたアドレスは無効です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>アドレスを確認して、再実行してください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>入力されたアドレスは鍵と関連がありません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>ウォレットのロック解除は中断されました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>入力されたプライベートキーは無効です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>メッセージの署名は失敗しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>メッセージに署名しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>署名は復号化できませんでした。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>署名を確認して、再実行してください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>署名は、メッセージダイジェストと一致しませんでした。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>メッセージ確認は失敗しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>メッセージは確認されました。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>キロバイト/秒</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>%1まで開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>処理と%1確認が矛盾しています。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/offline</source>
+ <translation>%1/オフライン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/未確認, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>メモリプール中</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>メモリプール外</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>放棄</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/未確認</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 確認</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>状態</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>まだ、散布に成功していません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日付</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>ソース</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>生成済み</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>送信元</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>不明</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>送信先</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>自アドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>読み取り専用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>ラベル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>信用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>承認拒否</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>デビット</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>デビットの合計</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>合計クレジット</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>処理料金</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>ネット残高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>メッセージ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>コメント</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>処理ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>処理合計サイズ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>出力インデックス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>商人</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>残高</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日付</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ラベル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>%1まで開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>読み取り専用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ラベルなし)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>アドレスのコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>ラベルのコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>残高のコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>トランザクションIDのコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>カンマ区切りのファイル(*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>確認済み</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日付</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ラベル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>アドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>出力の失敗</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>コイン送付</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;出力</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>ファイルの現在のタブを出力します</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>情報</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>警告</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>エラー</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_my.ts b/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
new file mode 100644
index 0000000000..f123d3758b
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
@@ -0,0 +1,163 @@
+<TS language="my" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>လိပ်စာ သို့မဟုတ် ခေါင်းစဉ်တပ်ရန် Right-click နှိပ်ပါ။</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>လိပ်စာအသစ်ယူမယ်။</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;အသစ်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>လက်ရှိရွေးထားတဲ့ လိပ်စာကို clipboard ပေါ်တင်မယ်။</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;ကူးမယ်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>လက်ရှိရွေးထားတဲ့ လိပ်စာကို ဖျက်မယ်။</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>လက်ရှိ tab မှာရှိတဲ့ဒေတာတွေကို ဖိုင်လ်မှာသိမ်းမယ်။</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;ထုတ်ယူသိမ်းဆည်း</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;ဖျက်</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;ထုတ်ယူသိမ်းဆည်း</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>လက်ရှိ tab မှာရှိတဲ့ဒေတာတွေကို ဖိုင်လ်မှာသိမ်းမယ်။</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb_NO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb_NO.ts
new file mode 100644
index 0000000000..1b8c20443c
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb_NO.ts
@@ -0,0 +1,575 @@
+<TS language="nb_NO" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Høyreklikk for å redigere adresse, eller beskrivelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Opprett en ny adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Ny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopier den valgte adressen til utklippstavlen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;Lukk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Slett den valgte adressen fra listen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksporter data i den valgte fliken til en fil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Eksport</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Slett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Velg en adresse å sende mynter til</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Velg adressen som skal motta myntene</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>&amp;Velg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Avsender adresser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Mottager adresser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Dette er dine Bitcoin adresser for å sende å sende betalinger. Husk å sjekke beløp og mottager adresser før du sender mynter.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Dette er dine Bitcoin adresse for å motta betalinger. Det er anbefalt å bruke en ny mottager adresse for hver transaksjon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Kopier adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopier &amp;beskrivelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>R&amp;ediger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Eksporter adresse listen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Komma separert fil (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Eksporten feilet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Fet oppstod en feil ved lagring av adresselisten til %1. Vennligst prøv igjen.