aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-08-28 21:21:30 +0000
committerLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-08-28 21:21:30 +0000
commit7355f007569ce58f9eaa14945e3e0d5781277537 (patch)
tree12e10990e83bac9bd1d9fac5436a18287b25e076 /src/qt/locale
parent7181bda15dc05802aff0f899cfc86701bc80c8bc (diff)
downloadbitcoin-7355f007569ce58f9eaa14945e3e0d5781277537.tar.xz
Update supported translations
Diffstat (limited to 'src/qt/locale')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts34
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts780
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_da.ts1028
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts1348
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es.ts1400
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts1312
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_et.ts7
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts2
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa.ts804
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts573
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fi.ts706
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts112
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_he.ts832
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hr.ts788
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hu.ts1280
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_it.ts1372
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_lt.ts348
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts1462
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts1312
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts846
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts1458
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts156
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru.ts1508
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sk.ts476
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sr.ts30
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sv.ts863
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_tr.ts786
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uk.ts1256
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts1216
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts1284
30 files changed, 12701 insertions, 12678 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
index 59ab5adf8d..05d1460d4d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
@@ -492,6 +492,8 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -509,6 +511,8 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -516,6 +520,8 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -523,6 +529,8 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -530,6 +538,8 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1071,13 +1081,13 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source> and </source>
+ <translation type="unfinished"> i </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source> and </source>
- <translation type="unfinished"> i </translation>
+ <source>Are you sure you want to send %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
@@ -1090,11 +1100,6 @@ Address: %4
<translation>La quantitat a pagar ha de ser major que 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Import superi el saldo de la seva compte.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1114,6 +1119,11 @@ Address: %4
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Import superi el saldo de la seva compte.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1141,7 +1151,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etiqueta:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
@@ -1360,6 +1370,8 @@ Address: %4
<source>Open for %n block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1387,6 +1399,8 @@ Address: %4
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index e590b6c719..0761a4d791 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -67,7 +67,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Zkopíruj do schránky</translation>
+ <translation>&amp;Zkopíruj do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
@@ -75,6 +75,11 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Zobraz &amp;QR kód</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation>Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>Po&amp;depiš zprávu</translation>
@@ -90,24 +95,19 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>S&amp;maž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
<source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Kopíruj adresu</translation>
+ <translation>Kopíruj adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished">Kopíruj její označení</translation>
+ <translation>Kopíruj její označení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Uprav</translation>
+ <translation>Uprav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
@@ -158,7 +158,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialog</translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -176,11 +176,6 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Totéž heslo ještě jednou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Textový popisek</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Zadej nové heslo k peněžence.&lt;br/&gt;Použij &lt;b&gt;alespoň 10 náhodných znaků&lt;/b&gt; nebo &lt;b&gt;alespoň osm slov&lt;/b&gt;.</translation>
@@ -226,11 +221,15 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Potvrď zašifrování peněženky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>VAROVÁNÍ: Pokud zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, &lt;b&gt;PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY&lt;/b&gt;!
-Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation>Upozornění: Caps Lock je zapnutý.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Textový popisek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
@@ -285,15 +284,21 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Heslo k peněžence bylo v pořádku změněno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Upozornění: Caps Lock je zapnutý!</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>VAROVÁNÍ: Pokud zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, &lt;b&gt;PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY&lt;/b&gt;!
+Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Zobraz seznam adres pro příjem plateb</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
@@ -315,9 +320,9 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>&amp;Transakce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Procházet historii transakcí</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Export...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
@@ -335,16 +340,6 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Pří&amp;jem mincí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Zobraz seznam adres pro příjem plateb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>P&amp;oslání mincí</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
<source>Bitcoin Wallet</source>
<translation>Bitcoinová peněženka</translation>
@@ -370,9 +365,9 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Zobraz informace o Qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
@@ -380,14 +375,14 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>&amp;Možnosti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Export...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>Provádí se synchronizace řetězce bloků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportovat data z tohoto panelu do souboru</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Procházet historii transakcí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
@@ -395,11 +390,21 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Po&amp;depiš zprávu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;O %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Zašifruj nebo dešifruj peněženku</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation>&amp;Zazálohovat peněženku</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Zazálohuj peněženku na jiné místo</translation>
@@ -430,24 +435,37 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Panel s listy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Panel akcí</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Staženo %1 z %2 bloků transakční historie.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
+ <source>%n second(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>před vteřinou</numerusform>
+ <numerusform>před %n vteřinami</numerusform>
+ <numerusform>před %n vteřinami</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>včera</numerusform>
+ <numerusform>před %n dny</numerusform>
+ <numerusform>před %n dny</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;O %1</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Odeslané transakce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Provádí se synchronizace řetězce bloků</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Příchozí transakce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
@@ -455,11 +473,41 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Pošli mince na Bitcoinovou adresu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Posílám...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;zamčená&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
<source>Prove you control an address</source>
<translation>Prokaž vlastnictví adresy</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>P&amp;oslání mincí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>Při ukládání peněženky na nové místo se přihodila nějaká chyba.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Záloha peněženky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Data peněženky (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
<translation>Uprav nastavení Bitcoinu</translation>
@@ -482,7 +530,22 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>Změň &amp;heslo...</translation>
+ <translation>Změň &amp;heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Zobraz informace o Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exportovat data z tohoto panelu do souboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Panel akcí</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
@@ -499,15 +562,6 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Staženo %1 bloků transakční historie.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
- <source>%n second(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>před vteřinou</numerusform>
- <numerusform>před %n vteřinami</numerusform>
- <numerusform>před %n vteřinami</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
@@ -525,20 +579,6 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<numerusform>před %n hodinami</numerusform>
</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>včera</numerusform>
- <numerusform>před %n dny</numerusform>
- <numerusform>před %n dny</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Aktuální</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
<source>Catching up...</source>
@@ -550,24 +590,24 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Poslední stažený blok byl vygenerován %1.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Aktuální</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Tahle transakce přesahuje velikostní limit. I tak ji ale můžeš poslat, pokud za ni zaplatíš poplatek %1, který půjde uzlům, které tvou transakci zpracují, a navíc tak podpoříš síť. Chceš zaplatit poplatek?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>&amp;Zazálohovat peněženku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Odeslané transakce</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;odemčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Příchozí transakce</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Zálohování selhalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
@@ -583,51 +623,11 @@ Adresa: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;odemčená&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;zamčená&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Záloha peněženky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Data peněženky (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Zálohování selhalo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>Při ukládání peněženky na nové místo se přihodila nějaká chyba.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
<source>bitcoin-qt</source>
<translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Staženo %1 z %2 bloků transakční historie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Posílám...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Stala se fatální chyba. Bitcoin nemůže bezpečně pokračovat v činnosti, a proto skončí.</translation>
@@ -865,11 +865,6 @@ Adresa: %4
<translation>&amp;Podepiš zprávu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Zkopíruj aktuálně vybraný podpis do systémové schránky</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>&amp;Zkopíruj do schránky</translation>
@@ -896,6 +891,11 @@ Adresa: %4
<source>Sign failed</source>
<translation>Podepisování selhalo</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Zkopíruj aktuálně vybraný podpis do systémové schránky</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@@ -918,6 +918,11 @@ Adresa: %4
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
+ <source>Number of transactions:</source>
+ <translation>Počet transakcí:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulář</translation>
@@ -933,14 +938,9 @@ Adresa: %4
<translation>Peněženka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
- <source>Number of transactions:</source>
- <translation>Počet transakcí:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>Aktuální stav tvého účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
@@ -948,11 +948,6 @@ Adresa: %4
<translation>Nepotvrzeno:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>Aktuální stav tvého účtu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Celkem z transakcí, které ještě nejsou potvrzené a které se ještě nezapočítávají do celkového stavu účtu</translation>
@@ -967,6 +962,11 @@ Adresa: %4
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Poslední transakce&lt;/b&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
@@ -996,16 +996,16 @@ Adresa: %4
<translation>Označení:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>BTC</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
<source>Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
+ <source>BTC</source>
+ <translation>BTC</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation>&amp;Ulož jako...</translation>
@@ -1056,11 +1056,6 @@ Adresa: %4
<translation>Smaž všechny transakční formuláře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>Všechno smaž</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Stav účtu:</translation>
@@ -1106,11 +1101,6 @@ Adresa: %4
<translation>Adresa příjemce je neplatná, překontroluj ji prosím.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Odesílaná částka musí být větší než 0.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Částka překračuje stav účtu.</translation>
@@ -1135,6 +1125,16 @@ Adresa: %4
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Chyba Transakce byla odmítnuta. Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Odesílaná částka musí být větší než 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>Všechno smaž</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1483,6 +1483,26 @@ Adresa: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Nemohu zapisovat do souboru %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Rozsah:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>až</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1599,11 +1619,6 @@ Adresa: %4
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
<source>Label</source>
<translation>Označení</translation>
@@ -1628,21 +1643,6 @@ Adresa: %4
<source>Error exporting</source>
<translation>Chyba při exportu</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Nemohu zapisovat do souboru %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Rozsah:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>až</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
@@ -1660,6 +1660,46 @@ Adresa: %4
<translation>Verze Bitcoinu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation>Čekat na spojení na &lt;portu&gt; (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>Povol nejvýše &lt;n&gt; připojení k uzlům (výchozí: 125)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Konfigurační soubor (výchozí: bitcoin.conf)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>Zadej časový limit spojení (v milisekundách)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>Adresář pro data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>PID soubor (výchozí: bitcoind.pid)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>Práh pro odpojování nesprávně se chovajících uzlů (výchozí: 100)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Užití:</translation>
@@ -1670,99 +1710,129 @@ Adresa: %4
<translation>Poslat příkaz pro -server nebo bitcoind</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>Výpis příkazů</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Možnosti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Získat nápovědu pro příkaz</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Možnosti:</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Posílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Konfigurační soubor (výchozí: bitcoin.conf)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Posílat stopovací/ladicí informace do debuggeru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>PID soubor (výchozí: bitcoind.pid)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Posílat příkazy uzlu běžícím na &lt;ip&gt; (výchozí: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>Generovat mince</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Použít testovací síť (testnet)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Negenerovat mince</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>Tato nápověda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Startovat minimalizovaně</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Načítám adresy...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazovat startovací obrazovku (výchozí: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Adresář pro data</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Chyba při načítání blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Zadej časový limit spojení (v milisekundách)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Připojovat se přes socks4 proxy</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoinu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation>Povolit DNS dotazy pro addnode (přidání uzlu) a connect (připojení)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>Čekat na spojení na &lt;portu&gt; (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Chyba při načítání wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation>Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Nemohu převést peněženku do staršího formátu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">Nastavit jazyk, například &quot;de_DE&quot; (výchozí: systémové nastavení)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>Nemohu inicializovat zásobník klíčů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Hledat uzly přes DNS (výchozí: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>Nemohu napsat výchozí adresu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Načítání dokončeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Poplatek za KB, který se přidá ke každé odeslané transakci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Hledat uzly přes IRC (výchozí: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: 2500, 0 = všechny)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>Jak moc důkladná má verifikace bloků být (0-6, výchozí: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Načítám index bloků...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Načítám peněženku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Přeskenovávám...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
@@ -1770,14 +1840,44 @@ Adresa: %4
<translation>Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Upozornění: Na disku je málo místa</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (výchozí: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Povol nejvýše &lt;n&gt; připojení k uzlům (výchozí: 125)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>Výpis příkazů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>Získat nápovědu pro příkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+ <source>Generate coins</source>
+ <translation>Generovat mince</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>Negenerovat mince</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Startovat minimalizovaně</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Připojovat se přes socks4 proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>Povolit DNS dotazy pro addnode (přidání uzlu) a connect (připojení)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
@@ -1785,14 +1885,19 @@ Adresa: %4
<translation>Připojovat se pouze k udanému uzlu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin pravděpodobně už jednou běží.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation>Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Práh pro odpojování nesprávně se chovajících uzlů (výchozí: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>Nastavit jazyk, například &quot;de_DE&quot; (výchozí: systémové nastavení)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Hledat uzly přes DNS (výchozí: 1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
@@ -1810,24 +1915,34 @@ Adresa: %4
<translation>Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, &lt;n&gt;*1000 bytů (výchozí: 10000)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Akceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Zobrazovat startovací obrazovku (výchozí: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin pravděpodobně už jednou běží.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Použít testovací síť (testnet)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation>Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
@@ -1840,21 +1955,6 @@ Adresa: %4
<translation>Připojit před ladící výstup časové razítko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Posílat stopovací/ladící informace do konzole místo do souboru debug.log</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Posílat stopovací/ladící informace do debuggeru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Heslo pro JSON-RPC spojení</translation>
@@ -1870,11 +1970,6 @@ Adresa: %4
<translation>Povolit JSON-RPC spojení ze specifikované IP adresy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Posílat příkazy uzlu běžícím na &lt;ip&gt; (výchozí: 127.0.0.1)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Nastavit zásobník klíčů na velikost &lt;n&gt; (výchozí: 100)</translation>
@@ -1907,116 +2002,11 @@ Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki)</translation>
<translation>Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>Tato nápověda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Načítám adresy...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
<translation>Chyba při načítání addr.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Chyba při načítání blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoinu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončila</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Chyba při načítání wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Nemohu převést peněženku do staršího formátu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>Nemohu inicializovat zásobník klíčů</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Nemohu napsat výchozí adresu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Načítání dokončeno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Poplatek za KB, který se přidá ke každé odeslané transakci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Hledat uzly přes IRC (výchozí: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: 2500, 0 = všechny)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>Jak moc důkladná má verifikace bloků být (0-6, výchozí: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Načítám index bloků...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Načítám peněženku...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Přeskenovávám...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (výchozí: 25)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Převést peněženku na nejnovější formát</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>Neplatná -proxy adresa</translation>
@@ -2037,6 +2027,11 @@ Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki)</translation>
<translation>Chyba: Selhalo CreateThread(StartNode)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Upozornění: Na disku je málo místa</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Nedaří se mi připojit na port %d na tomhle počítači. Bitcoin už pravděpodobně jednou běží.</translation>
@@ -2051,5 +2046,10 @@ Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki)</translation>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Převést peněženku na nejnovější formát</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
index 9ff76e27c8..a30395056d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
@@ -161,21 +161,19 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Gentag ny adgangskode</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TekstEtiket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>Indtast adgangskode</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord vil du &lt;b&gt;miste alle dine BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Indtast den gamle og nye adgangskode til tegnebogen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
@@ -183,9 +181,9 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>Ny adgangskode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Gentag ny adgangskode</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Tegnebogskryptering mislykkedes på grund af en intern fejl. Din tegnebog blev ikke krypteret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -193,21 +191,11 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.&lt;br/&gt;Brug venligst en adgangskode på &lt;b&gt;10 eller flere tilfældige tegn&lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;otte eller flere ord&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Tegnebogsoplåsning mislykkedes</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Krypter tegnebog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Tegnebogskryptering mislykkedes på grund af en intern fejl. Din tegnebog blev ikke krypteret.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at låse tegnebogen op.</translation>
@@ -223,9 +211,20 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at dekryptere tegnebogen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Dekryptér tegnebog</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation type="unfinished">Bitcoin will close now to finish the encryption process. Husk, at kryptere din tegnebog vil ikke fuldt ud beskytte dine bitcoins mod at blive stjålet af malware på din computer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Tegnebogsoplåsning mislykkedes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
@@ -233,25 +232,21 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>Skift adgangskode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Indtast den gamle og nye adgangskode til tegnebogen.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Bekræft tegnebogskryptering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Tegnebog krypteret</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord vil du &lt;b&gt;miste alle dine BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation type="unfinished">Bitcoin will close now to finish the encryption process. Husk, at kryptere din tegnebog vil ikke fuldt ud beskytte dine bitcoins mod at blive stjålet af malware på din computer.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Dekryptér tegnebog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
@@ -285,23 +280,28 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>Tegnebogskodeord blev ændret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Indtast adgangskode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Tegnebog krypteret</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>&amp;Skift adgangskode</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Bitcoin Tegnebog</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
+ <translation>&amp;Kryptér tegnebog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
@@ -310,19 +310,14 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>Synkroniserer med netværk ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Blokkæde synkronisering i gang</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Oversigt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Vis generel oversigt over tegnebog</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>Bitcoin Tegnebog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
@@ -330,14 +325,22 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>&amp;Transaktioner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Gennemse transaktionshistorik</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Eksporter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Adressebog</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>Blokkæde synkronisering i gang</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
+ <source>%n second(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform>
+ <numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
@@ -360,24 +363,32 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>&amp;Send coins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Send coins til en bitcoinadresse</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Afsendt transaktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Indgående transaktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Luk</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
+ <source>Date: %1
+Amount: %2
+Type: %3
+Address: %4
+</source>
+ <translation>Dato: %1
+Beløb: %2
+Type: %3
+Adresse: %4
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
@@ -385,9 +396,9 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>Afslut program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Om %1</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Indstillinger ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
@@ -395,19 +406,24 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>Vis oplysninger om Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Om &amp;Qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Send coins til en bitcoinadresse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Vis oplysninger om Qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Indstillinger ...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Om %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
@@ -425,19 +441,9 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>Vis Bitcoinvinduet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Eksporter...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>&amp;Kryptér tegnebog</translation>
+ <translation type="unfinished">Eksportér den aktuelle visning til en fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
@@ -445,21 +451,51 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>Kryptér eller dekryptér tegnebog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Backup tegnebog</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase</source>
+ <translation>&amp;Skift adgangskode</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Skift kodeord anvendt til tegnebogskryptering</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Backup tegnebog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Om &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Vis oplysninger om Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fil</translation>
@@ -470,65 +506,24 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>&amp;Indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Hjælp</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Faneværktøjslinje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Handlingsværktøjslinje</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform>
- <numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished">Backup tegnebog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Downloadet %1 af %2 blokke af transaktionshistorie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>bitcoin-qt</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
- <source>%n hour(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n time(r) siden</numerusform>
- <numerusform>%n time(r) siden</numerusform>
- </translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Backup tegnebog</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
@@ -538,10 +533,13 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<numerusform>%n minut(ter) siden</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Downloadet %1 af %2 blokke af transaktionshistorie.</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n time(r) siden</numerusform>
+ <numerusform>%n time(r) siden</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
@@ -552,16 +550,34 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Handlingsværktøjslinje</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Opdateret</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform>
+ <numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Indhenter...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Downloadet %1 blokke af transaktionshistorie.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Sidst modtagne blok blev genereret %1.</translation>
@@ -572,55 +588,39 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
<translation>Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %1 som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Sender...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Tegnebog er &lt;b&gt;krypteret&lt;/b&gt; og i øjeblikket &lt;b&gt;ulåst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Afsendt transaktion</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Tegnebog er &lt;b&gt;krypteret&lt;/b&gt; og i øjeblikket &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Indgående transaktion</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Sender...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>Dato: %1
-Beløb: %2
-Type: %3
-Adresse: %4
-</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Vis generel oversigt over tegnebog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Tegnebog er &lt;b&gt;krypteret&lt;/b&gt; og i øjeblikket &lt;b&gt;ulåst&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Gennemse transaktionshistorik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Tegnebog er &lt;b&gt;krypteret&lt;/b&gt; og i øjeblikket &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Adressebog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Downloadet %1 blokke af transaktionshistorie.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
- <source>%n second(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform>
- <numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform>
- </translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
@@ -641,15 +641,15 @@ Adresse: %4
<translation>Vælg den standard underopdelingsenhed som skal vises i brugergrænsefladen, og når du sender coins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/>
- <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation>&amp;Vis adresser i transaktionensliste</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/>
+ <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+ <translation>&amp;Vis adresser i transaktionensliste</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -689,9 +689,9 @@ Adresse: %4
<translation>Ny afsendelsesadresse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
- <translation>Den indtastede adresse &quot;%1&quot; er allerede i adressebogen.</translation>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Rediger modtagelsesadresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
@@ -699,34 +699,29 @@ Adresse: %4
<translation>Rediger afsendelsesadresse</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
+ <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
+ <translation>Den indtastede adresse &quot;%1&quot; er allerede i adressebogen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kunne ikke låse tegnebog op.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
- <translation>Den indtastede adresse &quot;%1&quot; er ikke en gyldig bitcoinadresse.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Ny nøglegenerering mislykkedes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Rediger modtagelsesadresse</translation>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
+ <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
+ <translation>Den indtastede adresse &quot;%1&quot; er ikke en gyldig bitcoinadresse.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
- <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
- <translation>Vis kun et systembakkeikon efter minimering af vinduet</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
<translation>&amp;Start Bitcoin når systemet startes</translation>
@@ -742,6 +737,11 @@ Adresse: %4
<translation>&amp;Minimer til systembakken i stedet for proceslinjen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
+ <translation>Vis kun et systembakkeikon efter minimering af vinduet</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Konfigurer port vha. &amp;UPnP</translation>
@@ -772,16 +772,6 @@ Adresse: %4
<translation>Opret forbindelse til Bitconnetværket via en SOCKS4 proxy (f.eks. ved tilslutning gennem Tor)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Valgfri transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1 kB. Gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Betal transaktions&amp;gebyr</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Proxy &amp;IP: </source>
<translation>Proxy-&amp;IP:</translation>
@@ -801,13 +791,23 @@ Adresse: %4
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
<translation>Porten på proxyen (f.eks. 1234)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+ <translation>Valgfri transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1 kB. Gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
+ <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+ <translation>Betal transaktions&amp;gebyr</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Besked</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
@@ -817,7 +817,7 @@ Adresse: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Indtast en Bitcoinadresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -860,16 +860,16 @@ Adresse: %4
<translation>&amp;Kopier til Udklipsholder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
@@ -879,7 +879,7 @@ Adresse: %4
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Den indtastede adresse &quot;%1&quot; er ikke en gyldig bitcoinadresse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
@@ -895,16 +895,16 @@ Adresse: %4
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
- <source>Main</source>
- <translation>Generelt</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
<source>Options</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
+ <source>Main</source>
+ <translation>Generelt</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Display</source>
<translation>Visning</translation>
@@ -913,16 +913,16 @@ Adresse: %4
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
<source>Number of transactions:</source>
<translation>Antal transaktioner:</translation>
@@ -930,7 +930,7 @@ Adresse: %4
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
<source>0</source>
- <translation></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
@@ -940,7 +940,7 @@ Adresse: %4
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
<source>Wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">tegnebog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
@@ -966,6 +966,16 @@ Adresse: %4
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Besked:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
<source>QR Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -978,7 +988,7 @@ Adresse: %4
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
<source>Amount:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beløb:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
@@ -991,21 +1001,11 @@ Adresse: %4
<translation>Etiket:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Besked:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1024,19 +1024,9 @@ Adresse: %4
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Send til flere modtagere på én gang</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Bekræft afsendelsen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
- <source>123.456 BTC</source>
- <translation>123.456 BTC</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
@@ -1048,7 +1038,7 @@ Adresse: %4
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
<source>Send Coins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Send Coins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
@@ -1056,19 +1046,19 @@ Adresse: %4
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Afsend</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
+ <source>123.456 BTC</source>
+ <translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>&amp;Tilføj modtager...</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Bekræft afsendelsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Saldo:</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Afsend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
@@ -1096,11 +1086,6 @@ Adresse: %4
<translation>Modtagerens adresse er ikke gyldig. Tjek venligst adressen igen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Beløbet overstiger din saldo.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Totalen overstiger din saldo når %1 transaktionsgebyr er inkluderet.</translation>
@@ -1126,10 +1111,25 @@ Adresse: %4
<translation>Ryd alle</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>&amp;Tilføj modtager...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Send til flere modtagere på én gang</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Beløbet til betaling skal være større end 0.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Beløbet overstiger din saldo.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1160,6 +1160,11 @@ Adresse: %4
<translation>&amp;Etiket:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
+ <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Adresse som betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Vælg adresse fra adressebog</translation>
@@ -1167,17 +1172,12 @@ Adresse: %4
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
<source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Indsæt adresse fra udklipsholderen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <translation>Indsæt adresse fra udklipsholderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
@@ -1185,22 +1185,27 @@ Adresse: %4
<translation>Fjern denne modtager</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Adresse som betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Indtast en Bitcoinadresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Besked:</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 bekræftelser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
+ <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
@@ -1208,11 +1213,26 @@ Adresse: %4
<translation>, er ikke blevet transmitteret endnu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Åben indtil %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
<source>Open for %1 blocks</source>
<translation>Åben for %1 blokke</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <source>%1/offline?</source>
+ <translation>%1/offline?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/ubekræftet</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
<source>, broadcast through %1 node</source>
<translation>, transmitteret via %1 node</translation>
@@ -1233,31 +1253,6 @@ Adresse: %4
<translation>&lt;b&gt;Kilde:&lt;/b&gt; Genereret&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/ubekræftet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation type="unfinished">Åben indtil %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 bekræftelser</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
- <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
<source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
@@ -1308,12 +1303,12 @@ Adresse: %4
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/>
<source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Debet:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Debet:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
<source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Transaktionsgebyr:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Transaktionsgebyr:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
@@ -1321,6 +1316,11 @@ Adresse: %4
<translation>&lt;b&gt;Nettobeløb:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Besked:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
@@ -1352,6 +1352,21 @@ Adresse: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="396"/>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Transactionsstatus. Hold musen over dette felt for at vise antallet af bekræftelser.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Dato og tid for at transaktionen blev modtaget.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
@@ -1399,14 +1414,6 @@ Adresse: %4
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Bekræftet (%1 bekræftelser)</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
- <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
- <translation>
- <numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform>
- <numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
@@ -1428,24 +1435,19 @@ Adresse: %4
<translation>Modtaget fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="396"/>
- <source>(n/a)</source>
- <translation>(n/a)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
- <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Transactionsstatus. Hold musen over dette felt for at vise antallet af bekræftelser.</translation>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sendt til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
- <source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Dato og tid for at transaktionen blev modtaget.</translation>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Betaling til dig selv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
- <source>Type of transaction.</source>
- <translation>Type af transaktion.</translation>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Minerede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
@@ -1458,44 +1460,47 @@ Adresse: %4
<translation>Beløb fjernet eller tilføjet balance.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation>Betaling til dig selv</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/>
- <source>Mined</source>
- <translation>Minerede</translation>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Type af transaktion.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Sendt til</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
+ <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform>
+ <numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform>
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Bekræftet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Dato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Fejl under eksport</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Interval:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
<source>to</source>
<translation>til</translation>
@@ -1607,21 +1612,6 @@ Adresse: %4
<translation>Kommasepareret fil (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Bekræftet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Dato</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
@@ -1636,6 +1626,16 @@ Adresse: %4
<source>Amount</source>
<translation>Beløb</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Fejl under eksport</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Interval:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
@@ -1648,14 +1648,9 @@ Adresse: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Bitcoinversion</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Kan låse data-biblioteket %s. Bitcoin kører sikkert allerede.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Anvendelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
@@ -1663,54 +1658,21 @@ Adresse: %4
<translation>Indlæser adresser...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Indlæser blok-indeks...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Indlæser tegnebog...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Genindlæser...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Advarsel:-paytxfee er sat meget højt. Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Indlæsning gennemført</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet. Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+ <source>Send command to -server or bitcoind</source>
+ <translation>Send kommando til -server eller bitcoind
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Indlæsning gennemført</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>Liste over kommandoer
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
@@ -1719,6 +1681,12 @@ Adresse: %4
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>Få hjælp til en kommando
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Angiv konfigurationsfil (standard: bitcoin.conf)
@@ -1743,11 +1711,6 @@ Adresse: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Ugyldig -proxy adresse</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Angiv databibliotek
@@ -1760,9 +1723,9 @@ Adresse: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Ugyldig -proxy adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
@@ -1771,6 +1734,17 @@ Adresse: %4
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Kunne ikke binde sig til port %d på denne computer. Bitcoin kører sikkert allerede.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Kør i baggrunden som en service, og acceptér kommandoer
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1781,31 +1755,16 @@ Adresse: %4
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation type="unfinished">Lyt til forbindelser på &lt;port&gt; (standard: 8333 or testnet: 18333)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation type="unfinished">Tilføj en node til at forbinde til and attempt to keep the connection open</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Acceptér forbindelser udefra</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1836,27 +1795,6 @@ Adresse: %4
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port (standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port (standard: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Gebyr pr. kB, som skal tilføjes til transaktioner du sender</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Kør i baggrunden som en service, og acceptér kommandoer
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Brug test-netværket
@@ -1969,40 +1907,60 @@ Adresse: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Tilslut kun til den angivne node
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Tilslut via SOCKS4 proxy
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Bitcoinversion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
- <source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Send kommando til -server eller bitcoind
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Kan låse data-biblioteket %s. Bitcoin kører sikkert allerede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>Liste over kommandoer
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Indlæser blok-indeks...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Få hjælp til en kommando
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Indlæser tegnebog...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Anvendelse:</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Genindlæser...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Advarsel:-paytxfee er sat meget højt. Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
@@ -2010,14 +1968,24 @@ SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner)</translati
<translation>Fejl: CreateThread(StartNode) mislykkedes</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet. Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
<translation>Ugyldigt beløb for -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Kunne ikke binde sig til port %d på denne computer. Bitcoin kører sikkert allerede.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Advarsel: Diskplads er lav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
@@ -2026,24 +1994,61 @@ SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner)</translati
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Tilslut via SOCKS4 proxy
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
<source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
<translation>Tillad DNS-opslag for addnode og connect
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation type="unfinished">Lyt til forbindelser på &lt;port&gt; (standard: 8333 or testnet: 18333)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation type="unfinished">Tilføj en node til at forbinde til and attempt to keep the connection open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation>Tilslut kun til den angivne node
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Acceptér forbindelser udefra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port (standard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port (standard: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Gebyr pr. kB, som skal tilføjes til transaktioner du sender</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Brugernavn til JSON-RPC-forbindelser
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>
+SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af addr.dat</translation>
@@ -2068,10 +2073,5 @@ SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner)</translati
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af wallet.dat</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Advarsel: Diskplads er lav</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index 919d7149b3..ae2b11aca5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -42,7 +42,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
- <translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es steht Ihnen frei, jedem Absender eine andere mitzuteilen, um einen besseren Überblick über eingehende Zahlungen zu erhalten.</translation>
+ <translation type="unfinished">Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es steht Ihnen frei, jedem Absender eine Andere mitzuteilen, um einen besseren Überblick über eingehende Zahlungen zu erhalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
@@ -67,17 +67,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Signatur in die Zwischenablage &amp;kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
- <source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>&amp;QR-Code anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>Nachricht &amp;signieren</translation>
+ <translation>In die Zwischenablage &amp;kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
@@ -90,19 +80,24 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>Nachricht &amp;signieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <source>Show &amp;QR Code</source>
+ <translation>&amp;QR-Code anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>Eine Nachricht signieren, um den Besitz einer Adresse zu beweisen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
- <source>Export Address Book Data</source>
- <translation>Adressbuch exportieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Kommagetrennte Datei (*.csv)</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
@@ -110,11 +105,6 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Bezeichnung kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Adresse kopieren</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
@@ -125,24 +115,29 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Fehler beim Exportieren</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
+ <source>Export Address Book Data</source>
+ <translation>Adressbuch exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Kommagetrennte Datei (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Konnte nicht in Datei %1 schreiben.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Fehler beim Exportieren</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(keine Bezeichnung)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
<source>Label</source>
<translation>Bezeichnung</translation>
@@ -152,36 +147,33 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(keine Bezeichnung)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Verschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialog</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Passphrase eingeben</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Brieftasche entsperren</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Neue Passphrase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Passphrase ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
@@ -189,9 +181,9 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Neue Passphrase wiederholen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Brieftasche verschlüsseln</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.&lt;br&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;10 oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;8 oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
@@ -199,32 +191,14 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Textbezeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Die Verschlüsselung der Brieftasche ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Entsperrung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Die eingegebene Passphrase zum Entschlüsseln der Brieftasche war nicht korrekt.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Brieftasche verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Entschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
@@ -233,35 +207,34 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Brieftasche verschlüsselt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung Ihrer Brieftasche nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadsoftware schützt, die Ihren Computer befällt.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Geben Sie die alte und die neue Passphrase der Brieftasche ein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Die Passphrase der Brieftasche wurde erfolgreich geändert.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Verschlüsselung der Brieftasche bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Verschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entschlüsseln.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Die Verschlüsselung der Brieftasche ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.&lt;br&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;10 oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;8 oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Die eingegebene Passphrase zum Entschlüsseln der Brieftasche war nicht korrekt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
@@ -269,19 +242,14 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entsperren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Brieftasche entsperren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Passphrase ändern</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entschlüsseln.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Verschlüsselung der Brieftasche bestätigen</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
@@ -289,18 +257,55 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie &lt;b&gt;ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN&lt;/b&gt;!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Bitcoin wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung Ihrer Brieftasche nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadsoftware schützt, die Ihren Computer befällt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Entsperrung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Entschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Die Passphrase der Brieftasche wurde erfolgreich geändert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation>Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Liste der gespeicherten Zahlungsadressen und Bezeichnungen bearbeiten</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Übersicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Liste der Empfangsadressen anzeigen</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
@@ -308,9 +313,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Bitcoins &amp;überweisen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>Bitcoin-Brieftasche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
@@ -318,14 +328,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Informationen über Qt anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase</source>
+ <translation>Passphrase &amp;ändern...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Bitcoin-Brieftasche</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Transaktionsgebühr bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
@@ -339,21 +349,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Synchronisation der Blockkette wird durchgeführt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transaktionen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Transaktionsverlauf durchsehen</translation>
@@ -364,14 +359,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Adressbuch</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>Liste der gespeicherten Zahlungsadressen und Bezeichnungen bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>Bitcoins &amp;empfangen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Übersicht</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Liste der Empfangsadressen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
@@ -379,11 +379,26 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Beweisen Sie die Kontrolle einer Adresse</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Anwendung beenden</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Über %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Erweiterte Einstellungen...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Informationen über Bitcoin anzeigen</translation>
@@ -394,29 +409,29 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Über &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Erweiterte Einstellungen...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
<source>Show the Bitcoin window</source>
<translation>Bitcoin-Fenster anzeigen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Exportieren...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation>Brieftasche &amp;verschlüsseln...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>Passphrase &amp;ändern...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Einstellungen</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Brieftasche ent- oder verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
@@ -424,20 +439,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Eine Sicherungskopie der Brieftasche erstellen und abspeichern</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Registerkarten-Leiste</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Aktionen-Werkzeugleiste</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Eine Sicherungskopie der Brieftasche erstellen und abspeichern</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@@ -447,11 +467,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[Testnetz]</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 Blöcke des Transaktionsverlaufs heruntergeladen.</translation>
@@ -464,11 +479,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<numerusform>vor %n Sekunden</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>&amp;Nachricht signieren...</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
@@ -485,6 +495,24 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<numerusform>vor %n Stunden</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>vor %n Tag</numerusform>
+ <numerusform>vor %n Tagen</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>&amp;Nachricht signieren...</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
<source>Up to date</source>
@@ -496,11 +524,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Hole auf...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Über %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Der letzte empfangene Block wurde %1 generiert.</translation>
@@ -511,21 +534,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>&amp;Bitcoin öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Gesendete Transaktion</translation>
@@ -548,9 +556,14 @@ Typ: %3
Adresse: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>Brieftasche &amp;sichern...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>&amp;Bitcoin öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
@@ -563,11 +576,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Brieftasche ist &lt;b&gt;verschlüsselt&lt;/b&gt; und aktuell &lt;b&gt;gesperrt&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Beenden</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Brieftasche sichern</translation>
@@ -578,6 +586,11 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Brieftaschendaten (*.dat)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation>Brieftasche &amp;sichern...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Sicherung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
@@ -588,32 +601,19 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Fehler beim Abspeichern der Sicherungskopie der Brieftasche.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Exportieren...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Brieftasche ent- oder verschlüsseln</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Datei</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>vor %n Tag</numerusform>
- <numerusform>vor %n Tagen</numerusform>
- </translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[Testnetz]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Transaktionsgebühr bestätigen</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
