aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-12-23 12:58:24 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-12-23 12:58:33 +0100
commit3a88ba07944f25349701f13371ca6e5f188a8fa4 (patch)
treee61fd8c8e5ed47ec2bf6eef8fac13888aec81c02 /src/qt
parentd10a9015ad324d03664ccbccfd23953733c6dc59 (diff)
qt: periodic language update
Diffstat (limited to 'src/qt')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ca.ts358
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts358
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_it.ts20
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts44
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts64
7 files changed, 838 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
index 8f06ac3aa7..3e87383c50 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
@@ -478,6 +478,10 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Al dia</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n blocks of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>S'ha processat %n bloc de l'historial de transacció.</numerusform><numerusform>S'han processat %n blocs de l'historial de transacció.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>S'està posant al dia ...</translation>
@@ -517,6 +521,10 @@ Address: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Selecció de moneda</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Quantitat:</translation>
</message>
@@ -534,7 +542,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Quota:</translation>
+ <translation>Comissió</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
@@ -542,7 +550,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Quota posterior:</translation>
+ <translation>Comissió posterior:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
@@ -565,6 +573,14 @@ Address: %4
<translation>Quantitat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Rebut amb l'etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Rebut amb l'adreça</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -694,7 +710,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
- <translation>Això comporta una comissi d'almenys %1 per kB.</translation>
+ <translation>Això comporta una comissió d'almenys %1 per kB.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
@@ -729,7 +745,7 @@ Address: %4
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Editar Adreça</translation>
+ <translation>Edita l'adreça</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
@@ -839,7 +855,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Defineix un idioma, per exemple "de_DE" (per defecte: preferències locals de sistema)</translation>
+ <translation>Defineix un idioma, per exemple «de_DE» (per defecte: preferències locals de sistema)</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
@@ -896,7 +912,15 @@ Address: %4
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB d'espai lliure disponible</numerusform><numerusform>%n GB d'espai lliure disponible</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(de %n GB necessari)</numerusform><numerusform>(de %n GB necessaris)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -1019,6 +1043,14 @@ Address: %4
<translation>Port obert amb &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Connecta a la xarxa Bitcoin a través d'un proxy SOCKS5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Connecta a través d'un proxy SOCKS5 (proxy per defecte):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>&amp;IP del proxy:</translation>
</message>
@@ -1150,6 +1182,10 @@ Address: %4
<translation>Balanç minat que encara no ha madurat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Balances</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>Total:</translation>
</message>
@@ -1162,6 +1198,14 @@ Address: %4
<translation>El vostre balanç actual en adreces de només lectura</translation>
</message>
<message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Que es pot gastar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Transaccions recents</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation>Transaccions sense confirmar a adreces de només lectura</translation>
</message>
@@ -1782,7 +1826,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Quota posterior:</translation>
+ <translation>Comissió posterior:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
@@ -1797,6 +1841,78 @@ Address: %4
<translation>Personalitza l'adreça de canvi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Comissió de transacció</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Tria...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>redueix els paràmetres de comissió</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimitza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Si la comissió personalitzada es defineix a 1000 satoshis i la transacció és de només 250 bytes, llavors «per kilobyte» només es paguen 250 satoshis en una comissió, mentre que amb la de «com a mínim» es pagarien 1000 satoshis. Per a transaccions superiors al kilobyte, en tots dos casos es paga per kilobyte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Si la comissió personalitzada es defineix a 1000 satoshis i la transacció és de només 250 bytes, llavors «per kilobyte» només es paguen 250 satoshis en una comissió, mentre que amb la de «total com a mínim» es pagarien 1000 satoshis. Per a transaccions superiors al kilobyte, en tots dos casos es paga per kilobyte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>total com a mínim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>No hi ha cap problema en pagar només la comissió mínima sempre que hi hagi menys volum de transacció que espai en els blocs. Però tingueu present que això pot acabar en una transacció que mai es confirmi una vegada hi hagi més demanda de transaccions de bitcoins que la xarxa pugui processar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(llegiu l'indicador de funció)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Recomanada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Personalitzada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(No s'ha inicialitzat encara la comissió intel·ligent. Normalment pren uns pocs blocs...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time:</source>