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ingen beskrivelse)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Passord dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Oppgi passord setning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Ny passord setning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Repeter passorsetningen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Oppgi passordsetningen for lommeboken. &lt;br/&gt;Vennligst bruk en passordsetninge med &lt;b&gt;ti, eller flere tilfeldige tegn &lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;åtte, eller flere ord&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Krypter lommeboken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Denne operasjonen krever passordsetningen for å låse opp lommeboken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Lås opp lommeboken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Denne operasjonen krever passordsetningen for å dekryptere lommeboken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Dekrypter lommeboken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Endre passordsetningen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Oppgi den gamle og den nye passordsetningen for lommeboken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Bekreft kryptering av lommeboken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Advarsel: Dersom du krypterer lommeboken og mister passordsetningen vil du &lt;b&gt;MISTE ALLE DINE BITCOIN&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Lommeboken er kryptert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at å kryptere lommeboken ikke kan beskytte dine bitcoin fullstendig fra å bli stjålet av skadelig programvare som har infisert datamaskinen din.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>VIKTIG: Alle tidligere sikkerhetskopier du har tatt av lommebokfilen bør erstattes med den nye krypterte lommebokfilen. Av sikkerhetsgrunner vil tidligere sikkerhetskopier av lommebokfilen bli ubrukelige når du begynner å bruke den ny kypterte lommeboken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Lommebokkrypteringen feilet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Lommebokkrypteringen feilet pga. en intern feil. Lommeboken din ble ikke kryptert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>De oppgitte passordsetningene er forskjellige.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Opplåsing av lommeboken feilet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Passordsetningen som ble oppgitt for å dekryptere lommeboken var feil.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Dekryptering av lommeboken feilet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Passordsetningen for lommeboken ble endret</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Advarsel: Caps Lock er på!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Nettmaske</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Utestengt Til</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Signer &amp;melding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Synkroniserer med nettverket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Oversikt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node</source>
+ <translation>Node</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Vis generell oversikt over lommeboken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transaksjoner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Bla gjennom transaksjoner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Avslutt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Avslutt program</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Om %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Vis informasjon om %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Om &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Vis informasjon om Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Valg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Endre konfigurasjonsalternativer for %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Krypter lommebok...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Sikkerhetskopier lommebok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;Endre passordsetning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <translation>&amp;Avsender adresser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <translation>&amp;Mottager adresser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Åpne &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Klikk for å slå av nettverksaktivitet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Nettverksaktivitet er slått av</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Klikk for å slå på nettverksaktivitet igjen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Synkroniserer Headers (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Reindekserer blokker på disken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Send mynter til en Bitcoin adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Sikkerhetskopier lommeboken til en annen lokasjon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Endre passordsetningen for kryptering av lommeboken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation>&amp;Feilsøkingsvindu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Åpne konsoll for feilsøking og diagnostisering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Verifiser meldingen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Lommebok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Sende</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Motta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>Vi&amp;s / Skjul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Vis, eller skjul, hovedvinduet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Krypter de private nøklene som tilhører lommeboken din</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Signer meldingene med Bitcoin adresse for å bevise at diu eier dem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Verifiser meldinger for å sikre at de ble signert med en angitt Bitcoin adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Fil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>In&amp;stillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Hjelp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Hjelpelinje for fliker</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ingen beskrivelse)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ingen beskrivelse)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ingen beskrivelse)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ingen beskrivelse)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Komma separert fil (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Eksporten feilet</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Eksport</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksporter data i den valgte fliken til en fil</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl_NL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl_NL.ts
new file mode 100644
index 0000000000..dbd68c0b35
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl_NL.ts
@@ -0,0 +1,199 @@
+<TS language="nl_NL" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Klik met de rechter muisknop om dit adres of label te veranderen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Maak een nieuw adres aan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Nieuw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopieer het geselecteerde adres naar het klembord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>S&amp;luiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Verwijder het geselecteerde adres uit de lijst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exporteer de data in dit tab naar een bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Exporteer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Verwijderen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Selecteer het adres om munten naar toe te sturen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Selecteer het adres om munten mee te ontvangen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>S&amp;electeren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Verzendadres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Ontvangstadres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Dit zijn uw Bitcoin adressen voor het versturen van betalingen. Controleer altijd het bedrag en het ontvangstadres voordat u munten verstuurd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Dit zijn uw Bitcoin adressen voor het ontvangen van betalingen. Het wordt aanbevolen om voor elke transactie een nieuw ontvangstadres te gebruiken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Adres Kopiëren</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Exporteer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exporteer de data in dit tab naar een bestand</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index 3675bd060a..c7355e626f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -890,6 +890,10 @@