@@ -720,6 +720,11 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
+ <translation>Minimiert die Anwendung anstatt sie zu Beenden, wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie das Programm über &quot;Beenden&quot; im Menü schließen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
<translation>Bitcoin beim &amp;Systemstart ausführen</translation>
@@ -755,11 +760,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Beim Schließen &amp;minimieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>Minimiert die Anwendung anstatt sie zu Beenden, wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie das Programm über &quot;Beenden&quot; im Menü schließen.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
<translation>Über einen SOCKS4-Proxy &amp;verbinden:</translation>
@@ -777,7 +777,7 @@ Adresse: %4</translation>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
- <translation type="unfinished">IP-Adresse des Proxyservers (z.B. 127.0.0.1)</translation>
+ <translation>IP-Adresse des Proxy-Servers (z.B. 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
@@ -790,15 +790,15 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Port des Proxy-Servers (z.B. 1234)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Transaktions&amp;gebühr bezahlen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>Optionale Transaktionsgebühr pro kB, die sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
+ <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+ <translation>Transaktions&amp;gebühr bezahlen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
@@ -813,6 +813,38 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Sie können Nachrichten mit Ihren Adressen signieren, um den Besitz dieser Adressen zu beweisen. Bitte nutzen Sie diese Funktion mit Vorsicht und nehmen Sie sich vor Phishing-Angriffen in Acht, um nicht ungewollt etwas zu signieren, dass für Sie negative Auswirkungen haben könnte.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation>Die Nachricht signieren, um den Besitz der angegebenen Adresse nachzuweisen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>Nachricht &amp;signieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <source>Error signing</source>
+ <translation>Fehler beim Signieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <source>%1 is not a valid address.</source>
+ <translation>%1 ist keine gültige Adresse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <source>Private key for %1 is not available.</source>
+ <translation>Privater Schlüssel für %1 ist nicht verfügbar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <source>Sign failed</source>
+ <translation>Signierung der Nachricht fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Die Adresse mit der die Nachricht signiert wird (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -843,61 +875,24 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Zu signierende Nachricht hier eingeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
<translation>Auf &quot;Nachricht signieren&quot; klicken, um die Signatur zu erhalten. Diese wird dann hier angezeigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Die Nachricht signieren, um den Besitz der angegebenen Adresse nachzuweisen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>Nachricht &amp;signieren</translation>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>Signatur in die Zwischenablage &amp;kopieren</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
- <source>Error signing</source>
- <translation>Fehler beim Signieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation>%1 ist keine gültige Adresse.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <source>Private key for %1 is not available.</source>
- <translation>Privater Schlüssel für %1 ist nicht verfügbar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
- <source>Sign failed</source>
- <translation>Signierung der Nachricht fehlgeschlagen</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Erweiterte Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Main</source>
<translation>Allgemein</translation>
@@ -907,15 +902,15 @@ Adresse: %4</translation>
<source>Display</source>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Erweiterte Einstellungen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Kontostand:</translation>
@@ -926,19 +921,19 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Anzahl der Transaktionen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
+ <source>Unconfirmed:</source>
+ <translation>Unbestätigt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Brieftasche</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+ <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Letzte Transaktionen&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
- <source>Unconfirmed:</source>
- <translation>Unbestätigt:</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>Ihr aktueller Kontostand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
@@ -946,24 +941,34 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuellen Kontostand enthalten ist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
- <source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>Anzahl aller Transaktionen in der Brieftasche</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Letzte Transaktionen&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Brieftasche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>Ihr aktueller Kontostand</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <source>Total number of transactions in wallet</source>
+ <translation>Anzahl aller Transaktionen in der Brieftasche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Nachricht:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
<source>Request Payment</source>
<translation>Zahlung anfordern</translation>
@@ -979,16 +984,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>PNG Bild (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-Code</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
<source>Amount:</source>
<translation>Betrag:</translation>
@@ -1004,29 +999,29 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Bezeichnung:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Nachricht:</translation>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation>QR-Code abspeichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation>QR-Code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Fehler beim Kodieren der URI in den QR-Code.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation>QR-Code abspeichern</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Kontostand:</translation>
@@ -1052,11 +1047,31 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; an %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Überweisung bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie die folgende Überweisung ausführen möchten?&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source> and </source>
+ <translation> und </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Der zu zahlende Betrag muss größer als 0 sein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
@@ -1084,14 +1099,9 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Alle Überweisungsfelder zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Überweisung bestätigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source> and </source>
- <translation> und </translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
@@ -1099,11 +1109,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Der zu zahlende Betrag muss größer als 0 sein.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Der angegebene Betrag übersteigt Ihren Kontostand.</translation>
@@ -1123,20 +1128,10 @@ Adresse: %4</translation>
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
<translation>Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>&amp;Betrag:</translation>
@@ -1188,6 +1183,11 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Diesen Empfänger entfernen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1196,34 +1196,9 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 Bestätigungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, wurde noch nicht erfolgreich übertragen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
- <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation>%1/offline?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
- <source>Open for %1 blocks</source>
- <translation>Offen für %1 Blöcke</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
<source>Open until %1</source>
- <translation type="unfinished">Offen bis %1</translation>
+ <translation>Offen bis %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
@@ -1231,9 +1206,14 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>%1/unbestätigt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
- <source>, broadcast through %1 node</source>
- <translation>, über %1 Knoten übertragen</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 Bestätigungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
@@ -1243,12 +1223,7 @@ Adresse: %4</translation>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
<source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Datum:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
- <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Quelle:&lt;/b&gt; Generiert&lt;br&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Datum:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
@@ -1257,11 +1232,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>&lt;b&gt;Von:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>unbekannt</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
@@ -1297,6 +1267,36 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>(nicht angenommen)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
+ <source>Open for %1 blocks</source>
+ <translation>Offen für %1 Blöcke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <source>%1/offline?</source>
+ <translation>%1/offline?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
+ <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, wurde noch nicht erfolgreich übertragen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
+ <source>, broadcast through %1 node</source>
+ <translation>, über %1 Knoten übertragen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
+ <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Quelle:&lt;/b&gt; Generiert&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/>
@@ -1316,7 +1316,7 @@ Adresse: %4</translation>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
<source>Message:</source>
- <translation type="unfinished">Nachricht:</translation>
+ <translation>Nachricht:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
@@ -1350,6 +1350,44 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresse</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+ <source>Open for %n block(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Offen für %n Block</numerusform>
+ <numerusform>Offen für %n Blöcke</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Offen bis %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Bestätigt (%1 Bestätigungen)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
+ <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
+ <translation>Dieser Block wurde von keinem anderen Knoten empfangen und wird wahrscheinlich nicht angenommen werden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Empfangen über</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Empfangen von</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Überwiesen an</translation>
@@ -1396,6 +1434,11 @@ Adresse: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
@@ -1405,24 +1448,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
- <source>Open for %n block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Offen für %n Block</numerusform>
- <numerusform>Offen für %n Blöcke</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Offen bis %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
<translation>Nicht verbunden (%1 Bestätigungen)</translation>
@@ -1432,11 +1457,6 @@ Adresse: %4</translation>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>Unbestätigt (%1 von %2 Bestätigungen)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Bestätigt (%1 Bestätigungen)</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
@@ -1446,26 +1466,6 @@ Adresse: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
- <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>Dieser Block wurde von keinem anderen Knoten empfangen und wird wahrscheinlich nicht angenommen werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
- <source>Received with</source>
- <translation>Empfangen über</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
- <source>Received from</source>
- <translation>Empfangen von</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generiert, jedoch nicht angenommen</translation>
@@ -1474,19 +1474,24 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Konnte nicht in Datei %1 schreiben.</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Heute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Zeitraum:</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Diese Woche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>bis</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Dieses Jahr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Empfangen über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
@@ -1499,6 +1504,11 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Bezeichnung bearbeiten</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <source>Export Transaction Data</source>
+ <translation>Transaktionen exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Kommagetrennte Datei (*.csv)</translation>
@@ -1544,20 +1554,19 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Fehler beim Exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
- <source>All</source>
- <translation>Alle</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Konnte nicht in Datei %1 schreiben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
- <source>Today</source>
- <translation>Heute</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Zeitraum:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
- <source>This week</source>
- <translation>Diese Woche</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>bis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
@@ -1570,31 +1579,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Letzten Monat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
- <source>This year</source>
- <translation>Dieses Jahr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
- <source>Range...</source>
- <translation>Zeitraum...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
- <source>Received with</source>
- <translation>Empfangen über</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Überwiesen an</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
- <source>To yourself</source>
- <translation>Eigenüberweisung</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
<source>Mined</source>
<translation>Erarbeitet</translation>
@@ -1630,9 +1614,25 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Transaktionsdetails anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Transaktionen exportieren</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Zeitraum...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Überwiesen an</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>Eigenüberweisung</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1646,69 +1646,39 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Bitcoin Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Benutzung:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Lade Adressen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Lade Blockindex...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Lade Brieftasche...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
- <source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Befehl an -server oder bitcoind senden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>Befehle auflisten</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Datenverzeichnis %s kann nicht gesperrt werden. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Hilfe zu einem Befehl erhalten</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>Schlüsselpool kann nicht initialisiert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Optionen:</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>Standardadresse kann nicht geschrieben werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Der Debugausgabe einen Zeitstempel voranstellen</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Fehler beim Laden von blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>Größe des Datenbankcaches in MB festlegen (Standard: 25)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Konfigurationsdatei angeben (Standard: bitcoin.conf)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat (Brieftasche)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>PID-Datei angeben (Standard: bitcoind.pid)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Brieftasche kann nicht auf eine ältere Version herabgestuft werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
@@ -1716,14 +1686,9 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Bitcoins generieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Keine Bitcoins generieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Verbindungstimeout angeben (in Millisekunden)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Fehlerhafte Proxy-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
@@ -1731,19 +1696,29 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Datenverzeichnis angeben</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Fehler: CreateThread(StartNode) fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>&lt;port&gt; nach Verbindungen abhören (Standard: 8333 oder Testnetz: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Maximal &lt;n&gt; Verbindungen zu Gegenstellen aufrechterhalten (Standard: 125)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Der Debugausgabe einen Zeitstempel voranstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen zu beenden (Standard: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>Beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
@@ -1756,64 +1731,44 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Kommandozeilenbefehle und JSON-RPC Befehle annehmen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Das Testnetz verwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>Mit dem Knoten verbinden und versuchen die Verbindung aufrecht zu halten</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Rückverfolgungs- und Debuginformationen an die Konsole senden anstatt sie in die debug.log Datei zu schreiben</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Gegenstellen via Internet Relay Chat finden (Standard: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Benutzername für JSON-RPC Verbindungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Rückverfolgungs- und Debuginformationen an den Debugger senden</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Passwort für JSON-RPC Verbindungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>&lt;port&gt; nach JSON-RPC Verbindungen abhören (Standard: 8332)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Das Testnetz verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Startbildschirm beim Starten anzeigen (Standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation>Eingehende Verbindungen annehmen (Standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">Sprache festlegen, z.B. &quot;de_DE&quot; (Standard: System Locale)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation>Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden (Standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Als Hintergrunddienst starten und Befehle annehmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Gebühr pro KB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
@@ -1856,34 +1811,34 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Dieser Hilfetext</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Fehler beim Laden von blkindex.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation>Kommando ausführen wenn der beste Block wechselt (%s im Kommando wird durch den Hash des Blocks ersetzt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche beschädigt</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>Blockkette erneut nach fehlenden Transaktionen der Brieftasche durchsuchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Brieftasche auf das neueste Format aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Brieftasche muss neu geschrieben werden: Starten Sie Bitcoin zur Fertigstellung neu</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Wieviele Blöcke sollen beim Starten geprüft werden (Standard: 2500, 0 = alle)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat (Brieftasche)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>Wie gründlich soll die Blockprüfung sein (0-6, Standard: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Minimiert starten</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Konfigurationsdatei angeben (Standard: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
@@ -1891,49 +1846,56 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Über einen SOCKS4-Proxy verbinden:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation>Erlaube DNS Namensauflösung für addnode und connect</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Rückverfolgungs- und Debug-Informationen an den Debugger senden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Nur mit dem angegebenem Knoten verbinden</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>
+SSL Einstellungen: (siehe Bitcoin-Wiki für SSL Installationsanweisungen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maximale Größe des Empfangspuffers pro Verbindung, &lt;n&gt;*1000 Bytes (Standard: 10000)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Bitcoin Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maximale Größe des Sendepuffers pro Verbindung, &lt;n&gt;*1000 Bytes (Standard: 10000)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>Maximal &lt;n&gt; Verbindungen zu Gegenstellen aufrechterhalten (Standard: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Als Hintergrunddienst starten und Befehle akzeptieren</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Optionen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation>Ausgabe zusätzlicher Debugging-Informationen</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+ <source>Send command to -server or bitcoind</source>
+ <translation>Befehl an -server oder bitcoind senden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation>Fehler beim Laden von addr.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>Verbindungstimeout angeben (in Millisekunden)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Konnte das Datenverzeichnis %s nicht sperren. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>PID-Datei angeben (Standard: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Durchsuche erneut...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen zu beenden (Standard: 100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Benutzung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
@@ -1941,26 +1903,11 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Laden abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Fehlerhafte Proxy-Adresse</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
<translation>Ungültige Angabe für -paytxfee=&lt;Betrag&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Fehler: CreateThread(StartNode) fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Fehler beim registrieren des Ports %d auf diesem Computer. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet.</translation>
@@ -1971,9 +1918,34 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Warnung: Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da Bitcoin ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>Beta</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>Befehle auflisten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Lade Adressen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Lade Blockindex...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Lade Brieftasche...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Durchsuche erneut...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>Hilfe zu einem Befehl erhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
@@ -1981,66 +1953,94 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Warnung: Festplattenplatz wird knapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>Kommando ausführen wenn der beste Block wechselt (%s im Kommando wird durch den Hash des Blocks ersetzt)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation>Fehler beim Laden von addr.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Blockkette erneut nach fehlenden Transaktionen der Brieftasche durchsuchen</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>Keine Bitcoins generieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-SSL Einstellungen: (siehe Bitcoin-Wiki für SSL Installationsanweisungen)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche beschädigt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Mit dem Knoten verbinden und versuchen die Verbindung aufrecht zu halten</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Brieftasche muss neu geschrieben werden: Starten Sie Bitcoin zur Fertigstellung neu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Brieftasche kann nicht auf eine ältere Version herabgestuft werden</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Minimiert starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>Schlüsselpool kann nicht initialisiert werden</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Startbildschirm beim Starten anzeigen (Standard: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Standardadresse kann nicht geschrieben werden</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>Größe des Datenbankcaches in MB festlegen (Standard: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Gebühr pro KB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>Erlaube DNS Namensauflösung für addnode und connect</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Gegenstellen via Internet Relay Chat finden (Standard: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation>Nur mit dem angegebenem Knoten verbinden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Wieviele Blöcke sollen beim Starten geprüft werden (Standard: 2500, 0 = alle)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation>Eingehende Verbindungen annehmen (Standard: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>Wie gründlich soll die Blockprüfung sein (0-6, Standard: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>Sprache festlegen, z.B. &quot;de_DE&quot; (Standard: System Locale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Brieftasche auf das neueste Format aktualisieren</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation>Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden (Standard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maximale Größe des Empfangspuffers pro Verbindung, &lt;n&gt;*1000 Bytes (Standard: 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maximale Größe des Sendepuffers pro Verbindung, &lt;n&gt;*1000 Bytes (Standard: 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation>Ausgabe zusätzlicher Debugging-Informationen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>&lt;port&gt; nach JSON-RPC Verbindungen abhören (Standard: 8332)</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index 418936f36b..dfe71e5c77 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -63,11 +63,21 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>&amp;Nueva Dirección</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <source>Show &amp;QR Code</source>
+ <translation>Mostrar código &amp;QR </translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Firmar mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
<translation>Borrar de la lista la dirección seleccionada . Sólo se pueden borrar las direcciones de envío.</translation>
@@ -78,14 +88,14 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
- <source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>Mostrar código &amp;QR </translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
+ <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
+ <translation>&amp;Copiar al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Firmar mensaje</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Archivos de columnas separadas por coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
@@ -93,24 +103,14 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Copiar la dirección seleccionada al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
- <source>Export Address Book Data</source>
- <translation>Exportar datos de la libreta de direcciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
- <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation>&amp;Copiar al portapapeles</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy label</source>
- <translation>Copia etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Copiar dirección</translation>
+ <translation>Copiar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
@@ -123,6 +123,11 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
+ <source>Export Address Book Data</source>
+ <translation>Exportar datos de la libreta de direcciones</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Error al exportar</translation>
@@ -132,23 +137,18 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Dirección</translation>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
@@ -159,29 +159,42 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Contraseña actual </translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repita la nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Cambiar contraseña:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Para descifrar el monedero esta operación necesita de su contraseña.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Cambiar contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Introduzca la nueva contraseña del monedero.&lt;br/&gt;Por favor elija una con &lt;b&gt;10 o más caracteres aleatorios&lt;/b&gt; u &lt;b&gt;ocho o más palabras&lt;/b&gt;.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Ha fallado el cifrado del monedero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Cambiar contraseña:</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Cambia contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
@@ -189,19 +202,9 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Cifrar el monedero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Para desbloquear el monedero esta operación necesita de su contraseña.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Desbloquear monedero</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Para descifrar el monedero esta operación necesita de su contraseña.</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Cambiar contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
@@ -209,26 +212,19 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Descifrar monedero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Cambiar contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Introduzca la contraseña anterior del monedero y la nueva. </translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Confirmar cifrado del monedero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Monedero cifrado</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Introduzca la nueva contraseña del monedero.&lt;br/&gt;Por favor elija una con &lt;b&gt;10 o más caracteres aleatorios&lt;/b&gt; u &lt;b&gt;ocho o más palabras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Ha fallado el cifrado del monedero debido a un error interno. El monedero no ha sido cifrado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
@@ -243,25 +239,36 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>La contraseña introducida para descifrar el monedero es incorrecta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Ha fallado el descifrado del monedero</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>La contraseña de cartera ha sido cambiada con exit.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Confirmar cifrado del monedero</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Para desbloquear el monedero esta operación necesita de su contraseña.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Introduzca la contraseña anterior del monedero y la nueva. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Desbloquear monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Monedero cifrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>La contraseña de cartera ha sido cambiada con exit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
@@ -271,71 +278,63 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
¿Seguro que quieres seguir encriptando la cartera?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Encriptación de cartera fallida</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Encriptación de cartera fallida debido a un error interno. Tu cartera no ha sido encriptada.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>Contraseña actual </translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Ha fallado el descifrado del monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Mostrar información acerca de Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Mostrar vista general del monedero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Sincronizando con la red…</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>Editar la lista de las direcciones y etiquetas almacenadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Abre &amp;Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Mostrar la lista de direcciones utilizadas para recibir pagos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Cambiar la contraseña utilizada para el cifrado del monedero</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opciones...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Mostrar vista general del monedero</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Examinar el historial de transacciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Se han bajado %1 bloques de historial.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>&amp;Recibir monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transacciones</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>S&amp;obre %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Examinar el historial de transacciones</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>Abre &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
@@ -343,14 +342,10 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Cartera Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Libreta de direcciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Editar la lista de las direcciones y etiquetas almacenadas</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Sincronizando con la red…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
@@ -358,14 +353,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Sincronización cadena de bloques en progreso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;Recibir monedas</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Vista general</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Mostrar la lista de direcciones utilizadas para recibir pagos</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transacciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Libreta de direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
@@ -373,34 +373,34 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Enviar monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Salir</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Envia monedas a una dirección bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Vista general</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>Firmar &amp;mensaje...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Exportar…</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>A&amp;yuda</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Envia monedas a una dirección bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>Show information about Bitcoin</source>
+ <translation>Mostrar información acerca de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Salir de la aplicación</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Modifica opciones de configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
@@ -408,29 +408,47 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Exportar a un archivo los datos de esta pestaña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Cifrar o descifrar el monedero</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation>Copia de &amp;respaldo del monedero...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Barra de pestañas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Copia de seguridad del monedero en otra ubicación</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>La copia de seguridad ha fallado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Mostrar información acerca de Qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Salir de la aplicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opciones...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
+ <translation>&amp;Encriptar cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform>
+ <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Cambiar la contraseña utilizada para el cifrado del monedero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
@@ -438,9 +456,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Barra de pestañas</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
@@ -448,17 +466,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Barra de acciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform>
- <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform>
- </translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Se han bajado %1 bloques de historial.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
@@ -468,45 +478,54 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<numerusform>hace %n segundos</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
- <source>Show the Bitcoin window</source>
- <translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>hace %n minuto</numerusform>
+ <numerusform>hace %n minutos</numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>Firmar &amp;mensaje...</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>hace %n hora</numerusform>
+ <numerusform>hace %n horas</numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>hace %n día</numerusform>
+ <numerusform>hace %n días</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>S&amp;obre %1</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Modifica opciones de configuración</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Recuperando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>&amp;Encriptar cartera</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
+ <source>Last received block was generated %1.</source>
+ <translation>El último bloque recibido fue generado %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>Copia de &amp;respaldo del monedero...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
+ <source>Show the Bitcoin window</source>
+ <translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>El último bloque recibido fue generado %1.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Exporta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
@@ -514,6 +533,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Esta transacción supera el límite. Puede seguir enviándola incluyendo una comisión de %1 que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Desea pagar esa tarifa?</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase</source>
+ <translation>&amp;Cambiar la contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transacción enviada</translation>
@@ -536,73 +560,39 @@ Tipo: %3
Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>El monedero está &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueado&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>El monedero está &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueado&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>La copia de seguridad ha fallado</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>Hace %n minuto</numerusform>
- <numerusform>Hace %n minutos</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
- <source>%n hour(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>Hace %n hora</numerusform>
- <numerusform>Hace %n horas</numerusform>
- </translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Cifrar o descifrar el monedero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>&amp;Cambiar la contraseña</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Configuración</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>hace %n día</numerusform>
- <numerusform>hace %n días</numerusform>
- </translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Copia de seguridad del monedero en otra ubicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Recuperando...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Mostrar información acerca de Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Actualizado</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>El monedero está &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueado&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>Ha habido un error al intentar guardar los datos del monedero a la nueva ubicación.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>El monedero está &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueado&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Enviando...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
@@ -620,6 +610,16 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Datos del monedero (*.dat)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>Ha habido un error al intentar guardar los datos del monedero a la nueva ubicación.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Enviando...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
<translation>Se han bajado %1 de %2 bloques de historial.</translation>
@@ -656,11 +656,6 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Ha fallado la generación de la nueva clave.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Editar Dirección</translation>
@@ -711,24 +706,24 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; ya está presente en la libreta de direcciones.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
+ <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
+ <translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; no es una dirección Bitcoin valida.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>No se pudo desbloquear el monedero.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
- <translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; no es una dirección Bitcoin valida.</translation>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Ha fallado la generación de la nueva clave.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
- <source>Proxy &amp;IP: </source>
- <translation>&amp;IP Proxy:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Port: </source>
<translation>&amp;Puerto:</translation>
@@ -784,9 +779,14 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Conecta a la red Bitcoin atraves de un proxy SOCKS4 (ej. para conectar con la red Tor)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
+ <source>Proxy &amp;IP: </source>
+ <translation>&amp;IP Proxy:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
- <translation type="unfinished">Dirección IP del proxy (ej. 127.0.0.1)</translation>
+ <translation>Dirección IP del proxy (ej. 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
@@ -801,25 +801,15 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation type="unfinished">Comisión de &amp;transacciones</translation>
+ <translation>Comision de &amp;transacciónes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
- <source>Message</source>
- <translation type="unfinished">Mensaje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished">Puede firmar los mensajes con sus direcciones para demostrar que las posee. Tenga cuidado de no firmar cualquier cosa vaga, ya que los ataques de phishing pueden tratar de engañarle firmando su identidad a través de ellos. Solo firme declaraciones totalmente detalladas con las que usted esté de acuerdo.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -842,11 +832,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
- <source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation type="unfinished">Introduzca el mensaje que desea firmar aquí</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -857,6 +842,26 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
+ <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
+ <translation>&amp;Copiar al portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
+ <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Puede firmar los mensajes con sus direcciones para demostrar que las posee. Tenga cuidado de no firmar cualquier cosa vaga, ya que los ataques de phishing pueden tratar de engañarle firmando su identidad a través de ellos. Solo firme declaraciones totalmente detalladas con las que usted esté de acuerdo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Introduzca el mensaje que desea firmar aquí</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;Firme mensaje</translation>
@@ -864,12 +869,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Copiar la firma actual al portapapeles del sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
- <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation>&amp;Copiar al portapapeles</translation>
+ <translation>Copiar la firma actual al portapapeles del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
@@ -881,7 +881,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">La dirección introducida &quot;%1&quot; no es una dirección Bitcoin válida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
@@ -897,16 +897,16 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
- <source>Main</source>
- <translation>Principal</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
+ <source>Main</source>
+ <translation>Principal</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Display</source>
<translation>Mostrado</translation>
@@ -925,9 +925,9 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
- <source>Number of transactions:</source>
- <translation>Número de movimientos:</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <source>Total number of transactions in wallet</source>
+ <translation>Número total de movimientos en el monedero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
@@ -935,19 +935,19 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>&lt;b&gt;Movimientos recientes&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
+ <source>Unconfirmed:</source>
+ <translation>No confirmado(s):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
- <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
- <translation>El total de las transacciones que faltan por confirmar y que no se cuentan para el total general.</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
+ <source>Number of transactions:</source>
+ <translation>Número de movimientos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
- <source>Unconfirmed:</source>
- <translation>No confirmado(s):</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
@@ -960,14 +960,24 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Saldo actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
- <source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>Número total de movimientos en el monedero</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
+ <translation>Total de las transacciones que faltan por confirmar y que no se cuentan para el total general</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>PNG Images (*.png)</source>
+ <translation>Imágenes PNG (*.png)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
<source>Message:</source>
<translation>Mensaje:</translation>
@@ -980,7 +990,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
<source>QR Code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Código QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
@@ -988,6 +998,11 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Solicitud de pago</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Cuantía:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
<source>BTC</source>
<translation></translation>
@@ -1003,39 +1018,71 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>&amp;Guardar Como ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Cuantía:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Error al codificar la URI en el código QR.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Envía a multiples destinatarios de una vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>Imágenes PNG (*.png)</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>&amp;Agrega destinatario...</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>Eliminar todos los campos de las transacciones</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>&amp;Borra todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Saldo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
+ <source>123.456 BTC</source>
+ <translation>123.456 BTC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Envía</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Confirma el envio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Envía monedas</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
@@ -1076,11 +1123,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>&amp;Borra todos</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
<translation>Error: ha fallado la creación de transacción.</translation>
@@ -1090,48 +1132,6 @@ Dirección: %4</translation>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Error: transacción rechazada. Puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado así aquí.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Envía monedas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Envía a multiples destinatarios de una vez</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>&amp;Agrega destinatario...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Balance:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
- <source>123.456 BTC</source>
- <translation>123.456 BTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Confirma el envío</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Envía</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1167,16 +1167,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
- <source>Choose address from address book</source>
- <translation>Elija una dirección de la libreta de direcciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
@@ -1196,19 +1186,33 @@ Dirección: %4</translation>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
+ <source>Choose address from address book</source>
+ <translation>Elija una dirección de la libreta de direcciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;De:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Abierto hasta %1</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Comentario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 confirmaciónes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
@@ -1216,31 +1220,45 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Abierto hasta %1 bloques</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Abierto hasta %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
<source>%1/offline?</source>
<translation>%1/fuera de linea?</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
+ <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
+ <source>, broadcast through %1 node</source>
+ <translation>, emitido mediante %1 nodo</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/no confirmado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 confirmaciones</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
+ <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Fecha:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>desconocido</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
+ <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Fuente:&lt;/b&gt; Generado&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
- <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Para:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;De:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
@@ -1248,29 +1266,21 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
- <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
- <source>, broadcast through %1 node</source>
- <translation>, emitido mediante %1 nodo</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
<source>, broadcast through %1 nodes</source>
<translation>, emitido mediante %1 nodos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
- <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Fecha:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>desconocido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
- <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Fuente:&lt;/b&gt; Generado&lt;br&gt;</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
+ <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Para:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
@@ -1318,16 +1328,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>&lt;b&gt;Cantidad total:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Mensaje:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Comentario:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
<source>Transaction ID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1354,24 +1354,6 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Fecha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Tipo</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
- <source>Open for %n block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform>
- <numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abierto hasta %1</translation>
@@ -1412,11 +1394,21 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Enviado a</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Fecha</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Pago propio</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/>
<source>Mined</source>
<translation>Minado</translation>
@@ -1453,13 +1445,16 @@ Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Dirección</translation>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantidad</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+ <source>Open for %n block(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform>
+ <numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
@@ -1474,20 +1469,55 @@ Dirección: %4</translation>
<source>Received from</source>
<translation>Recibidos de</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Cantidad</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Cantidad mínima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copiar dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copiar etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Editar etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <source>Export Transaction Data</source>
+ <translation>Exportar datos de la transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Archivos de columnas separadas por coma (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmado</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Tipo</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
@@ -1518,9 +1548,9 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Rango:</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copiar cuantía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
@@ -1574,70 +1604,40 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>A ti mismo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Introduzca una dirección o etiqueta que buscar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
- <source>Min amount</source>
- <translation>Cantidad mínima</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copiar dirección</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copiar etiqueta</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Minado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Editar etiqueta</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Otra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Exportar datos de la transacción</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Introduzca una dirección o etiqueta que buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Archivos de columnas separadas por coma (*.csv)</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmado</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Rango:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copiar cuantía</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+ <source>Show details...</source>
+ <translation>Muestra detalles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
<source>to</source>
<translation>para</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
- <source>Mined</source>
- <translation>Minado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
- <source>Other</source>
- <translation>Otra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
- <source>Show details...</source>
- <translation>Muestra detalles...</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
@@ -1650,9 +1650,24 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Versión de Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Uso:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Cargando el índice de bloques...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescaneando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Generado pero no aceptado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
@@ -1666,66 +1681,22 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Preste atención a las conexiones en &lt;puerto&gt; (por defecto: 8333 o testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Cargando el índice de bloques...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
- <source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Envíar comando a -server o bitcoind</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Establecer el tamaño del caché de la base de datos en megabytes (por defecto: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf)
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
<translation>Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Uso:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>Muestra comandos
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opciones:
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid)
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>No generar monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar pantalla de bienvenida en el inicio (por defecto: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Especificar directorio para los datos</translation>
@@ -1736,39 +1707,14 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Mantener en la mayoría de las conexiones &lt;n&gt; a sus compañeros (por defecto: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation>Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">Establecer el idioma, por ejemplo, &quot;es_ES&quot; (por defecto: configuración regional del sistema)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation>Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>Añadir un nodo para conectarse y tratar de mantener la conexión abierta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation>Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Encontrar los pares utilizando Internet Relay Chat (por defecto: 0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
@@ -1783,9 +1729,19 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Tarifa por KB que añadir a las transacciones que envíe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
@@ -1812,6 +1768,31 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Anteponer la salida de depuración, con indicación de la hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Envía comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
@@ -1829,16 +1810,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Volver a examinar la cadena de bloques en busca de transacciones del monedero perdidas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
@@ -1889,6 +1860,41 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Error al cargar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Cuántos bloques para comprobar en el arranque (por defecto: 2500, 0 = todos)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>Cómo completa la verificación del bloque es (0-6, por defecto: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Actualizar el monedero al último formato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>No se puede rebajar el monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>No se puede inicializar grupo de teclas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>No se puede escribir la dirección por defecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>El monedero ha necesitado ser reescrito. Reinicie Bitcoin para completar el proceso</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation>
@@ -1904,27 +1910,27 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Conecta mediante proxy socks4
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Dirección -proxy invalida</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation>Conecta solo al nodo especificado
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Cargando direcciones...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Versión de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
@@ -1933,49 +1939,52 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Cargando cartera...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Dirección -proxy invalida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Rescaneando...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Error: CreateThread(StartNode) fallido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Carga completa</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Cargando monedero...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Error: CreateThread(StartNode) fallido</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Cargando direcciones...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Añadir un nodo para conectarse y tratar de mantener la conexión abierta</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>No se puede rebajar el monedero</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+ <source>Send command to -server or bitcoind</source>
+ <translation>Envíar comando a -server o bitcoind</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>Ejecutar un comando cuando cambia el mejor bloque (%s en cmd se sustituye por el hash de bloque)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>Muestra comandos
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>No se puede inicializar grupo de teclas</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Opciones:
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>No se puede escribir la dirección por defecto</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid)
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
@@ -1990,52 +1999,30 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Conecta solo al nodo especificado
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Tarifa por KB que añadir a las transacciones que envíe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Encontrar los pares utilizando Internet Relay Chat (por defecto: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Mostrar pantalla de bienvenida en el inicio (por defecto: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Conecta mediante proxy socks4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>El monedero ha necesitado ser reescrito. Reinicie Bitcoin para completar el proceso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation>Error cargando addr.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation>Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Cuántos bloques para comprobar en el arranque (por defecto: 2500, 0 = todos)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>Establecer el idioma, por ejemplo, &quot;es_ES&quot; (por defecto: configuración regional del sistema)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>Cómo completa la verificación del bloque es (0-6, por defecto: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>Umbral para la desconexión de los compañeros se portan mal (por defecto: 100)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
@@ -2043,14 +2030,20 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Número de segundos que se mantienen los compañeros se portan mal en volver a conectarse (por defecto: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation>Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Anteponer la salida de depuración, con indicación de la hora</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation>Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
@@ -2063,14 +2056,21 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Enviar rastrear / debug info al depurador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Actualizar el monedero al último formato</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation>Ejecutar un comando cuando cambia el mejor bloque (%s en cmd se sustituye por el hash de bloque)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Umbral para la desconexión de los compañeros se portan mal (por defecto: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation>Error cargando addr.dat</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index 73c9c7e8bc..590fcd9a59 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -73,21 +73,11 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>&amp;Copiar al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
- <source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>Mostrar Código &amp;QR </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>Firmar Mensaje</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
<translation>Borra la dirección seleccionada de la lista. Solo las direcciónes de envio se pueden borrar.</translation>
@@ -98,24 +88,14 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copia dirección</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copia etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Editar</translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <source>Show &amp;QR Code</source>