+ <translation>Temps de confirmació:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>ràpid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
+ <translation>Envia com a transacció de comissió zero si és possible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(la confirmació pot trigar més temps)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Envia a múltiples destinataris al mateix temps</translation>
</message>
@@ -1846,7 +1962,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Copia la comissi</translation>
+ <translation>Copia la comissió</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
@@ -1886,7 +2002,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>El total excedeix el teu balanç quan s'afegeix la comisió a la transacció %1.</translation>
+ <translation>El total excedeix el teu balanç quan s'afegeix la comissió a la transacció %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
@@ -1901,6 +2017,18 @@ Address: %4
<translation>S'ha rebutjat la transacció! Això pot passar si alguna de les monedes del vostre moneder ja s'han gastat; per exemple, si heu fet servir una còpia de seguretat del fitxer wallet.dat i s'haguessin gastat monedes de la còpia però sense marcar-les-hi com a gastades.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an insanely high fee.</source>
+ <translation>Una comissió superior a %1 es considera una comissió excessiva.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <translation>Paga només la comissió mínima de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated to begin confirmation within %1 block(s).</source>
+ <translation>Estimat per a començar la confirmació en %1 bloc(s).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Avís: adreça Bitcoin no vàlida</translation>
</message>
@@ -2429,6 +2557,10 @@ Address: %4
<translation>Tipus de transacció.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Si està implicada o no una adreça només de lectura en la transacció.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Adreça del destinatari de la transacció.</translation>
</message>
@@ -2524,6 +2656,10 @@ Address: %4
<translation>Exporta l'historial de transacció</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Només de lectura</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>L'exportació ha fallat</translation>
</message>
@@ -2698,6 +2834,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Elimina totes les transaccions del moneder i només recupera aquelles de la cadena de blocs a través de -rescan a l'inici</translation>
</message>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
+ <translation>Distribuït sota llicència de programari MIT. Vegeu el fitxer acompanyant COPYING o &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
<translation>Entra en el mode de proves de regressió, que utilitza una cadena especial en què els blocs poden resoldre's al moment.</translation>
</message>
@@ -2750,6 +2890,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Avís: el fitxer wallet.dat és corrupte, dades rescatades! L'arxiu wallet.dat original ha estat desat com wallet.{estampa_temporal}.bak al directori %s; si el teu balanç o transaccions son incorrectes hauries de restaurar-lo de un backup.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Afegeix a la llista blanca els iguals que es connecten de la màscara de xarxa o adreça IP donada. Es pot especificar moltes vegades.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(per defecte: 1)</translation>
</message>
@@ -2810,6 +2954,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Error en obrir la base de dades de blocs</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
+ <translation>Error: s'ha produït un error intern fatal. Consulteu debug.log per a més detalls</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Error: Espai al disc baix!</translation>
</message>
@@ -2842,6 +2990,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>No hi ha suficient descriptors de fitxers disponibles.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
+ <translation>Només connecta als nodes de la xarxa &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 o onion)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Reconstrueix l'índex de la cadena de blocs dels fitxers actuals blk000??.dat</translation>
</message>
@@ -2862,6 +3014,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Això es així per a eines de proves de regressió per al desenvolupament d'aplicacions.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
+ <translation>Utilitza UPnP per a mapejar el port d'escolta (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>S'estan verificant els blocs...</translation>
</message>
@@ -2902,6 +3058,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>No es pot obtenir un bloqueig del directori de dades %s. El Bitcoin Core probablement ja s'estigui executant.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default:%u)</source>
+ <translation>Limita contínuament la freqüència de les transaccions gratuïtes a &lt;n&gt;*1000 bytes per minut (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
<translation>Crea fitxers nous amb els permisos per defecte del sistema, en comptes de l'umask 077 (només efectiu amb la funcionalitat de moneder inhabilitada)</translation>
</message>