<translation>Świeże transakcje mogą nie być jeszcze widoczne, a zatem saldo portfela może być nieprawidłowe. Te detale będą poprawne, gdy portfel zakończy synchronizację z siecią bitcoin, zgodnie z poniższym opisem.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Próba wydania bitcoinów które nie są jeszcze wyświetlone jako transakcja zostanie odrzucona przez sieć. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation>Pozostało bloków</translation>
</message>
@@ -1689,6 +1693,10 @@
<translation>Wpisz &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; aby uzyskać listę dostępnych komend</translation>
</message>
<message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Aktywność sieciowa wyłączona</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
@@ -1870,7 +1878,11 @@
<source>Message</source>
<translation>Wiadomość</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Błąd kodowania URI w kod QR</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -2121,6 +2133,14 @@
<translation>Utworzenie transakcji nie powiodło się!</translation>
</message>
<message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>Transakcja została odrzucona z następującym powodem: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>Opłata wyższa niż %1 jest uznawana za absurdalnie dużą.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation>
</message>
@@ -3279,6 +3299,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Ustaw rozmiar puli kluczy na &lt;n&gt; (domyślnie: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set maximum BIP141 block weight (default: %d)</source>
+ <translation>ustawienie maksymalnego rozmiaru bloku BIP141 (domyślnie: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
<translation>Ustaw liczbę wątków do obsługi RPC (domyślnie: %d)</translation>
</message>
@@ -3299,6 +3323,18 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Wydawaj niepotwierdzoną resztę podczas wysyłania transakcji (domyślnie: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>Portfel będzie unikał płacenia mniejszej niż przekazana opłaty.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Minimalna opłata transakcyjna którą płacisz przy każdej transakcji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>To jest opłata transakcyjna którą zapłacisz jeśli wyślesz transakcję. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
<translation>Próg, po którym nastąpi rozłączenie węzłów nietrzymających się zasad (domyślnie: %u)</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
index 59724318bb..7ec31194b0 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Clique com o botão direito para editar o endereço ou rótulo</translation>
+ <translation>Clique com o botão direito para editar o endereço ou rótulocabeça</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -327,7 +327,7 @@
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Sincronizando cabeçahos (%1%)...</translation>
+ <translation>Sincronizando cabeçalhos (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
@@ -923,7 +923,7 @@
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
- <translation>Desconhecido. Sincroniando cabeçahos (%1)...</translation>
+ <translation>Desconhecido. Sincronizando cabeçalhos (%1)...</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_si.ts b/src/qt/locale/bitcoin_si.ts
new file mode 100644
index 0000000000..3202c3614c
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_si.ts
@@ -0,0 +1,319 @@
+<TS language="si" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>නව ලිපිනයක් සාදන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>කාසි යැවිය යුතු ලිපිනය තෝරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>කාසි ලැබිය යුතු ලිපිනය තෝරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>යවන ලිපින</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>ලබන ලිපින</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ලේබලය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ලිපිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ලේබලයක් නැත)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>අවවාදය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>තොරතුර</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>ප්‍රමාණය:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>බයිට්ස්:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>අගය:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>ගාස්තුව:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>අගය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>දිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>ඔව්</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>නැත</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ලේබලයක් නැත)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(වෙනස)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>නම</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>ආයුබෝවන්</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>ගණනනය කරමින්...</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>අගය</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ලිපිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>අගය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ලේබලය</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>දිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ලේබලය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ලේබලයක් නැත)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>ප්‍රමාණය:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>බයිට්ස්:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>අගය:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>ගාස්තුව:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ලේබලයක් නැත)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>දිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>අගය</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>දිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ලේබලය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ලේබලයක් නැත)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>දිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ලේබලය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ලිපිනය</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>තොරතුර</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>අවවාදය</translation>
+ </message>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts
index 2cfb95fb21..9e539a68ca 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts
@@ -41,6 +41,38 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Izbrisati</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Izaberite adresu za slanje novčića</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Izaberite adresu za prijem novčića</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Adresa na koju se šalje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Adresa na koju se prima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Ovo su Vaše Bitcoin adrese na koju se vrše uplate. Uvek proverite iznos i prijemnu adresu pre slanja novčića</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Ovo su Vaše Bitcoin adrese za primanje uplata. Preporučuje se upotreba nove adrese za svaku transakciju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopiranje &amp;Oznaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Izmena</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@@ -138,6 +170,14 @@
<translation>Isključi aplikaciju</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Otprilike %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Prikaži informacije za otprilike %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opcije...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
new file mode 100644
index 0000000000..290d72a599
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
@@ -0,0 +1,279 @@