+ <translation>Mostrar Código &amp;QR </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
@@ -129,13 +109,33 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Exportar errores</translation>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copia dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copia etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Exportar errores</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -159,24 +159,14 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Decodificar cartera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Cambiar contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Cambiar contraseña:</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Repite nueva contraseña:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -184,22 +174,24 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Introduce contraseña actual </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Nueva contraseña</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Desbloquea billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Repite nueva contraseña:</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Falló la codificación de la billetera</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Cambiar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Cambiar contraseña:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -217,21 +209,11 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Desbloquea billetera</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Cambia contraseña</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation>
@@ -242,10 +224,11 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Confirma la codificación de cartera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Billetera codificada</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás &lt;b&gt;TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!&quot;
+¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
@@ -253,22 +236,20 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás &lt;b&gt;TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!&quot;
-¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Cambia contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Decodificar cartera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Billetera codificada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
@@ -276,6 +257,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Ha fallado el desbloqueo de la billetera</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
@@ -288,24 +275,61 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Ha fallado la decodificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Falló la codificación de la billetera</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
<translation>Precaucion: Mayúsculas Activadas</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Sincronizando con la red...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>Show information about Bitcoin</source>
+ <translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Codificar o decodificar la billetera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Guia de direcciónes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>&amp;Recibir monedas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
@@ -313,6 +337,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Billetera Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>&amp;Envíar monedas</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Vista general</translation>
@@ -323,11 +352,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Muestra una vista general de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Sincronización de la cadena de bloques en progreso</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transacciónes</translation>
@@ -338,29 +362,29 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Explora el historial de transacciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Guia de direcciónes</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[red-de-pruebas]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;Recibir monedas</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Salir del programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Salir</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Mostrar Información sobre QT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
@@ -368,11 +392,31 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opciones</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Respaldar billetera en otra ubicación</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
+ <source>Last received block was generated %1.</source>
+ <translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Respaldar billetera</translation>
@@ -388,14 +432,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Ha fallado el respaldo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Envíar monedas</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Salir del programa</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Exportar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
@@ -408,36 +452,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Suministre dirección de control</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Acerca de</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Mostrar Información sobre QT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Exportar...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
<source>Open &amp;Bitcoin</source>
<translation>Abre &amp;Bitcoin</translation>
@@ -448,19 +462,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>S&amp;obre %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Sincronizando con la red...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation>&amp;Codificar la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Codificar o decodificar la billetera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation>&amp;Respaldar billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
@@ -468,15 +488,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Cambiar la contraseña</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Ayuda</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Barra de acciónes</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[red-de-pruebas]</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@@ -486,14 +516,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Barra de pestañas</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
@@ -519,26 +544,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<numerusform>Hace %n horas</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>S&amp;obre %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>&amp;Respaldar billetera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
<source>%n day(s) ago</source>
@@ -558,9 +563,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Recuperando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>Sincronización de la cadena de bloques en progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
@@ -590,6 +600,11 @@ Tipo: %3
Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueda&lt;/b&gt;</translation>
@@ -600,29 +615,14 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Enviando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Configuración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Ayuda</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Barra de pestañas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
@@ -691,16 +691,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Nueva dirección para enviar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Editar dirección de recepción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Editar dirección de envio</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation>
@@ -711,6 +701,16 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>La generación de nueva clave falló.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Editar dirección de recepción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Editar dirección de envio</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; ya esta guardada en la libreta de direcciones.</translation>
@@ -751,7 +751,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation type="unfinished">Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation>
+ <translation>Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
@@ -761,7 +761,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation type="unfinished">Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation>
+ <translation>Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
@@ -781,12 +781,12 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
- <translation type="unfinished">Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1)</translation>
+ <translation>Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Port: </source>
- <translation>&amp;Puerto: </translation>
+ <translation>&amp;Puerto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
@@ -796,20 +796,20 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation type="unfinished">Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01 </translation>
+ <translation>Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation type="unfinished">Comisión de &amp;transacciónes</translation>
+ <translation>Comisión de &amp;transacciónes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
- <source>Message</source>
- <translation>Mensaje</translation>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <source>Sign failed</source>
+ <translation>Falló Firma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
@@ -819,37 +819,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
- <source>Choose adress from address book</source>
- <translation>Elije dirección de la guia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <source>Private key for %1 is not available.</source>
- <translation>Llave privada para %q no esta disponible.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
- <source>Sign failed</source>
- <translation>Falló Firma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <translation type="unfinished">Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
@@ -893,6 +863,36 @@ Dirección: %4</translation>
<source>%1 is not a valid address.</source>
<translation>%1 no es una dirección válida.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
+ <source>Choose adress from address book</source>
+ <translation>Elije dirección de la guia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <source>Private key for %1 is not available.</source>
+ <translation>Llave privada para %q no esta disponible.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@@ -915,19 +915,19 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Transacciones recientes&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Total de transacciones que no han sido confirmadas aun, y que no cuentan para el saldo actual.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Cartera</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <source>Total number of transactions in wallet</source>
+ <translation>Número total de transacciones en la billetera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>Tu saldo actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
@@ -935,11 +935,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
- <source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>Número total de transacciones en la billetera</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
@@ -952,7 +947,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
<source>0</source>
- <translation></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
@@ -960,19 +955,19 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>No confirmados:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>Tu saldo actual</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+ <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Transacciones recientes&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
- <source>Request Payment</source>
- <translation>Solicitar Pago</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
<source>Message:</source>
<translation>Mensaje:</translation>
@@ -998,16 +993,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Cantidad:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>BTC</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta</translation>
@@ -1022,25 +1007,28 @@ Dirección: %4</translation>
<source>QR Code</source>
<translation>Código QR </translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
+ <source>Request Payment</source>
+ <translation>Solicitar Pago</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Cantidad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
+ <source>BTC</source>
+ <translation>BTC</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
- <source>Remove all transaction fields</source>
- <translation>Remover todos los campos de la transacción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Enviar monedas</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
@@ -1048,6 +1036,11 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Enviar a múltiples destinatarios</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <source>Remove all transaction fields</source>
+ <translation>Remover todos los campos de la transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Balance:</translation>
@@ -1068,19 +1061,14 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>&amp;Envía</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Are you sure you want to send %1?</source>
+ <translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source> and </source>
+ <translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
@@ -1108,47 +1096,64 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>&amp;Borra todos</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Enviar monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>&amp;Agrega destinatario...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source> and </source>
- <translation>y</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>&amp;Borra todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>&amp;Agrega destinatario...</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
+ <translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>&amp;Pagar a:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Envio</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
+ <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
- <source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>&amp;Pagar a:</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
+ <source>Remove this recipient</source>
+ <translation>Elimina destinatario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
@@ -1157,16 +1162,16 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Envio</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished">La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Elije dirección de la guia</translation>
@@ -1187,11 +1192,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
- <source>Remove this recipient</source>
- <translation>Elimina destinatario</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1200,21 +1200,36 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
+ <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a &quot;no aceptado&quot; y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Abierto hasta %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
<source>Open for %1 blocks</source>
<translation>Abierto hasta %1 bloques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation>%1/fuera de linea?</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/no confirmado</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 confirmaciónes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <source>%1/offline?</source>
+ <translation>%1/fuera de linea?</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; </translation>
@@ -1251,16 +1266,21 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>&lt;b&gt;De:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
<source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Para:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
<source> (yours, label: </source>
- <translation>(tuya, etiqueta: </translation>
+ <translation> (tuya, etiqueta: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
@@ -1298,36 +1318,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>&lt;b&gt;Comisión transacción:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Comentario:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
- <source>Transaction ID:</source>
- <translation>ID de Transacción:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
- <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a &quot;no aceptado&quot; y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Abierto hasta %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 confirmaciónes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>desconocido</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
<source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Cantidad total:&lt;/b&gt; </translation>
@@ -1337,6 +1327,16 @@ Dirección: %4</translation>
<source>Message:</source>
<translation>Mensaje:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Comentario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
+ <source>Transaction ID:</source>
+ <translation>ID de Transacción:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -1401,14 +1401,6 @@ Dirección: %4</translation>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Confirmado (%1 confirmaciones)</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
- <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
- <translation>
- <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform>
- <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
@@ -1474,25 +1466,18 @@ Dirección: %4</translation>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Cantidad restada o añadida al balance</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
+ <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
+ <translation>
+ <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform>
+ <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
- <source>To yourself</source>
- <translation>A ti mismo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
- <source>Mined</source>
- <translation>Minado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
- <source>Other</source>
- <translation>Otra</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation>
@@ -1508,21 +1493,11 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Copia dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copia etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Edita etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Exportar datos de transacción</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
@@ -1538,19 +1513,9 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantidad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Error exportando</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
- <source>Show details...</source>
- <translation>Muestra detalles...</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
@@ -1594,6 +1559,11 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Este año</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Cantidad</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
<source>Range...</source>
<translation>Rango...</translation>
@@ -1614,14 +1584,34 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Rango:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>A ti mismo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Minado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Otra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copia etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
<source>to</source>
<translation>para</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Error exportando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
@@ -1629,15 +1619,25 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+ <source>Show details...</source>
+ <translation>Muestra detalles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <source>Export Transaction Data</source>
+ <translation>Exportar datos de transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
@@ -1650,9 +1650,69 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Versión Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Uso:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Cargando direcciónes...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Cargando el index de bloques...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Cargando cartera...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Carga completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescaneando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>Recibir ayuda para un comando
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Opciones:
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>No generar monedas
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
@@ -1660,14 +1720,30 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>Especifica directorio para los datos
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation>Escuchar por conecciones en &lt;puerto&gt; (Por defecto: 8333 o red de prueba: 18333)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>Mantener al menos &lt;n&gt; conecciones por cliente (por defecto: 125) </translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
@@ -1685,6 +1761,11 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1700,21 +1781,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1730,22 +1796,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Cargando direcciónes...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Cargando el index de bloques...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1761,92 +1811,24 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Rescaneando...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Recibir ayuda para un comando
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opciones:
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>Genera monedas
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>No generar monedas
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>Dirección -proxy invalida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Especifica directorio para los datos
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>Escuchar por conecciones en &lt;puerto&gt; (Por defecto: 8333 o red de prueba: 18333)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Mantener al menos &lt;n&gt; conecciones por cliente (por defecto: 125) </translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Buscar pares usando &apos;internet relay chat (IRC)&apos; (predeterminado: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
@@ -1855,9 +1837,9 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Arranca minimizado
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Usa la red de pruebas
</translation>
</message>
<message>
@@ -1867,26 +1849,9 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Envia comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Usa la red de pruebas
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Error: CreateThread(StartNode) fallido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Conecta mediante proxy socks4
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Arranca minimizado
</translation>
</message>
<message>
@@ -1895,12 +1860,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Anteponer salida de depuracion con marca de tiempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log</translation>
@@ -1911,86 +1870,98 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Enviar informacion de seguimiento al depurador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto &lt;port&gt; (predeterminado: 8332)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+ <translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Conecta solo al nodo especificado
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+ <translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Error cargando blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Error cargando wallet.dat: Billetera necesita una vercion reciente de Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Error cargando wallet.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Versión Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Buscar pares usando &apos;internet relay chat (IRC)&apos; (predeterminado: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation>Adjuntar informacion extra de depuracion</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation>Error cargando addr.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos)
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Uso:</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Cargando cartera...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+ <source>Generate coins</source>
+ <translation>Genera monedas
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Carga completa</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Error: CreateThread(StartNode) fallido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
@@ -2005,14 +1976,31 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Conecta mediante proxy socks4
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation>Conecta solo al nodo especificado
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
@@ -2021,12 +2009,34 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation>Adjuntar informacion extra de depuracion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto &lt;port&gt; (predeterminado: 8332)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Envia comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Actualizar billetera al formato actual</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Ajusta el numero de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: 100)
@@ -2039,10 +2049,15 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+ <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+ <translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</translation>
</message>
<message>
@@ -2052,29 +2067,14 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Error cargando blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Error cargando wallet.dat: Billetera necesita una vercion reciente de Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Error cargando wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation>Error cargando addr.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Actualizar billetera al formato actual</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
index 2405fb051b..d09a941326 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
@@ -492,6 +492,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -509,6 +510,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -516,6 +518,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -523,6 +526,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -530,6 +534,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1360,6 +1365,7 @@ Address: %4
<source>Open for %n block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1387,6 +1393,7 @@ Address: %4
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts
index 88848d5205..d997eb2c39 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts
@@ -106,7 +106,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ezabatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
index 5246bb8c15..a7ee30152f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
@@ -42,8 +42,8 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
- <translation type="unfinished">ااینجا آدرسهای بیتکویین هستند برای در یافت پر داختها. شما می توانید از مسیر های متفاوت پر داخت در بیابید بدین دلیل شما می توانید مسیر پر داخت کننده نگهداری کنید
-ts060x/bitcoin_fa.ts-درس روی پنجره اصلی نمایش می شود</translation>
+ <translation>ااینجا آدرسهای بیتکویین هستند برای در یافت پر داختها. شما می توانید از مسیر های متفاوت پر داخت در بیابید بدین دلیل شما می توانید مسیر پر داخت کننده نگهداری کنید
+درس روی پنجره اصلی نمایش می شود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
@@ -58,7 +58,7 @@ ts060x/bitcoin_fa.ts-درس روی پنجره اصلی نمایش می شود</t
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
<source>&amp;New Address...</source>
- <translation type="unfinished">آدرس جدید</translation>
+ <translation>آدرس نو...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
@@ -68,7 +68,7 @@ ts060x/bitcoin_fa.ts-درس روی پنجره اصلی نمایش می شود</t
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">کپی در تخته رسم گیره دار</translation>
+ <translation>کپی در تخته رسم گیره دار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
@@ -76,6 +76,11 @@ ts060x/bitcoin_fa.ts-درس روی پنجره اصلی نمایش می شود</t
<translation>نمایش &amp;کد QR</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation>یک پیام را امضا کنید تا ثابت کنید صاحب این نشانی هستید</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;امضای پیام</translation>
@@ -91,29 +96,24 @@ ts060x/bitcoin_fa.ts-درس روی پنجره اصلی نمایش می شود</t
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>یک پیام را امضا کنید تا ثابت کنید صاحب این نشانی هستید</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
<source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">کپی آدرس </translation>
+ <translation>کپی آدرس </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished">کپی بر چسب</translation>
+ <translation>کپی بر چسب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">ویرایش</translation>
+ <translation>ویرایش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">حذف</translation>
+ <translation>حذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
@@ -159,7 +159,7 @@ ts060x/bitcoin_fa.ts-درس روی پنجره اصلی نمایش می شود</t
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">تگفتگو</translation>
+ <translation>تگفتگو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -179,7 +179,7 @@ ts060x/bitcoin_fa.ts-درس روی پنجره اصلی نمایش می شود</t
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>بر چسب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -193,6 +193,11 @@ ts060x/bitcoin_fa.ts-درس روی پنجره اصلی نمایش می شود</t
<translation>رمز بندی پنجره</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>ناموفق رمز بندی پنجره</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>این عملیت نیاز عبارت عبور پنجره شما دارد برای رمز گشایی آن</translation>
@@ -231,7 +236,7 @@ ts060x/bitcoin_fa.ts-درس روی پنجره اصلی نمایش می شود</t
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
<source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation type="unfinished">هشدار: اگر wallet رمزگذاری شود و شما passphrase را گم کنید شما همه اطلاعات bitcoin را از دست خواهید داد.</translation>
+ <translation>هشدار اگر شما روی پنجره رمز بگذارید و عبارت عبور فراموش کنید همه بیتکویینس شما گم می کنید. متماینید کن که می خواهید رمز بگذارید</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
@@ -276,34 +281,49 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>اموفق رمز بندی پنجر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>ناموفق رمز بندی پنجره</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation type="unfinished">wallet passphrase با موفقیت تغییر یافت</translation>
+ <translation>wallet passphrase با موفقیت تغییر یافت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation type="unfinished">هشدار: Caps lock key روشن است</translation>
+ <translation>هشدار: کلید حروف بزرگ روشن است.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>درباره &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;;صادرات</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>همگام سازی با شبکه ...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>پنجره بیتکویین</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
<source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation type="unfinished">همگام زنجیر بلوک در حال پیشرفت</translation>
+ <translation>همگام زنجیر بلوک در حال پیشرفت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
@@ -316,9 +336,24 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>نمای کلی پنجره نشان بده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;amp;معاملات</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>ارسال سکه به آدرس بیتکویین </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">پشتیبان گیری از wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>دانلود بلوکهای معملات %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
@@ -330,20 +365,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>دفتر آدرس</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>در یافت سکه</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n بعد از چند روزز </numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
@@ -351,14 +378,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>رسال سکه ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>پنجره بیتکویین</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
+ <source>Last received block was generated %1.</source>
+ <translation>خرین بلوک در یافت شده تولید شده بود %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>خروج</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation>این معامله از اندازه محدوده بیشتر است. شما می توانید آد را با دستمزد 1% بفرستید که شامل گره معامله شما می باشد و به شبکه های اینترنتی کمک خواهد کردو آیا شما می خواهید این پول پر داخت%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
@@ -366,14 +393,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>خروج از برنامه </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>نمایش اطلاعات در مورد بیتکویین</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>معامله ارسال شده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>درباره &amp;Qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>معامله در یافت شده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
@@ -381,74 +408,104 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>نمایش اطلاعات درباره Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>تنظیمات...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;;صادرات</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>نسخه پیشتیبان wallet را به محل دیگر انتقال دهید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>ارسال سکه به آدرس بیتکویین </translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation>اثبات کنید که روی یک نشانی کنترل دارید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>رمز بندی یا رمز گشایی پنجره</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;amp;معاملات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation>اثبات کنید که روی یک نشانی کنترل دارید</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>تا تاریخ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
<source>Sign &amp;message</source>
- <translation type="unfinished">امضای &amp;پیام</translation>
+ <translation>امضای &amp;پیام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>در یافت سکه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>زمایش شبکهه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>زمایش شبکه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation type="unfinished">&amp;حدود%1</translation>
+ <translation>&amp;حدود%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation type="unfinished">انتخابهای پیکربندی را برای bitcoin اصلاح کن</translation>
+ <translation>صلاح تنظیمات برای بیتکویین</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
<source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished">باز کردن &amp;بیتکویین </translation>
+ <translation>باز کردن &amp;amp;بیتکویین </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
<source>Show the Bitcoin window</source>
- <translation type="unfinished">نمایش پنجره بیتکویین</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished">پشتیبان گیری از wallet</translation>
+ <translation>نمایش پنجره بیتکویین</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation type="unfinished">تغییر Passphrase</translation>
+ <translation>تغییر عبارت عبور</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>خروج</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>Show information about Bitcoin</source>
+ <translation>نمایش اطلاعات در مورد بیتکویین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>تنظیمات...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>رمز بندی یا رمز گشایی پنجره</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">فایل</translation>
+ <translation>فایل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
@@ -482,11 +539,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<numerusform>در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>دانلود بلوکهای معملات %1</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
<source>%n second(s) ago</source>
@@ -508,48 +560,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<numerusform>%n بعد از چند دقیقه </numerusform>
</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n بعد از چند روزز </numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>تا تاریخ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>ابتلا به بالا</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>خرین بلوک در یافت شده تولید شده بود %1 </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>این معامله از اندازه محدوده بیشتر است. شما می توانید آد را با دستمزد 1% بفرستید که شامل گره معامله شما می باشد و به شبکه های اینترنتی کمک خواهد کردو آیا شما می خواهید این پول پر داخت%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>&amp;رمز بندی پنجره</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>معامله ارسال شده</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>معامله در یافت شده</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
<source>Date: %1
@@ -563,24 +573,34 @@ Address: %4
آدرس %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>زمایش شبکهه</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>نسخه پیشتیبان از wallet </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>زمایش شبکه</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>داده wallet (*.DAT)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>عملیات پیشتیبان گیری انجام نشد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>نسخه پیشتیبان wallet را به محل دیگر انتقال دهید</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>در زمان انتقال داده wallet به محل جدید خطا روی داد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>ابتلا به بالا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
+ <translation>&amp;رمز بندی پنجره</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
@@ -598,26 +618,6 @@ Address: %4
<translation>ارسال...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>نسخه پیشتیبان از wallet </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>داده wallet (*.DAT)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>عملیات پیشتیبان گیری انجام نشد</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>در زمان انتقال داده wallet به محل جدید خطا روی داد</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>خطا روی داده است. Bitcoin نمی تواند بدون مشکل ادامه دهد و باید بسته شود</translation>
@@ -638,7 +638,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation>&amp;نمایش آدرس ها در لیست معامله</translation>
+ <translation>نمایش آدرسها در فهرست تراکنش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
@@ -649,6 +649,11 @@ Address: %4
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>کلید نسل جدید ناموفق است</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>اصلاح آدرس</translation>
@@ -708,11 +713,6 @@ Address: %4
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>رمز گشایی پنجره امکان پذیر نیست</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>کلید نسل جدید ناموفق است</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
@@ -807,7 +807,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished">شما می توانید پیامها را با آدرس خودتان امضا نمایید تا ثابت شود متعلق به شما هستند. مواظب باشید تا چیزی که بدان مطمئن نیستنید را امضا نکنید زیرا حملات فیشینگ در زمان ورود شما به سیستم فریبنده هستند. تنها مواردی را که حاوی اطلاعات دقیق و قابل قبول برای شما هستند را امضا کنید</translation>
+ <translation>شما می توانید پیامها را با آدرس خودتان امضا نمایید تا ثابت شود متعلق به شما هستند. مواظب باشید تا چیزی که بدان مطمئن نیستنید را امضا نکنید زیرا حملات فیشینگ در زمان ورود شما به سیستم فریبنده هستند. تنها مواردی را که حاوی اطلاعات دقیق و قابل قبول برای شما هستند را امضا کنید</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
@@ -857,7 +857,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">این امضا را در system clipboard کپی کن</translation>
+ <translation>این امضا را در system clipboard کپی کن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
@@ -908,6 +908,11 @@ Address: %4
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>تراز</translation>
@@ -918,19 +923,9 @@ Address: %4
<translation>راز:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
- <source>Wallet</source>
- <translation>wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
- <source>Number of transactions:</source>
- <translation>تعداد معامله</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>تزار جاری شما</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
@@ -938,16 +933,16 @@ Address: %4
<translation>تایید نشده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>تزار جاری شما</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>تعداد معاملات که تایید شده ولی هنوز در تزار جاری شما بر شمار نرفته است</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
+ <source>Number of transactions:</source>
+ <translation>تعداد معامله</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>تعداد معاملات در صندوق</translation>
@@ -957,10 +952,35 @@ Address: %4
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>اخرین معاملات&amp;lt</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>پیام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>خطا در زمان رمزدار کردن URI در کد QR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>PNG Images (*.png)</source>
+ <translation>تصاویر با فرمت PNG (*.png)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>تگفتگو</translation>
@@ -981,40 +1001,20 @@ Address: %4
<translation>مقدار:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
- <source>Label:</source>
- <translation>برچسب:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
<source>BTC</source>
<translation>BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>پیام</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>برچسب:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation>&amp;ذخیره به عنوان...</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>خطا در زمان رمزدار کردن URI در کد QR</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>تصاویر با فرمت PNG (*.png)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1096,11 +1096,6 @@ Address: %4
<translation>آدرس گیرنده نادرست است، لطفا دوباره بررسی کنید.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>مبلغ پر داخت باید از 0 بیشتر باشد </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>میزان وجه از بالانس/تتمه حساب شما بیشتر است</translation>
@@ -1125,6 +1120,11 @@ Address: %4
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>خطا: تراکنش تایید نشد. این پیام زمانی روی می دهد که مقداری از سکه های WALLET شما استفاده شده اند برای مثال اگر شما از WALLET.DAT استفاده کرده اید، ممکن است سکه ها استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشوند</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>مبلغ پر داخت باید از 0 بیشتر باشد </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1469,6 +1469,31 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>تایید شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>آی دی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>خطای صادرت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>تا فایل %1 نمی شود نوشت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>&gt;محدوده</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1575,11 +1600,6 @@ Address: %4
<translation>Comma فایل جدا </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>تایید شده</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
<source>Date</source>
<translation>تاریخ </translation>
@@ -1605,26 +1625,6 @@ Address: %4
<translation>مبلغ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
- <source>ID</source>
- <translation>آی دی</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>خطای صادرت</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>تا فایل %1 نمی شود نوشت</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>&gt;محدوده</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
<source>to</source>
<translation>به</translation>
@@ -1641,6 +1641,156 @@ Address: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+ <source>Generate coins</source>
+ <translation>سکه های تولید شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>JSON-RPC قابل فرمانها و</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation>زمانی که بهترین بلاک تغییر کرد، دستور را اجرا کن (%s در cmd با block hash جایگزین شده است)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>استفاده شبکه آزمایش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>به خروجی اشکال‌زدایی برچسب زمان بزنید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به جای فایل لاگ اشکال‌زدایی به کنسول بفرستید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>( 8332پیش فرض :) &amp;lt;poort&amp;gt; JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+ <translation>از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+ <translation>(server.pemپیش فرض: ) کلید خصوصی سرور</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>پیام کمکی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>بار گیری آدرس ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>خطا در بارگیری blkindex.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول به ویرایش جدیدتری از Biticon نیاز دارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>سلام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>خطا در بارگیری wallet.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>امکان تنزل نسخه در wallet وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>امکان مقداردهی اولیه برای key pool وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>بار گیری انجام شده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>پر داجت برای هر کیلو بیت برای اضافه به معامله ارسال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>یافتنت قرینه با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>چند بلاک برای بررسی در زمان startup (پیش فرض:2500 , 0=همه)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>چقد کامل بلوک تصدیق است (0-6, پیش فرض:1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>بار گیری شاخص بلوک</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>بار گیری والت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>اسکان مجدد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>سایز کَش بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:25)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>wallet را به جدیدترین فرمت روزآمد کنید</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>سخه بیتکویین</translation>
@@ -1681,11 +1831,6 @@ Address: %4
<translation>(bitcoind.pidپیش فرض : ) فایل پید خاص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>سکه های تولید شده</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>تولید سکه ها</translation>
@@ -1698,7 +1843,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">نمایش صفحه splash در STARTUP (پیش فرض:1)</translation>
+ <translation>نمایش صفحه splash در STARTUP (پیش فرض:1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
@@ -1728,12 +1873,12 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">پذیرش اتصالات از بیرون (پیش فرض:1 بدون پراکسی یا اتصال)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">زبان را تنظیم کنید برای مثال &quot;de_DE&quot; (پیش فرض: system locale)</translation>
+ <translation>زبان را تنظیم کنید برای مثال &quot;de_DE&quot; (پیش فرض: system locale)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
@@ -1756,11 +1901,6 @@ Address: %4
<translation>رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation type="unfinished">هشدار: فضای دیسک محدود است!</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>حداکثر &lt;n&gt; اتصال با همکاران برقرار داشته باشید (پیش‌فرض: 125)</translation>
@@ -1796,41 +1936,16 @@ Address: %4
<translation>حداکثر بافر ارسالی در هر اتصال، 1000*&lt;n&gt; (پیش‌فرض: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>JSON-RPC قابل فرمانها و</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>زمانی که بهترین بلاک تغییر کرد، دستور را اجرا کن (%s در cmd با block hash جایگزین شده است)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>اجرای در پس زمینه به عنوان شبح و قبول فرمان ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>استفاده شبکه آزمایش</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
<source>Output extra debugging information</source>
<translation>اطلاعات اشکال‌زدایی اضافی خروجی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>به خروجی اشکال‌زدایی برچسب زمان بزنید</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به جای فایل لاگ اشکال‌زدایی به کنسول بفرستید</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
<translation>اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به اشکال‌زدا بفرستید</translation>
@@ -1846,16 +1961,6 @@ Address: %4
<translation>JSON-RPC عبارت عبور برای ارتباطات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>( 8332پیش فرض :) &amp;lt;poort&amp;gt; JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>(127.0.0.1پیش فرض: ) &amp;lt;ip&amp;gt; دادن فرمانها برای استفاده گره ها روی</translation>
@@ -1888,24 +1993,9 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation> (server.certپیش فرض: )گواهی نامه سرور</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>(server.pemپیش فرض: ) کلید خصوصی سرور</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>پیام کمکی</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>بار گیری آدرس ها</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation type="unfinished">هشدار: فضای دیسک محدود است!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
@@ -1913,96 +2003,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>خطا در بارگیری addr.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>خطا در بارگیری blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول به ویرایش جدیدتری از Biticon نیاز دارد</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>سلام</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>خطا در بارگیری wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>امکان تنزل نسخه در wallet وجود ندارد</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>امکان مقداردهی اولیه برای key pool وجود ندارد</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>بار گیری انجام شده است</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>پر داجت برای هر کیلو بیت برای اضافه به معامله ارسال</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>یافتنت قرینه با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>چند بلاک برای بررسی در زمان startup (پیش فرض:2500 , 0=همه)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>چقد کامل بلوک تصدیق است (0-6, پیش فرض:1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>بار گیری شاخص بلوک</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>بار گیری والت</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>اسکان مجدد</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>سایز کَش بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:25)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>wallet را به جدیدترین فرمت روزآمد کنید</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>آدرس پروکسی معتبر نیست </translation>
@@ -2018,11 +2018,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>خطا : پر داخت خیلی بالا است. این پر داخت معامله است که شما هنگام ارسال معامله باید پر داخت کنید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>خطا :ایجاد موضوع(گره) اشتباه بود</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>وسل بندر به کامپیوتر امکان پذیر نیست. شاید بیتکویید در حال فعال است%d</translation>
@@ -2037,5 +2032,10 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<source>beta</source>
<translation>بتا</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>خطا :ایجاد موضوع(گره) اشتباه بود</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
index 9a678a4818..2e3691cb37 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
@@ -51,12 +51,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
<source>&amp;New Address...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
- <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">و آدرس جدید</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
@@ -64,6 +59,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>آدرس انتخاب شده را در کلیپ بوردِ سیستم کپی کنید</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
+ <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
<source>Show &amp;QR Code</source>
<translation>نشان و کد QR</translation>
@@ -91,12 +91,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
<source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">آدرس را کپی کنید</translation>
+ <translation>آدرس را کپی کنید</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished">برچسب را کپی کنید</translation>
+ <translation>برچسب را کپی کنید</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
@@ -106,7 +106,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>و حذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
@@ -175,23 +175,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>قفل wallet باز نشد</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>رمزهای/پَس فرِیزهایِ وارد شده wallet برای کشف رمز اشتباه است.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>کشف رمز wallet انجام نشد</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>رمز/پَس فرِیز جدید را در wallet وارد کنید. برای انتخاب رمز/پَس فرِیز از 10 کاراکتر تصادفی یا بیشتر و یا هشت کلمه یا بیشتر استفاده کنید. </translation>
@@ -273,6 +256,23 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>رمزهای/پَس فرِیزهایِ وارد شده با هم تطابق ندارند</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>قفل wallet باز نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>رمزهای/پَس فرِیزهایِ وارد شده wallet برای کشف رمز اشتباه است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>کشف رمز wallet انجام نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -286,98 +286,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه Bitcoin
-%n ارتباط فعال به شبکه Bitcoin</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
- <source>%n second(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n ثانیه قبل
-%n ثانیه قبل</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n دقیقه قبل
-%n دقیقه قبل</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
- <source>%n hour(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n ساعت قبل
-%n ساعت قبل</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n روز قبل
-%n روز قبل
-</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>فهرست آدرسها و برچسبهای ذخیره شده را ویرایش کن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>و دریافت سکه ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>و ارسال سکه ها</translation>
@@ -428,11 +347,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>رمزگذاری با رمزگشایی از wallet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>گرفتن نسخه پیشتیبان در آدرسی دیگر</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>رمز مربوط به رمزگذاریِ wallet را تغییر دهید</translation>
@@ -474,6 +388,46 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>به روز رسانی با شبکه...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>و بازبینی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>نمای کلی از wallet را نشان بده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>و تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>تاریخچه تراکنش را باز کن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>و دفترجه ادرس</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>فهرست آدرسها را برای دریافت وجه نشان بده</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -481,7 +435,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
<source>Sign &amp;message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">امضا و پیام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
@@ -496,7 +450,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>اصلاح انتخابها برای پیکربندی Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
@@ -511,33 +465,52 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">و رمزگذاری wallet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
<source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">گرفتن نسخه پیشتیبان از Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>گرفتن نسخه پیشتیبان در آدرسی دیگر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">تغییر رمز/پَس فرِیز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
<source>bitcoin-qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">دانلود %1 از %2 بلاک مربوط به تاریخچه تراکنش </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>دانلود %1 از بلاکها در تاریخچه تراکنش</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
<source>Up to date</source>
@@ -561,7 +534,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
<source>Sending...</source>
- <translation type="unfinished">در حال ارسال...</translation>
+ <translation>در حال ارسال...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
@@ -614,6 +587,30 @@ Address: %4
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation>در هنگام ذخیره داده های wallet به نسخه جدید خطایی ایجاد شده است</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
+ <source>%n second(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n ثانیه قبل
+%n ثانیه قبل</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n دقیقه قبل
+%n دقیقه قبل</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n ساعت قبل
+%n ساعت قبل</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
@@ -635,7 +632,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation>&amp;نمایش آدرس ها در لیست معامله</translation>
+ <translation>و نمایش آدرسها در فهرست تراکنش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
@@ -698,7 +695,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>آدرس وارد شده &quot;%1&quot; یک آدرس صحیح برای bitcoin نسشت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
@@ -799,7 +796,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">پیام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
@@ -809,27 +806,27 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">یک آدرس bitcoin وارد کنید (مثال 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
<source>Choose adress from address book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>آدرس از فهرست آدرس انتخاب کنید</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
<source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished">Alt و A</translation>
+ <translation>Alt و A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation type="unfinished">آدرس را بر کلیپ بورد کپی کنید</translation>
+ <translation>آدرس را بر کلیپ بورد کپی کنید</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
<source>Alt+P</source>
- <translation type="unfinished">Alt و P</translation>
+ <translation>Alt و P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
@@ -849,7 +846,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation type="unfinished">و امضای پیام </translation>
+ <translation>و امضای پیام </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
@@ -866,12 +863,12 @@ Address: %4
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
<source>Error signing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">خطا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">آدرس وارد شده &quot;%1&quot; یک آدرس صحیح برای bitcoin نسشت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
@@ -920,11 +917,6 @@ Address: %4
<translation>تعداد تراکنشهایی که نیاز به تایید دارند و هنوز در مانده حساب جاری شما به حساب نیامده اند</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
- <source>Wallet</source>
- <translation>کیف پول</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
<source>Balance:</source>
<translation>مانده حساب:</translation>
@@ -950,6 +942,11 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>کیف پول</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>تراکنشهای اخیر</translation>
@@ -1116,12 +1113,12 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>خطا: ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>خطا: تراکنش تایید نشد. این خطا ممکن است به این دلیل اتفاق بیافتد که سکه های wallet شما خرج شده باشند مثلا اگر wallet.dat را مپی کرده باشید و سکه های شما در آن کپی استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشده اند.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1238,7 +1235,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
<source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;تاریخ:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
@@ -1311,7 +1308,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
<source>Message:</source>
- <translation type="unfinished">پیام:</translation>
+ <translation>پیام:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
@@ -1388,6 +1385,11 @@ Address: %4
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>تایید نشده (%1 از %2 تاییدها)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>تایید شده (%1 تاییدها)</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
@@ -1396,11 +1398,6 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>تایید شده (%1 تاییدها)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>این block توسط گره های دیگری دریافت نشده است و ممکن است قبول نشود</translation>
@@ -1646,11 +1643,6 @@ Address: %4
<translation>نسخه bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>ciphers قابل قبول (پیش فرض: default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>سکه ها را تولید نکن</translation>
@@ -1661,11 +1653,6 @@ Address: %4
<translation>تعداد ثانیه ها برای اتصال دوباره قرینه های اشتباه (پیش فرض:86400)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>قفل دایرکتوری داده ها %s قابل دریافت نیست. احتمال این وجود دارد که Bitcoin در حال اجرا باشد</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>سکه ها را تولید کن</translation>
@@ -1706,31 +1693,16 @@ Address: %4
<translation>command line و JSON-RPC commands را قبول کنید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>یک گره برای اتصال اضافه کنید و تلاش کنید تا اتصال را باز نگاه دارید</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>ارسال دستور به سرور یا bitcoined</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>ارتباطاتِ JSON-RPC را از آدرس آی.پی. مشخصی برقرار کنید.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>حافظه بانک داده را به مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>فایل پیکربندیِ را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoin.conf)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
<translation>تعیین مدت زمان وقفه (time out) به هزارم ثانیه</translation>
@@ -1741,9 +1713,80 @@ Address: %4
<translation>دایرکتوری داده را مشخص کن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>فایل pid را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoind.pid)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در هنگام لود شدن addr.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
@@ -1761,6 +1804,46 @@ Address: %4
<translation>قابلیت برگشت به نسخه قبلی برای wallet امکان پذیر نیست</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>خطا در هنگام لود شدن wallet.dat: Wallet corrupted</translation>
@@ -1776,11 +1859,6 @@ Address: %4
<translation>خطا در هنگام لود شدن wallet.dat. به نسخه جدید Bitocin برای wallet نیاز است.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>میزان استفاده:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
<source>Cannot write default address</source>
<translation>آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست</translation>
@@ -1891,79 +1969,34 @@ Address: %4
<translation>برای ارتباطاتِ JSON-RPC از OpenSSL (https) استفاده کنید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>از تستِ شبکه استفاده نمایید</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+ <translation>ارتباطاتِ JSON-RPC را از آدرس آی.پی. مشخصی برقرار کنید.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>ciphers قابل قبول (پیش فرض: default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>قفل دایرکتوری داده ها %s قابل دریافت نیست. احتمال این وجود دارد که Bitcoin در حال اجرا باشد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>یک گره برای اتصال اضافه کنید و تلاش کنید تا اتصال را باز نگاه دارید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>از تستِ شبکه استفاده نمایید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>برونداد اشکال زدایی با timestamp</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>wallet نیاز به بازنویسی دارد. Bitcoin را برای تکمیل عملیات دوباره اجرا کنید.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
@@ -1981,60 +2014,24 @@ Address: %4
<translation>شناسه کاربری برای ارتباطاتِ JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>wallet نیاز به بازنویسی دارد. Bitcoin را برای تکمیل عملیات دوباره اجرا کنید.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>فایل پیکربندیِ را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>فایل pid را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>میزان استفاده:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>برونداد اشکال زدایی با timestamp</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
index 7e9c47ca74..019c2269b2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
@@ -77,7 +77,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation type="unfinished">Allekirjoita viesti millä todistat omistavasi tämän osoitteen</translation>
+ <translation>Allekirjoita viesti millä todistat omistavasi tämän osoitteen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
@@ -102,12 +102,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished">Kopioi nimi</translation>
+ <translation>Kopioi nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Muokkaa</translation>
+ <translation>Muokkaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
@@ -158,7 +158,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialogi</translation>
+ <translation>Dialogi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -178,7 +178,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TekstiMerkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -201,6 +201,35 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Avaa lompakko</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>VAROITUS: Mikäli salaat lompakkosi ja unohdat tunnuslauseen, &lt;b&gt;MENETÄT LOMPAKON KOKO SISÄLLÖN&lt;/b&gt;!
+Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Bitcoin sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattu lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Lompakon avaaminen epäonnistui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Annettu tunnuslause oli väärä.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Lompakon salauksen purku epäonnistui.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun.</translation>
@@ -232,11 +261,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Lompakko salattu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattu lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Lompakon tunnuslause on vaihdettu.</translation>
@@ -248,13 +272,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Varoitus: Caps Lock on päällä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>VAROITUS: Mikäli salaat lompakkosi ja unohdat tunnuslauseen, &lt;b&gt;MENETÄT LOMPAKON KOKO SISÄLLÖN&lt;/b&gt;!
-Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
@@ -273,23 +290,6 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Annetut tunnuslauseet eivät täsmää.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Lompakon avaaminen epäonnistui.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Annettu tunnuslause oli väärä.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Lompakon salauksen purku epäonnistui.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
@@ -330,19 +330,19 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<translation>Muokkaa tallennettujen nimien ja osoitteiden listaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;Vastaanota Bitcoineja</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Apua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Näytä Bitcoinien vastaanottamiseen käytetyt osoitteet</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Välilehtipalkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Lähetä Bitcoineja</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Toimintopalkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
@@ -382,12 +382,12 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation>
+ <translation>Vie aukiolevan välilehden tiedot tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Salaa tai poista salaus lompakosta</translation>
+ <translation>Kryptaa tai dekryptaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
@@ -405,24 +405,17 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<translation>&amp;Asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Apua</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Välilehtipalkki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Toimintopalkki</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>Bitcoin-lompakko</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n tunti sitten</numerusform>
+ <numerusform>%n tuntia sitten</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
@@ -433,39 +426,19 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>&amp;Varmuuskopioi lompakko</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Bitcoin-lompakko</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Block chainin synkronointi kesken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Lähetä kolikoita Bitcoin-osoitteeseen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
<source>Sign &amp;message</source>
<translation>Allekirjoita &amp;viesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Tietoja %1</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Kurotaan kiinni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Muuta Bitcoinin konfiguraatioasetuksia</translation>
+ <translation>Muokkaa asetuksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
@@ -498,15 +471,45 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<translation>Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Ladattu %1 of %2 rahansiirtohistorian lohkoa.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Lompakko on &lt;b&gt;salattu&lt;/b&gt; ja tällä hetkellä &lt;b&gt;lukittuna&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Ladattu %1 lohkoa rahansiirron historiasta.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>Block chainin synkronointi kesken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished">Lähetä kolikoita Bitcoin-osoitteeseen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Tietoja %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation>&amp;Varmuuskopioi lompakko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Ladattu %1 of %2 rahansiirtohistorian lohkoa.</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
<source>%n second(s) ago</source>
@@ -523,31 +526,10 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<numerusform>%n minuuttia sitten</numerusform>
</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
- <source>%n hour(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n tunti sitten</numerusform>
- <numerusform>%n tuntia sitten</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n päivä sitten</numerusform>
- <numerusform>%n päivää sitten</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
<source>Up to date</source>
- <translation>Rahansiirtohistoria on ajan tasalla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Kurotaan kiinni...</translation>
+ <translation>Ohjelmisto on ajan tasalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
@@ -560,11 +542,6 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<translation>Tämä rahansiirto ylittää kokorajoituksen. Voit siitä huolimatta lähettää sen %1 siirtopalkkion mikä menee solmuille jotka käsittelevät rahansiirtosi tämä auttaa myös verkostoa. Haluatko maksaa siirtopalkkion? </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>bitcoin-qt</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Lähetetyt rahansiirrot</translation>
@@ -575,28 +552,11 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<translation>Saapuva rahansiirto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>Päivä: %1
-Määrä: %2
-Tyyppi: %3
-Osoite: %4</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lompakko on &lt;b&gt;salattu&lt;/b&gt; ja tällä hetkellä &lt;b&gt;avoinna&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Lompakko on &lt;b&gt;salattu&lt;/b&gt; ja tällä hetkellä &lt;b&gt;lukittuna&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Varmuuskopioi lompakko</translation>
@@ -622,6 +582,46 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Lähetetään...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>&amp;Vastaanota Bitcoineja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Näytä Bitcoinien vastaanottamiseen käytetyt osoitteet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>&amp;Lähetä Bitcoineja</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n päivä sitten</numerusform>
+ <numerusform>%n päivää sitten</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
+ <source>Date: %1
+Amount: %2
+Type: %3
+Address: %4
+</source>
+ <translation>Päivä: %1
+Määrä: %2
+Tyyppi: %3
+Osoite: %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -816,7 +816,7 @@ Osoite: %4</translation>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Anna Bitcoin-osoite (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -861,7 +861,7 @@ Osoite: %4</translation>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Kopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälle</translation>
+ <translation>Kopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
@@ -912,6 +912,11 @@ Osoite: %4</translation>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
+ <source>Unconfirmed:</source>
+ <translation>Vahvistamatta:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
@@ -932,11 +937,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
- <source>Unconfirmed:</source>
- <translation>Vahvistamatta:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Viimeisimmät rahansiirrot&lt;/b&gt;</translation>
@@ -965,6 +965,16 @@ Osoite: %4</translation>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>PNG Images (*.png)</source>
+ <translation>PNG kuvat (*png)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogi</translation>
@@ -1005,20 +1015,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>&amp;Tallenna nimellä...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
<source>Save Image...</source>
<translation>Tallenna kuva...</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>PNG kuvat (*png)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1040,16 +1040,16 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Lähetä monelle vastaanottajalle</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <source>Remove all transaction fields</source>
+ <translation>Poista kaikki rahansiirtokentät</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
<source>&amp;Add recipient...</source>
<translation>&amp;Lisää vastaanottaja...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
- <source>Remove all transaction fields</source>
- <translation>Poista kaikki rahansiiron kentät</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Tyhjennä lista</translation>
@@ -1402,8 +1402,8 @@ Osoite: %4</translation>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
<translation>
- <numerusform>Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa</numerusform>
- <numerusform>Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1475,6 +1475,11 @@ Osoite: %4</translation>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Aika</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1586,11 +1591,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Vahvistettu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Aika</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
<source>Type</source>
<translation>Laatu</translation>
@@ -1647,6 +1647,157 @@ Osoite: %4</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+ <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+ <translation>Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+ <translation>Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>Tämä ohjeviesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Käytä test -verkkoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Lisää debuggaustiedon tulostukseen aikaleima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Salasana JSON-RPC-yhteyksille</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa &lt;ip&gt; (oletus: 127.0.0.1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation>Aseta avainpoolin koko arvoon &lt;n&gt; (oletus: 100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>Hyväksyttävä salaus (oletus:
+TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä Bitcoin uudelleen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>Linää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden auki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Et voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>Avainvarastoa ei voi alustaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>Oletusosoitetta ei voi kirjoittaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Lataus on valmis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Rahansiirtopalkkio per KB lisätään lähettämääsi rahansiirtoon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Etsi solmuja käyttäen internet relay chatia (oletus: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Ladataan lompakkoa...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Skannataan uudelleen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Bitcoinin versio</translation>
@@ -1704,7 +1855,7 @@ Osoite: %4</translation>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1)</translation>
+ <translation>Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
@@ -1742,6 +1893,16 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Ota yhteys vain tiettyyn solmuun</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100)</translation>
@@ -1762,51 +1923,11 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Maksimi verkkoyhteyden lähetyspuskuri, &lt;n&gt;*1000 tavua (oletus: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Käytä test -verkkoa</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
<source>Output extra debugging information</source>
<translation>Tulosta ylimääräistä debuggaustietoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Lisää debuggaustiedon tulostukseen aikaleima</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Salasana JSON-RPC-yhteyksille</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
<translation>Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista &lt;port&gt; (oletus: 8332)</translation>
@@ -1817,53 +1938,12 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa &lt;ip&gt; (oletus: 127.0.0.1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Aseta avainpoolin koko arvoon &lt;n&gt; (oletus: 100)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
<source>
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>SSL-asetukset: (lisätietoja Bitcoin-Wikistä)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Hyväksyttävä salaus (oletus:
-TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>Tämä ohjeviesti</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>En pääse käsiksi data-hakemiston lukitukseen %s. Bitcoin on todennäköisesti jo käynnistetty.</translation>
@@ -1889,19 +1969,39 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Virheellinen proxy-osoite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä Bitcoin uudelleen</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation>Virheellinen määrä -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Varoitus:-paytxfee on erittäin korkea. Tämä on palkkio siirrosta minkä suoritat rahansiirrosta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Virhe: CreateThread(StartNode) epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>En pysty varaamaan porttia %d tähän koneeseen. Ehkä Bitcoin on jo käynnissä.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>Varoitus: Tarkista, ovatko tietokoneesi päivämäärä ja aika oikein. Mikäli aika on väärin, Bitcoin-ohjelma ei toimi oikein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
@@ -1914,31 +2014,11 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
<translation>Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Linää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden auki</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuina (oletus: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Et voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>Avainvarastoa ei voi alustaa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Oletusosoitetta ei voi kirjoittaa</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
<translation>Kuinka monta lohkoa tarkistetaan käynnistettäessä (oletus: 2500, 0 = kaikki)</translation>
@@ -1949,41 +2029,11 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
<translation>Kuinka tiukka lohkovarmistus on (0-6, oletus: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Lataus on valmis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Rahansiirtopalkkio per KB lisätään lähettämääsi rahansiirtoon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Etsi solmuja käyttäen internet relay chatia (oletus: 0)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
<translation type="unfinished">Älä hyväksy ulkopuolisia yhteyksiä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
<source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
<translation type="unfinished">Yritä käyttää UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia (default: 1)</translation>
@@ -1993,55 +2043,5 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
<source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
<translation type="unfinished">Yritä käyttää UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia (default: 0)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Ladataan lompakkoa...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Skannataan uudelleen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Virheellinen proxy-osoite</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Virheellinen määrä -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Varoitus:-paytxfee on erittäin korkea. Tämä on palkkio siirrosta minkä suoritat rahansiirrosta.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Virhe: CreateThread(StartNode) epäonnistui</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>En pysty varaamaan porttia %d tähän koneeseen. Ehkä Bitcoin on jo käynnissä.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Varoitus: Tarkista, ovatko tietokoneesi päivämäärä ja aika oikein. Mikäli aika on väärin, Bitcoin-ohjelma ei toimi oikein.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts
index 4356b5c5b6..d1438d1628 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts
@@ -244,6 +244,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Bitcoin va à présent se fermer pour terminer la procédure de cryptage. N&apos;oubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas fournir une protection totale contre le vol par des logiciels malveillants qui infecteraient votre ordinateur.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Le décryptage du porte-monnaie a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>La phrase de passe du porte-monnaie a été modifiée avec succès.</translation>
@@ -285,11 +290,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>La phrase de passe entrée pour décrypter le porte-monnaie était incorrecte.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Le décryptage du porte-monnaie a échoué</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
@@ -817,7 +817,7 @@ Adresse : %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Entez une adresse Bitcoin (par ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -1101,6 +1101,11 @@ Adresse : %4
<translation>L&apos;adresse du destinataire n&apos;est pas valide, veuillez la vérifier.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Le montant à payer doit être supérieur à 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Le montant dépasse votre solde.</translation>
@@ -1125,11 +1130,6 @@ Adresse : %4
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Erreur : la transaction a été rejetée. Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie ont déjà été dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et si des pièces ont été dépensées avec cette copie sans être marquées comme telles ici.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Le montant à payer doit être supérieur à 0.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1748,6 +1748,26 @@ Adresse : %4
<translation>Ne se connecter qu&apos;au nœud spécifié</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Seuil de déconnexion des pairs de mauvaise qualité (par défaut : 100)</translation>
@@ -1930,56 +1950,11 @@ Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL)</translation>
<translation>Erreur lors du chargement de wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Attention : l&apos;espace disque est faible</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Chargement de l&apos;index des blocs...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation type="unfinished">Ajouter un nœud auquel se connecter and attempt to keep the connection open</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Essayer d&apos;utiliser l&apos;UPnP pour ouvrir le port d&apos;écoute (default: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">Essayer d&apos;utiliser l&apos;UPnP pour ouvrir le port d&apos;écoute (default: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Frais par ko à ajouter aux transactions que vous enverrez</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Chargement du porte-monnaie...</translation>
@@ -2044,5 +2019,30 @@ Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL)</translation>
<source>beta</source>
<translation>bêta</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Attention : l&apos;espace disque est faible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation type="unfinished">Ajouter un nœud auquel se connecter and attempt to keep the connection open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Essayer d&apos;utiliser l&apos;UPnP pour ouvrir le port d&apos;écoute (default: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Essayer d&apos;utiliser l&apos;UPnP pour ouvrir le port d&apos;écoute (default: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Frais par ko à ajouter aux transactions que vous enverrez</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
index 0d5ae91b6c..53c5b545af 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
@@ -57,7 +57,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
<source>&amp;New Address...</source>
- <translation type="unfinished">כתובת &amp;חדשה</translation>
+ <translation>כתובת &amp;חדשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
@@ -77,12 +77,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation type="unfinished">חתום על הודעה כדי להוכיח שכתובת זו בבעלותך</translation>
+ <translation>חתום על הודעה כדי להוכיח שכתובת זו בבעלותך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation type="unfinished">חתום על הו&amp;דעה</translation>
+ <translation>חתום על הו&amp;דעה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
@@ -102,17 +102,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished">העתק תוית</translation>
+ <translation>העתק תוית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
- <translation>עריכה</translation>
+ <translation>ערוך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
<source>Delete</source>
- <translation>מחיקה</translation>
+ <translation>מחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
@@ -158,7 +158,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">שיח</translation>
+ <translation>שיח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -178,7 +178,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>טקסטתוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>פתיחת הארנק נכשלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>הסיסמה שהוכנסה לפענוח הארנק שגויה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -196,6 +208,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>הפעולה הזו דורשת את סיסמת הארנק שלך בשביל לפתוח את הארנק.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>פענוח הארנק נכשל</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>פתיחת ארנק</translation>
@@ -229,7 +246,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
<source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation type="unfinished">אזהרה: אם תצפין את הארנק שלך ותאבד את הסיסמה אתה &lt;b&gt;תאבד את כל הביטקוין שלך&lt;/b&gt;!
+ <translation>אזהרה: אם תצפין את הארנק שלך ותאבד את הסיסמה אתה &lt;b&gt;תאבד את כל הביטקוין שלך&lt;/b&gt;!
אתה בטוח שברצונך להצפין את הארנק?</translation>
</message>
<message>
@@ -244,14 +261,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>ביטקוין ייסגר עכשיו כדי להשלים את תהליך ההצפנה. זכור שהצפנת הארנק שלך אינו יכול להגן באופן מלא על הביטקוינים שלך מתוכנות זדוניות המושתלות על המחשב.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>הצפנת הארנק נכשלה</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>הצפנת הארנק נכשלה עקב שגיאה פנימית. הארנק שלך לא הוצפן.</translation>
@@ -263,23 +272,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>הסיסמות שניתנו אינן תואמות.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>פתיחת הארנק נכשלה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>הסיסמה שהוכנסה לפענוח הארנק שגויה.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>פענוח הארנק נכשל</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation type="unfinished">סיסמת הארנק שונתה בהצלחה.</translation>
@@ -288,12 +280,30 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation type="unfinished">אזהרה: מקש Caps Lock מופעל.</translation>
+ <translation>אזהרה: מקש Caps Lock מופעל.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>הצפנת הארנק נכשלה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>Show information about Bitcoin</source>
+ <translation>הצג מידע על ביטקוין</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>י&amp;צא לקובץ</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
@@ -330,14 +340,24 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>ערוך את רשימת הכתובות והתויות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;קבלת מטבעות</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
+ <source>Show the Bitcoin window</source>
+ <translation>הצג את חלון ביטקוין</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>הצג את רשימת הכתובות לקבלת תשלומים</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation>&amp;גיבוי ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>סרגל כלים פעולות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[רשת-בדיקה]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
@@ -355,21 +375,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>סגור תוכנה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>הצג מידע על ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>אודות Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>הצג מידע על Qt</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;אפשרויות</translation>
@@ -380,21 +390,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;אודות %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>י&amp;צא לקובץ</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>יצוא הנתונים בטאב הנוכחי לקובץ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>הצפן או פענח ארנק</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>גיבוי הארנק למקום אחר</translation>
@@ -415,14 +415,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;קובץ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>ה&amp;גדרות</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>לפני יום</numerusform>
+ <numerusform>לפני %n ימים</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;עזרה</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>עדכני</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
@@ -430,77 +438,107 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>סרגל כלים טאבים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>סרגל כלים פעולות</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>שולח...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[רשת-בדיקה]</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>פעולה שהתקבלה</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>חיבור פעיל אחד לרשת הביטקוין</numerusform>
- <numerusform>%n חיבורים פעילים לרשת הביטקוין</numerusform>
- </translation>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>ארנק ביטקוין</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>&amp;גיבוי ארנק</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>הארנק &lt;b&gt;מוצפן&lt;/b&gt; וכרגע &lt;b&gt;נעול&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation type="unfinished">ארנק ביטקוין</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>גיבוי ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>ה&amp;גדרות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;עזרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
<source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation type="unfinished">סנכרון עם שרשרת הבלוקים בעיצומו</translation>
+ <translation>סנכרון עם שרשרת הבלוקים בעיצומו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished">שלח מטבעות לכתובת ביטקוין</translation>
+ <translation>שלח מטבעות לכתובת ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
<source>Sign &amp;message</source>
- <translation type="unfinished">חתום על הודעה</translation>
+ <translation>חתום על הו&amp;דעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>&amp;קבלת מטבעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
<source>Prove you control an address</source>
- <translation type="unfinished">הוכח שאתה שולט בכתובת</translation>
+ <translation>הוכח שאתה שולט בכתובת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation type="unfinished">שנה אפשרויות תצורה עבור ביטקוין</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>הצג את רשימת הכתובות לקבלת תשלומים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
- <source>Show the Bitcoin window</source>
- <translation type="unfinished">הצג את חלון ביטקוין</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>שנה הגדרות עבור ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation type="unfinished">הצפן ארנק</translation>
+ <translation>הצ&amp;פן ארנק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation type="unfinished">שנה סיסמא</translation>
+ <translation>שנה &amp;סיסמה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>הצפן או פענח ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>הצג מידע על Qt</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation>
+ <numerusform>חיבור פעיל אחד לרשת הביטקוין</numerusform>
+ <numerusform>%n חיבורים פעילים לרשת הביטקוין</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>הורדו %1 מתוך %2 בלוקים של היסטוריית פעולות.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
@@ -531,19 +569,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<numerusform>לפני %n שעות</numerusform>
</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>לפני יום</numerusform>
- <numerusform>לפני %n ימים</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>עדכני</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
<source>Catching up...</source>
@@ -565,11 +590,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>פעולה שנשלחה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>פעולה שהתקבלה</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
@@ -587,16 +607,6 @@ Address: %4
<translation>הארנק &lt;b&gt;מוצפן&lt;/b&gt; וכרגע &lt;b&gt;פתוח&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>הארנק &lt;b&gt;מוצפן&lt;/b&gt; וכרגע &lt;b&gt;נעול&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>גיבוי ארנק</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>נתוני ארנק (*.dat)</translation>
@@ -612,16 +622,6 @@ Address: %4
<translation>היתה שגיאה בניסיון לשמור את מידע הארנק למיקום החדש.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>הורדו %1 מתוך %2 בלוקים של היסטוריית פעולות.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>שולח...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -653,6 +653,11 @@ Address: %4
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>יצירת מפתח חדש נכשלה.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>ערוך כתובת</translation>
@@ -712,11 +717,6 @@ Address: %4
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>פתיחת הארנק נכשלה.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>יצירת מפתח חדש נכשלה.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
@@ -816,7 +816,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הכנס כתובת ביטקוין (למשל 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -861,7 +861,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">העתק את החתימה הנוכחית ללוח המערכת</translation>
+ <translation>העתק את החתימה הנוכחית ללוח המערכת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
@@ -927,29 +927,14 @@ Address: %4
<translation>ארנק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
- <source>Number of transactions:</source>
- <translation>מספר פעולות:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
- <source>Unconfirmed:</source>
- <translation>ממתין לאישור:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>היתרה הנוכחית שלך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;פעולות אחרונות&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
+ <source>Unconfirmed:</source>
+ <translation>ממתין לאישור:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
@@ -957,14 +942,39 @@ Address: %4
<translation>הסכום הכולל של פעולות שטרם אושרו, ועוד אינן נספרות בחישוב היתרה הנוכחית</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
+ <source>Number of transactions:</source>
+ <translation>מספר פעולות:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>המספר הכולל של פעולות בארנק</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+ <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;פעולות אחרונות&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>&amp;שמור בשם...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>PNG Images (*.png)</source>
+ <translation>תמונות PNG (*.png)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>שיח</translation>
@@ -990,19 +1000,14 @@ Address: %4
<translation>תוית:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
<source>Message:</source>
<translation>הודעה:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;שמור בשם...</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
+ <source>BTC</source>
+ <translation>ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
@@ -1014,11 +1019,6 @@ Address: %4
<source>Save Image...</source>
<translation>שמור תמונה...</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>תמונות PNG (*.png)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1040,11 +1040,6 @@ Address: %4
<translation>שלח למספר מקבלים בו-זמנית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>&amp;הוסף מקבל...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>הסר את כל השדות בפעולה</translation>
@@ -1129,6 +1124,11 @@ Address: %4
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>שגיאה: הפעולה נדחתה. זה עשוי לקרות עם חלק מהמטבעות בארנק שלך כבר נוצלו, למשל אם השתמשת בעותק של wallet.dat ומטבעות נוצלו בעותק אך לא סומנו כמנוצלות כאן.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>&amp;הוסף מקבל...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1207,6 +1207,11 @@ Address: %4
<translation>פתוח עד %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <source>%1/offline?</source>
+ <translation>%1/לא מחובר?</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/ממתין לאישור</translation>
@@ -1217,21 +1222,11 @@ Address: %4
<translation>%1 אישורים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation>%1/לא מחובר?</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;מצב:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, טרם שודר בהצלחה</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
<source>, broadcast through %1 node</source>
<translation>, שודר דרך צומת %1</translation>
@@ -1334,6 +1329,11 @@ Address: %4
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>מטבעות שנוצרו חייבים לחכות 120 בלוקים לפני שניתן לנצל אותם. כשיצרת את הבלוק הזה, הוא שודר לרשת כדי להתווסף לשרשרת הבלוקים. אם הוא אינו מצליח להיכנס לשרשרת, הוא ישתנה ל&quot;לא התקבל&quot; ולא ניתן יהיה לנצל אותו. זה יכול לקרות מדי פעם אם צומת אחר מייצר בלוק בהפרש של מספר שניות מהבלוק שלך.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, טרם שודר בהצלחה</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -1475,6 +1475,26 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>ערוך תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>מאושר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>שגיאה ביצוא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>טווח:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1561,11 +1581,6 @@ Address: %4
<translation>העתק כמות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
- <source>Edit label</source>
- <translation>ערוך תוית</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
<source>Show details...</source>
<translation>הצג פרטים...</translation>
@@ -1581,11 +1596,6 @@ Address: %4
<translation>קובץ מופרד בפסיקים (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>מאושר</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
@@ -1617,20 +1627,10 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>שגיאה ביצוא</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>לא מסוגל לכתוב לקובץ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>טווח:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
<source>to</source>
<translation>אל</translation>
@@ -1652,6 +1652,181 @@ Address: %4
<translation>גרסת ביטקוין</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>הוסף צומת להתחברות ונסה לשמור את החיבור פתוח</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>ציין קובץ pid (ברירת מחדל: bitcoind.pid)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>ציין הגבלת זמן לחיבור (במילישניות)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>לא יכול להוריד דרגת הארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation>האזן לחיבורים ב&lt;פורט&gt; (ברירת מחדל: 8333 או ברשת הבדיקה: 18333)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>לא יכול לאתחל את מאגר המפתחות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>החזק לכל היותר &lt;n&gt; חיבורים לעמיתים (ברירת מחדל: 125)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>טעינה הושלמה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>שגיאה בטעינת הקובץ blkindex.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>סיסמה לחיבורי JSON-RPC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>האזן לחיבורי JSON-RPC ב&lt;פורט&gt; (ברירת מחדל: 8332)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>מספר הבלוקים לבדוק בעת ההפעלה (ברירת מחדל: 2500, 0=כולם)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>מידת היסודיות של אימות הבלוקים (0-6, ברירת מחדל: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>שלח פקודות לצומת ב-&lt;ip&gt; (ברירת מחדל: 127.0.0.1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 1 בעת האזנה)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation>קבע את גודל המאגר ל -&lt;n&gt; (ברירת מחדל: 100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>סרוק מחדש את שרשרת הבלוקים למציאת פעולות חסרות בארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>השתמש ב-OpenSSL (https( עבור חיבורי JSON-RPC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+ <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+ <translation>קובץ תעודת שרת (ברירת מחדל: server.cert)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+ <translation>מפתח פרטי של השרת (ברירת מחדל: server.pem)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>צפנים קבילים (ברירת מחדל: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>טוען כתובות...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>טוען את אינדקס הבלוקים...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>טוען ארנק...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>הודעת העזרה הזו</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>אינו מסוגל לנעול את תיקיית הנתונים %s. כנראה שביטקוין כבר רץ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>סורק מחדש...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>יש לכתוב מחדש את הארנק: אתחל את ביטקוין לסיום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>שדרג את הארנק לפורמט העדכני</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>קבע את גודל המטמון של מסד הנתונים במגהבייט (ברירת מחדל: 25)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation>בצע פקודה זו כשהבלוק הטוב ביותר משתנה (%s בפקודה יוחלף בגיבוב הבלוק)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק מושחת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק דורש גרסה חדשה יותר של ביטקוין</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
<source>Usage:</source>
<translation>שימוש:</translation>
@@ -1682,31 +1857,11 @@ Address: %4
<translation>ציין קובץ הגדרות (ברירת מחדל: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">הצג מסך פתיחה בעת הפעלה (ברירת מחדל: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>הוסף צומת להתחברות ונסה לשמור את החיבור פתוח</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>ציין קובץ pid (ברירת מחדל: bitcoind.pid)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>צור מטבעות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>אפשר חיבורי JSON-RPC מכתובת האינטרנט המצוינת</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>אל תייצר מטבעות</translation>
@@ -1722,11 +1877,6 @@ Address: %4
<translation>ציין תיקיית נתונים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>ציין הגבלת זמן לחיבור (במילישניות)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
<source>Connect through socks4 proxy</source>
<translation>התחבר דרך פרוקסי socks4</translation>
@@ -1737,34 +1887,19 @@ Address: %4
<translation>אפשר עיון ב-DNS להוספת צומת וחיבור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>לא יכול להוריד דרגת הארנק</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>האזן לחיבורים ב&lt;פורט&gt; (ברירת מחדל: 8333 או ברשת הבדיקה: 18333)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>לא יכול לאתחל את מאגר המפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>החזק לכל היותר &lt;n&gt; חיבורים לעמיתים (ברירת מחדל: 125)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
<source>Connect only to the specified node</source>
<translation>התחבר רק לצומת המצוין</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>לא יכול לכתוב את כתובת ברירת המחדל</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>קבע שפה, למשל &quot;he_il&quot; (ברירת מחדל: שפת המערכת)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
@@ -1777,39 +1912,19 @@ Address: %4
<translation>מספר שניות למנוע מעמיתים הנוהגים שלא כהלכה מלהתחבר מחדש (ברירת מחדל: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>טעינה הושלמה</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
<translation>חוצץ מירבי לקבלה לכל חיבור, &lt;n&gt;*1000 בתים (ברירת מחדל: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>שגיאה בטעינת הקובץ blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
<translation>חוצץ מירבי לשליחה לכל חיבור, &lt;n&gt;*1000 בתים (ברירת מחדל: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק מושחת</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק דורש גרסה חדשה יותר של ביטקוין</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>הצג מסך פתיחה בעת הפעלה (ברירת מחדל: 1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
@@ -1837,11 +1952,6 @@ Address: %4
<translation>הוסף חותמת זמן לפני פלט דיבאג</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>עמלה להוסיף לפעולות שאתה שולח עבור כל KB</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>שלח מידע דיבאג ועקבה לקונסולה במקום לקובץ debug.log</translation>
@@ -1852,79 +1962,29 @@ Address: %4
<translation>שלח מידע דיבאג ועקבה לכלי דיבאג</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>מצא עמיתים תוך שימוש ב-IRC (ברירת מחדל: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">קבל חיבורים מבחוץ (ברירת מחדל: 1 ללא -proxy או -connect)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">קבע שפה, למשל &quot;he_il&quot; (ברירת מחדל: שפת המערכת)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 1 בעת האזנה)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 0)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>שם משתמש לחיבורי JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>סיסמה לחיבורי JSON-RPC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>האזן לחיבורי JSON-RPC ב&lt;פורט&gt; (ברירת מחדל: 8332)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>מספר הבלוקים לבדוק בעת ההפעלה (ברירת מחדל: 2500, 0=כולם)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>מידת היסודיות של אימות הבלוקים (0-6, ברירת מחדל: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation type="unfinished">אזהרה: מעט מקום בדיסק</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+ <translation>אפשר חיבורי JSON-RPC מכתובת האינטרנט המצוינת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>שלח פקודות לצומת ב-&lt;ip&gt; (ברירת מחדל: 127.0.0.1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>לא יכול לכתוב את כתובת ברירת המחדל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>קבע את גודל המאגר ל -&lt;n&gt; (ברירת מחדל: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>עמלה להוסיף לפעולות שאתה שולח עבור כל KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>סרוק מחדש את שרשרת הבלוקים למציאת פעולות חסרות בארנק</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>מצא עמיתים תוך שימוש ב-IRC (ברירת מחדל: 0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
@@ -1933,74 +1993,14 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>אפשרויות SSL: (ראה את הויקי של ביטקוין עבור הוראות להתקנת SSL)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>השתמש ב-OpenSSL (https( עבור חיבורי JSON-RPC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>קובץ תעודת שרת (ברירת מחדל: server.cert)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>מפתח פרטי של השרת (ברירת מחדל: server.pem)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>צפנים קבילים (ברירת מחדל: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>טוען כתובות...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>טוען את אינדקס הבלוקים...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>טוען ארנק...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>הודעת העזרה הזו</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>אינו מסוגל לנעול את תיקיית הנתונים %s. כנראה שביטקוין כבר רץ.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
<translation>שגיאה בטעינת הקובץ addr.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>סורק מחדש...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>יש לכתוב מחדש את הארנק: אתחל את ביטקוין לסיום</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>שדרג את הארנק לפורמט העדכני</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>קבע את גודל המטמון של מסד הנתונים במגהבייט (ברירת מחדל: 25)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">קבל חיבורים מבחוץ (ברירת מחדל: 1 ללא -proxy או -connect)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
@@ -2038,9 +2038,9 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>בטא</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>בצע פקודה זו כשהבלוק הטוב ביותר משתנה (%s בפקודה יוחלף בגיבוב הבלוק)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation type="unfinished">אזהרה: מעט מקום בדיסק</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
index 5a354b7ea4..ba37761fa4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
@@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
<source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži &amp;QR Kôd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
@@ -76,7 +76,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Potpišite poruku</translation>
+ <translation>&amp;Potpišite poruku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
@@ -91,12 +91,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
<source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Kopirati adresu</translation>
+ <translation>Kopirati adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished">Kopirati oznaku</translation>
+ <translation>Kopirati oznaku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
@@ -152,7 +152,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dijalog</translation>
+ <translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -172,7 +172,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TekstualnaOznaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Otključavanje novčanika nije uspjelo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Lozinka za dešifriranje novčanika nije točna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -210,6 +222,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Promjena lozinke</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Dešifriranje novčanika nije uspjelo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Lozinka novčanika je uspješno promijenjena.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Unesite staru i novu lozinku za novčanik.</translation>
@@ -223,7 +251,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
<source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>UPOZORENJE: Ako šifrirate vaš novčanik i izgubite lozinku, &lt;b&gt;IZGUBIT ĆETE SVE SVOJE BITCOINSE!&lt;/b&gt;;
+ <translation>UPOZORENJE: Ako šifrirate vaš novčanik i izgubite lozinku, &lt;b&gt;IZGUBIT ĆETE SVE SVOJE BITCOINSE!&lt;/b&gt;
Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
</message>
<message>
@@ -252,34 +280,6 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<translation>Priložene lozinke se ne podudaraju.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Otključavanje novčanika nije uspjelo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Lozinka za dešifriranje novčanika nije točna.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Dešifriranje novčanika nije uspjelo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Lozinka novčanika je uspješno promijenjena.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin će se sada zatvoriti kako bi dovršio postupak šifriranja. Zapamtite da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše bitcoine od krađe preko zloćudnog softvera koji bi bio na vašem računalu.</translation>
@@ -288,62 +288,6 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Usklađivanje s mrežom ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Bitcoin novčanik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Pregled</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Prikaži opći pregled novčanika</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transakcije</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Pretraži povijest transakcija</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Adresar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Uređivanje popisa pohranjenih adresa i oznaka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;Primanje novca</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Prikaži popis adresa za primanje isplate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Slanje novca</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Izlaz</translation>
@@ -354,9 +298,9 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<translation>Izlazak iz programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Više o &amp;Qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>Show information about Bitcoin</source>
+ <translation>Prikaži informacije o Bitcoinu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
@@ -389,14 +333,24 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<translation>Došlo je do pogreške kod spremanja podataka novčanika na novu lokaciju.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Prikaži informacije o Bitcoinu</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transakcije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Više o %1</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Pretraži povijest transakcija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Adresar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>Uređivanje popisa pohranjenih adresa i oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
@@ -404,19 +358,24 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<translation>&amp;Izvoz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Promijeni postavke konfiguracije za bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Prikaži popis adresa za primanje isplate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Šifriranje ili dešifriranje novčanika</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>&amp;Pošalji novac</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
- <source>Show the Bitcoin window</source>
- <translation>Prikaži Bitcoin prozor</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Više o %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Promijeni postavke konfiguracije za bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
@@ -429,16 +388,6 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<translation>Slanje novca na bitcoin adresu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
<source>Open &amp;Bitcoin</source>
<translation>Otvori &amp;Bitcoin</translation>
@@ -449,9 +398,9 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<translation>&amp;Šifriraj novčanik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Backup novčanika</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
+ <source>Show the Bitcoin window</source>
+ <translation>Prikaži Bitcoin prozor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
@@ -484,19 +433,14 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<translation>Traka kartica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Traka akcija</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Poslana transakcija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Dolazna transakcija</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
@@ -513,9 +457,9 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<translation>Preuzeto %1 od %2 blokova povijesti transakcije.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Preuzeto %1 blokova povijesti transakcije.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno &lt;b&gt;zaključan&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
@@ -526,6 +470,36 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<numerusform>prije %n sekundi</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>Bitcoin novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Potpišite poruku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Više o &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Backup novčanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
@@ -576,17 +550,7 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
<source>Sending...</source>
- <translation type="unfinished">Slanje...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Poslana transakcija</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Dolazna transakcija</translation>
+ <translation>Slanje...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
@@ -607,9 +571,25 @@ Adresa:%4
<translation>Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno &lt;b&gt;otključan&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno &lt;b&gt;zaključan&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Usklađivanje s mrežom ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Pregled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Prikaži opći pregled novčanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>&amp;Primanje novca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
@@ -617,11 +597,31 @@ Adresa:%4
<translation>Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Šifriranje ili dešifriranje novčanika</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Napravite sigurnosnu kopiju novčanika na drugoj lokaciji</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Traka akcija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Preuzeto %1 blokova povijesti transakcije.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -793,7 +793,7 @@ Adresa:%4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation type="unfinished">Neobavezna naknada za transakciju po kB koja omogućuje da se vaša transakcija obavi brže. Većina transakcija ima 1 kB. Preporučena naknada je 0.01.</translation>
+ <translation>Neobavezna naknada za transakciju po kB koja omogućuje da se vaša transakcija obavi brže. Većina transakcija ima 1 kB. Preporučena naknada je 0.01.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -804,29 +804,34 @@ Adresa:%4
<context>
<name>MessagePage</name>
<message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
+ <source>Choose adress from address book</source>
+ <translation>Odaberite adresu iz adresara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished">Poruka</translation>
+ <translation>Poruka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished">Možete potpisati poruke sa svojom adresom kako bi dokazali da ih posjedujete. Budite oprezni da ne potpisujete ništa mutno, jer bi vas phishing napadi mogli na prevaru natjerati da prepišete svoj identitet njima. Potpisujte samo detaljno objašnjene izjave sa kojima se slažete.</translation>
+ <translation>Možete potpisati poruke sa svojom adresom kako bi dokazali da ih posjedujete. Budite oprezni da ne potpisujete ništa mutno, jer bi vas phishing napadi mogli na prevaru natjerati da prepišete svoj identitet njima. Potpisujte samo detaljno objašnjene izjave sa kojima se slažete.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
- <source>Choose adress from address book</source>
- <translation>Odaberite adresu iz adresara</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <translation type="unfinished">Unesite Bitcoin adresu (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
@@ -834,14 +839,9 @@ Adresa:%4
<translation>Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation type="unfinished">Upišite poruku koju želite potpisati ovdje</translation>
+ <translation>Upišite poruku koju želite potpisati ovdje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
@@ -856,7 +856,7 @@ Adresa:%4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Potpišite poruku</translation>
+ <translation>&amp;Potpišite poruku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
@@ -878,7 +878,7 @@ Adresa:%4
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Upisana adresa &quot;%1&quot; nije valjana bitcoin adresa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
@@ -912,41 +912,36 @@ Adresa:%4
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Oblik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Stanje:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
<source>Number of transactions:</source>
<translation>Broj transakcija:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Nepotvrđene:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Novčanik</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nedavne transakcije&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Oblik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Stanje:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>Vaše trenutno stanje računa</translation>
@@ -961,6 +956,11 @@ Adresa:%4
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Ukupni broj tansakcija u lisnici</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Novčanik</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
@@ -992,7 +992,7 @@ Adresa:%4
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
<source>BTC</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
@@ -1023,38 +1023,16 @@ Adresa:%4
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Pošalji novac</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Pošalji k nekoliko primatelja odjednom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>&amp;Dodaj primatelja...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>Obriši sva polja transakcija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>Obriši sve</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Stanje:</translation>
@@ -1070,6 +1048,28 @@ Adresa:%4
<translation>Potvrdi akciju slanja</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Pošalji novac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>&amp;Dodaj primatelja...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>Obriši sve</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Pošalji</translation>
@@ -1207,11 +1207,6 @@ Adresa:%4
<translation>Otvoren do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/nepotvrđeno</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 potvrda</translation>
@@ -1222,6 +1217,11 @@ Adresa:%4
<translation>%1 nije dostupan?</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/nepotvrđeno</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt;</translation>
@@ -1568,6 +1568,11 @@ Adresa:%4
<translation>Prikazati detalje...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>za</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiraj iznos</translation>
@@ -1632,11 +1637,6 @@ Adresa:%4
<source>Range:</source>
<translation>Raspon:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>za</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
@@ -1649,6 +1649,141 @@ Adresa:%4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Lozinka za JSON-RPC veze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation>Podesi memorijski prostor za ključeve na &lt;n&gt; (ugrađeni izbor: 100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>Ponovno pretraži lanac blokova za transakcije koje nedostaju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Koristi OpenSSL (https) za JSON-RPC povezivanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+ <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+ <translation>Uslužnikov SSL certifikat (ugrađeni izbor: server.cert)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+ <translation>Uslužnikov privatni ključ (ugrađeni izbor: server.pem)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>Prihvaljivi načini šifriranja (ugrađeni izbor: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>Ova poruka za pomoć</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Program ne može pristupiti direktoriju s datotekama %s. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Učitavanje adresa...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Učitavanje indeksa blokova...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Učitavanje novčanika...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescaniranje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Učitavanje gotovo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation>Broj sekundi koliko se članovima koji se čudno ponašaju neće dopustiti da se opet spoje (default: 86400)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation>Slušaj na &lt;port&gt;u (default: 8333 ili testnet: 18333)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>Održavaj najviše &lt;n&gt; veza sa članovima (default: 125)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Greška kod učitavanja blkindex.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Naknada posredniku po KB-u koja će biti dodana svakoj transakciji koju pošalješ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Greška kod učitavanja wallet.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik pokvaren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik zahtjeva noviju verziju Bitcoina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>Prag za odspajanje članova koji se čudno ponašaju (default: 100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Dodaj izlaz debuga na početak sa vremenskom oznakom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Šalji trace/debug informacije na konzolu umjesto u debug.log datoteku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Pošalji trace/debug informacije u debugger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Novčanik je trebao prepravak: ponovo pokrenite Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Bitcoin verzija</translation>
@@ -1739,6 +1874,36 @@ Adresa:%4
<translation>Poveži se samo sa određenim nodom</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Prihvati komande iz tekst moda i JSON-RPC</translation>
@@ -1764,11 +1929,6 @@ Adresa:%4
<translation>Korisničko ime za JSON-RPC veze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Lozinka za JSON-RPC veze</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
<translation>Prihvaćaj JSON-RPC povezivanje na portu broj &lt;port&gt; (ugrađeni izbor: 8332)</translation>
@@ -1794,16 +1954,6 @@ Adresa:%4
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Podesi memorijski prostor za ključeve na &lt;n&gt; (ugrađeni izbor: 100)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Ponovno pretraži lanac blokova za transakcije koje nedostaju</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1820,54 +1970,9 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>SSL postavke: (za detalje o podešavanju SSL opcija vidi Bitcoin Wiki)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Koristi OpenSSL (https) za JSON-RPC povezivanje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Uslužnikov SSL certifikat (ugrađeni izbor: server.cert)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Uslužnikov privatni ključ (ugrađeni izbor: server.pem)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Prihvaljivi načini šifriranja (ugrađeni izbor: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>Ova poruka za pomoć</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Program ne može pristupiti direktoriju s datotekama %s. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Učitavanje adresa...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Učitavanje indeksa blokova...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Učitavanje novčanika...</translation>
+ <translation>Greška kod učitavanja addr.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
@@ -1885,16 +1990,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Rescaniranje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Učitavanje gotovo</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>Nevaljala -proxy adresa</translation>
@@ -1915,11 +2010,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Greška: CreateThread(StartNode) nije uspjela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Upozorenje: Malo diskovnog prostora</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Program ne može koristiti port %d na ovom računalu. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut.</translation>
@@ -1935,29 +2025,9 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Broj sekundi koliko se članovima koji se čudno ponašaju neće dopustiti da se opet spoje (default: 86400)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>Slušaj na &lt;port&gt;u (default: 8333 ili testnet: 18333)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Održavaj najviše &lt;n&gt; veza sa članovima (default: 125)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Greška kod učitavanja blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Naknada posredniku po KB-u koja će biti dodana svakoj transakciji koju pošalješ</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Upozorenje: Malo diskovnog prostora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
@@ -1965,36 +2035,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished">Unesite nod s kojim se želite spojiti and attempt to keep the connection open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
<source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
<translation type="unfinished">Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu (default: 1)</translation>
@@ -2004,45 +2044,5 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
<translation type="unfinished">Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu (default: 0)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Greška kod učitavanja wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik pokvaren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik zahtjeva noviju verziju Bitcoina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Prag za odspajanje članova koji se čudno ponašaju (default: 100)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Dodaj izlaz debuga na početak sa vremenskom oznakom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Šalji trace/debug informacije na konzolu umjesto u debug.log datoteku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Pošalji trace/debug informacije u debugger</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Novčanik je trebao prepravak: ponovo pokrenite Bitcoin</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
index 4e9989b3aa..1ee34652e6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
@@ -155,9 +155,14 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Párbeszéd</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Tárca megnyitása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Új jelszó újra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
@@ -165,9 +170,14 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation>SzövegCímke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>Add meg a jelszót</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Írd be a tárca régi és új jelszavát.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Párbeszéd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
@@ -182,44 +192,27 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<translation>Új jelszó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Új jelszó újra</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Írd be az új jelszót a tárcához.&lt;br/&gt;Használj legalább 10&lt;br/&gt;véletlenszerű karaktert&lt;/b&gt; vagy &lt;b&gt;legalább nyolc szót&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Tárca megnyitása sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Tárca kódolása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Tárca kódolása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett kódolva.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>A tárcád megnyitásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Tárca megnyitása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>A tárcád dekódolásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Tárca kódolása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
@@ -227,14 +220,11 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<translation>Tárca dekódolása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Jelszó megváltoztatása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Írd be a tárca régi és új jelszavát.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Hibás jelszó.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
@@ -242,23 +232,24 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<translation>Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Tárca kódolva</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Bitcoin will close now to finish the encryption process. Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Tárca kódolása sikertelen.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>A tárcád dekódolásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Jelszó megváltoztatása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Tárca kódolása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett kódolva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
@@ -267,11 +258,9 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<translation>A megadott jelszavak nem egyeznek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Hibás jelszó.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Tárca megnyitása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
@@ -289,29 +278,39 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Add meg a jelszót</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Tárca kódolva</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>Jelszó &amp;megváltoztatása</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>Érmék &amp;küldése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Bitcoin-tárca</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Szinkronizálás a hálózattal...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Tárca &amp;kódolása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Blokklánc-szinkronizálás folyamatban</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
@@ -324,9 +323,10 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<translation>Tárca általános áttekintése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Tranzakciók</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Szinkronizálás a hálózattal...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
@@ -338,10 +338,12 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>Cím&amp;jegyzék</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Tárolt címek és címkék listájának szerkesztése</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
@@ -354,39 +356,19 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<translation>Kiizetést fogadó címek listája</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>Érmék &amp;küldése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Érmék küldése megadott címre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Kilépés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Kilépés</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>Tárolt címek és címkék listájának szerkesztése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;A %1-ról</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Érmék küldése megadott címre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
@@ -394,24 +376,19 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<translation>Információk a Bitcoinról</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation type="unfinished">A &amp;Qt-ról</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Információk a Qt ról</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opciók...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin konfigurációs opciók</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;A %1-ról</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Exportálás...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
@@ -424,24 +401,59 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<translation>A Bitcoin-ablak mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Exportálás...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin konfigurációs opciók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Tárca kódolása vagy dekódolása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase</source>
+ <translation>Jelszó &amp;megváltoztatása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Tárcakódoló jelszó megváltoztatása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>A &amp;Qt-ról</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>Bitcoin-tárca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>Blokklánc-szinkronizálás folyamatban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>Tárca &amp;kódolása</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Tárca kódolása vagy dekódolása</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Információk a Qt ról</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation type="unfinished">Jelenlegi nézet exportálása fájlba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
@@ -454,16 +466,6 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Tárcakódoló jelszó megváltoztatása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fájl</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Beállítások</translation>
@@ -488,11 +490,28 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<source>[testnet]</source>
<translation>[teszthálózat]</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>%1 blokk letöltve a tranzakciótörténet %2 blokkjából.</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
+ <source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
- <numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform>
+ <numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -515,33 +534,11 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>bitcoin-qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>%1 blokk letöltve a tranzakciótörténet %2 blokkjából.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>%1 blokk letöltve a tranzakciótörténetből.</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
- <source>%n hour(s) ago</source>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation>
- <numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform>
+ <numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -554,6 +551,13 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<source>Catching up...</source>
<translation>Frissítés...</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
+ <source>%n second(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n másodperccel ezelőtt</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
@@ -565,11 +569,6 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
<translation>Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %1 tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Küldés...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Tranzakció elküldve.</translation>
@@ -593,6 +592,11 @@ Cím: %4
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Küldés...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Tárca &lt;b&gt;kódolva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;nyitva&lt;/b&gt;.</translation>
@@ -602,19 +606,15 @@ Cím: %4
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Tárca &lt;b&gt;kódolva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;zárva&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
- <source>%n second(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n másodperccel ezelőtt</numerusform>
- </translation>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Tranzakciók</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform>
- </translation>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>%1 blokk letöltve a tranzakciótörténetből.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
@@ -653,11 +653,6 @@ Cím: %4
<translation>Cím szerkesztése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>Cím&amp;ke</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
<source>The label associated with this address book entry</source>
<translation>A címhez tartozó címke</translation>
@@ -668,6 +663,11 @@ Cím: %4
<translation>&amp;Cím</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>Cím&amp;ke</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>Az ehhez a címjegyzék-bejegyzéshez tartozó cím. Ez csak a küldő címeknél módosítható.</translation>
@@ -683,9 +683,9 @@ Cím: %4
<translation>Új küldő cím</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Fogadó cím szerkesztése</translation>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Küldő cím szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
@@ -693,14 +693,9 @@ Cím: %4
<translation>A megadott &quot;%1&quot; cím már szerepel a címjegyzékben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Küldő cím szerkesztése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Tárca feloldása sikertelen</translation>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Fogadó cím szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
@@ -708,6 +703,11 @@ Cím: %4
<translation>A megadott &quot;%1&quot; cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Tárca feloldása sikertelen</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Új kulcs generálása sikertelen</translation>
@@ -716,16 +716,6 @@ Cím: %4
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
- <source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>&amp;UPnP port-feltérképezés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
- <translation>&amp;Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
<translation>&amp;Induljon el a számítógép bekapcsolásakor</translation>
@@ -746,6 +736,11 @@ Cím: %4
<translation>Kicsinyítés után csak eszköztár-ikont mutass</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>&amp;UPnP port-feltérképezés</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.</translation>
@@ -761,21 +756,16 @@ Cím: %4
<translation>Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
+ <translation>&amp;Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
<translation>SOCKS4 proxyn keresztüli csatlakozás a Bitcoin hálózatához (pl. Tor-on keresztüli csatlakozás esetén)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. 0,01 BTC ajánlott.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Tranzakciós &amp;díj fizetése</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Proxy &amp;IP: </source>
<translation>Proxy &amp;IP: </translation>
@@ -795,10 +785,25 @@ Cím: %4
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
<translation>Proxy portja (pl.: 1234)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+ <translation>Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. 0,01 BTC ajánlott.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
+ <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+ <translation>Tranzakciós &amp;díj fizetése</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
<message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">Üzenet</translation>
@@ -811,12 +816,17 @@ Cím: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Adj meg egy Bitcoin-címet (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L )</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
+ <source>Choose adress from address book</source>
+ <translation>Válassz egy címet a címjegyzékből</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Cím beillesztése a vágólapról</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
@@ -849,16 +859,6 @@ Cím: %4
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
- <source>Choose adress from address book</source>
- <translation>Válassz egy címet a címjegyzékből</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Cím beillesztése a vágólapról</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>&amp;Másolás a vágólapra</translation>
@@ -873,7 +873,7 @@ Cím: %4
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">A megadott &quot;%1&quot; cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
@@ -889,11 +889,6 @@ Cím: %4
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
- <source>Main</source>
- <translation>Fő</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Display</source>
<translation>Megjelenítés</translation>
@@ -903,6 +898,11 @@ Cím: %4
<source>Options</source>
<translation>Opciók</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
+ <source>Main</source>
+ <translation>Fő</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@@ -960,6 +960,11 @@ Cím: %4
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Üzenet:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Párbeszéd</translation>
@@ -990,11 +995,6 @@ Cím: %4
<translation>Címke:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Üzenet:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1023,39 +1023,59 @@ Cím: %4
<translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Küldés megerősítése</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Küldés</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2-re (%3)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Küldés megerősítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>&amp;Címzett hozzáadása ...</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Are you sure you want to send %1?</source>
+ <translation>Valóban el akarsz küldeni %1-t?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
- <source>Remove all transaction fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source> and </source>
+ <translation> és</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Egyenleg:</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Küldés több címzettnek egyszerre</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Küldés megerősítése</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
+ <translation>Többször szerepel ugyanaz a cím. Egy küldési műveletben egy címre csak egyszer lehet küldeni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+ <translation>Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
@@ -1070,24 +1090,24 @@ Cím: %4
<translation>Érmék küldése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>Mindent töröl</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Küldés több címzettnek egyszerre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation>Valóban el akarsz küldeni %1-t?</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <source>Remove all transaction fields</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source> and </source>
- <translation> és</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>Mindent töröl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd.</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Egyenleg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
@@ -1095,34 +1115,14 @@ Cím: %4
<translation>A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
- <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>Többször szerepel ugyanaz a cím. Egy küldési műveletben egy címre csak egyszer lehet küldeni.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
- <source>Error: Transaction creation failed.</source>
- <translation>Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>&amp;Címzett hozzáadása ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2-re (%3)</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
+ <translation>A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1133,43 +1133,26 @@ Cím: %4
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
- <source>A&amp;mount:</source>
- <translation>Összeg:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Címzett:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
- <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>Milyen címkével kerüljön be ez a cím a címtáradba?