@@ -2926,6 +3086,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Comissions (en BTC/Kb) inferiors a això es consideren de comissió zero per a la creació de la transacció (per defecte: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
+ <translation>Mida màxima de les dades en les transaccions de l'operador en què confiem i en les meves (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Consulta a adreces d'iguals a través de DNS, si es troba baix en adreces (per defecte: 1 a menys que -connect)</translation>
</message>
@@ -2934,6 +3098,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Defineix la mida màxima de transaccions d'alta prioritat / baixa comissió en bytes (per defecte: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
+ <translation>Defineix el nombre de fils per a la generació de moneda si està habilitat (-1 = tots els nuclis, per defecte: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Aquest producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a ús a l'OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; i programari criptogràfic escrit per Eric Young i programari UPnP escrit per Thomas Bernard.</translation>
</message>
@@ -3002,6 +3170,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Manté com a màxim &lt;n&gt; blocs no connectables en memòria (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
+ <translation>Manté com a màxim &lt;n&gt; transaccions no connectables en memòria (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Cal especificar un port amb -whitebind: «%s»</translation>
</message>
@@ -3034,6 +3206,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Envia informació de traça/depuració a la consola en comptes del fitxer debug.log</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
+ <translation>Envia les transaccions com a transaccions de comissió zero sempre que sigui possible (per defecte: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Mostra totes les opcions de depuració (ús: --help --help-debug)</translation>
</message>
@@ -3142,14 +3318,178 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Error en carregar wallet.dat: Moneder corrupte</translation>
</message>
<message>
+ <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
+ <translation>(1 = manté les metadades de les tx, p. ex., propietari del compte i informació de sol·licitud del pagament, 2 = prescindeix de les metadades de les tx)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
+ <translation>Buida l'activitat de la base de dades de la memòria disponible al registre del disc cada &lt;n&gt; megabytes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
+ <translation>Com d'exhaustiva és la verificació de blocs del -checkblocks (0-4, per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions are confirmed on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Si no es defineix una comissió de pagament de transacció (paytxfee), inclogueu suficient comissió per tal que les transaccions puguin confirmar-se cada n blocs com a mitja (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Enregistreu la prioritat de la transacció i la comissió per kB en minar blocs (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
+ <translation>Manté un índex complet de transaccions, utilitzat per la crida rpc getrawtransaction (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
+ <translation>Nombre de segons necessaris perquè els iguals de comportament qüestionable puguin tornar a connectar-se (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
+ <translation>Informació de sortida de la depuració (per defecte: %u, proporcionar &lt;category&gt; és opcional)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
+ <translation>Utilitza un proxy SOCKS4 apart per a arribar als iguals a través de serveis ocults de Tor (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %s)</source>
+ <translation>(per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
+ <translation>Xifrats acceptables (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
+ <translation>Demana sempre les adreces dels iguals a través de consultes DNS (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
+ <translation>Inhabilita el mode segur, sobreescriu un esdeveniment de mode segur real (per defecte: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Error en carregar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Force safe mode (default: %u)</source>
+ <translation>Força el mode segur (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate coins (default: %u)</source>
+ <translation>Genera monedes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
+ <translation>Quants blocs per comprovar a l'inici (per defecte: %u, 0 = tots)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
+ <translation>Inclou l'adreça IP a la sortida de depuració (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Adreça -proxy invalida: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Limit size of signature cache to &lt;n&gt; entries (default: %u)</source>
+ <translation>Limita la mida de la cau de signatura a &lt;n&gt; entrades (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Escolta les connexions JSON-RPC en &lt;port&gt; (per defecte: %u o testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Escolta les connexions en &lt;port&gt; (per defecte: %u o testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
+ <translation>Manté com a màxim &lt;n&gt; connexions a iguals (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Memòria intermèdia màxima de recepció per connexió, &lt;n&gt;*1000 bytes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Memòria intermèdia màxima d'enviament per connexió, &lt;n&gt;*1000 bytes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