+<TS language="te" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>చిరునామా లేదా లేబుల్ సవరించడానికి రైట్-క్లిక్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>క్రొత్త చిరునామా సృష్టించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;క్రొత్త</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న చిరునామాను సిస్టం క్లిప్ బోర్డుకు కాపీ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;కాపి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>C&amp;కోల్పోవు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న చిరునామా ను జాబితా నుండి తీసివేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>పంపించే చిరునామాలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>అందుకునే చిరునామాలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>ఇవి మీరు పంపే చెల్లింపుల బిట్‌కాయిన్ చిరునామాలు. నాణేలు పంపే ముందు ప్రతిసారి అందుకునే చిరునామా మరియు చెల్లింపు మొత్తం సరిచూసుకోండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>ఇవి మీరు అందుకునే చెల్లింపుల బిట్‌కాయిన్ చిరునామాలు. ప్రతీ లావాదేవీకి క్రొత్త అందుకునే చిరునామా వాడటం మంచిది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>చిరునామా జాబితాను ఎగుమతి చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ఎగుమతి విఫలమయ్యింది</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>సంకేతపదము డైలాగ్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>సంకేతపదము చేర్చండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>క్రొత్త సంకేతపదము</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>క్రొత్త సంకేతపదము మరలా ఇవ్వండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>జోలెకు క్రొత్త సంకేతపదము ఇవ్వండి.&lt;br/&gt; &lt;b&gt;పది లేదా ఎక్కువ యాదృచ్ఛిక అక్షరాలు&lt;/b&gt;, లేక &lt;b&gt;ఎనిమిది కంటే ఎక్కువ పదాలు&lt;/b&gt; కలిగి ఉన్న సంకేతపదము దయచేసి వాడండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>హెచ్చరిక: మీ జోలెని సంకేతపరిచి మీ సంకేతపదము కోల్పోతే, &lt;b&gt;మీ బిట్‌కాయిన్లు అన్నీ కోల్పోతారు&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>మీరు ఖచ్చితంగా మీ జోలెని సంకేతపరచాలని కోరుకుంటున్నారా?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>జోలె సంకేతపరబడింది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>జోలె సంకేతపరచడం విఫలమయ్యింది</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>లోపం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>హెచ్చరిక</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>వర్తమానము</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>తాజాగా ఉంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>తోటివాళ్లతో అనుసంధానం కుదురుస్తుంది</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>నాణెం ఎంపిక</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>పరిమాణం</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>లోపం</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>పరిమాణం</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ఎగుమతి విఫలమయ్యింది</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>వర్తమానము</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>హెచ్చరిక</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>లోపం</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
new file mode 100644
index 0000000000..a83f8312a0
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
@@ -0,0 +1,203 @@
+<TS language="th" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่หรือชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>สร้างที่อยู่ใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>ใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>คัดลอก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>ส่งออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>ลบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>เลือกที่อยู่ที่จะส่งเหรียญ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>เลือกที่อยู่ที่จะรับเหรียญ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>ที่อยู่ในการส่ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>ที่อยู่ในการรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>คัดลอกที่อยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>คัดลอกชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>แก้ไข</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>การส่งออกล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ที่อยู่</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ที่อยู่</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ที่อยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>การส่งออกล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>ส่งออก</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
index c4e4d2983e..0a50a38dbf 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
@@ -41,12 +41,80 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Sil</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>koinlerin gönderileceği adresi seçin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Seçim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Gönderilen Adresler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Alınan Adresler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>Düzenle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Adres Listesini Dışar Aktar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Dışa Aktarma Başarısız</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>adres</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Cüzdanı Şifrele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Bu işlem, cüzdan kilidinizi açmak için parolanıza ihtiyaç duyuyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Cüzdanı Kilitle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Cüzdanın Şifresini Çöz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Cüzdan Şifrelemesini Onaylayın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Cüzdan Şifrelendi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Cüzdan Kilidi Açma Hatası</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -54,9 +122,33 @@
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>Çıkış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>Hakkında%1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>Alış adresleri</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Ağ etkinliği devre dışı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Uyarı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Bilgi</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -80,6 +172,10 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Hata</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@@ -120,9 +216,21 @@
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresi Kopyala</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>etiket</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>etiket</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -153,9 +261,25 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>etiket</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Dışa Aktarma Başarısız</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@@ -171,5 +295,65 @@
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Print this help message and exit</source>
+ <translation>Bu yardım mesajını yazdır ve çıkış yap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print version and exit</source>
+ <translation>Versiyonu yazdır ve çıkış yap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Bloklar Onaylanıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet...</source>
+ <translation>Cüzdan Onaylanıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet options:</source>
+ <translation>Cüzdan Ayarları</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Bilgi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPC server options:</source>
+ <translation>RPC sunucu ayarları</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>İşlem çok büyük</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Uyarı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Adresler bekleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Yetersiz Bakiye</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Cüzdan Bekleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>Varsayılan adres yazılamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Tekrar taranıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Hata</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
index 77d32402d3..2094d67dd8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
@@ -2067,6 +2067,10 @@
<translation>小额:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>确认时间目标:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>清除所有(&amp;A)</translation>
</message>