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Címke:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Címzett címe (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L )</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
- <source>Choose address from address book</source>
- <translation>Válassz egy címet a címjegyzékből</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Cím beillesztése a vágólapról</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
@@ -1180,57 +1163,59 @@ Cím: %4
<translation>Címzett eltávolítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Cím beillesztése a vágólapról</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>Összeg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished">Adj meg egy Bitcoin-címet (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L )</translation>
+ <translation>Adj meg egy Bitcoin-címet (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L )</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, még nem sikerült elküldeni.</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>Milyen címkével kerüljön be ez a cím a címtáradba?
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Megnyitva %1-ig</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Címke:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 megerősítés</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
+ <source>Choose address from address book</source>
+ <translation>Válassz egy címet a címjegyzékből</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
- <source>Open for %1 blocks</source>
- <translation>Megnyitva %1 blokkra</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
+ <source> (yours, label: </source>
+ <translation> (tiéd, címke: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation>%1/offline?</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Üzenet:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/megerősítetlen</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Megjegyzés:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
- <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Állapot:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 megerősítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
- <source>, broadcast through %1 node</source>
- <translation>, %1 csomóponton keresztül elküldve.</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, még nem sikerült elküldeni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
@@ -1259,6 +1244,36 @@ Cím: %4
<translation>ismeretlen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
+ <source>Open for %1 blocks</source>
+ <translation>Megnyitva %1 blokkra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <source>%1/offline?</source>
+ <translation>%1/offline?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/megerősítetlen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
+ <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Állapot:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
+ <source>, broadcast through %1 node</source>
+ <translation>, %1 csomóponton keresztül elküldve.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Megnyitva %1-ig</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
@@ -1266,11 +1281,6 @@ Cím: %4
<translation>&lt;b&gt;Címzett:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
- <source> (yours, label: </source>
- <translation> (tiéd, címke: </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
<source> (yours)</source>
<translation> (tiéd)</translation>
@@ -1281,7 +1291,7 @@ Cím: %4
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/>
<source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Jóváírás:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Jóváírás&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
@@ -1311,16 +1321,6 @@ Cím: %4
<translation>&lt;b&gt;Nettó összeg:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Üzenet:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Megjegyzés:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
<source>Transaction ID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1347,6 +1347,21 @@ Cím: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Tranzakció állapota. Húzd ide a kurzort, hogy lásd a megerősítések számát.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
+ <source>Destination address of transaction.</source>
+ <translation>A tranzakció címzettjének címe.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
@@ -1384,9 +1399,14 @@ Cím: %4
<translation>Offline (%1 megerősítés)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
- <source>Received with</source>
- <translation>Erre a címre</translation>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+ <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
+ <translation>Megerősítetlen (%1 %2 megerősítésből)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Megerősítve (%1 megerősítés)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
@@ -1394,16 +1414,6 @@ Cím: %4
<translation type="unfinished">Erről az</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Erre a címre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation>Magadnak kifizetve</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/>
<source>Mined</source>
<translation>Kibányászva</translation>
@@ -1414,11 +1424,6 @@ Cím: %4
<translation>(nincs)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="603"/>
- <source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva!</translation>
@@ -1429,34 +1434,24 @@ Cím: %4
<translation>Legenerálva, de még el nem fogadva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
- <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Tranzakció állapota. Húzd ide a kurzort, hogy lásd a megerősítések számát.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
- <source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
- <source>Type of transaction.</source>
- <translation>Tranzakció típusa.</translation>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Erre a címre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
- <source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>A tranzakció címzettjének címe.</translation>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Erre a címre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
- <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
- <translation>Megerősítetlen (%1 %2 megerősítésből)</translation>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Magadnak kifizetve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Megerősítve (%1 megerősítés)</translation>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="603"/>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
@@ -1465,18 +1460,43 @@ Cím: %4
<numerusform>%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Tranzakció típusa.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Címke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Cím</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Összeg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>Azonosító</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>%1 fájlba való kiírás sikertelen.</translation>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Hiba lépett fel exportálás közben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Tartomány:</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>%1 fájlba való kiírás sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
@@ -1484,11 +1504,6 @@ Cím: %4
<translation>meddig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
- <source>Show details...</source>
- <translation>Részletek...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1605,29 +1620,14 @@ Cím: %4
<translation>Típus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
- <source>Label</source>
- <translation>Címke</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Cím</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Összeg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
- <source>ID</source>
- <translation>Azonosító</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Tartomány:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Hiba lépett fel exportálás közben</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+ <source>Show details...</source>
+ <translation>Részletek...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1641,134 +1641,14 @@ Cím: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Bitcoin verzió</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Használat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation type="unfinished">Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>kB-onként felajánlandó díj az általad küldött tranzakciókhoz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Az %s adatkönyvtár nem zárható. A Bitcoin valószínűleg fut már.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
@@ -1776,11 +1656,6 @@ Cím: %4
<translation>Címek betöltése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Blokkindex betöltése...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Tárca betöltése...</translation>
@@ -1806,16 +1681,6 @@ Cím: %4
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Újraszkennelés...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Hiba: CreateThread(StartNode) sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation>Figyelem: Ellenőrizd, hogy helyesen van-e beállítva a gépeden a dátum és az idő. A Bitcoin nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítvaaz órád.</translation>
@@ -1845,54 +1710,36 @@ Cím: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Konfigurációs fájl (alapértelmezett: bitcoin.conf)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>pid-fájl (alapértelmezett: bitcoind.pid)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>Érmék generálása
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Betöltés befejezve.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>Adatkönyvtár
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
<translation>Csatlakozás időkerete (milliszekundumban)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Érvénytelen -proxy cím</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
<translation>Étvénytelen -paytxfee=&lt;összeg&gt; összeg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>A %d port nem elérhető ezen a gépen. A Bitcoin valószínűleg fut már.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Teszthálózat használata
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Indítás lekicsinyítve
</translation>
</message>
<message>
@@ -1902,6 +1749,92 @@ Cím: %4
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>DNS-kikeresés engedélyezése az addnode-nál és a connect-nél
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation type="unfinished">Csatlakozásokhoz figyelendő &lt;port&gt; (alapértelmezett: 8333 or testnet: 18333)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Jelszó JSON-RPC csatlakozásokhoz
@@ -1914,30 +1847,28 @@ Cím: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>JSON-RPC csatlakozások engedélyezése meghatározott IP-címről
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation>DNS-kikeresés engedélyezése az addnode-nál és a connect-nél
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Parancsok küldése &lt;ip&gt; címen működő csomóponthoz (alapértelmezett: 127.0.0.1)
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Kulcskarika mérete &lt;n&gt; (alapértelmezett: 100)
@@ -1950,6 +1881,16 @@ Cím: %4
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>OpenSSL (https) használata JSON-RPC csatalkozásokhoz
@@ -1974,23 +1915,19 @@ Cím: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>Ez a súgó-üzenet
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Bitcoin verzió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Blokkindex betöltése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Az %s adatkönyvtár nem zárható. A Bitcoin valószínűleg fut már.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Újraszkennelés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
@@ -1998,21 +1935,43 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit)
<translation>Figyelem: a -paytxfee nagyon magas. Ennyi tranzakciós díjat fogsz fizetni, ha elküldöd a tranzakciót.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Hiba: CreateThread(StartNode) sikertelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>pid-fájl (alapértelmezett: bitcoind.pid)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+ <source>Generate coins</source>
+ <translation>Érmék generálása
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>Bitcoin-generálás leállítása
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Adatkönyvtár
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Konfigurációs fájl (alapértelmezett: bitcoin.conf)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>A %d port nem elérhető ezen a gépen. A Bitcoin valószínűleg fut már.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Érvénytelen -proxy cím</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Figyelem: kevés a hely a lemezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
@@ -2020,24 +1979,70 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit)
<translation>béta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Indítás lekicsinyítve
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation type="unfinished">Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
<source>Connect only to the specified node</source>
<translation>Csatlakozás csak a megadott csomóponthoz
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>kB-onként felajánlandó díj az általad küldött tranzakciókhoz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Háttérben futtatás daemonként és parancsok elfogadása
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Teszthálózat használata
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>
+SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>Ez a súgó-üzenet
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
<translation>Hiba az addr.dat betöltése közben</translation>
@@ -2062,10 +2067,5 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit)
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Hiba az wallet.dat betöltése közben</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Figyelem: kevés a hely a lemezen</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
index 836806e20f..9b03c3e793 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
@@ -70,21 +70,11 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>&amp;Copia nella clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
- <source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>Mostra il codice &amp;QR</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>Firma un messaggio per dimostrare di possedere questo indirizzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Firma il messaggio</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
<translation>Cancella l&apos;indirizzo attualmente selezionato dalla lista. Solo indirizzi d&apos;invio possono essere cancellati.</translation>
@@ -95,24 +85,14 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>&amp;Cancella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copia l&apos;indirizzo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copia l&apos;etichetta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Modifica</translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Firma il messaggio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Cancella</translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <source>Show &amp;QR Code</source>
+ <translation>Mostra il codice &amp;QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
@@ -126,13 +106,33 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Errore nell&apos;esportazione</translation>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Impossibile scrivere sul file %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Modifica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copia l&apos;indirizzo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copia l&apos;etichetta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Impossibile scrivere sul file %1.</translation>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Errore nell&apos;esportazione</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -156,24 +156,14 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Decifra il portamonete</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialogo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin verrà ora chiuso per finire il processo di crittazione. Ricorda che criptare il tuo portamonete non può fornire una protezione totale contro furti causati da malware che dovessero infettare il tuo computer.</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Nuova passphrase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Etichetta</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Ripeti la passphrase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -181,22 +171,24 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Inserisci la passphrase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Nuova passphrase</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Sblocca il portamonete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Ripeti la passphrase</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Cifratura del portamonete fallita a causa di un errore interno. Il portamonete non è stato cifrato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Cifratura del portamonete fallita</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialogo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -214,21 +206,11 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Quest&apos;operazione necessita della passphrase per sbloccare il portamonete.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Sblocca il portamonete</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Quest&apos;operazione necessita della passphrase per decifrare il portamonete,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Cambia la passphrase</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Inserisci la vecchia e la nuova passphrase per il portamonete.</translation>
@@ -239,33 +221,32 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Conferma la cifratura del portamonete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Portamonete cifrato</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la frase d&apos;ordine, &lt;b&gt;SI PERDERANNO TUTTI I PROPRI BITCOIN&lt;/b&gt;!
+Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Jelszó megváltoztatva.</translation>
+ <translation>Passphrase del portamonete modificata con successo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la frase d&apos;ordine, &lt;b&gt;SI PERDERANNO TUTTI I PROPRI BITCOIN&lt;/b&gt;!
-Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Cambia la passphrase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Cifratura del portamonete fallita a causa di un errore interno. Il portamonete non è stato cifrato.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Decifra il portamonete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Le passphrase inserite non corrispondono.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Portamonete cifrato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
@@ -273,6 +254,12 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>Sblocco del portamonete fallito</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Le passphrase inserite non corrispondono.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
@@ -285,24 +272,61 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>Decifrazione del portamonete fallita</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Cifratura del portamonete fallita</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
<translation>Attenzione: tasto Blocco maiuscole attivo.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Bitcoin verrà ora chiuso per finire il processo di crittazione. Ricorda che criptare il tuo portamonete non può fornire una protezione totale contro furti causati da malware che dovessero infettare il tuo computer.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Invia monete ad un indirizzo bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Sto sincronizzando con la rete...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>Show information about Bitcoin</source>
+ <translation>Mostra informazioni su Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Cifra o decifra il portamonete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Modifica configurazione opzioni per bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Rubrica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>Modifica la lista degli indirizzi salvati e delle etichette</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>&amp;Ricevi monete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
@@ -310,6 +334,11 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>Portamonete di bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>&amp;Invia monete</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Sintesi</translation>
@@ -320,11 +349,6 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>Mostra lo stato generale del portamonete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>sincronizzazione della catena di blocchi in corso</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transazioni</translation>
@@ -335,34 +359,34 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>Cerca nelle transazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Rubrica</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Modifica la lista degli indirizzi salvati e delle etichette</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;Ricevi monete</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Chiudi applicazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Informazioni su &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Esci</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Mostra informazioni su Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Esporta i dati nella tabella corrente su un file</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opzioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
@@ -370,6 +394,19 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>Backup portamonete in un&apos;altra locazione</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n minuto fa</numerusform>
+ <numerusform>%n minuti fa</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Backup Portamonete</translation>
@@ -390,14 +427,14 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>C&apos;è stato un errore tentanto di salvare i dati del portamonete in un&apos;altra locazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Invia monete</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Invia monete ad un indirizzo bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Chiudi applicazione</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Esporta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
@@ -410,39 +447,20 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>Dimostra di controllare un indirizzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Mostra informazioni su Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Informazioni su &amp;Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Mostra informazioni su Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opzioni...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Esporta...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>Apri &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Modifica configurazione opzioni per bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;A %1-ról</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Apri &amp;Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Sto sincronizzando con la rete...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
@@ -450,19 +468,19 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>Mostra la finestra Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Esporta i dati nella tabella corrente su un file</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation>&amp;Cifra il portamonete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Cifra o decifra il portamonete</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Backup Portamonete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
@@ -470,15 +488,25 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>&amp;Cambia la passphrase</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Impostazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Aiuto</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti &quot;Azioni&quot;</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@@ -492,11 +520,6 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Scaricati %1 blocchi dello storico transazioni.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Barra degli strumenti &quot;Tabs&quot;</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
<source>%n second(s) ago</source>
@@ -506,14 +529,6 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n minuto fa</numerusform>
- <numerusform>%n minuti fa</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
@@ -521,26 +536,6 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<numerusform>%n ore fa</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Scaricati %1 dei %2 blocchi dello storico transazioni.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;A %1-ról</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
<source>%n day(s) ago</source>
@@ -560,6 +555,11 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>In aggiornamento...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>sincronizzazione della catena di blocchi in corso</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>L&apos;ultimo blocco ricevuto è stato generato %1</translation>
@@ -570,11 +570,6 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation type="unfinished">Invio...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transazione inviata</translation>
@@ -599,6 +594,16 @@ Indirizzo: %4
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Scaricati %1 dei %2 blocchi dello storico transazioni.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Il portamonete è &lt;b&gt;cifrato&lt;/b&gt; e attualmente &lt;b&gt;sbloccato&lt;/b&gt;</translation>
@@ -609,19 +614,14 @@ Indirizzo: %4
<translation>Il portamonete è &lt;b&gt;cifrato&lt;/b&gt; e attualmente &lt;b&gt;bloccato&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;File</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Impostazioni</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Invio...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Aiuto</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Barra degli strumenti &quot;Tabs&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
@@ -655,6 +655,11 @@ Indirizzo: %4
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
+ <source>New receiving address</source>
+ <translation>Nuovo indirizzo di ricezione</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Modifica l&apos;indirizzo</translation>
@@ -680,11 +685,6 @@ Indirizzo: %4
<translation>L&apos;indirizzo associato a questa voce della rubrica. Si può modificare solo negli indirizzi di spedizione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>Nuovo indirizzo di ricezione</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
<source>New sending address</source>
<translation>Nuovo indirizzo d&apos;invio</translation>
@@ -700,6 +700,11 @@ Indirizzo: %4
<translation>Modifica indirizzo d&apos;invio</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
+ <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
+ <translation>L&apos;indirizzo inserito &quot;%1&quot; è già in rubrica.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Impossibile sbloccare il portamonete.</translation>
@@ -710,11 +715,6 @@ Indirizzo: %4
<translation>Generazione della nuova chiave non riuscita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
- <translation>L&apos;indirizzo inserito &quot;%1&quot; è già in rubrica.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
<translation>L&apos;indirizzo inserito &quot;%1&quot; non è un indirizzo bitcoin valido.</translation>
@@ -760,12 +760,12 @@ Indirizzo: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation type="unfinished">Riduci ad icona, invece di uscire dall&apos;applicazione quando la finestra viene chiusa. Quando questa opzione è attivata, l&apos;applicazione verrà chiusa solo dopo aver selezionato Esci nel menu.</translation>
+ <translation>Riduci ad icona, invece di uscire dall&apos;applicazione quando la finestra viene chiusa. Quando questa opzione è attivata, l&apos;applicazione verrà chiusa solo dopo aver selezionato Esci nel menu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
- <translation>&amp;Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül:</translation>
+ <translation>&amp;Collegati tramite SOCKS4 proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
@@ -773,19 +773,19 @@ Indirizzo: %4
<translation>SOCKS4 proxyn keresztüli csatlakozás a Bitcoin hálózatához (pl. Tor-on keresztüli csatlakozás esetén)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
+ <source>Proxy &amp;IP: </source>
+ <translation>&amp;IP del proxy: </translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
- <translation type="unfinished">Indirizzo IP del proxy (ad esempio 127.0.0.1)</translation>
+ <translation>Indirizzo IP del proxy (ad esempio 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Port: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation>
+ <translation>&amp;Porta: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
@@ -793,54 +793,19 @@ Indirizzo: %4
<translation>Porta del proxy (es. 1234)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+ <translation>Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>Paga la &amp;commissione</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
- <source>Proxy &amp;IP: </source>
- <translation>&amp;IP del proxy: </translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
- <source>Message</source>
- <translation>Messaggio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished">Puoi firmare messeggi con i tuoi indirizzi per dimostrare che sono tuoi. Fai attenzione a non firmare niente di vago, visto che gli attacchi di phishing potrebbero cercare di spingerti a mettere la tua firma su di loro. Firma solo dichiarazioni completamente dettagliate con cui sei d&apos;accordo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
- <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
- <source>Choose adress from address book</source>
- <translation>Scegli l&apos;indirizzo dalla rubrica</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Incollare l&apos;indirizzo dagli appunti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<source>Private key for %1 is not available.</source>
<translation>La chiave privata per %1 non è disponibile.</translation>
@@ -851,16 +816,6 @@ Indirizzo: %4
<translation>Firma non riuscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
- <source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Inserisci qui il messaggio che vuoi firmare</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
<translation>Clicca &quot;Firma il messaggio&quot; per ottenere la firma</translation>
@@ -876,6 +831,11 @@ Indirizzo: %4
<translation>&amp;Firma il messaggio</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>&amp;Copia nella clipboard</translation>
@@ -892,18 +852,58 @@ Indirizzo: %4
<source>%1 is not a valid address.</source>
<translation>%1 non è un indirizzo valido.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Messaggio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
+ <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Puoi firmare messeggi con i tuoi indirizzi per dimostrare che sono tuoi. Fai attenzione a non firmare niente di vago, visto che gli attacchi di phishing potrebbero cercare di spingerti a mettere la tua firma su di loro. Firma solo dichiarazioni completamente dettagliate con cui sei d&apos;accordo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
+ <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation type="unfinished">Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
+ <source>Choose adress from address book</source>
+ <translation>Scegli l&apos;indirizzo dalla rubrica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Incollare l&apos;indirizzo dagli appunti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Inserisci qui il messaggio che vuoi firmare</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Main</source>
- <translation>Fő</translation>
+ <translation>Principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Display</source>
- <translation>Megjelenítés</translation>
+ <translation>Mostra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
@@ -914,31 +914,11 @@ Indirizzo: %4
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
- <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
- <translation>Totale delle transazioni in corso di conferma, che non sono ancora incluse nel saldo attuale</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Tárca</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Transazioni recenti&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>Saldo attuale</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo</translation>
@@ -951,7 +931,7 @@ Indirizzo: %4
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
<source>0</source>
- <translation></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
@@ -959,6 +939,26 @@ Indirizzo: %4
<translation>Non confermato:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portamonete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+ <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Transazioni recenti&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>Saldo attuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
+ <translation>Totale delle transazioni in corso di conferma, che non sono ancora incluse nel saldo attuale</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Numero delle transazioni effettuate</translation>
@@ -967,21 +967,11 @@ Indirizzo: %4
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
- <source>Label:</source>
- <translation>Etichetta:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
<source>Message:</source>
<translation>Messaggio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Salva come...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -997,6 +987,21 @@ Indirizzo: %4
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>&amp;Salva come...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Importo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
+ <source>BTC</source>
+ <translation>BTC</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogo</translation>
@@ -1012,24 +1017,14 @@ Indirizzo: %4
<translation>Richiedi pagamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Importo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>BTC</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Etichetta:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
- <source>Remove all transaction fields</source>
- <translation>Rimuovi tutti i campi della transazione</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
@@ -1047,6 +1042,16 @@ Indirizzo: %4
<translation>Spedisci a diversi beneficiari in una volta sola</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <source>Remove all transaction fields</source>
+ <translation>Rimuovi tutti i campi della transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>Cancella tutto</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
@@ -1054,12 +1059,7 @@ Indirizzo: %4
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
<source>123.456 BTC</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Küldés megerősítése</translation>
+ <translation>123,456 BTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
@@ -1077,34 +1077,29 @@ Indirizzo: %4
<translation>Conferma la spedizione di bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd.</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Are you sure you want to send %1?</source>
+ <translation>Si è sicuri di voler spedire %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden.</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>L&apos;importo da pagare dev&apos;essere maggiore di 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget.</translation>
+ <translation>Il totale è superiore al saldo attuale includendo la commissione %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>Többször szerepel ugyanaz a cím. Egy küldési műveletben egy címre csak egyszer lehet küldeni.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
- <source>Error: Transaction creation failed.</source>
- <translation>Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót.</translation>
+ <translation>Trovato un indirizzo doppio, si può spedire solo una volta a ciascun indirizzo in una singola operazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Conferma la spedizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
@@ -1113,28 +1108,38 @@ Indirizzo: %4
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation>Si è sicuri di voler spedire %1?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
<source> and </source>
<translation> e </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>Cancella tutto</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
+ <translation>A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>L&apos;importo da pagare dev&apos;essere maggiore di 0.</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+ <translation>Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Incollare l&apos;indirizzo dagli appunti</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
@@ -1156,6 +1161,11 @@ Indirizzo: %4
<translation>Inserisci un&apos;etichetta per questo indirizzo, per aggiungerlo nella rubrica</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Etichetta</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>L&apos;indirizzo del beneficiario cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1166,11 +1176,6 @@ Indirizzo: %4
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Incollare l&apos;indirizzo dagli appunti</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
@@ -1181,11 +1186,6 @@ Indirizzo: %4
<translation>Rimuovere questo beneficiario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etichetta</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Scegli l&apos;indirizzo dalla rubrica</translation>
@@ -1199,29 +1199,34 @@ Indirizzo: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/non confermato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 conferme</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, non è stato ancora trasmesso con successo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Aperto fino a %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
<source>Open for %1 blocks</source>
<translation>Megnyitva %1 blokkra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Aperto fino a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 megerősítés</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <source>%1/offline?</source>
+ <translation>%1/offline?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
@@ -1229,6 +1234,11 @@ Indirizzo: %4
<translation>&lt;b&gt;Állapot:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
<source>, broadcast through %1 node</source>
<translation>, trasmesso attraverso %1 nodo</translation>
@@ -1246,18 +1256,13 @@ Indirizzo: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
<source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Forrás:&lt;/b&gt; Generálva&lt;br&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Fonte:&lt;/b&gt; Generato&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
<source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Űrlap:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>sconosciuto</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Da:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
@@ -1269,7 +1274,7 @@ Indirizzo: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
<source> (yours, label: </source>
- <translation> (tiéd, címke: </translation>
+ <translation> (vostro, etichetta: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
@@ -1282,24 +1287,24 @@ Indirizzo: %4
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/>
<source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Jóváírás:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Credito:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
<source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
- <translation>(%1, %2 múlva készül el)</translation>
+ <translation>(%1 matura in altri %2 blocchi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/>
<source>(not accepted)</source>
- <translation>(elutasítva)</translation>
+ <translation>(non accettate)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/>
<source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Terhelés:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Debito:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
@@ -1309,33 +1314,28 @@ Indirizzo: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
<source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Nettó összeg:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Importo netto:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
<source>Message:</source>
- <translation type="unfinished">Messaggio:</translation>
+ <translation>Messaggio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
<source>Comment:</source>
- <translation>Megjegyzés:</translation>
+ <translation>Commento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
<source>Transaction ID:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID della transazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota &quot;elutasítva&quot;-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/non confermato</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -1477,16 +1477,6 @@ Indirizzo: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Modifica l&apos;etichetta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Esporta i dati della transazione</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Testo CSV (*.csv)</translation>
@@ -1497,29 +1487,14 @@ Indirizzo: %4
<translation>Confermato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
<source>Address</source>
<translation>Indirizzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
- <source>Show details...</source>
- <translation>Mostra i dettagli...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copia l&apos;importo</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
@@ -1532,6 +1507,11 @@ Indirizzo: %4
<translation>Importo</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etichetta</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Errore nell&apos;esportazione</translation>
@@ -1547,6 +1527,37 @@ Indirizzo: %4
<translation>Intervallo:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+ <source>Show details...</source>
+ <translation>Mostra i dettagli...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
+ <source>All</source>
+ <translation>Tutti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Oggi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Questa settimana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Questo mese</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Il mese scorso</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
<source>This year</source>
<translation>Quest&apos;anno</translation>
@@ -1602,40 +1613,29 @@ Indirizzo: %4
<translation>Copia l&apos;etichetta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
- <source>This month</source>
- <translation>Questo mese</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
- <source>All</source>
- <translation>Tutti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
- <source>Today</source>
- <translation>Oggi</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Modifica l&apos;etichetta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
- <source>This week</source>
- <translation>Questa settimana</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <source>Export Transaction Data</source>
+ <translation>Esporta i dati della transazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
- <source>Last month</source>
- <translation>Il mese scorso</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>a</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetta</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copia l&apos;importo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1649,9 +1649,44 @@ Indirizzo: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Utilizzo:</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Versione di Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Non è possibile ottenere i dati sulla directory %s. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
@@ -1659,35 +1694,64 @@ Indirizzo: %4
<translation>Caricamento indirizzi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Ripetere la scansione...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Caricamento dell&apos;indice del blocco...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Caricamento portamonete...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Caricamento completato</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>Indirizzo -proxy non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l&apos;ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Bitcoin non funziona correttamente.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation>Importo non valido per -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>Lista comandi
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Attenzione: -paytxfee è molto alta. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Aiuto su un comando
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Errore: CreateThread(StartNode) non riuscito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Impossibile collegarsi alla porta %d su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+ <source>Send command to -server or bitcoind</source>
+ <translation>Manda il comando a -server o bitcoind
</translation>
</message>
<message>
@@ -1721,11 +1785,6 @@ Indirizzo: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Mostra finestra di presentazione all&apos;avvio (default: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Specifica la cartella dati
@@ -1738,113 +1797,124 @@ Indirizzo: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation type="unfinished">Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>Imposta la dimensione cache del database in megabyte (default: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation>Ascolta le connessioni JSON-RPC su &lt;porta&gt; (default: 8333 o testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Commissione per KB da aggiungere alle transazioni in uscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Password per connessioni JSON-RPC
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation>Impostare la quantità di chiavi di riserva a &lt;n&gt; (default: 100)
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+ <translation>Chiave privata del server (default: server.pem)
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Errore caricamento wallet.dat: Wallet corrotto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>Attendi le connessioni JSON-RPC su &lt;porta&gt; (default: 8332)
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Inviare comandi al nodo in esecuzione su &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>Ripeti analisi della catena dei blocchi per cercare le transazioni mancanti dal portamonete
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+ <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+ <translation>File certificato del server (default: server.cert)
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Aggiorna il wallet all&apos;ultimo formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>Ascolta le connessioni JSON-RPC su &lt;porta&gt; (default: 8333 o testnet: 18333)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Utilizzare OpenSSL (https) per le connessioni JSON-RPC
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Mantieni al massimo &lt;n&gt; connessioni ai peer (default: 125)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Quanti blocchi da controllare all&apos;avvio (default: 2500, 0 = tutti)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Soglia di disconnessione dei peer di cattiva qualità (default: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>Questo messaggio di aiuto
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Numero di secondi di sospensione che i peer di cattiva qualità devono trascorrere prima di riconnettersi (default: 86400)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Errore caricamento blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Parti in icona
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Errore caricamento wallet.dat: il wallet richiede una versione nuova di Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Accetta da linea di comando e da comandi JSON-RPC
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Errore caricamento wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Connessione tramite socks4 proxy
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation>Connetti solo al nodo specificato
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation>Consenti ricerche DNS per aggiungere nodi e collegare
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Buffer di ricezione massimo per connessione, &lt;n&gt;*1000 byte (default: 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Buffer di invio massimo per connessione, &lt;n&gt;*1000 byte (default: 10000)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
@@ -1852,133 +1922,97 @@ Indirizzo: %4
<translation>Invia le informazioni di trace/debug al debugger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Nome utente per connessioni JSON-RPC
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Utilizzo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Password per connessioni JSON-RPC
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Ripetere la scansione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Consenti connessioni JSON-RPC dall&apos;indirizzo IP specificato
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l&apos;ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Bitcoin non funziona correttamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Impostare la quantità di chiavi di riserva a &lt;n&gt; (default: 100)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Attenzione: lo spazio su disco è scarso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>File certificato del server (default: server.cert)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>Lista comandi
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Chiave privata del server (default: server.pem)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>Aiuto su un comando
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Cifrari accettabili (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Parti in icona
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Errore caricamento wallet.dat: Wallet corrotto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Il portamonete deve essere riscritto: riavviare Bitcoin per completare</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Mostra finestra di presentazione all&apos;avvio (default: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Connessione tramite socks4 proxy
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation>Errore caricamento addr.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Versione di Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Non è possibile ottenere i dati sulla directory %s. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
- <source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Manda il comando a -server o bitcoind
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>Consenti ricerche DNS per aggiungere nodi e collegare
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Caricamento portamonete...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>Mantieni al massimo &lt;n&gt; connessioni ai peer (default: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Caricamento completato</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation type="unfinished">Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Importo non valido per -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>Soglia di disconnessione dei peer di cattiva qualità (default: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Attenzione: -paytxfee è molto alta. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation>Numero di secondi di sospensione che i peer di cattiva qualità devono trascorrere prima di riconnettersi (default: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Errore: CreateThread(StartNode) non riuscito</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Impossibile collegarsi alla porta %d su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Connetti solo al nodo specificato
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>Accetta da linea di comando e da comandi JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Buffer di ricezione massimo per connessione, &lt;n&gt;*1000 byte (default: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Buffer di invio massimo per connessione, &lt;n&gt;*1000 byte (default: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Esegui in background come demone e accetta i comandi
@@ -2006,74 +2040,40 @@ Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL)
<translation>Invia le informazioni di trace/debug alla console invece che al file debug.log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>Attendi le connessioni JSON-RPC su &lt;porta&gt; (default: 8332)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Inviare comandi al nodo in esecuzione su &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Nome utente per connessioni JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Ripeti analisi della catena dei blocchi per cercare le transazioni mancanti dal portamonete
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+ <translation>Consenti connessioni JSON-RPC dall&apos;indirizzo IP specificato
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Utilizzare OpenSSL (https) per le connessioni JSON-RPC
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>
+Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>Questo messaggio di aiuto
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>Cifrari accettabili (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Errore caricamento blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Errore caricamento wallet.dat: il wallet richiede una versione nuova di Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Errore caricamento wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Attenzione: lo spazio su disco è scarso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>Imposta la dimensione cache del database in megabyte (default: 25)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Commissione per KB da aggiungere alle transazioni in uscita</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Quanti blocchi da controllare all&apos;avvio (default: 2500, 0 = tutti)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation>Errore caricamento addr.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Aggiorna il wallet all&apos;ultimo formato</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Il portamonete deve essere riscritto: riavviare Bitcoin per completare</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
index 43f169fddd..aadb35ad64 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
@@ -598,11 +598,6 @@ Tipas: %3
Adresas: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Piniginė &lt;b&gt;užšifruota&lt;/b&gt; ir šiuo metu &lt;b&gt;atrakinta&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Piniginė &lt;b&gt;užšifruota&lt;/b&gt; ir šiuo metu &lt;b&gt;užrakinta&lt;/b&gt;</translation>
@@ -628,6 +623,11 @@ Adresas: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Piniginė &lt;b&gt;užšifruota&lt;/b&gt; ir šiuo metu &lt;b&gt;atrakinta&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -822,7 +822,7 @@ Adresas: %4</translation>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Įveskite bitkoinų adresą (pvz. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -900,6 +900,11 @@ Adresas: %4</translation>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opcijos</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Main</source>
<translation>Pagrindinis</translation>
@@ -909,11 +914,6 @@ Adresas: %4</translation>
<source>Display</source>
<translation>Ekranas</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Opcijos</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@@ -938,6 +938,16 @@ Adresas: %4</translation>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
+ <translation>Iš viso sandorių, įskaitant tuos kurie dar turi būti patvirtinti, ir jie dar nėra įskaičiuotii į einamosios sąskaitos balansą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <source>Total number of transactions in wallet</source>
+ <translation>Bandras sandorių kiekis piniginėje</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Nepatvirtinti:</translation>
@@ -957,16 +967,6 @@ Adresas: %4</translation>
<source>Your current balance</source>
<translation>Jūsų einamasis balansas</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
- <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
- <translation>Iš viso sandorių, įskaitant tuos kurie dar turi būti patvirtinti, ir jie dar nėra įskaičiuotii į einamosios sąskaitos balansą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
- <source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>Bandras sandorių kiekis piniginėje</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
@@ -1029,6 +1029,31 @@ Adresas: %4</translation>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
+ <source>123.456 BTC</source>
+ <translation>123.456 BTC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Patvirtinti siuntimo veiksmą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Siųsti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Patvirtinti siuntimui monetas</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
@@ -1066,31 +1091,6 @@ Adresas: %4</translation>
<translation>Balansas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
- <source>123.456 BTC</source>
- <translation>123.456 BTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Patvirtinti siuntimo veiksmą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Siųsti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Patvirtinti siuntimui monetas</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Ar esate įsitikinę, kad norite siųsti %1?</translation>
@@ -1409,9 +1409,9 @@ Adresas: %4</translation>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
<translation>
- <numerusform>Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n bloko</numerusform>
- <numerusform>Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokų</numerusform>
- <numerusform>Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokų</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1655,6 +1655,101 @@ Adresas: %4</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>Nurodyti pid failą (pagal nutylėjimą: bitcoind.pid)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+ <source>Generate coins</source>
+ <translation>Sukurti monetas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>Neišgavinėti monetų</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Vartotojo vardas JSON-RPC jungimuisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>Pagelbos žinutė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Negali gauti duomenų katalogo %s rakto. Bitcoin tikriausiai jau veikia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Užkraunami adresai...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>blkindex.dat pakrovimo klaida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation> wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat sugadintas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation> wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat reikalauja naujasnės Bitcoin versijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Piniginė turi būti prrašyta: įvykdymui perkraukite Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation> wallet.dat pakrovimo klaida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Užkraunami blokų indeksai...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Užkraunama piniginė...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Pakrovimas baigtas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Peržiūra</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Bitcoin versija</translation>
@@ -1690,21 +1785,6 @@ Adresas: %4</translation>
<translation>Nurodyti konfigūracijos failą (pagal nutylėjimąt: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Nurodyti pid failą (pagal nutylėjimą: bitcoind.pid)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>Sukurti monetas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Neišgavinėti monetų</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Pradžia sumažinta</translation>
@@ -1750,36 +1830,16 @@ Adresas: %4</translation>
<translation>Palaikyti ne daugiau &lt;n&gt; jungčių kolegoms (pagal nutylėjimą: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Prisijungti tik prie nurodyto mazgo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Atjungimo dėl netinkamo kolegų elgesio riba (pagal nutylėjimą: 100)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Sekundžių kiekis eikiamas palaikyti ryšį dėl lygiarangių nestabilumo (pagal nutylėjimą: 86.400)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maksimalus buferis priėmimo sujungimui &lt;n&gt;*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maksimalus buferis siuntimo sujungimui &lt;n&gt;*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation type="unfinished">Pridėti mazgą prie sujungti su and attempt to keep the connection open</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation>Prisijungti tik prie nurodyto mazgo</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1800,6 +1860,26 @@ Adresas: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>Atjungimo dėl netinkamo kolegų elgesio riba (pagal nutylėjimą: 100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation>Sekundžių kiekis eikiamas palaikyti ryšį dėl lygiarangių nestabilumo (pagal nutylėjimą: 86.400)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maksimalus buferis priėmimo sujungimui &lt;n&gt;*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maksimalus buferis siuntimo sujungimui &lt;n&gt;*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
<source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
<translation type="unfinished">Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 1)</translation>
@@ -1850,11 +1930,6 @@ Adresas: %4</translation>
<translation>Siųsti sekimo/derinimo info derintojui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Vartotojo vardas JSON-RPC jungimuisi</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Slaptažodis JSON-RPC sujungimams</translation>
@@ -1931,91 +2006,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Priimtini šifrai (pagal nutylėjimą: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>Pagelbos žinutė</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Negali gauti duomenų katalogo %s rakto. Bitcoin tikriausiai jau veikia.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Užkraunami adresai...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
<translation>addr.dat pakrovimo klaida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>blkindex.dat pakrovimo klaida</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation> wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat sugadintas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation> wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat reikalauja naujasnės Bitcoin versijos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Piniginė turi būti prrašyta: įvykdymui perkraukite Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation> wallet.dat pakrovimo klaida</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Įspėjimas: nepakanka vietos diske</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Užkraunami blokų indeksai...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Užkraunama piniginė...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Pakrovimas baigtas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Peržiūra</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>Neteisingas proxy adresas</translation>
@@ -2050,5 +2045,10 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Įspėjimas: nepakanka vietos diske</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index 5565860706..af25266604 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -67,17 +67,12 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kopier til utklippstavle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
- <source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>Vis &amp;QR Kode</translation>
+ <translation>&amp;Kopier til utklippstavle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Signér Melding</translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation>Signér en melding for å bevise at du eier denne adressen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
@@ -90,19 +85,19 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>&amp;Slett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Signér en melding for å bevise at du eier denne adressen</translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Signér Melding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
- <source>Export Address Book Data</source>
- <translation>Eksporter adressebok</translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <source>Show &amp;QR Code</source>
+ <translation>Vis &amp;QR Kode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopier adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
@@ -110,11 +105,6 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Kopier merkelapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Kopier adresse</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
<translation>Rediger</translation>
@@ -125,11 +115,21 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Slett</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
+ <source>Export Address Book Data</source>
+ <translation>Eksporter adressebok</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Feil ved eksportering</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
@@ -138,6 +138,11 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(ingen merkelapp)</translation>
@@ -147,26 +152,13 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<source>Label</source>
<translation>Merkelapp</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Kryptering av lommebok feilet</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialog</translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -179,14 +171,24 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Ny adgangsfrase</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Gjenta ny adgangsfrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Skriv inn den nye adgangsfrasen for lommeboken.&lt;br/&gt;Vennligst bruk en adgangsfrase med &lt;b&gt;10 eller flere tilfeldige tegn&lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;åtte eller flere ord&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dekrypter lommebok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Gjenta ny adgangsfrase</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Merkelapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
@@ -194,14 +196,33 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Krypter lommebok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Bekreft kryptering av lommebok</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Merkelapp</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Lommebok kryptert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Bitcoin vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Kryptering av lommebok feilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
@@ -215,26 +236,16 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>De angitte adgangsfrasene er ulike.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Opplåsing av lommebok feilet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Dekryptering av lommebok feilet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen vil du &lt;b&gt;MISTE ALLE DINE BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
@@ -252,51 +263,40 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Skriv inn gammel og ny adgangsfrase for lommeboken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Advarsel: Caps lock tasten er på.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Skriv inn den nye adgangsfrasen for lommeboken.&lt;br/&gt;Vennligst bruk en adgangsfrase med &lt;b&gt;10 eller flere tilfeldige tegn&lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;åtte eller flere ord&lt;/b&gt;.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Opplåsing av lommebok feilet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen vil du &lt;b&gt;MISTE ALLE DINE BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Adgangsfrase for lommebok endret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Lommebok kryptert</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation>Advarsel: Caps lock tasten er på.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Adgangsfrase for lommebok endret.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Bekreft kryptering av lommebok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Vis transaksjonshistorikk</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Adressebok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
@@ -304,63 +304,60 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
<translation>Rediger listen over adresser og deres merkelapper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Vis listen over adresser for mottak av betalinger</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>&amp;Motta bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Avslutt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Verktøylinje for faner</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Oversikt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Synkroniserer med nettverk...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>&amp;Send bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>Signér &amp;melding</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Send bitcoins til en adresse</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>for %n dag siden</numerusform>
- <numerusform>for %n dager siden</numerusform>
- </translation>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Innstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Krypter eller dekrypter lommebok</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Synkroniserer med nettverk...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;Motta bitcoins</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Vis generell oversikt over lommeboken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Send bitcoins</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Vis transaksjonshistorikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Avslutt applikasjonen</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Vis listen over adresser for mottak av betalinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Vis informasjon om Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Om &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
@@ -372,15 +369,13 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
<source>Block chain synchronization in progress</source>
<translation>Synkronisering av blokk-kjede igang</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Oversikt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Vis generell oversikt over lommeboken</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>for %n time siden</numerusform>
+ <numerusform>for %n timer siden</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
@@ -388,14 +383,29 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
<translation>&amp;Transaksjoner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Adressebok</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Avslutt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Send bitcoins til en adresse</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation> &amp;Om %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Eksporter...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Avslutt applikasjonen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>Signér &amp;melding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
@@ -403,19 +413,19 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
<translation>Bevis at du kontrollerer en adresse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation> &amp;Om %1</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>Show information about Bitcoin</source>
+ <translation>Vis informasjon om Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Om &amp;Qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Vis informasjon om Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Endre oppsett for Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Innstillinger...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
@@ -423,14 +433,9 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
<translation>Lag &amp;Sikkerhetskopi av Lommebok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Innstillinger</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Hjelp</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Verktøylinje for faner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
@@ -442,41 +447,45 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnett]</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket</numerusform>
- <numerusform>%n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket</numerusform>
- </translation>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Krypter eller dekrypter lommebok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk.</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
- <source>%n second(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>for %n sekund siden</numerusform>
- <numerusform>for %n sekunder siden</numerusform>
- </translation>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
+ <translation>&amp;Krypter Lommebok</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation>
- <numerusform>for %n minutt siden</numerusform>
- <numerusform>for %n minutter siden</numerusform>
+ <numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket</numerusform>
+ <numerusform>%n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Kommer ajour...</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
- <source>%n hour(s) ago</source>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
<translation>
- <numerusform>for %n time siden</numerusform>
- <numerusform>for %n timer siden</numerusform>
+ <numerusform>for %n dag siden</numerusform>
+ <numerusform>for %n dager siden</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -485,31 +494,21 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
<translation>Ajour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Kommer ajour...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>Siste mottatte blokk ble generert %1.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Denne transaksjonen overstiger størrelsesbegrensningen. Du kan likevel sende den med et gebyr på %1, som går til nodene som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation type="unfinished">Sender...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Sendt transaksjon</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Innkommende transaksjon</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
@@ -533,6 +532,11 @@ Adresse: %4
<translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Endre innstillinger for bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
<source>Open &amp;Bitcoin</source>
<translation>Åpne &amp;Bitcoin</translation>
@@ -543,56 +547,36 @@ Adresse: %4
<translation>Vis Bitcoin-vinduet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Eksporter...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>&amp;Krypter Lommebok</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation>&amp;Endre Adgangsfrase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Vis informasjon om Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Innstillinger...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksporter data fra nåværende fane til fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fil</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Sikkerhetskopiér lommebok til annet sted</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Hjelp</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
<source>bitcoin-qt</source>
<translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sikkerhetskopiér Lommebok</translation>
@@ -612,15 +596,31 @@ Adresse: %4
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation>En feil oppstod ved lagring av lommebok til nytt sted</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>for %n minutt siden</numerusform>
+ <numerusform>for %n minutter siden</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Innkommende transaksjon</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
+ <source>Last received block was generated %1.</source>
+ <translation>Siste mottatte blokk ble generert %1.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
+ <source>%n second(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>for %n sekund siden</numerusform>
+ <numerusform>for %n sekunder siden</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Sender...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
@@ -643,12 +643,12 @@ Adresse: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Vis adresser i transaksjonslisten</translation>
+ <translation>&amp;Vis adresser i transaksjonslisten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Om Bitcoin-adresser skal vises i transaksjonslisten eller ikke</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -772,21 +772,6 @@ Adresse: %4
<translation>Koble til Bitcoin nettverket gjennom en SOCKS4 mellomtjener (f.eks. for tilkobling gjennom Tor)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
- <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
- <translation>Port for mellomtjener (f.eks. 1234)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Betal transaksjons&amp;gebyr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 er anbefalt.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Proxy &amp;IP: </source>
<translation>Mellomtjeners &amp;IP: </translation>
@@ -801,43 +786,28 @@ Adresse: %4
<source>&amp;Port: </source>
<translation>&amp;Port: </translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>MessagePage</name>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
- <source>Message</source>
- <translation>Melding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished">Du kan signere meldinger med dine adresser for å bevise at du eier dem. Ikke signér vage meldinger da phishing-angrep kan prøve å lure deg til å signere din identitet over til andre. Signér kun fullt detaljerte utsagn som du er enig i.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
- <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Adressen for signering av meldingen (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
- <source>Choose adress from address book</source>
- <translation>Velg adresse fra adresseboken</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
+ <translation>Port for mellomtjener (f.eks. 1234)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+ <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 er anbefalt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Lim inn adresse fra utklippstavlen</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
+ <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+ <translation>Betal transaksjons&amp;gebyr</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>MessagePage</name>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Melding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
@@ -850,11 +820,6 @@ Adresse: %4
<translation>Klikk &quot;Signér Melding&quot; for signatur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Kopier valgt signatur til utklippstavle</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>Signér en melding for å bevise at du eier denne adressen</translation>
@@ -891,6 +856,41 @@ Adresse: %4
<source>Sign failed</source>
<translation>Signering feilet</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
+ <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Du kan signere meldinger med dine adresser for å bevise at du eier dem. Ikke signér vage meldinger da phishing-angrep kan prøve å lure deg til å signere din identitet over til andre. Signér kun fullt detaljerte utsagn som du er enig i.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
+ <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Adressen for signering av meldingen (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
+ <source>Choose adress from address book</source>
+ <translation>Velg adresse fra adresseboken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Lim inn adresse fra utklippstavlen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopier valgt signatur til utklippstavle</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@@ -900,27 +900,32 @@ Adresse: %4
<translation>Hoved</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Innstillinger</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Display</source>
<translation>Visning</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Innstillinger</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Saldo:</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+ <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Siste transaksjoner&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
- <source>Number of transactions:</source>
- <translation>Antall transaksjoner:</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>Din nåværende saldo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
+ <translation>Totalt antall ubekreftede transaksjoner som ikke telles med i saldo enda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
@@ -928,24 +933,24 @@ Adresse: %4
<translation>Ubekreftet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
- <source>Wallet</source>
- <translation type="unfinished">Lommebok</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>Din nåværende saldo</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Lommebok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
- <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
- <translation>Totalt antall ubekreftede transaksjoner som ikke telles med i saldo enda</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Saldo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
+ <source>Number of transactions:</source>
+ <translation>Antall transaksjoner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
@@ -953,11 +958,6 @@ Adresse: %4
<translation>Totalt antall transaksjoner i lommeboken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Siste transaksjoner&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
@@ -981,9 +981,14 @@ Adresse: %4
<translation>Merkelapp:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Melding:</translation>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Feil ved koding av URI i QR kode.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
@@ -1006,14 +1011,9 @@ Adresse: %4
<translation>BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Feil ved koding av URI i QR kode.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Melding:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
@@ -1024,11 +1024,31 @@ Adresse: %4
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Bekreft sending</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Saldo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Send til flere enn én mottaker</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
<source>&amp;Add recipient...</source>
<translation>&amp;Legg til mottaker...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <source>Remove all transaction fields</source>
+ <translation>Fjern alle transaksjonsfelter</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Fjern alle</translation>
@@ -1039,31 +1059,48 @@ Adresse: %4
<translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Bekreft sending</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Send</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; til %2 (%3)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Bekreft sending av bitcoins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Are you sure you want to send %1?</source>
+ <translation>Er du sikker på at du vil sende %1?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
<source> and </source>
<translation> og </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Send Bitcoins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; til %2 (%3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
+ <translation>Adresse for mottaker er ugyldig.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Beløpen som skal betales må være over 0.</translation>
@@ -1091,52 +1128,35 @@ Adresse: %4
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Send Bitcoins</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Send til flere enn én mottaker</translation>
+ <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje om noe av beløpet allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og noen bitcoins ble brukt i kopien men ikke ble markert som brukt her.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
- <source>Remove all transaction fields</source>
- <translation>Fjern alle transaksjonsfelter</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Saldo:</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>Betal &amp;Til:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation>Er du sikker på at du vil sende %1?</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
+ <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>Adresse for mottaker er ugyldig.</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Skjema</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
+ <source>Remove this recipient</source>
+ <translation>Fjern denne mottakeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
@@ -1144,11 +1164,6 @@ Adresse: %4
<translation>&amp;Beløp:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
- <source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Betal &amp;Til:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
@@ -1175,21 +1190,6 @@ Adresse: %4
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
- <source>Remove this recipient</source>
- <translation>Fjern denne mottakeren</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1198,6 +1198,11 @@ Adresse: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 bekreftelser</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
<source>Open for %1 blocks</source>
<translation>Åpen for %1 blokker</translation>
@@ -1208,26 +1213,6 @@ Adresse: %4
<translation>Åpen til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/ubekreftet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 bekreftelser</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, har ikke blitt kringkastet uten problemer enda.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>ukjent</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
<source>%1/offline?</source>
<translation>%1/frakoblet?</translation>
@@ -1235,27 +1220,12 @@ Adresse: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
- <source>, broadcast through %1 node</source>
- <translation>, kringkast gjennom %1 node</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
- <source>, broadcast through %1 nodes</source>
- <translation>, kringkast gjennom %1 noder</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
- <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
- <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Kilde:&lt;/b&gt; Generert&lt;br&gt;</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, har ikke blitt kringkastet uten problemer enda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
@@ -1294,6 +1264,36 @@ Adresse: %4
<translation>(%1 modnes om %2 flere blokker)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/ubekreftet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
+ <source>, broadcast through %1 node</source>
+ <translation>, kringkast gjennom %1 node</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
+ <source>, broadcast through %1 nodes</source>
+ <translation>, kringkast gjennom %1 noder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
+ <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
+ <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Kilde:&lt;/b&gt; Generert&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>ukjent</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/>
<source>(not accepted)</source>
<translation>(ikke akseptert)</translation>
@@ -1318,7 +1318,7 @@ Adresse: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
<source>Message:</source>
- <translation type="unfinished">Melding:</translation>
+ <translation>Melding:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
@@ -1352,6 +1352,34 @@ Adresse: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Dato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Beløp</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+ <source>Open for %n block(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Åpen for %n blokk</numerusform>
+ <numerusform>Åpen for %n blokker</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Åpen til %1</translation>
@@ -1436,34 +1464,6 @@ Adresse: %4
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Beløp fjernet eller lagt til saldo.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Beløp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Dato</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
- <source>Open for %n block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Åpen for %n blokk</numerusform>
- <numerusform>Åpen for %n blokker</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
@@ -1476,11 +1476,6 @@ Adresse: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
- <source>This year</source>
- <translation>Dette året</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
<source>Range...</source>
<translation>Intervall...</translation>
@@ -1491,51 +1486,6 @@ Adresse: %4
<translation>Mottatt med</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Kopiér beløp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Beløp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Feil ved eksport</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Intervall:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
- <source>This week</source>
- <translation>Denne uken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
- <source>This month</source>
- <translation>Denne måneden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
- <source>Last month</source>
- <translation>Forrige måned</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Sendt til</translation>
@@ -1576,49 +1526,39 @@ Adresse: %4
<translation>Kopier merkelapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Rediger merkelapp</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Eksporter transaksjonsdata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Bekreftet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Dato</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiér beløp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Beløp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
- <source>Label</source>
- <translation>Merkelapp</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Feil ved eksport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>til</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
@@ -1627,105 +1567,100 @@ Adresse: %4
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Intervall:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
<source>Today</source>
<translation>I dag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
- <source>Show details...</source>
- <translation>Vis detaljer...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- <message>
- <location filename="../walletmodel.cpp" line="145"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Sender...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Bitcoin versjon</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Vis hjelpetekst for en kommando</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Denne uken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Kunne ikke låse datamappen %s. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede.</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Denne måneden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Laster adresser...</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Forrige måned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>Lytt etter tilkoblinger på &lt;port&gt; (standardverdi: 8333 eller testnet: 18333)</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Dette året</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Leser gjennom...</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Rediger merkelapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Innstillinger:</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
- <source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Send kommando til -server eller bitcoind</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Dato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>Sett størrelse på mellomlager for database i megabytes (standardverdi: 25)</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Angi konfigurasjonsfil (standardverdi: bitcoin.conf)</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Merkelapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: 100)</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Bruk:</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+ <source>Show details...</source>
+ <translation>Vis detaljer...</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Angi pid-fil (standardverdi: bitcoind.pid)</translation>
+ <location filename="../walletmodel.cpp" line="145"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Sender...</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>Generér bitcoins</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Laster lommebok...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Ikke generér bitcoins</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>Sett størrelse på mellomlager for database i megabytes (standardverdi: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Vis splashskjerm ved oppstart (standardverdi: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation>Lytt etter tilkoblinger på &lt;port&gt; (standardverdi: 8333 eller testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
@@ -1733,34 +1668,29 @@ Adresse: %4
<translation>Angi tidsavbrudd for forbindelse (i millisekunder)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Hold maks &lt;n&gt; koblinger åpne til andre noder (standardverdi: 125)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation>Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>Legg til node for tilkobling og hold forbindelsen åpen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">Sett språk, for eksempel &quot;nb_NO&quot; (standardverdi: fra operativsystem)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Finn andre noder via internet relay chat (standardverdi: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation>Finn andre noder gjennom DNS-oppslag (standardverdi: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation>Ugyldig gebyrbeløp for -paytxfee=&lt;beløp&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation>Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Feil: CreateThread(StartNode) feilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
@@ -1823,70 +1753,44 @@ Adresse: %4
<translation>Denne hjelpemeldingen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Gebyr per KB for transaksjoner du sender</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
<translation>Feil ved lasting av blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken er skadet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Lommeboken måtte skrives om: start Bitcoin på nytt for å fullføre</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Feil ved lasting av wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt. Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender en transaksjon.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Feil: CreateThread(StartNode) feilet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Klarer ikke binde til port %d på denne datamaskinen. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Advarsel: Vennligst sjekk at dato og klokke er riktig innstilt på datamaskinen. Hvis klokken er feil vil ikke Bitcoin fungere ordentlig.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation>Eksekvér kommando når beste blokk endrer seg (%s i kommandoen erstattes med blokkens hash)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Oppgradér lommebok til nyeste format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Start minimert
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Hvor mange blokker som skal sjekkes ved oppstart (standardverdi: 2500, 0 = alle)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Angi mappe for datafiler</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>Hvor grundig verifisering av blokker gjøres (0-6, standardverdi: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Koble til gjennom socks4 proxy</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Kan ikke nedgradere lommebok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
@@ -1899,46 +1803,64 @@ Adresse: %4
<translation>Maksimum sendebuffer per tilkobling, &lt;n&gt;*1000 bytes (standardverdi: 10000)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Bitcoin versjon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>Hold maks &lt;n&gt; koblinger åpne til andre noder (standardverdi: 125)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Innstillinger:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Bruk testnettverket</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+ <source>Send command to -server or bitcoind</source>
+ <translation>Send kommando til -server eller bitcoind</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation>Gi ut ekstra debuginformasjon</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Angi konfigurasjonsfil (standardverdi: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Sett tidsstempel på debugmeldinger</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>Angi mappe for datafiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Send spor/debug informasjon til konsollet istedenfor debug.log filen</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>Angi pid-fil (standardverdi: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Send spor/debug informasjon til debugger</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Bruk:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation>Feil ved lasting av addr.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Kunne ikke låse datamappen %s. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Laster adresser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
@@ -1946,9 +1868,9 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati
<translation>Laster blokkindeks...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Laster lommebok...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Leser gjennom...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
@@ -1956,14 +1878,19 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati
<translation>Ferdig med lasting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Ugyldig -proxy adresse for mellomtjener</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt. Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender en transaksjon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Ugyldig gebyrbeløp for -paytxfee=&lt;beløp&gt;</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Klarer ikke binde til port %d på denne datamaskinen. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>Advarsel: Vennligst sjekk at dato og klokke er riktig innstilt på datamaskinen. Hvis klokken er feil vil ikke Bitcoin fungere ordentlig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
@@ -1971,6 +1898,52 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati
<translation>List opp kommandoer</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Ugyldig -proxy adresse for mellomtjener</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+ <source>Generate coins</source>
+ <translation>Generér bitcoins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>Vis hjelpetekst for en kommando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Advarsel: Lite ledig diskplass</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>Ikke generér bitcoins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Start minimert
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Vis splashskjerm ved oppstart (standardverdi: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Koble til gjennom socks4 proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
<source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
<translation>Tillat DNS-oppslag for addnode og connect</translation>
@@ -1981,14 +1954,29 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati
<translation>Koble kun til angitt node</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: 86400)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation>Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>Eksekvér kommando når beste blokk endrer seg (%s i kommandoen erstattes med blokkens hash)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>Sett språk, for eksempel &quot;nb_NO&quot; (standardverdi: fra operativsystem)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation>Finn andre noder gjennom DNS-oppslag (standardverdi: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
@@ -1996,14 +1984,36 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati
<translation>Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Legg til node for tilkobling og hold forbindelsen åpen</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Bruk testnettverket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Kan ikke nedgradere lommebok</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation>Gi ut ekstra debuginformasjon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Sett tidsstempel på debugmeldinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Send spor/debug informasjon til konsollet istedenfor debug.log filen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Send spor/debug informasjon til debugger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>
+SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
@@ -2016,34 +2026,24 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati
<translation>Kan ikke skrive standardadresse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Advarsel: Lite ledig diskplass</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Gebyr per KB for transaksjoner du sender</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Finn andre noder via internet relay chat (standardverdi: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation>Feil ved lasting av addr.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Hvor mange blokker som skal sjekkes ved oppstart (standardverdi: 2500, 0 = alle)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken er skadet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>Hvor grundig verifisering av blokker gjøres (0-6, standardverdi: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Oppgradér lommebok til nyeste format</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Lommeboken måtte skrives om: start Bitcoin på nytt for å fullføre</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 34b302aa31..52862ab041 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -43,7 +43,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
- <translation>Dit zijn uw Bitcoinadressen om betalingen mee te ontvangen. U kunt er voor kiezen om een uniek adres aan te maken voor elke afzender. Op deze manier kunt u bijhouden wie al aan u betaald heeft.</translation>
+ <translation>Dit zijn uw Bitcoin-adressen om betalingen te ontvangen. U kunt er voor kiezen om een adres aan te maken voor elke afzender. Op deze manier kunt u bijhouden wie al aan u betaald heeft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
@@ -68,17 +68,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kopieer naar Klembord</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
- <source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>Toon &amp;QR-Code</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
+ <translation>&amp;Kopieer naar Klembord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
@@ -91,19 +81,24 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>&amp;Verwijder</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <source>Show &amp;QR Code</source>
+ <translation>Toon &amp;QR-Code</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
- <source>Export Address Book Data</source>
- <translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopieer adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
@@ -111,11 +106,6 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Kopieer label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Kopieer adres</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bewerk</translation>
@@ -126,24 +116,29 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Fout bij exporteren</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
+ <source>Export Address Book Data</source>
+ <translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Fout bij exporteren</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(geen label)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
@@ -153,36 +148,33 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(geen label)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Portemonneeversleuteling mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialoog</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Huidig wachtwoord</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Open portemonnee</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nieuwe wachtwoord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Ontsleutel portemonnee</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Wijzig wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
@@ -190,9 +182,9 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Herhaal wachtwoord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Versleutel portemonnee</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. &lt;br/&gt; Gebruik een wachtwoord van &lt;b&gt;10 of meer lukrake karakters&lt;/b&gt;, of &lt;b&gt; acht of meer woorden&lt;/b&gt; . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
@@ -200,32 +192,14 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>TekstLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Portemonnee openen mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Versleutel portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Portemonnee-ontsleuteling mislukt</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
@@ -234,35 +208,34 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Portemonnee versleuteld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Bevestig versleuteling van de portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Portemonneeversleuteling mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. &lt;br/&gt; Gebruik een wachtwoord van &lt;b&gt;10 of meer lukrake karakters&lt;/b&gt;, of &lt;b&gt; acht of meer woorden&lt;/b&gt; . </translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
@@ -270,19 +243,14 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Open portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Wijzig wachtwoord</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Bevestig versleuteling van de portemonnee</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Ontsleutel portemonnee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
@@ -291,18 +259,55 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>WAARSCHUWING: Wanneer uw portemonnee wordt versleuteld en u verliest uw wachtwoord, dan verliest u&lt;b&gt;AL UW BITCOINS&lt;/b&gt;!
Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Portemonnee openen mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Portemonnee-ontsleuteling mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Overzicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Toon algemeen overzicht van de portemonnee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transacties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
@@ -310,9 +315,14 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>&amp;Verstuur munten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Verstuur munten naar een bitcoin-adres</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>Bitcoin-portemonnee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
@@ -320,14 +330,14 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>Toon informatie over Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase</source>
+ <translation>&amp;Wijzig Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Bitcoin-portemonnee</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Versturen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
@@ -341,21 +351,6 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>Bezig met blokkenketen-synchronisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Toon algemeen overzicht van de portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transacties</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Blader door transactieverleden</translation>
@@ -366,19 +361,29 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>&amp;Adresboek</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Ontvang munten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Overzicht</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
<source>Prove you control an address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bewijs dat u een adres bezit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
@@ -386,6 +391,16 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>Programma afsluiten</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Over %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opties...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Laat informatie zien over Bitcoin</translation>
@@ -396,24 +411,29 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>Over &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opties...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
<source>Show the Bitcoin window</source>
<translation>Toon Bitcoin-venster</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Exporteer...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation>&amp;Versleutel Portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>&amp;Wijzig Wachtwoord</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Versleutel of ontsleutel portemonnee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
@@ -426,20 +446,25 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>&amp;Hulp</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>&amp;Backup portemonnee naar een andere locatie</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Tab-werkbalk</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Actie-werkbalk</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>&amp;Backup portemonnee naar een andere locatie</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@@ -449,11 +474,6 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnetwerk]</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 blokken van transactiehistorie opgehaald.</translation>
@@ -466,11 +486,6 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<numerusform>%n seconden geleden</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
@@ -487,6 +502,24 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<numerusform>%n uur geleden</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n dag geleden</numerusform>
+ <numerusform>%n dagen geleden</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Verstuur munten naar een bitcoin-adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
<source>Up to date</source>
@@ -498,11 +531,6 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>Aan het bijwerken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Over %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd.</translation>
@@ -513,21 +541,6 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Open &amp;Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Verzonden transactie</translation>
@@ -551,9 +564,19 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>Backup &amp;Portemonnee</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>Open &amp;Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
@@ -566,11 +589,6 @@ Adres: %4
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Afsluiten</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Backup Portemonnee</translation>
@@ -581,6 +599,11 @@ Adres: %4
<translation>Portemonnee-data (*.dat)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup &amp;Portemonnee</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Backup Mislukt</translation>
@@ -591,32 +614,9 @@ Adres: %4
<translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Exporteer...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Versleutel of ontsleutel portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Bestand</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n dag geleden</numerusform>
- <numerusform>%n dagen geleden</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Versturen...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnetwerk]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
@@ -649,7 +649,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
- <translation type="unfinished">Of Bitcoinadressen getoond worden in de transactielijst</translation>
+ <translation>Of Bitcoinadressen getoond worden in de transactielijst</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -780,7 +780,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
- <translation type="unfinished">IP-adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1)</translation>
+ <translation>IP-adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
@@ -793,15 +793,15 @@ Adres: %4
<translation>Poort waarop de proxy luistert (bijv. 1234)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Betaal &amp;transactiekosten</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
+ <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+ <translation>Betaal &amp;transactiekosten</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
@@ -816,6 +816,38 @@ Adres: %4
<translation>U kunt berichten ondertekenen met een van uw adressen om te bewijzen dat u dit adres bezit. Pas op dat u geen onduidelijke dingen ondertekent, want phishingaanvallen zouden u voor de gek kunnen houden om zo uw identiteit te stelen. Onderteken alleen berichten waarmee u het volledig eens bent.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <source>Error signing</source>
+ <translation>Fout bij het ondertekenen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <source>%1 is not a valid address.</source>
+ <translation>%1 is geen geldig adres.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <source>Private key for %1 is not available.</source>
+ <translation>Geheime sleutel voor %1 is niet beschikbaar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <source>Sign failed</source>
+ <translation>Ondertekenen mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Het adres om het bericht mee te ondertekenen (Vb.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -846,61 +878,24 @@ Adres: %4
<translation>Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
<translation>Klik &quot;Onderteken Bericht&quot; om de handtekening te verkrijgen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>&amp;Kopieer naar Klembord</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
- <source>Error signing</source>
- <translation>Fout bij het ondertekenen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation>%1 is geen geldig adres.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <source>Private key for %1 is not available.</source>
- <translation>Geheime sleutel voor %1 is niet beschikbaar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
- <source>Sign failed</source>
- <translation>Ondertekenen mislukt</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Opties</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Main</source>
<translation>Algemeen</translation>
@@ -910,6 +905,11 @@ Adres: %4
<source>Display</source>
<translation>Beeldscherm</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opties</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@@ -929,9 +929,9 @@ Adres: %4
<translation>Aantal transacties:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
+ <source>Unconfirmed:</source>
+ <translation>Onbevestigd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
@@ -939,19 +939,19 @@ Adres: %4
<translation>Portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
- <source>Unconfirmed:</source>
- <translation>Onbevestigd:</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>Uw huidige saldo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
- <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
- <translation>Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
- <source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>Totaal aantal transacties in uw portemonnee</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
+ <translation>Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
@@ -959,9 +959,9 @@ Adres: %4
<translation>&lt;b&gt;Recente transacties&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>Uw huidige saldo</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <source>Total number of transactions in wallet</source>
+ <translation>Totaal aantal transacties in uw portemonnee</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -972,29 +972,29 @@ Adres: %4
<translation>Vraag betaling aan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Opslaan Als...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
<source>PNG Images (*.png)</source>
<translation>PNG-Afbeeldingen (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialoog</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Bedrag:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-code</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Bericht:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Bedrag:</translation>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Fout tijdens encoderen URI in QR-code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>&amp;Opslaan Als...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
@@ -1007,14 +1007,14 @@ Adres: %4
<translation>Label:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Bericht:</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialoog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Fout tijdens encoderen URI in QR-code</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation>QR-code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
@@ -1025,6 +1025,23 @@ Adres: %4
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Verstuur munten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>Voeg &amp;ontvanger toe...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Verwijder alles</translation>
@@ -1045,31 +1062,29 @@ Adres: %4
<translation>Bevestig de verstuuractie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Verstuur</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; aan %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Bevestig versturen munten</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Weet u zeker dat u %1 wil versturen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Verstuur munten</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source> and </source>
+ <translation> en </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
@@ -1077,24 +1092,14 @@ Adres: %4
<translation>Verstuur aan verschillende ontvangers ineens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>Voeg &amp;ontvanger toe...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>Verwijder alle transactievelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Bevestig versturen munten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source> and </source>
- <translation> en </translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Verstuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
@@ -1102,11 +1107,6 @@ Adres: %4
<translation>Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw invoer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Bedrag is hoger dan uw huidige saldo</translation>
@@ -1171,11 +1171,6 @@ Adres: %4
<translation>Kies adres uit adresboek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Plak adres vanuit klembord</translation>
@@ -1191,6 +1186,11 @@ Adres: %4
<translation>Verwijder deze ontvanger</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Vul een Bitcoinadres in (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1199,6 +1199,27 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Van:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Openen totdat %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <source>%1/offline?</source>
+ <translation>%1/niet verbonden?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/onbevestigd</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 bevestigingen</translation>
@@ -1209,14 +1230,9 @@ Adres: %4
<translation>, is nog niet met succes uitgezonden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
- <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation>%1/niet verbonden?</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>onbekend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
@@ -1224,14 +1240,9 @@ Adres: %4
<translation>Openen voor %1 blokken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation type="unfinished">Open tot %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/onbevestigd</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
+ <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
@@ -1246,23 +1257,12 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
<source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Datum:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Datum:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
<source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Bron:&lt;/b&gt; Gegenereerd&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Van:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>onbekend</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Bron:&lt;/b&gt;Gegenereerd&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
@@ -1274,7 +1274,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
<source> (yours, label: </source>
- <translation>(Uw adres, label: </translation>
+ <translation>(Uw adres, label:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
@@ -1314,12 +1314,12 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
<source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Netto bedrag:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Netto bedrag:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
<source>Message:</source>
- <translation type="unfinished">Bericht:</translation>
+ <translation>Bericht:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
@@ -1353,6 +1353,41 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+ <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
+ <translation>Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
+ <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
+ <translation>Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Gegenereerd maar niet geaccepteerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Ontvangen met</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Ontvangen van</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Verzonden aan</translation>
@@ -1399,18 +1434,13 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Bedrag</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Bedrag</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
@@ -1431,11 +1461,6 @@ Adres: %4
<translation>Niet verbonden (%1 bevestigingen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
- <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
- <translation>Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Bevestigd (%1 bevestigingen)</translation>
@@ -1448,48 +1473,28 @@ Adres: %4
<numerusform>Ontgonnen saldo komt beschikbaar na %n blokken</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
- <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
- <source>Received with</source>
- <translation>Ontvangen met</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
- <source>Received from</source>
- <translation>Ontvangen van</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/>
- <source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Gegenereerd maar niet geaccepteerd</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Deze week</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Bereik:</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Dit jaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>naar</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Bereik...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Ontvangen met</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
@@ -1502,6 +1507,11 @@ Adres: %4
<translation>Bewerk label</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <source>Export Transaction Data</source>
+ <translation>Exporteer transactiegegevens</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation>
@@ -1527,40 +1537,45 @@ Adres: %4
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
<source>Amount</source>
<translation>Bedrag</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alles</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Vandaag</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Fout bij exporteren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
- <source>All</source>
- <translation>Alles</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
- <source>Today</source>
- <translation>Vandaag</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Bereik:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
- <source>This week</source>
- <translation>Deze week</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>naar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
@@ -1573,21 +1588,6 @@ Adres: %4
<translation>Vorige maand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
- <source>This year</source>
- <translation>Dit jaar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
- <source>Range...</source>
- <translation>Bereik...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
- <source>Received with</source>
- <translation>Ontvangen met</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Verzonden aan</translation>
@@ -1633,9 +1633,9 @@ Adres: %4
<translation>Toon details...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Exporteer transactiegegevens</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adres</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1654,63 +1654,29 @@ Adres: %4
<translation>Bitcoinversie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Gebruik:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Adressen aan het laden...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Blokindex aan het laden...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Portemonnee aan het laden...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
- <source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Stuur commando naar -server of bitcoind
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>List van commando&apos;s
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Toon hulp voor een commando
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>Kan sleutel-pool niet initialiseren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opties:
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>Kan standaard adres niet schrijven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Kan portemonnee niet downgraden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>Stel datamap in
</translation>
</message>
<message>
@@ -1720,38 +1686,20 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>Genereer munten
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Genereer geen munten
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
<translation>Specificeer de time-out tijd (in milliseconden)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Stel datamap in
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Luister voor verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: 8333 of testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Onderhoud maximaal &lt;n&gt; verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
@@ -1770,22 +1718,27 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Stuur trace/debug-info naar debugger</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen
@@ -1798,40 +1751,20 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Gebruik het testnetwerk
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando&apos;s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">Stel taal in, bijvoorbeeld &apos;&apos;de_DE&quot; (standaard: systeeminstellingen)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation>Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Klaar met laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
@@ -1846,6 +1779,11 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Stel sleutelpoelgrootte in op &lt;n&gt; (standaard: 100)
@@ -1881,84 +1819,64 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Fout bij laden blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation>Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Fout bij laden wallet.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Geminimaliseerd starten
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Verbind via socks4 proxy
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation>Sta DNS-naslag toe voor addnode en connect
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Verbind alleen met deze node
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>Genereer geen munten
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maximale ontvangstbuffer per connectie, &lt;n&gt;*1000 bytes (standaard: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maximale zendbuffer per connectie, &lt;n&gt;*1000 bytes (standaard: 10000)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Stuur trace/debug-info naar debugger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando&apos;s
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>
+SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation>Toon extra debuggingsinformatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation>Fout bij laden addr.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Gebruik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Kan geen lock op de gegevensdirectory %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
+ <translation>Kan geen lock op de datamap %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
@@ -1966,9 +1884,9 @@ Adres: %4
<translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Klaar met laden</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Adressen aan het laden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
@@ -1981,9 +1899,9 @@ Adres: %4
<translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=&lt;bedrag&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Blokindex aan het laden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
@@ -1991,9 +1909,9 @@ Adres: %4
<translation>Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Portemonnee aan het laden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
@@ -2001,77 +1919,159 @@ Adres: %4
<translation>Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
<source>Warning: Disk space is low</source>
<translation>Waarschuwing: Weinig schijfruimte over</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation>Fout bij laden addr.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Fout bij laden blkindex.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Fout bij laden wallet.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+ <source>Send command to -server or bitcoind</source>
+ <translation>Stuur commando naar -server of bitcoind
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>List van commando&apos;s
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Kan portemonnee niet downgraden</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>Toon hulp voor een commando
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>Kan sleutel-pool niet initialiseren</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Opties:
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Kan standaard adres niet schrijven</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+ <source>Generate coins</source>
+ <translation>Genereer munten
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Geminimaliseerd starten
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Verbind via socks4 proxy
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>Sta DNS-naslag toe voor addnode en connect
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>Onderhoud maximaal &lt;n&gt; verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation>Verbind alleen met deze node
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>Stel taal in, bijvoorbeeld &apos;&apos;de_DE&quot; (standaard: systeeminstellingen)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation>Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maximale ontvangstbuffer per connectie, &lt;n&gt;*1000 bytes (standaard: 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maximale zendbuffer per connectie, &lt;n&gt;*1000 bytes (standaard: 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Gebruik het testnetwerk
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation>Toon extra debuggingsinformatie</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index a9c4a70274..ba1b99a450 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -82,7 +82,7 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation type="unfinished">Podpisz wiadomość aby dowieść, że ten adres jest twój</translation>
+ <translation>Podpisz wiadomość aby dowieść, że ten adres jest twój</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
@@ -163,7 +163,7 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialog</translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -183,7 +183,7 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TekstEtykiety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -206,6 +206,11 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<translation>Odblokuj portfel</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Odszyfrowywanie portfela nie powiodło się</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Ta operacja wymaga hasła do portfela ażeby odszyfrować portfel.</translation>
@@ -244,6 +249,11 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Portfel zaszyfrowany</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Program Bitcoin zamknie się aby dokończyć proces szyfrowania. Pamiętaj, że szyfrowanie portfela nie zabezpiecza w pełni Twoich bitcoinów przed kradzieżą przez wirusy lub trojany mogące zainfekować Twój komputer.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
@@ -275,11 +285,6 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Wprowadzone hasło do odszyfrowania portfela jest niepoprawne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Odszyfrowywanie portfela nie powiodło się</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Hasło portfela zostało pomyślnie zmienione.</translation>
@@ -288,26 +293,41 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Uwaga: Klawisz Caps Lock jest włączony.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Program Bitcoin zamknie się aby dokończyć proces szyfrowania. Pamiętaj, że szyfrowanie portfela nie zabezpiecza w pełni Twoich bitcoinów przed kradzieżą przez wirusy lub trojany mogące zainfekować Twój komputer.</translation>
+ <translation>Ostrzeżenie: Caps Lock jest włączony.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>Show information about Bitcoin</source>
+ <translation>Pokaż informację o Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>O &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>Pomo&amp;c</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizacja z siecią...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>P&amp;odsumowanie</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
@@ -330,24 +350,14 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Książka &amp;adresowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>Odbie&amp;rz monety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>Wy&amp;syłka monet</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Pokazuje informacje o Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
@@ -355,9 +365,9 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Synchronizacja bloku łańcucha w toku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Zakończ</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Pobrano %1 bloków z historią transakcji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
@@ -365,24 +375,28 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Zamknij program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Pokaż informację o Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Aktualny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>O &amp;Qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Łapanie bloków...</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Pokazuje informacje o Qt</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n aktywne połączenie do sieci Bitcoin</numerusform>
+ <numerusform>%n aktywne połączenia do sieci Bitcoin</numerusform>
+ <numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opcje...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>Wy&amp;syłka monet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
@@ -400,74 +414,68 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Udowodnij, że kontrolujesz adres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Eksportuj...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;O %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Zaszyfruj lub odszyfruj portfel</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Backup portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;O %1</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Transakcja wysłana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Plik</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Transakcja przychodząca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>P&amp;referencje</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
+ <source>Date: %1
+Amount: %2
+Type: %3
+Address: %4
+</source>
+ <translation>Data: %1
+Kwota: %2
+Typ: %3
+Adres: %4
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>Pomo&amp;c</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;niezablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Pasek zakładek</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;zablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Pasek akcji</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>P&amp;referencje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation>Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation>Zaszyfruj portf&amp;el</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>%n aktywne połączenie do sieci Bitcoin</numerusform>
- <numerusform>%n aktywne połączenia do sieci Bitcoin</numerusform>
- <numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Backup portfel</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
<source>Bitcoin Wallet</source>
@@ -489,19 +497,69 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Pokaż okno Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>P&amp;odsumowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Zaszyfruj lub odszyfruj portfel</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Zapasowy portfel w innej lokalizacji</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation>Zmień h&amp;asło</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Pobrano %1 bloków z historią transakcji.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Zakończ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opcje...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Eksportuj...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Pasek zakładek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Pasek akcji</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
@@ -540,79 +598,11 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Aktualny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Łapanie bloków...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Ostatnio otrzymany blok została wygenerowany %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Transakcja wysłana</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Transakcja przychodząca</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>Data: %1
-Kwota: %2
-Typ: %3
-Adres: %4
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;niezablokowany&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;zablokowany&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>bitcoin-qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Pobrano %1 z %2 bloków z historią transakcji.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Wysyłanie...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Kopia Zapasowa Portfela</translation>
@@ -633,6 +623,16 @@ Adres: %4
<translation>Wystąpił błąd podczas próby zapisu portfela do nowej lokalizacji.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Pobrano %1 z %2 bloków z historią transakcji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Wysyłanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Błąd krytyczny. Bitcoin nie może kontynuować bezpiecznie więc zostanie zamknięty.</translation>
@@ -664,6 +664,11 @@ Adres: %4
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Tworzenie nowego klucza nie powiodło się.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Edytuj adres</translation>
@@ -723,11 +728,6 @@ Adres: %4
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nie można było odblokować portfela.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Tworzenie nowego klucza nie powiodło się.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
@@ -822,12 +822,12 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished">Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości.</translation>
+ <translation>Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Wprowadź adres Bitcoin (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -872,7 +872,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Kopiuje aktualny podpis do schowka systemowego</translation>
+ <translation>Kopiuje aktualny podpis do schowka systemowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
@@ -923,6 +923,11 @@ Adres: %4
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
+ <source>Unconfirmed:</source>
+ <translation>Niepotwierdzony:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
@@ -943,11 +948,6 @@ Adres: %4
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
- <source>Unconfirmed:</source>
- <translation>Niepotwierdzony:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ostatnie transakcje&lt;/b&gt;</translation>
@@ -976,6 +976,31 @@ Adres: %4
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Wiadomość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>Zapi&amp;sz jako...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Błąd kodowania URI w Kodzie QR.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>PNG Images (*.png)</source>
+ <translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
@@ -1005,31 +1030,6 @@ Adres: %4
<source>BTC</source>
<translation>BTC</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Wiadomość:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>Zapi&amp;sz jako...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Błąd kodowania URI w Kodzie QR.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1051,11 +1051,6 @@ Adres: %4
<translation>Wyślij do wielu odbiorców na raz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>Dod&amp;aj odbiorcę...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>Wyczyść wszystkie pola transakcji</translation>
@@ -1106,16 +1101,6 @@ Adres: %4
<translation> i </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
- <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę poprawić</translation>
@@ -1123,7 +1108,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Kwota do zapłacenie musi być większa od 0.</translation>
+ <translation>Kwota do zapłacenia musi być większa od 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
@@ -1131,6 +1116,11 @@ Adres: %4
<translation>Kwota przekracza twoje saldo.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>Znaleziono powtórzony adres, można wysłać tylko raz na każdy adres podczas operacji wysyłania.</translation>
@@ -1140,6 +1130,16 @@ Adres: %4
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
<translation>Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>Dod&amp;aj odbiorcę...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1208,29 +1208,24 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 potwierdzeń</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
<source>unknown</source>
<translation>nieznany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
- <source>Open for %1 blocks</source>
- <translation>Otwórz dla %1 bloków</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Otwórz do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/niezatwierdzone</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 potwierdzeń</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
+ <source>Open for %1 blocks</source>
+ <translation>Otwórz dla %1 bloków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
@@ -1238,6 +1233,11 @@ Adres: %4
<translation>%1/offline?</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/niezatwierdzone</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
@@ -1488,6 +1488,16 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Min suma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1554,11 +1564,6 @@ Adres: %4
<translation>Wprowadź adres albo etykietę żeby wyszukać</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
- <source>Min amount</source>
- <translation>Min suma</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopiuj adres</translation>
@@ -1604,11 +1609,6 @@ Adres: %4
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
@@ -1660,19 +1660,140 @@ Adres: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Wersja Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Użycie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Użyj sieci testowej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Hasło do połączeń JSON-RPC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na &lt;port&gt; (domyślnie: 8332)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Wysyłaj polecenia do węzła działającego na &lt;ip&gt; (domyślnie: 127.0.0.1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation>Ustaw rozmiar puli kluczy na &lt;n&gt; (domyślnie: 100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>Przeskanuj blok łańcuchów żeby znaleźć zaginione transakcje portfela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Wyślij informację/raport do debuggera.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Ile bloków sprawdzać przy uruchomieniu (domyślnie: 2500, 0 = wszystkie)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>Ustaw rozmiar w megabajtach cache-u bazy danych (domyślnie: 25)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Ładowanie indeksu bloku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Nie można dezaktualizować portfela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Wczytywanie zakończone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Znajdź peery używające IRC (domyślnie: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Wczytywanie portfela...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Ponowne skanowanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Wersja Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
@@ -1722,7 +1843,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1)</translation>
+ <translation>Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
@@ -1760,59 +1881,49 @@ Adres: %4
<translation>Łącz tylko do wskazanego węzła</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maksymalny bufor odbioru na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Użyj sieci testowej</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maksymalny bufor odbioru na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Hasło do połączeń JSON-RPC</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na &lt;port&gt; (domyślnie: 8332)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Wysyłaj polecenia do węzła działającego na &lt;ip&gt; (domyślnie: 127.0.0.1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Ustaw rozmiar puli kluczy na &lt;n&gt; (domyślnie: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Przeskanuj blok łańcuchów żeby znaleźć zaginione transakcje portfela</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
@@ -1832,11 +1943,6 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
<translation>Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert)</translation>
@@ -1872,39 +1978,39 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Nieprawidłowy adres -proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation>Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Ostrzeżenie: -paytxfee jest bardzo duży. To jest prowizja za transakcje, którą płacisz, gdy wysyłasz monety.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Błąd: CreateThread(StartNode) nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Wyślij informację/raport do debuggera.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Nie można przywiązać portu %d na tym komputerze. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Ile bloków sprawdzać przy uruchomieniu (domyślnie: 2500, 0 = wszystkie)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić poprawność czasu i daty na tym komputerze. Jeśli czas jest zły Bitcoin może nie działać prawidłowo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>Ustaw rozmiar w megabajtach cache-u bazy danych (domyślnie: 25)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
@@ -1912,25 +2018,9 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
<translation>Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Ładowanie indeksu bloku...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Nie można dezaktualizować portfela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Wczytywanie zakończone</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+ <translation>Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
@@ -1938,11 +2028,6 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
<translation type="unfinished">Dodaj węzeł do łączenia się and attempt to keep the connection open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Znajdź peery używające IRC (domyślnie: 0)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
<translation>Akceptuj połączenia z zewnątrz (domyślnie: 1)</translation>
@@ -1950,22 +2035,12 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">Ustaw Język, na przykład &quot;pl_PL&quot; (domyślnie: systemowy)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustaw Język, na przykład &quot;pl_PL&quot; (domyślnie: systemowy)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
@@ -1978,84 +2053,9 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
<translation type="unfinished">Używaj UPnP do mapowania portu nasłuchu (domyślnie: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Wczytywanie portfela...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Ponowne skanowanie...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
<source>Warning: Disk space is low</source>
<translation>Uwaga: Mało miejsca na dysku</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Nieprawidłowy adres -proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Ostrzeżenie: -paytxfee jest bardzo duży. To jest prowizja za transakcje, którą płacisz, gdy wysyłasz monety.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Błąd: CreateThread(StartNode) nie powiodło się</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Nie można przywiązać portu %d na tym komputerze. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić poprawność czasu i daty na tym komputerze. Jeśli czas jest zły Bitcoin może nie działać prawidłowo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
index e545be975b..b91479cae3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
@@ -74,16 +74,16 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Assinar Mensagem</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
<translation>Excluir o endereço selecionado da lista. Apenas endereços de envio podem ser excluídos.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Assinar Mensagem</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Excluir</translation>
@@ -96,7 +96,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished">Copiar rótulo</translation>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
@@ -150,19 +150,24 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Diálogo</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repita a nova frase de segurança</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>TextoDoRótulo</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Esta operação precisa de sua frase de segurança para desbloquear a carteira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Desbloquear carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -175,22 +180,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Nova frase de segurança</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>A criptografia da carteira falhou</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Criptografar carteira</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Alterar frase de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -198,19 +190,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Digite a nova frase de seguraça da sua carteira. &lt;br/&gt; Por favor, use uma frase de &lt;b&gt;10 ou mais caracteres aleatórios,&lt;/b&gt; ou &lt;b&gt;oito ou mais palavras.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Desbloquear carteira</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Esta operação precisa de sua frase de segurança para desbloquear a carteira.</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>TextoDoRótulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Criptografar carteira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
@@ -218,9 +205,15 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Descriptografar carteira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Alterar frase de segurança</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>AVISO: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai &lt;b&gt;perder todos os seus BITCOINS!&lt;/b&gt; Tem certeza de que deseja criptografar sua carteira?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
@@ -233,12 +226,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Confirmar criptografia da carteira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>A frase de segurança fornecida não confere.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
@@ -251,34 +238,47 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>A descriptografia da carteira falhou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>A frase de segurança da carteira foi alterada com êxito.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>AVISO: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai &lt;b&gt;perder todos os seus BITCOINS!&lt;/b&gt; Tem certeza de que deseja criptografar sua carteira?</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Carteira criptografada</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>A criptografia da carteira falhou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>A abertura da carteira falhou</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>A frase de segurança fornecida não confere.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>A frase de segurança da carteira foi alterada com êxito.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>O Bitcoin irá fechar agora para finalizar o processo de encriptação. Lembre-se de que encriptar sua carteira não protege totalmente suas bitcoins de serem roubadas por malwares que tenham infectado o seu computador.</translation>
@@ -287,62 +287,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Mostrar informação sobre Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Abrir &amp;Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Sincronizando com a rede...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Visão geral</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Mostrar visão geral da carteira</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Carteira Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transações</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Navegar pelo histórico de transações</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Sincronização da corrente de blocos em andamento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Catálogo de endereços</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Editar a lista de endereços e rótulos</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Receber moedas</translation>
@@ -358,6 +302,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Exportar...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>E&amp;xit</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar os dados na aba atual para um arquivo</translation>
@@ -383,6 +332,78 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Mostrar informações sobre o Qt</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opções...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n minutos atrás</numerusform>
+ <numerusform>%n minutos atrás</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n dia atrás</numerusform>
+ <numerusform>%n dias atrás</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Atualizado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
+ <source>Last received block was generated %1.</source>
+ <translation>Last received block was generated %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Sincronizando com a rede...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>&amp;Assinar Mensagem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Modificar opções de configuração para bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>Abrir &amp;Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Backup Carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Fazer cópia de segurança da Carteira</translation>
@@ -403,24 +424,69 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Houve um erro ao tentar salvar os dados da carteira para uma nova localização.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Enviar moedas</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
+ <source>Show the Bitcoin window</source>
+ <translation>Mostrar a janela Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>E&amp;xit</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>Sincronização da corrente de blocos em andamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Sair da aplicação</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Mostrar visão geral da carteira</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n conexão ativa na rede Bitcoin</numerusform>
+ <numerusform>%n conexões ativas na rede Bitcoin</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opções...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Sent transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
+ <source>Date: %1
+Amount: %2
+Type: %3
+Address: %4
+</source>
+ <translation>Data: %1
+Quantidade: %2
+Tipo: %3
+Endereço: %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Catálogo de endereços</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>Carteira Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Visão geral</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transações</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>Editar a lista de endereços e rótulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
@@ -428,9 +494,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Enviar moedas para um endereço bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;About %1</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>&amp;Enviar moedas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>Show information about Bitcoin</source>
+ <translation>Mostrar informação sobre Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Sair da aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
@@ -443,19 +519,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
- <source>Show the Bitcoin window</source>
- <translation>Mostrar a janela Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>E configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>&amp;Criptografar Carteira</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Sending...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
@@ -463,32 +539,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Barra de ações</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Navegar pelo histórico de transações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>%n conexão ativa na rede Bitcoin</numerusform>
- <numerusform>%n conexões ativas na rede Bitcoin</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>&amp;Mudar frase de segurança</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Carregados %1 blocos do histórico de transações.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;About %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
@@ -499,19 +562,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n minutos atrás</numerusform>
- <numerusform>%n minutos atrás</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;amp; Ajuda</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
@@ -519,43 +569,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<numerusform>%n horas atrás</numerusform>
</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n dia atrás</numerusform>
- <numerusform>%n dias atrás</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Atualizado</translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>bitcoin-qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Modificar opções de configuração para bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
+ <translation>&amp;Criptografar Carteira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Backup Carteira</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase</source>
+ <translation>&amp;Mudar frase de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
@@ -563,41 +585,24 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Recuperando o atraso ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>Last received block was generated %1.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Enviando...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Sent transaction</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Incoming transaction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>Data: %1
-Quantidade: %2
-Tipo: %3
-Endereço: %4</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Barra de ações</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
@@ -605,14 +610,9 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Carregados %1 de %2 blocos do histórico de transações.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Carregados %1 blocos do histórico de transações.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
@@ -623,14 +623,9 @@ Endereço: %4</translation>
<context>
<name>DisplayOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
- <source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
- <translation>&amp;Unit to show amounts in: </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/>
@@ -642,10 +637,25 @@ Endereço: %4</translation>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in: </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>New sending address</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Edit Address</translation>
@@ -661,26 +671,11 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>The label associated with this address book entry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Address</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>New receiving address</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
- <source>New sending address</source>
- <translation>New sending address</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Edit receiving address</translation>
@@ -691,11 +686,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Edit sending address</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
- <translation>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Could not unlock wallet.</translation>
@@ -706,6 +696,16 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>New key generation failed.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
+ <source>New receiving address</source>
+ <translation>New receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
+ <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
+ <translation>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
<translation>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</translation>
@@ -714,19 +714,19 @@ Endereço: %4</translation>
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
- <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
- <translation>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
<translation>&amp;Start Bitcoin on window system startup</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
+ <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
+ <translation>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
@@ -736,22 +736,37 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
+ <source>Proxy &amp;IP: </source>
+ <translation>Proxy &amp;IP: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+ <translation>Taxa opcional de transações por kB que ajuda a garantir que suas transações serão processadas rapidamente. A maior parte das transações é de 1 kB. Taxa de 0.01 recomendada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
+ <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+ <translation>Pay transaction &amp;fee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
@@ -761,12 +776,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
- <source>Proxy &amp;IP: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
@@ -783,16 +793,6 @@ Endereço: %4</translation>
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
<translation>Port of the proxy (e.g. 1234)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation type="unfinished">Taxa opcional de transações por kB que ajuda a garantir que suas transações serão processadas rapidamente. A maior parte das transações é de 1 kB. Taxa de 0.01 recomendada.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
@@ -802,11 +802,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished">Você pode assinar mensagens com seus endereços para provar que você é o dono deles. Seja cuidadoso para não assinar algo vago, pois ataques de pishing podem tentar te enganar para dar sua assinatura de identidade para eles. Apenas assine afirmações completamente detalhadas com as quais você concorda.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -832,11 +827,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
- <source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation type="unfinished">Entre a mensagem que você quer assinar aqui</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -847,11 +837,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Assinar Mensagem</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -862,6 +847,21 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>&amp;amp; Copie para a área de transferência do sistema</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
+ <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Você pode assinar mensagens com seus endereços para provar que você é o dono deles. Seja cuidadoso para não assinar algo vago, pois ataques de pishing podem tentar te enganar para dar sua assinatura de identidade para eles. Apenas assine afirmações completamente detalhadas com as quais você concorda.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Entre a mensagem que você quer assinar aqui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Assinar Mensagem</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
@@ -889,12 +889,12 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Main</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Main</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Display</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
@@ -910,19 +910,19 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
- <source>Unconfirmed:</source>
- <translation>Unconfirmed:</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
+ <source>Number of transactions:</source>
+ <translation>Number of transactions:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
- <source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>Total number of transactions in wallet</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
- <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
- <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
+ <source>Unconfirmed:</source>
+ <translation>Unconfirmed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
@@ -930,16 +930,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Balance:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
- <source>Number of transactions:</source>
- <translation>Number of transactions:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Carteira</translation>
@@ -954,10 +944,35 @@ Endereço: %4</translation>
<source>Your current balance</source>
<translation>Your current balance</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
+ <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <source>Total number of transactions in wallet</source>
+ <translation>Total number of transactions in wallet</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>PNG Images (*.png)</source>
+ <translation>Imagens PNG (*.png)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
<source>Message:</source>
<translation>Message:</translation>
@@ -997,50 +1012,28 @@ Endereço: %4</translation>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation>&amp;Salvar como...</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>Imagens PNG (*.png)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Send Coins</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Send to multiple recipients at once</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
- <source>Remove all transaction fields</source>
- <translation>Remover todos os campos da transação</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Balance:</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>&amp;Add recipient...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>Clear all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
@@ -1063,6 +1056,16 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Are you sure you want to send %1?</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source> and </source>
+ <translation> and </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1093,38 +1096,45 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>&amp;Add recipient...</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Send Coins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>Clear all</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <source>Remove all transaction fields</source>
+ <translation>Remover todos os campos da transação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Balance:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Send</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source> and </source>
- <translation> and </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>A&amp;mount:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
@@ -1147,6 +1157,11 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Choose address from address book</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>Pay &amp;To:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
@@ -1167,21 +1182,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Remove this recipient</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
- <source>A&amp;mount:</source>
- <translation>A&amp;mount:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
- <source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Pay &amp;To:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1190,9 +1190,34 @@ Endereço: %4</translation>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
- <source> (yours, label: </source>
- <translation> (yours, label: </translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
+ <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
+ <source>Open for %1 blocks</source>
+ <translation>Open for %1 blocks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <source>%1/offline?</source>
+ <translation>%1/offline?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
+ <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
@@ -1215,17 +1240,17 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
+ <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
<source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>unknown</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
@@ -1233,57 +1258,42 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
+ <source> (yours, label: </source>
+ <translation> (yours, label: </translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
<source> (yours)</source>
<translation> (yours)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Open until %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
- <source>Open for %1 blocks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/>
+ <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
+ <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
+ <translation>(%1 matures in %2 more blocks)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1/unconfirmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
- <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
- <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 confirmations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/>
- <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
- <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
- <translation>(%1 matures in %2 more blocks)</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/>
@@ -1303,16 +1313,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
- <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Message:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comment:</translation>
@@ -1407,9 +1407,9 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Received with</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
- <source>Received from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
@@ -1442,15 +1442,15 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Type of transaction.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="603"/>
- <source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Destination address of transaction.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="603"/>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
@@ -1460,42 +1460,37 @@ Endereço: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Sent to</translation>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Recebido de</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
- <source>Other</source>
- <translation>Other</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copy address</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmed</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Edit label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <source>Export Transaction Data</source>
+ <translation>Export Transaction Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Address</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
@@ -1503,29 +1498,19 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Amount</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Error exporting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Could not write to file %1.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
<source>Range:</source>
<translation>Range:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>to</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copiar quantia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
@@ -1533,6 +1518,11 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Show details...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>to</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1579,19 +1569,14 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Sent to</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
- <source>To yourself</source>
- <translation>To yourself</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
<source>Mined</source>
<translation>Mined</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Enter address or label to search</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Other</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
@@ -1599,34 +1584,49 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Min amount</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copy address</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copy label</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Edit label</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Export Transaction Data</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copiar quantia</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>To yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Could not write to file %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Enter address or label to search</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Address</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1640,9 +1640,43 @@ Endereço: %4</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Loading wallet...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Bitcoin version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>List commands
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>Accept command line and JSON-RPC commands
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>Specify data directory
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Usage:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
@@ -1655,14 +1689,9 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Loading block index...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
@@ -1671,27 +1700,19 @@ Endereço: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>List commands
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Rescanning...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Invalid -proxy address</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Options:
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Error: CreateThread(StartNode) failed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
@@ -1706,26 +1727,60 @@ Endereço: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Specify data directory
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
<translation>Specify connection timeout (in milliseconds)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>Definir o tamanho do cache do banco de dados em megabytes (padrão: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Accept command line and JSON-RPC commands
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Run in the background as a daemon and accept commands
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Username for JSON-RPC connections
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation>Procurar por conexões em &lt;port&gt; (padrão: 8333 ou testnet:18333)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>Manter no máximo &lt;n&gt; conexões aos peers (padrão: 125)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>Rescan the block chain for missing wallet transactions
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
</translation>
</message>
<message>
@@ -1779,16 +1834,9 @@ Endereço: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Run in the background as a daemon and accept commands
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Use the test network
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Fee per KB to add to transactions you send</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
@@ -1796,34 +1844,19 @@ Endereço: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Username for JSON-RPC connections
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Password for JSON-RPC connections
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Pré anexar a saída de debug com estampa de tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Mandar informação de trace/debug para o console em vez de para o arquivo debug.log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Mandar informação de trace/debug para o debugger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
@@ -1831,67 +1864,76 @@ Endereço: %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+ <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+ <translation>Server certificate file (default: server.cert)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Start minimized
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+ <translation>Server private key (default: server.pem)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Connect through socks4 proxy
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>This help message
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Done loading</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Atualizar carteira para o formato mais recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Connect only to the specified node
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Quantos blocos verificar ao iniciar (padrão: 2500, 0 = todos)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Get help for a command
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Erro ao carregar blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Bitcoin version</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Erro ao carregar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Usage:</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Erro ao carregar wallet.dat: Carteira requer uma versão mais nova do Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>A Carteira precisou ser reescrita: reinicie o Bitcoin para completar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Connect through socks4 proxy
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
@@ -1899,6 +1941,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Loading wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1914,19 +1961,9 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Invalid -proxy address</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Error: CreateThread(StartNode) failed</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Done loading</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
@@ -1934,112 +1971,90 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Don&apos;t generate coins
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation>Allow DNS lookups for addnode and connect
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Rescan the block chain for missing wallet transactions
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>Get help for a command
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Options:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Server certificate file (default: server.cert)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>Don&apos;t generate coins
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Server private key (default: server.pem)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Start minimized
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>Allow DNS lookups for addnode and connect
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>This help message
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation>Connect only to the specified node
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Número de segundos para impedir que peers mal comportados reconectem (padrão: 86400)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>Procurar por conexões em &lt;port&gt; (padrão: 8333 ou testnet:18333)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Manter no máximo &lt;n&gt; conexões aos peers (padrão: 125)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>Definir o tamanho do cache do banco de dados em megabytes (padrão: 25)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Limite para desconectar peers mal comportados (padrão: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Pré anexar a saída de debug com estampa de tempo</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation>Número de segundos para impedir que peers mal comportados reconectem (padrão: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Mandar informação de trace/debug para o console em vez de para o arquivo debug.log</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Use the test network
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Mandar informação de trace/debug para o debugger</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Password for JSON-RPC connections
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Fee per KB to add to transactions you send</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+ <translation>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Erro ao carregar blkindex.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Erro ao carregar wallet.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
@@ -2047,24 +2062,9 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
<translation>Erro ao carregar wallet.dat: Carteira corrompida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Erro ao carregar wallet.dat: Carteira requer uma versão mais nova do Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Quantos blocos verificar ao iniciar (padrão: 2500, 0 = todos)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Atualizar carteira para o formato mais recente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>A Carteira precisou ser reescrita: reinicie o Bitcoin para completar</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