+ <translation>Només accepta els punts de control integrats que coincideixen amb la cadena de blocs (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
+ <translation>Posa davant de la sortida de depuració una marca horària (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print block tree on startup (default: %u)</source>
+ <translation>Imprimeix l'arbre de blocs a l'inici (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Retransmet i mina les transaccions de l'operador (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
+ <translation>Retransmet multisig no P2SH (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
+ <translation>Executa un fil per buidar el moneder periòdicament (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server certificate file (default: %s)</source>
+ <translation>Fitxer de certificat del servidor (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server private key (default: %s)</source>
+ <translation>Clau privada del servidor (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
+ <translation>Defineix la mida clau disponible a &lt;n&gt; (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Defineix la mida de bloc mínima en bytes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
+ <translation>Defineix el nombre de fils a crides de servei RPC (per defecte: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
+ <translation>Defineix el senyalador DB_PRIVATE en l'entorn db del moneder (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>Especifica el fitxer de configuració (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>Especifica el temps d'espera de la connexió en milisegons (mínim: 1, per defecte: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify pid file (default: %s)</source>
+ <translation>Especifica el fitxer pid (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Gasta el canvi no confirmat en enviar les transaccions (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
+ <translation>Atura l'execució després d'importar blocs del disc (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
+ <translation>Llindar per a desconnectar els iguals de comportament qüestionable (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Xarxa desconeguda especificada a -onlynet: '%s'</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
index 60c6fa30f4..0004d6da6f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
@@ -478,6 +478,10 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Al dia</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n blocks of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>S'ha processat %n bloc de l'historial de transacció.</numerusform><numerusform>S'han processat %n blocs de l'historial de transacció.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>S'està posant al dia ...</translation>
@@ -517,6 +521,10 @@ Address: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Selecció de moneda</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Quantitat:</translation>
</message>
@@ -534,7 +542,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Quota:</translation>
+ <translation>Comissió</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
@@ -542,7 +550,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Quota posterior:</translation>
+ <translation>Comissió posterior:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
@@ -565,6 +573,14 @@ Address: %4
<translation>Quantitat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Rebut amb l'etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Rebut amb l'adreça</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -694,7 +710,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
- <translation>Això comporta una comissi d'almenys %1 per kB.</translation>
+ <translation>Això comporta una comissió d'almenys %1 per kB.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
@@ -729,7 +745,7 @@ Address: %4
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Editar Adreça</translation>
+ <translation>Edita l'adreça</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
@@ -839,7 +855,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Defineix un idioma, per exemple "de_DE" (per defecte: preferències locals de sistema)</translation>
+ <translation>Defineix un idioma, per exemple «de_DE» (per defecte: preferències locals de sistema)</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
@@ -896,7 +912,15 @@ Address: %4
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB d'espai lliure disponible</numerusform><numerusform>%n GB d'espai lliure disponible</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(de %n GB necessari)</numerusform><numerusform>(de %n GB necessaris)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -1019,6 +1043,14 @@ Address: %4
<translation>Port obert amb &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Connecta a la xarxa Bitcoin a través d'un proxy SOCKS5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Connecta a través d'un proxy SOCKS5 (proxy per defecte):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>&amp;IP del proxy:</translation>
</message>
@@ -1150,6 +1182,10 @@ Address: %4
<translation>Balanç minat que encara no ha madurat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Balances</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>Total:</translation>
</message>
@@ -1162,6 +1198,14 @@ Address: %4
<translation>El vostre balanç actual en adreces de només lectura</translation>
</message>
<message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Que es pot gastar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Transaccions recents</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation>Transaccions sense confirmar a adreces de només lectura</translation>
</message>
@@ -1782,7 +1826,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Quota posterior:</translation>
+ <translation>Comissió posterior:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
@@ -1797,6 +1841,78 @@ Address: %4
<translation>Personalitza l'adreça de canvi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Comissió de transacció</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Tria...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>redueix els paràmetres de comissió</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimitza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Si la comissió personalitzada es defineix a 1000 satoshis i la transacció és de només 250 bytes, llavors «per kilobyte» només es paguen 250 satoshis en una comissió, mentre que amb la de «com a mínim» es pagarien 1000 satoshis. Per a transaccions superiors al kilobyte, en tots dos casos es paga per kilobyte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Si la comissió personalitzada es defineix a 1000 satoshis i la transacció és de només 250 bytes, llavors «per kilobyte» només es paguen 250 satoshis en una comissió, mentre que amb la de «total com a mínim» es pagarien 1000 satoshis. Per a transaccions superiors al kilobyte, en tots dos casos es paga per kilobyte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>total com a mínim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>No hi ha cap problema en pagar només la comissió mínima sempre que hi hagi menys volum de transacció que espai en els blocs. Però tingueu present que això pot acabar en una transacció que mai es confirmi una vegada hi hagi més demanda de transaccions de bitcoins que la xarxa pugui processar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(llegiu l'indicador de funció)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Recomanada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Personalitzada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(No s'ha inicialitzat encara la comissió intel·ligent. Normalment pren uns pocs blocs...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time:</source>
+ <translation>Temps de confirmació:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>ràpid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
+ <translation>Envia com a transacció de comissió zero si és possible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(la confirmació pot trigar més temps)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Envia a múltiples destinataris al mateix temps</translation>
</message>
@@ -1846,7 +1962,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Copia la comissi</translation>
+ <translation>Copia la comissió</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
@@ -1886,7 +2002,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>El total excedeix el teu balanç quan s'afegeix la comisió a la transacció %1.</translation>
+ <translation>El total excedeix el teu balanç quan s'afegeix la comissió a la transacció %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
@@ -1901,6 +2017,18 @@ Address: %4
<translation>S'ha rebutjat la transacció! Això pot passar si alguna de les monedes del vostre moneder ja s'han gastat; per exemple, si heu fet servir una còpia de seguretat del fitxer wallet.dat i s'haguessin gastat monedes de la còpia però sense marcar-les-hi com a gastades.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an insanely high fee.</source>
+ <translation>Una comissió superior a %1 es considera una comissió excessiva.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <translation>Paga només la comissió mínima de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated to begin confirmation within %1 block(s).</source>
+ <translation>Estimat per a començar la confirmació en %1 bloc(s).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Avís: adreça Bitcoin no vàlida</translation>
</message>
@@ -2429,6 +2557,10 @@ Address: %4
<translation>Tipus de transacció.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Si està implicada o no una adreça només de lectura en la transacció.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Adreça del destinatari de la transacció.</translation>
</message>
@@ -2524,6 +2656,10 @@ Address: %4
<translation>Exporta l'historial de transacció</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Només de lectura</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>L'exportació ha fallat</translation>
</message>
@@ -2698,6 +2834,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Elimina totes les transaccions del moneder i només recupera aquelles de la cadena de blocs a través de -rescan a l'inici</translation>
</message>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
+ <translation>Distribuït sota llicència de programari MIT. Vegeu el fitxer acompanyant COPYING o &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
<translation>Entra en el mode de proves de regressió, que utilitza una cadena especial en què els blocs poden resoldre's al moment.</translation>
</message>
@@ -2750,6 +2890,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Avís: el fitxer wallet.dat és corrupte, dades rescatades! L'arxiu wallet.dat original ha estat desat com wallet.{estampa_temporal}.bak al directori %s; si el teu balanç o transaccions son incorrectes hauries de restaurar-lo de un backup.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Afegeix a la llista blanca els iguals que es connecten de la màscara de xarxa o adreça IP donada. Es pot especificar moltes vegades.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(per defecte: 1)</translation>
</message>
@@ -2810,6 +2954,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Error en obrir la base de dades de blocs</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
+ <translation>Error: s'ha produït un error intern fatal. Consulteu debug.log per a més detalls</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Error: Espai al disc baix!</translation>
</message>
@@ -2842,6 +2990,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>No hi ha suficient descriptors de fitxers disponibles.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
+ <translation>Només connecta als nodes de la xarxa &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 o onion)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Reconstrueix l'índex de la cadena de blocs dels fitxers actuals blk000??.dat</translation>
</message>
@@ -2862,6 +3014,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Això es així per a eines de proves de regressió per al desenvolupament d'aplicacions.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
+ <translation>Utilitza UPnP per a mapejar el port d'escolta (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>S'estan verificant els blocs...</translation>
</message>
@@ -2902,6 +3058,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>No es pot obtenir un bloqueig del directori de dades %s. El Bitcoin Core probablement ja s'estigui executant.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default:%u)</source>
+ <translation>Limita contínuament la freqüència de les transaccions gratuïtes a &lt;n&gt;*1000 bytes per minut (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
<translation>Crea fitxers nous amb els permisos per defecte del sistema, en comptes de l'umask 077 (només efectiu amb la funcionalitat de moneder inhabilitada)</translation>
</message>
@@ -2926,6 +3086,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Comissions (en BTC/Kb) inferiors a això es consideren de comissió zero per a la creació de la transacció (per defecte: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
+ <translation>Mida màxima de les dades en les transaccions de l'operador en què confiem i en les meves (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Consulta a adreces d'iguals a través de DNS, si es troba baix en adreces (per defecte: 1 a menys que -connect)</translation>
</message>
@@ -2934,6 +3098,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Defineix la mida màxima de transaccions d'alta prioritat / baixa comissió en bytes (per defecte: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
+ <translation>Defineix el nombre de fils per a la generació de moneda si està habilitat (-1 = tots els nuclis, per defecte: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Aquest producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a ús a l'OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; i programari criptogràfic escrit per Eric Young i programari UPnP escrit per Thomas Bernard.</translation>
</message>
@@ -3002,6 +3170,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Manté com a màxim &lt;n&gt; blocs no connectables en memòria (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
+ <translation>Manté com a màxim &lt;n&gt; transaccions no connectables en memòria (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Cal especificar un port amb -whitebind: «%s»</translation>
</message>
@@ -3034,6 +3206,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Envia informació de traça/depuració a la consola en comptes del fitxer debug.log</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
+ <translation>Envia les transaccions com a transaccions de comissió zero sempre que sigui possible (per defecte: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Mostra totes les opcions de depuració (ús: --help --help-debug)</translation>
</message>
@@ -3142,14 +3318,178 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Error en carregar wallet.dat: Moneder corrupte</translation>
</message>
<message>
+ <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
+ <translation>(1 = manté les metadades de les tx, p. ex., propietari del compte i informació de sol·licitud del pagament, 2 = prescindeix de les metadades de les tx)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
+ <translation>Buida l'activitat de la base de dades de la memòria disponible al registre del disc cada &lt;n&gt; megabytes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
+ <translation>Com d'exhaustiva és la verificació de blocs del -checkblocks (0-4, per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions are confirmed on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Si no es defineix una comissió de pagament de transacció (paytxfee), inclogueu suficient comissió per tal que les transaccions puguin confirmar-se cada n blocs com a mitja (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Enregistreu la prioritat de la transacció i la comissió per kB en minar blocs (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
+ <translation>Manté un índex complet de transaccions, utilitzat per la crida rpc getrawtransaction (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
+ <translation>Nombre de segons necessaris perquè els iguals de comportament qüestionable puguin tornar a connectar-se (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
+ <translation>Informació de sortida de la depuració (per defecte: %u, proporcionar &lt;category&gt; és opcional)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
+ <translation>Utilitza un proxy SOCKS4 apart per a arribar als iguals a través de serveis ocults de Tor (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %s)</source>
+ <translation>(per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
+ <translation>Xifrats acceptables (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
+ <translation>Demana sempre les adreces dels iguals a través de consultes DNS (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
+ <translation>Inhabilita el mode segur, sobreescriu un esdeveniment de mode segur real (per defecte: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Error en carregar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Force safe mode (default: %u)</source>
+ <translation>Força el mode segur (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate coins (default: %u)</source>
+ <translation>Genera monedes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
+ <translation>Quants blocs per comprovar a l'inici (per defecte: %u, 0 = tots)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
+ <translation>Inclou l'adreça IP a la sortida de depuració (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Adreça -proxy invalida: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Limit size of signature cache to &lt;n&gt; entries (default: %u)</source>
+ <translation>Limita la mida de la cau de signatura a &lt;n&gt; entrades (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Escolta les connexions JSON-RPC en &lt;port&gt; (per defecte: %u o testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Escolta les connexions en &lt;port&gt; (per defecte: %u o testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
+ <translation>Manté com a màxim &lt;n&gt; connexions a iguals (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Memòria intermèdia màxima de recepció per connexió, &lt;n&gt;*1000 bytes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Memòria intermèdia màxima d'enviament per connexió, &lt;n&gt;*1000 bytes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
+ <translation>Només accepta els punts de control integrats que coincideixen amb la cadena de blocs (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
+ <translation>Posa davant de la sortida de depuració una marca horària (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print block tree on startup (default: %u)</source>
+ <translation>Imprimeix l'arbre de blocs a l'inici (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Retransmet i mina les transaccions de l'operador (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
+ <translation>Retransmet multisig no P2SH (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
+ <translation>Executa un fil per buidar el moneder periòdicament (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server certificate file (default: %s)</source>
+ <translation>Fitxer de certificat del servidor (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server private key (default: %s)</source>
+ <translation>Clau privada del servidor (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
+ <translation>Defineix la mida clau disponible a &lt;n&gt; (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Defineix la mida de bloc mínima en bytes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
+ <translation>Defineix el nombre de fils a crides de servei RPC (per defecte: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
+ <translation>Defineix el senyalador DB_PRIVATE en l'entorn db del moneder (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>Especifica el fitxer de configuració (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>Especifica el temps d'espera de la connexió en milisegons (mínim: 1, per defecte: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify pid file (default: %s)</source>
+ <translation>Especifica el fitxer pid (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Gasta el canvi no confirmat en enviar les transaccions (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
+ <translation>Atura l'execució després d'importar blocs del disc (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
+ <translation>Llindar per a desconnectar els iguals de comportament qüestionable (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Xarxa desconeguda especificada a -onlynet: '%s'</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index b701366706..a2bd4e8e89 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -1849,6 +1849,14 @@ Dirección: %4
<translation>Comisión de Transacción:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Elija...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>Colapsar ajustes de cuota</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimizar</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
index 06cf0e0162..cc85dfe227 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
@@ -2962,6 +2962,10 @@ ad esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Questo è previsto per l'uso con test di regressione e per lo sviluppo di applicazioni.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
+ <translation>Usa UPnP per mappare la porta di ascolto (default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Verifica blocchi...</translation>
</message>
@@ -3022,6 +3026,10 @@ ad esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Connetti attraverso SOCKS5 proxy</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
+ <translation>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
<translation>Errore caricamento wallet.dat: il wallet richiede una versione nuova di Bitcoin Core</translation>
</message>
@@ -3175,6 +3183,10 @@ ad esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Errore caricamento wallet.dat: Portamonete corrotto</translation>
</message>
<message>
+ <source>(default: %s)</source>
+ <translation>(default: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Errore caricamento wallet.dat</translation>
</message>
@@ -3195,6 +3207,14 @@ ad esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Indirizzo -proxy non valido: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Ascolto di connessioni JSON-RPC su &lt;port&gt; (default: %u o testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Ascolto di connessioni su &lt;port&gt; (default: %u o testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
<translation>Mantieni al massimo &lt;n&gt; connessioni ai peers (default: %u)</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
index 65f07ca59c..b5b8e3e5d3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
@@ -520,6 +520,10 @@ Endereço: %4</translation>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Selecionar Moeda</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Quantidade:</translation>
</message>
@@ -1204,6 +1208,10 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Solicitação de pagamento expirou.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Pedido de pagamento não é inicializado.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Valor do pagamento solicitado de %1 é muito pequeno (Considerado poeira).</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
index dc016623e4..dd0d8823f6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
@@ -93,7 +93,11 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>A Exportação Falhou</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Houve um erro ao tentar a guardar a lista de endereços em %1. Por favor tente novamente.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -291,6 +295,10 @@
<translation>Abrir &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin Core client</source>
+ <translation>Cliente Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>A importar blocos do disco...</translation>
</message>
@@ -343,6 +351,10 @@
<translation>&amp;Receber</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about Bitcoin Core</source>
+ <translation>Mostrar informação sobre Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>Mo&amp;strar / Ocultar</translation>
</message>
@@ -793,6 +805,10 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>versão</translation>
</message>
<message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-bit)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About Bitcoin Core</source>
<translation>Sobre o Bitcoin Core</translation>
</message>
@@ -863,7 +879,15 @@ Endereço: %4</translation>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB de espaço livre disponível </numerusform><numerusform>%n GB de espaço livre disponível </numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(de %n GB necessários)</numerusform><numerusform>(de %n GB necessário)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -1101,6 +1125,10 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>O seu saldo total actual</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>transações recentes</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>out of sync</source>
<translation>fora de sincronia</translation>
</message>
@@ -1174,6 +1202,10 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Quantia</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 h</translation>
</message>
@@ -1182,6 +1214,14 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Nenhum</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>N/A</source>
<translation>N/D</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
index 56d598fc64..72f3ac847d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
@@ -577,6 +577,14 @@ Address: %4
<translation>金額</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>收款標記</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>收款位址</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
@@ -1842,7 +1850,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
- <translation>選擇...</translation>
+ <translation>選項...</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
@@ -1850,25 +1858,65 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
- <translation>最小化</translation>
+ <translation>縮小</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>如果自訂手續費設定為 1000 satoshi, 而交易資料大小只有 250 個位元組的話,那麽選擇「每千位元組」就只會付 250 satoshi 的手續費,換做選「總共至少」就會付 1000 satoshi. 但是如果交易資料大小超過一千個位元組,那麽兩者都是每千位元組的費用。</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>每千位元組</translation>
</message>
<message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>如果自訂手續費設定為 1000 satoshi, 而交易資料大小只有 250 個位元組的話,那麽選擇「每千位元組」就只會付 250 satoshi 的手續費,換做選「總共至少」就會付 1000 satoshi. 但是如果交易資料大小超過一千個位元組,那麽兩者都是每千位元組的費用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>總共最少</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>當交易量少於區塊可容納的空間時,只付最低手續費不會有什麽問題。但是當交易量的需求成長到超過整體網路可以處理的量時,可能會造成一筆一直不會被確認的交易。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(read the tooltip)</source>
<translation>(請看提示)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>建議值:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>自訂:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(手續費智慧演算法還沒準備好。通常都要等幾個區塊才行...)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmation time:</source>
<translation>確認時間:</translation>
</message>
<message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>正常</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>快速</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
<translation>盡可能送不用付手續費的交易</translation>
</message>
<message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(確認時間可能拉長)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>一次付給多個收款人</translation>
</message>
@@ -1973,6 +2021,18 @@ Address: %4
<translation>交易被拒絕了!有時候會發生這種錯誤,是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了。比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢,你現在所用的原來的錢包中,卻沒有那筆錢已經花掉的紀錄。</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an insanely high fee.</source>
+ <translation>高於 %1 的手續費會被認為是不正常。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <translation>只付最低手續費 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated to begin confirmation within %1 block(s).</source>
+ <translation>預計可在 %1 個區塊內開始確認。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>警告: 位元幣位址無效</translation>
</message>