index 538b9ae16c..ace886707f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
@@ -391,7 +391,7 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informaţii despre Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
@@ -802,7 +802,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mesaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
@@ -812,7 +812,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -874,7 +874,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa introdusă &quot;%1&quot; nu este o adresă bitcoin valabilă.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
@@ -983,7 +983,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
<source>BTC</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
@@ -1019,6 +1019,56 @@ Address: %4
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Confirmă operaţiunea de trimitere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;S Trimite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; la %2 (%3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Confirmaţi trimiterea de bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Are you sure you want to send %1?</source>
+ <translation>Sunteţi sigur că doriţi să trimiteţi %1?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Suma depăşeşte soldul contului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Total depăşeşte soldul contului in cazul plăţii comisionului de %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
+ <translation>S-a descoperit o adresă care figurează de două ori. Expedierea se poate realiza către fiecare adresă doar o singură dată pe operaţiune.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+ <translation>Eroare: Tranyacţia nu a putut fi iniţiată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Eroare: Tranyacţia a fost respinsă. Acesta poate fi rezultatul cheltuirii prealabile a unei sume de bitcoin din portofelul electronic, ca în cazul folosirii unei copii a fisierului wallet.dat, în care s-au efectuat tranzacţii neînregistrate în fisierul curent.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
@@ -1051,39 +1101,14 @@ Address: %4
<translation>Balanţă:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>Şterge tot</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Confirmă operaţiunea de trimitere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;S Trimite</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; la %2 (%3)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Confirmaţi trimiterea de bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation>Sunteţi sigur că doriţi să trimiteţi %1?</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>Şterge tot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
@@ -1100,31 +1125,6 @@ Address: %4
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Suma de plată trebuie să fie mai mare decât 0.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Suma depăşeşte soldul contului.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
- <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Total depăşeşte soldul contului in cazul plăţii comisionului de %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>S-a descoperit o adresă care figurează de două ori. Expedierea se poate realiza către fiecare adresă doar o singură dată pe operaţiune.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
- <source>Error: Transaction creation failed.</source>
- <translation>Eroare: Tranyacţia nu a putut fi iniţiată.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Eroare: Tranyacţia a fost respinsă. Acesta poate fi rezultatul cheltuirii prealabile a unei sume de bitcoin din portofelul electronic, ca în cazul folosirii unei copii a fisierului wallet.dat, în care s-au efectuat tranzacţii neînregistrate în fisierul curent.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1162,7 +1162,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
<source>Choose address from address book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alegeţi adresa din Listă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
@@ -1399,9 +1399,9 @@ Address: %4
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n bloc</numerusform>
- <numerusform>Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocuri</numerusform>
- <numerusform>Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocuri</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1473,6 +1473,21 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Săptămâna aceasta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Interval:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>către</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1484,11 +1499,6 @@ Address: %4
<translation>Astăzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
- <source>This week</source>
- <translation>Săptămâna aceasta</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
<source>This month</source>
<translation>Luna aceasta</translation>
@@ -1623,16 +1633,6 @@ Address: %4
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Fisierul %1 nu a putut fi accesat pentru scriere.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Interval:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>către</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
@@ -1782,7 +1782,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
<source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Conectează prin proxy SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
index be3e6261b6..74aacae7bf 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
@@ -67,17 +67,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kопировать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
- <source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>Показать &amp;QR код</translation>
+ <translation>&amp;Kопировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation>Подпишите сообщение для доказательства </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
@@ -90,19 +85,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Подпишите сообщение для доказательства </translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
- <source>Export Address Book Data</source>
- <translation>Экспортировать адресную книгу</translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <source>Show &amp;QR Code</source>
+ <translation>Показать &amp;QR код</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
@@ -110,19 +105,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Копировать метку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Копировать адрес</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Удалить</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
@@ -130,19 +120,24 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Ошибка экспорта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
+ <source>Export Address Book Data</source>
+ <translation>Экспортировать адресную книгу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
- <source>(no label)</source>
- <translation>[нет метки]</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
@@ -152,18 +147,15 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>[нет метки]</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Введите пароль</translation>
@@ -174,9 +166,24 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Новый пароль</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Повторите новый пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TextLabel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Пароль бумажника успешно изменён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
@@ -184,9 +191,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Расшифровать бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Повторите новый пароль</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
@@ -194,19 +201,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Зашифровать бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Сменить пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Введите старый и новый пароль для бумажника.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
@@ -220,14 +217,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Введённые пароли не совпадают.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Разблокировка бумажника не удалась</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Указанный пароль не подходит.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Расшифрование бумажника не удалось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
@@ -235,26 +245,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Введите новый пароль для бумажника. &lt;br&gt; Пожалуйста, используйте фразы из &lt;b&gt;10 или более случайных символов,&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;восьми и более слов.&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Разблокировать бумажник</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Введите старый и новый пароль для бумажника.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
<source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -262,27 +252,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
Вы действительно хотите зашифровать ваш бумажник?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Расшифрование бумажника не удалось</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Указанный пароль не подходит.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Введённые пароли не совпадают.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Пароль бумажника успешно изменён.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
@@ -290,39 +265,34 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
<translation>Внимание: Caps Lock включен.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Адресная книга</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>Отп&amp;равка монет</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Введите новый пароль для бумажника. &lt;br/&gt; Пожалуйста, используйте фразы из &lt;b&gt;10 или более случайных символов,&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;восьми и более слов.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Экспорт...</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Разблокировать бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>О &amp;Qt</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Настройки</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Сменить пароль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Панель вкладок</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
<source>&amp;Transactions</source>
@@ -334,15 +304,24 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Показать историю транзакций</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Синхронизация с сетью...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Адресная книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>О&amp;бзор</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>&amp;Получение монет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>Идёт синхронизация цепочки блоков</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
@@ -350,9 +329,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Изменить список сохранённых адресов и меток к ним</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;Получение монет</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Синхронизация с сетью...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Показать общий обзор действий с бумажником</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
@@ -360,9 +345,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Показать список адресов для получения платежей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Изменить настройки</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>Отп&amp;равка монет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
@@ -370,29 +360,44 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Закрыть приложение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>Оп&amp;ции...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>Show information about Bitcoin</source>
+ <translation>Показать информацию о Bitcoin&apos;е</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Идёт синхронизация цепочки блоков</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>О &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Показать общий обзор действий с бумажником</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Показать информацию о Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Отправить монеты на указанный адрес Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>&amp;Показать бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation>Доказать, что вы владеете адресом</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
+ <source>Show the Bitcoin window</source>
+ <translation>Показать окно бумажника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Экспорт...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
+ <translation>&amp;Зашифровать бумажник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
@@ -405,14 +410,24 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Сделать резервную копию бумажника</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase</source>
+ <translation>&amp;Изменить пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>О&amp;бзор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
@@ -420,15 +435,45 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Помощь</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Панель вкладок</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Панель действий</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>Bitcoin-бумажник</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[тестовая сеть]</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Отправить монеты на указанный адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>Подписать &amp;сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation>Доказать, что вы владеете адресом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;О %1</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@@ -470,6 +515,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<numerusform>%n часов назад</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n день назад</numerusform>
+ <numerusform>%n дня назад</numerusform>
+ <numerusform>%n дней назад</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
<source>Up to date</source>
@@ -481,11 +535,21 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Синхронизируется...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
+ <source>Last received block was generated %1.</source>
+ <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить её, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию, и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию?</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>Оп&amp;ции...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Исходящая транзакция</translation>
@@ -509,64 +573,29 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>При попытке сохранения данных бумажника в новое место произошла ошибка.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>В&amp;ыход</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;О %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Показать информацию о Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>&amp;Показать бумажник</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
- <source>Show the Bitcoin window</source>
- <translation>Показать окно бумажника</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>&amp;Зашифровать бумажник</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>&amp;Изменить пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Показать информацию о Bitcoin&apos;е</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Данные бумажника (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Изменить настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
@@ -578,14 +607,10 @@ Address: %4
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
<translation>Загружено %1 из %2 блоков истории транзакций.</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n день назад</numerusform>
- <numerusform>%n дня назад</numerusform>
- <numerusform>%n дней назад</numerusform>
- </translation>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Отправка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
@@ -598,34 +623,9 @@ Address: %4
<translation>Резервное копирование не удалось</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Данные Кошелька (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>Подписать &amp;сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Bitcoin-бумажник</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Отправка...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>При попытке сохранения данных бумажника в новое место произошла ошибка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
@@ -648,7 +648,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Показывать адреса в списке транзакций</translation>
+ <translation>&amp;Показывать адреса в списке транзакций</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
@@ -659,16 +659,16 @@ Address: %4
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Метка</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Изменить адрес</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Метка</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
<source>The label associated with this address book entry</source>
<translation>Метка, связанная с данной записью</translation>
@@ -764,7 +764,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation type="unfinished">Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
+ <translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
@@ -772,14 +772,9 @@ Address: %4
<translation>&amp;Подключаться через SOCKS4 прокси:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
- <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
- <translation type="unfinished">Порт прокси-сервера (например, 9050) {1234)?}</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработано быстро. Большинство транзакций занимают 1КБ. Рекомендуется комиссия 0.01.</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
+ <translation>Подключаться к сети Bitcoin через SOCKS4 прокси (например, при использовании Tor)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
@@ -787,11 +782,6 @@ Address: %4
<translation>&amp;IP Прокси: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
- <translation>Подключаться к сети Bitcoin через SOCKS4 прокси (например, при использовании Tor)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
<translation>IP-адрес прокси (например 127.0.0.1)</translation>
@@ -802,6 +792,16 @@ Address: %4
<translation>По&amp;рт: </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
+ <translation>Порт прокси-сервера (например 1234)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+ <translation>Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработано быстро. Большинство транзакций занимают 1КБ. Рекомендуется комиссия 0.01.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>Добавлять ко&amp;миссию</translation>
@@ -815,51 +815,11 @@ Address: %4
<translation>Сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished">Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать владение ими. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
- <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Адрес, которым вы хотите подписать сообщение (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
- <source>Choose adress from address book</source>
- <translation>Выбрать адрес из адресной книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>Введите сообщение для подписи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Скопировать текущую подпись в системный буфер обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
- <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
- <translation>Для создания подписи нажмите на &quot;Подписать сообщение&quot;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>Подпишите сообщение для доказательства </translation>
@@ -896,6 +856,46 @@ Address: %4
<source>Sign failed</source>
<translation>Подписание не удалось.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
+ <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать владение ими. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
+ <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Адрес, которым вы хотите подписать сообщение (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
+ <source>Choose adress from address book</source>
+ <translation>Выбрать адрес из адресной книги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
+ <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
+ <translation>Для создания подписи нажмите на &quot;Подписать сообщение&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Скопировать текущую подпись в системный буфер обмена</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@@ -918,14 +918,24 @@ Address: %4
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Форма</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+ <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Последние транзакции&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Бумажник</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>Ваш текущий баланс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
+ <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <source>Total number of transactions in wallet</source>
+ <translation>Общее количество транзакций в Вашем бумажнике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
@@ -933,19 +943,19 @@ Address: %4
<translation>Не подтверждено:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Баланс:</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Форма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
- <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
- <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
- <source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>Общее количество транзакций в Вашем бумажнике</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Баланс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
@@ -957,23 +967,18 @@ Address: %4
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>Ваш текущий баланс</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Последние транзакции&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
- <source>Request Payment</source>
- <translation>Запросить платёж</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Метка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>&amp;Сохранить как...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
@@ -981,14 +986,14 @@ Address: %4
<translation>Количество:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
- <source>Label:</source>
- <translation>Метка:</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
+ <source>BTC</source>
+ <translation>BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Сохранить как...</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Сообщение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
@@ -1001,14 +1006,9 @@ Address: %4
<translation>QR код</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>BTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Сообщение:</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
+ <source>Request Payment</source>
+ <translation>Запросить платёж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
@@ -1029,21 +1029,48 @@ Address: %4
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Отправка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>&amp;Добавить получателя...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Баланс:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
+ <source>123.456 BTC</source>
+ <translation>123.456 BTC</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Подтвердить отправку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Отправить</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; адресату %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Подтвердите отправку монет</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите отправить %1?</translation>
@@ -1054,76 +1081,34 @@ Address: %4
<translation> и </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Количество монет для отправки должно быть больше 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
- <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
- <source>Error: Transaction creation failed.</source>
- <translation>Ошибка: Создание транзакции не удалось.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Отправка</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Отправить нескольким получателям одновременно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>&amp;Добавить получателя...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
- <source>Remove all transaction fields</source>
- <translation>Удалить все поля транзакции</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Очистить всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Баланс:</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <source>Remove all transaction fields</source>
+ <translation>Удалить все поля транзакции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
- <source>123.456 BTC</source>
- <translation>123.456 BTC</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Отправить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Подтвердите отправку монет</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
+ <translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
@@ -1131,17 +1116,32 @@ Address: %4
<translation>Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+ <translation>Ошибка: не удалось создать транзакцию.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Форма</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
+ <source>Remove this recipient</source>
+ <translation>Удалить этого получателя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
@@ -1149,47 +1149,47 @@ Address: %4
<translation>Ко&amp;личество:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Форма</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Полу&amp;чатель:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Метка:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
- <source>Choose address from address book</source>
- <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
- <source>Remove this recipient</source>
- <translation>Удалить этого получателя</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Введите метку для данного адреса (для добавления в адресную книгу)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Метка:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
+ <source>Choose address from address book</source>
+ <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
@@ -1208,14 +1208,9 @@ Address: %4
<translation>Открыто до %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/не подтверждено</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, ещё не было успешно разослано</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 подтверждений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
@@ -1228,11 +1223,6 @@ Address: %4
<translation>%1/оффлайн?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 подтверждений</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt; </translation>
@@ -1264,11 +1254,6 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;Отправитель:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>неизвестно</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
@@ -1321,9 +1306,29 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;Общая сумма:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
+ <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены. Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми. Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/не подтверждено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, ещё не было успешно разослано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>неизвестно</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
<source>Message:</source>
- <translation type="unfinished">Сообщение:</translation>
+ <translation>Сообщение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
@@ -1335,11 +1340,6 @@ Address: %4
<source>Transaction ID:</source>
<translation>Идентификатор транзакции:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
- <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены. Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми. Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -1356,6 +1356,21 @@ Address: %4
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Количество</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
@@ -1455,21 +1470,6 @@ Address: %4
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Количество</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Тип</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
@@ -1483,16 +1483,6 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
<source>This year</source>
<translation>В этом году</translation>
@@ -1508,6 +1498,51 @@ Address: %4
<translation>Получено на</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Отправлено на</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>Отправленные себе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Добытые</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Другое</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Введите адрес или метку для поиска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Копировать метку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Изменить метку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <source>Export Transaction Data</source>
+ <translation>Экспортировать данные транзакций</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Подтверждено</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Скопировать сумму</translation>
@@ -1523,11 +1558,21 @@ Address: %4
<translation>Количество</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Ошибка экспорта</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1539,14 +1584,9 @@ Address: %4
<translation>Промежуток от:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
- <source>Today</source>
- <translation>Сегодня</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
- <source>This week</source>
- <translation>На этой неделе</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
@@ -1559,31 +1599,6 @@ Address: %4
<translation>За последний месяц</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Отправлено на</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
- <source>To yourself</source>
- <translation>Отправленные себе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
- <source>Mined</source>
- <translation>Добытые</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
- <source>Other</source>
- <translation>Другое</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Введите адрес или метку для поиска</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Мин. сумма</translation>
@@ -1594,31 +1609,11 @@ Address: %4
<translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Копировать метку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Изменить метку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Экспортировать данные транзакций</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Подтверждено</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
@@ -1634,9 +1629,14 @@ Address: %4
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>до</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Сегодня</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <source>This week</source>
+ <translation>На этой неделе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
@@ -1655,39 +1655,34 @@ Address: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Использование:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Загрузка адресов...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Загрузка индекса блоков...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Сканирование...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>Не удаётся инициализировать массив ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Загрузка индекса блоков...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>Не удаётся записать адрес по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Показывать сплэш при запуске (по умолчанию: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Загрузка завершена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Укажите каталог данных</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>Указать pid-файл (по умолчанию: bitcoin.pid)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Укажите таймаут соединения (в миллисекундах)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+ <source>Generate coins</source>
+ <translation>Генерировать монеты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
@@ -1695,154 +1690,154 @@ Address: %4
<translation>Принимать входящие подключения на &lt;port&gt; (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Поддерживать не более &lt;n&gt; подключений к узлам (по умолчанию: 125)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation>Принимать подключения извне (по умолчанию: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">Выберите язык, например &quot;de_DE&quot; (по умолчанию: как в системе)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Найти участников через IRC (по умолчанию: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Ошибка: Созданиние потока (запуск узла) не удался</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Невозможно забиндить порт %d на данном компьютере. Возможно, бумажник ужк запущен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Ошибка в адресе прокси</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>бета</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Ошибка в сумме комиссии</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Посылать команды узлу, запущенному на &lt;ip&gt; (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>ВНИМАНИЕ: Установлена слишком большая комиссия (-paytxfee=). Данный параметр отвечает за комиссию, которую Вы будете добавлять к сумме при осуществлении транзакций.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+ <translation>Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Ошибка: Созданиние потока (запуск узла) не удался</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Невозможно забиндить порт %d на данном компьютере. Возможно, бумажник ужк запущен.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно Bitcoin может наботать не корректно.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>бета</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Комиссия на килобайт, добавляемая к вашим транзакциям</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Использовать тестовую сеть</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>Ожидать подключения JSON-RPC на &lt;порт&gt; (по умолчанию: 8332)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Посылать команды узлу, запущенному на &lt;ip&gt; (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation>Установить размер запаса ключей в &lt;n&gt; (по умолчанию: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в бумажнике транзакций</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Обновить бумажник до последнего формата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>Эта справка</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Сколько блоков проверять при запуске (по умолчанию: 2500, 0 = все)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>Насколько тщательно проверять блоки (0-6, по умолчанию: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Ошибка чтения blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Подключаться через socks4 прокси</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Не удаётся понизить версию бумажника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation>Разрешить обращения к DNS для addnode и подключения</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Запускать свёрнутым</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
@@ -1855,29 +1850,31 @@ Address: %4
<translation>Максимальный размер буфера приёма на соединение, &lt;n&gt;*1000 байт (по умолчанию: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Максимальный размер буфера отправки на соединение, &lt;n&gt;*1000 байт (по умолчанию: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
<translation>Ошибка загрузки addr.dat</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>
+Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s. Возможно, бумажник уже запущен.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>Поддерживать не более &lt;n&gt; подключений к узлам (по умолчанию: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Загрузка бумажника...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Опции:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
@@ -1885,172 +1882,175 @@ Address: %4
<translation>Отправить команду на -server или bitcoind</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>Список команд
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Получить помощь по команде</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>Укажите таймаут соединения (в миллисекундах)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Опции:</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>Укажите каталог данных</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Указать pid-файл (по умолчанию: bitcoin.pid)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Использование:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>Генерировать монеты</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s. Возможно, бумажник уже запущен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Не генерировать монеты</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Загрузка адресов...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Запускать свёрнутым</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Загрузка бумажника...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Сканирование...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation>Выводить дополнительную отладочную информацию</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно Bitcoin может наботать не корректно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>Список команд
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>Получить помощь по команде</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>ВНИМАНИЕ: На диске заканчивается свободное пространство</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation>Ошибка в сумме комиссии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>Ожидать подключения JSON-RPC на &lt;порт&gt; (по умолчанию: 8332)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>ВНИМАНИЕ: Установлена слишком большая комиссия (-paytxfee=). Данный параметр отвечает за комиссию, которую Вы будете добавлять к сумме при осуществлении транзакций.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Установить размер запаса ключей в &lt;n&gt; (по умолчанию: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>Не генерировать монеты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в кошельке транзакций</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Показывать сплэш при запуске (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Подключаться через socks4 прокси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>Разрешить обращения к DNS для addnode и подключения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Ошибка чтения blkindex.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation>Принимать подключения извне (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Не удаётся понизить версию бумажника</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>Выберите язык, например &quot;de_DE&quot; (по умолчанию: как в системе)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>Не удаётся инициализировать массив ключей</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Не удаётся записать адрес по умолчанию</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Максимальный размер буфера отправки на соединение, &lt;n&gt;*1000 байт (по умолчанию: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Загрузка завершена</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>ВНИМАНИЕ: На диске заканчивается свободное пространство</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Комиссия на килобайт, добавляемая к вашим транзакциям</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Использовать тестовую сеть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Найти участников через IRC (по умолчанию: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation>Выводить дополнительную отладочную информацию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Сколько блоков проверять при запуске (по умолчанию: 2500, 0 = все)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>Насколько тщательно проверять блоки (0-6, по умолчанию: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+ <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+ <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+ <translation>Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Обновить бумажник до последнего формата</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>Эта справка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Ошибка в адресе прокси</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
index 1cc927be26..48d839767a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
@@ -316,7 +316,7 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transakcie</translation>
+ <translation>&amp;Preklady</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
@@ -490,7 +490,7 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Stiahnutých %1 (of %2) blokov transakčnej histórie</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
@@ -534,24 +534,14 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku?</translation>
<translation>Aktualizovaný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Sťahujem...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Posledný prijatý blok bol generovaný %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>Veľkosť tejto transakcie prekračuje limit. Stále ju však môžete odoslať za poplatok %1 ktorý bude pripísaný uzlu spracúvajúcemu vašu transakciu. Chcete zaplatiť poplatok?</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
<source>Sending...</source>
- <translation type="unfinished">Odosielanie...</translation>
+ <translation>Odosielanie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
@@ -591,16 +581,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Zálohovať peňaženku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>Nastala chyba pri pokuse uložiť peňaženku na nové miesto.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -616,6 +596,26 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Zálohovať peňaženku na iné miesto</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Sťahujem...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation>Veľkosť tejto transakcie prekračuje limit. Stále ju však môžete odoslať za poplatok %1 ktorý bude pripísaný uzlu spracúvajúcemu vašu transakciu. Chcete zaplatiť poplatok?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>Nastala chyba pri pokuse uložiť peňaženku na nové miesto.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Stiahnutých %1 blokov transakčnej histórie</translation>
@@ -657,11 +657,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Upraviť adresu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Popis</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
<source>The label associated with this address book entry</source>
<translation>Popis priradený k tomuto záznamu v adresári</translation>
@@ -677,6 +672,11 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Adresa spojená s týmto záznamom v adresári. Možno upravovať len pre odosielajúce adresy.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>Nová adresa pre prijímanie</translation>
@@ -732,7 +732,7 @@ Adresa: %4</translation>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna.</translation>
+ <translation>Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
@@ -810,12 +810,12 @@ Adresa: %4</translation>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished">Môžete podpísať správy svojou adresou a dokázať, že ju vlastníte. Buďte opatrní a podpíšte len prehlásenia s ktorými plne súhlasíte, nakoľko útoky typu &quot;phishing&quot; Vás môžu lákať k ich podpísaniu.</translation>
+ <translation>Môžete podpísať správy svojou adresou a dokázať, že ju vlastníte. Buďte opatrní a podpíšte len prehlásenia s ktorými plne súhlasíte, nakoľko útoky typu &quot;phishing&quot; Vás môžu lákať k ich podpísaniu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zadajte Bitcoin adresu (napr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -893,6 +893,11 @@ Adresa: %4</translation>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Možnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Main</source>
<translation>Hlavné</translation>
@@ -902,11 +907,6 @@ Adresa: %4</translation>
<source>Display</source>
<translation>Displej</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Možnosti</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@@ -1022,6 +1022,36 @@ Adresa: %4</translation>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Zostatok:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Potvrďte odoslanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Odoslať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; do %2 (%3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Potvrdiť odoslanie bitcoins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Are you sure you want to send %1?</source>
+ <translation>Ste si istí, že chcete odoslať %1?</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
@@ -1054,41 +1084,11 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Zmazať všetko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Zostatok:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Potvrďte odoslanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Odoslať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; do %2 (%3)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Potvrdiť odoslanie bitcoins</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation>Ste si istí, že chcete odoslať %1?</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
<source> and </source>
<translation> a</translation>
@@ -1370,16 +1370,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Otvorené do %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
- <source>Offline (%1 confirmations)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>Nepotvrdené (%1 z %2 potvrdení)</translation>
@@ -1404,6 +1394,8 @@ Adresa: %4</translation>
<source>Open for %n block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1431,9 +1423,21 @@ Adresa: %4</translation>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Otvorené do %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+ <source>Offline (%1 confirmations)</source>
+ <translation type="unfinished">Offline (%1 potvrdení)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/>
<source>Mined</source>
<translation>Vyfárané</translation>
@@ -1644,6 +1648,86 @@ Adresa: %4</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Heslo pre JSON-rPC spojenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>Počúvať JSON-RPC spojeniam na &lt;port&gt; (predvolené: 8332)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>Táto pomocná správa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Načítavanie adries...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Chyba načítania blkindex.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Bolo potrebné prepísať peňaženku: dokončite reštartovaním Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Chyba načítania wallet.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Dokončené načítavanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Načítavanie zoznamu blokov...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Načítavam peňaženku...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Bitcoin verzia</translation>
@@ -1739,11 +1823,71 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Udržiavať maximálne &lt;n&gt; spojení (predvolené: 125)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation type="unfinished">Pridať nódu a pripojiť sa and attempt to keep the connection open</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
<source>Connect only to the specified node</source>
<translation>Pripojiť sa len k určenej nóde</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (default: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (default: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Poplatok za kB ktorý treba pridať k odoslanej transakcii</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Prijímať príkazy z príkazového riadku a JSON-RPC</translation>
@@ -1784,16 +1928,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Užívateľské meno pre JSON-RPC spojenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Heslo pre JSON-rPC spojenia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>Počúvať JSON-RPC spojeniam na &lt;port&gt; (predvolené: 8332)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Povoliť JSON-RPC spojenia z určenej IP adresy.</translation>
@@ -1855,166 +1989,16 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Prijateľné šifry (predvolené: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>Táto pomocná správa</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Načítavanie adries...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
<translation>Chyba načítania addr.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Chyba načítania blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Bolo potrebné prepísať peňaženku: dokončite reštartovaním Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Chyba načítania wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Varovanie: Málo voľného miesta na disku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Znovu skenovať reťaz blokov pre chýbajúce transakcie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Dokončené načítavanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Načítavanie zoznamu blokov...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Načítavam peňaženku...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>Neplatná adresa proxy</translation>
@@ -2035,9 +2019,29 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Chyba: zlyhalo CreateThread(StartNode)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Varovanie: Málo voľného miesta na disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>Znovu skenovať reťaz blokov pre chýbajúce transakcie</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
index 7c8a0f1eb1..2beff7ea83 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
@@ -106,7 +106,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Избриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
@@ -276,7 +276,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Лозинка за приступ новчанику је успешно промењена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
@@ -376,7 +376,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;О %1-у</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
@@ -386,12 +386,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>О &amp;Qt-у</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Прегледајте информације о Qt-у</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
@@ -600,7 +600,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Backup новчаника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
@@ -696,7 +696,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
<source>&amp;Label</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Етикета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
@@ -706,7 +706,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
<source>&amp;Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
@@ -902,7 +902,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поставке</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -950,7 +950,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
<source>Wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">новчаник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
@@ -988,7 +988,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
<source>Label:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Етикета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
@@ -1028,7 +1028,7 @@ Address: %4
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
<source>Send Coins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Слање новца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
@@ -1152,7 +1152,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Етикета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
@@ -1647,7 +1647,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
<source>Bitcoin version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitcoin верзија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
@@ -1672,7 +1672,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
<source>Options:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поставке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
index 023de06206..aef5c4f3f8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
@@ -72,7 +72,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Signera ett meddelande för att bevisa att du äger denna adress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
@@ -95,19 +95,14 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Visa &amp;QR-kod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera adress</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera etikett</translation>
+ <translation>Kopiera etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Editera</translation>
+ <translation>Editera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
@@ -130,6 +125,11 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Kunde inte skriva till filen %1.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopiera adress</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation>
@@ -158,7 +158,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialog</translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -178,7 +178,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -191,9 +191,25 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Kryptera plånbok</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras, kommer du att &lt;b&gt;förlora alla dina BITCOINS!&lt;/b&gt; Är du säker på att du vill kryptera din plånbok?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Dekryptering av plånbok misslyckades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Plånbokens lösenord har ändrats.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Denna operation behöver din plånboks lösenord för att låsa upp plånboken.</translation>
+ <translation>Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att låsa upp plånboken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
@@ -226,6 +242,12 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Bekräfta kryptering av plånbok</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation>Varning: Caps Lock är påslaget.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
<source>Wallet encrypted</source>
@@ -253,7 +275,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>De angivna lösenorden överensstämmer inte.</translation>
+ <translation>De angivna lösenfraserna överensstämmer inte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
@@ -267,46 +289,44 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Lösenordet för dekryptering av plånbok var felaktig.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Dekryptering av plånbok misslyckades</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Alternativ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Plånbokens lösenfras har ändrats.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Exportera...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Varning: Caps Lock är påslaget.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Kryptera eller dekryptera plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras, kommer du att &lt;b&gt;förlora alla dina BITCOINS!&lt;/b&gt; Är du säker på att du vill kryptera din plånbok?</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Inställningar</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Synkroniserar med nätverk...</translation>
+ <translation>Synkroniserar med nätverk ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
<source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Synkronisering av blockkedja pågår</translation>
+ <translation>Synkronisering av blockkedja pågår</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Översikt</translation>
+ <translation>&amp;amp; Översikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
@@ -314,19 +334,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Visa översiktsvy av plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transaktioner</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Laddat ner %1 block från transaktionshistoriken.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Bläddra i transaktionshistorik</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
+ <source>%n second(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n sekund sedan</numerusform>
+ <numerusform>%n sekunder sedan</numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Adressbok</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n minut sedan</numerusform>
+ <numerusform>%n minuter sedan</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
@@ -334,9 +360,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Redigera listan med lagrade adresser och etiketter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;Ta emot bitcoins</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Hämtar senaste...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
+ <source>Last received block was generated %1.</source>
+ <translation>Senast mottagna block genererades %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
@@ -344,14 +375,52 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Visa listan med adresser för att ta emot betalningar</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Bläddra i transaktionshistorik</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
<source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Skicka bitcoins</translation>
+ <translation>&amp;amp; Skicka bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Uppdaterad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
+ <source>Date: %1
+Amount: %2
+Type: %3
+Address: %4
+</source>
+ <translation>Datum: %1
+Belopp: %2
+Typ: %3
+Adress: %4
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;olåst&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
@@ -364,11 +433,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Avsluta programmet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Visa information om Bitcoin</translation>
@@ -384,14 +448,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Visa information om Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Alternativ...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation>Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Ändra konfigurationsalternativ för Bitcoin</translation>
+ <translation>Ändra konfigurationsalternativ för bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
@@ -399,19 +463,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Visa Bitcoin-fönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Exportera...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>&amp;Kryptera plånbok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Kryptera eller dekryptera plånbok</translation>
+ <translation>&amp;amp;Kryptera plånbok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
@@ -424,11 +478,41 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Bitcoin-plånbok</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transaktioner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Adressbok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>&amp;Ta emot bitcoins</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
<source>Sign &amp;message</source>
<translation>Signera &amp;meddelande</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Om %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>Öppna &amp;amp;Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
<source>&amp;Backup Wallet</source>
<translation>&amp;Säkerhetskopiera Plånbok</translation>
@@ -436,12 +520,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>&amp;Byt Lösenord...</translation>
+ <translation>&amp;amp;Byt lösenfras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Byt lösenord för kryptering av plånbok</translation>
+ <translation>Byt lösenfras för kryptering av plånbok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
@@ -449,11 +533,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Arkiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Inställningar</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjälp</translation>
@@ -464,11 +543,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Verktygsfält för Tabbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Verktygsfältet för Handlingar</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@@ -477,35 +551,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation>
- <numerusform>%n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket</numerusform>
- <numerusform>%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket</numerusform>
+ <numerusform>%n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket.</numerusform>
+ <numerusform>%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Öppna &amp;amp;Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Laddat ner %1 block från transaktionshistoriken.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
- <source>%n second(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n sekund sedan</numerusform>
- <numerusform>%n sekunder sedan</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n minut sedan</numerusform>
- <numerusform>%n minuter sedan</numerusform>
- </translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Verktygsfältet för Handlingar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
@@ -524,24 +577,24 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Uppdaterad</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Säkerhetskopiera Plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Hämtar senaste...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Plånboks-data (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>Senast mottagna block genererades %1.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Säkerhetskopiering misslyckades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift?</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
@@ -554,39 +607,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Inkommande transaktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>Datum: %1
-Belopp: %2
-Typ: %3
-Adress: %4
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;olåst&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
<source>bitcoin-qt</source>
<translation>bitcoin-qt</translation>
@@ -602,26 +622,6 @@ Adress: %4
<translation>Skickar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Säkerhetskopiera Plånbok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Plånboks-data (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Säkerhetskopiering misslyckades</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ett allvarligt fel har uppstått. Bitcoin kan inte längre köras säkert och kommer att avslutas.</translation>
@@ -793,7 +793,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation type="unfinished">Valfri transaktionsavgift per kB som ser till att dina transaktioner behandlas snabbt. De flesta transaktioner är 1 kB. Avgift 0.01 rekommenderas.</translation>
+ <translation>Valfri transaktionsavgift per kB som ser till att dina transaktioner behandlas snabbt. De flesta transaktioner är 1 kB. Avgift 0.01 rekommenderas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -806,12 +806,12 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished">Meddelande</translation>
+ <translation>Meddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished">Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig med vad du signerar eftersom phising-attacker kan försöka få dig att skriva över din identitet till någon annan. Signera bara väldetaljerade påståenden du kan gå i god för.</translation>
+ <translation>Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig med vad du signerar eftersom phising-attacker kan försöka få dig att skriva över din identitet till någon annan. Signera bara väldetaljerade påståenden du kan gå i god för.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
@@ -841,7 +841,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation type="unfinished">Skriv in meddelandet du vill signera här</translation>
+ <translation>Skriv in meddelandet du vill signera här</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
@@ -851,7 +851,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Signera ett meddelande för att bevisa att du äger denna adress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
@@ -861,34 +861,34 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera signaturen till systemets Urklipp</translation>
+ <translation>Kopiera signaturen till systemets Urklipp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation>&amp;amp; Kopiera till Urklipp</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopiera till Urklipp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
<source>Error signing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Den angivna adressen &quot;%1&quot; är inte en giltig Bitcoin-adress.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<source>Private key for %1 is not available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Privata nyckel för den angivna adressen är inte tillgänglig. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
<source>Sign failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Signeringen av meddelandet misslyckades.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -917,6 +917,11 @@ Adress: %4
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>Ditt nuvarande saldo</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
@@ -942,16 +947,6 @@ Adress: %4
<translation>Obekräftade:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>Ditt nuvarande saldo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Nyligen genomförda transaktioner&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Totalt antal transaktioner som ännu inte bekräftats, och som ännu inte räknas med i aktuellt saldo</translation>
@@ -961,18 +956,18 @@ Adress: %4
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Totalt antal transaktioner i plånboken</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+ <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Nyligen genomförda transaktioner&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Belopp:</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation>QR-kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
@@ -980,9 +975,9 @@ Adress: %4
<translation>Begär Betalning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
- <source>Label:</source>
- <translation>Etikett:</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Belopp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
@@ -990,9 +985,9 @@ Adress: %4
<translation>BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-kod</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Etikett:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
@@ -1011,13 +1006,18 @@ Adress: %4
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>PNG Images (*.png)</source>
+ <translation>PNG-bilder (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>PNG-bilder (*.png)</translation>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation type="unfinished">Spara QR-kod</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1045,36 +1045,36 @@ Adress: %4
<translation>&amp;Lägg till mottagare...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>Rensa alla</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>Ta bort alla transaktions-fält</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Bekräfta sändordern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Skicka</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Balans:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>Rensa alla</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123,456 BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Bekräfta sänd ordern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Skicka</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; till %2 (%3)</translation>
@@ -1140,12 +1140,12 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>&amp;Belopp</translation>
+ <translation>&amp;Belopp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Betala &amp; Till:</translation>
+ <translation>Betala &amp;Till:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
@@ -1161,7 +1161,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <translation>Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
@@ -1191,7 +1191,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Ange en Bitcoin adress (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <translation>Ange en Bitcoin-adress (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1234,7 +1234,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
<source>Transaction ID:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transaktions-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
@@ -1351,6 +1351,11 @@ Adress: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="396"/>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
@@ -1403,6 +1408,7 @@ Adress: %4
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1441,11 +1447,6 @@ Adress: %4
<translation>Mottaget från</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="396"/>
- <source>(n/a)</source>
- <translation>(n/a)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser.</translation>
@@ -1453,7 +1454,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Tidpunkt då transaktionen mottogs</translation>
+ <translation>Tidpunkt då transaktionen mottogs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
@@ -1474,6 +1475,46 @@ Adress: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Bekräftad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adress</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Mängd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Fel vid export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Kunde inte skriva till filen %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Intervall:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>till</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1580,11 +1621,6 @@ Adress: %4
<translation>Kommaseparerad fil (*. csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Bekräftad</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
@@ -1599,41 +1635,6 @@ Adress: %4
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Adress</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Mängd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Fel vid export</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Kunde inte skriva till filen %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Intervall:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>till</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
@@ -1656,11 +1657,6 @@ Adress: %4
<translation>Bitcoin version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Användning:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Skicka kommando till -server eller bitcoind</translation>
@@ -1671,123 +1667,16 @@ Adress: %4
<translation>Lista kommandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Få hjälp med ett kommando</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
<source>Options:</source>
<translation>Inställningar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Ange konfigurationsfil (standard:bitcoin.conf)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Ange pid fil (standard:bitcoind.pid)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Generera mynt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Generera ej mynt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Starta som minimerad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Visa startbilden vid uppstart (standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Ange katalog för data</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Koppla upp genom socks4 proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation>Acceptera anslutningar utifrån (standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">Ändra språk, till exempel &quot;de_DE&quot; (standard: systemets språk)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation>Söl efter klienter med DNS sökningen (standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished">Maximal buffert för mottagning per anslutning, &lt;n&gt;*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?}</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished">Maximal buffert för sändning per anslutning, &lt;n&gt;*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?}</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Use UPnP to map the listening port (default: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">Use UPnP to map the listening port (default: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation type="unfinished">Skriv ut extra felsökningsinformation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Accepterade krypteringsalgoritmer (förval: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Koppla enbart upp till den specifierade noden</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Kan inte låsa data-mappen %s. Bitcoin körs förmodligen redan.</translation>
@@ -1800,12 +1689,7 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
<source>Use the test network</source>
- <translation>Använd test nätverket</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Antal sekunder att hindra klienter som missköter sig från att ansluta (förval: 86400)</translation>
+ <translation>Använd testnätverket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
@@ -1838,24 +1722,29 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<translation>Tillåt JSON-RPC-anslutningar från specifika IP-adresser</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation>Fel vid inläsning av plånboksfilen addr.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Fel vid inläsningen av wallet.dat: Kontofilen verkar skadad</translation>
+ <translation>Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken är skadad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Fel vid inläsningen av wallet.dat: Kontofilen kräver en senare version av Bitcoin</translation>
+ <translation>Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken kräver en senare version av Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Kontot behöver sparas om: Starta om Programmet</translation>
+ <translation>Plånboken behöver skrivas om: Starta om Bitcoin för att färdigställa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Fel vid inläsning av kontofilen wallet.dat</translation>
+ <translation>Fel vid inläsning av plånboksfilen wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
@@ -1868,16 +1757,6 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<translation>Kan inte initiera keypool</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Kan inte skriva standardadress</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Fel vid inläsning av blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation>Avgift per KB att lägga till på transaktioner du skickar</translation>
@@ -1888,11 +1767,6 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<translation>Sök efter klienter med internet relay chat (standard: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Hur många block att kontrollera vid uppstart (standardvärde: 2500, 0 = alla)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
<source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
<translation>Hur grundlig blockverifikationen är (0-6, standardvärde: 1)</translation>
@@ -1908,11 +1782,6 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<translation>Lyssna efter anslutningar på &lt;port&gt; (förval: 8333 eller testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Laddar blockindex...</translation>
@@ -2003,6 +1872,138 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<translation>Användarnamn för JSON-RPC-anslutningar</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Användning:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>Få hjälp med ett kommando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Ange konfigurationsfil (standard:bitcoin.conf)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>Ange pid fil (standard:bitcoind.pid)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>Generera ej mynt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Starta som minimerad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>Ange katalog för data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Koppla upp genom socks4 proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>Tillåt DNS-sökningar för -addnode och -connect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation>Koppla enbart upp till den specifierade noden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Visa startbilden vid uppstart (standard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>Accepterade krypteringsalgoritmer (förval: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation>Acceptera anslutningar utifrån (standard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>Ändra språk, till exempel &quot;de_DE&quot; (standard: systemets språk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation>Söl efter klienter med DNS sökningen (standard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation>Antal sekunder att hindra klienter som missköter sig från att ansluta (förval: 86400)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished">Maximal buffert för mottagning per anslutning, &lt;n&gt;*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished">Maximal buffert för sändning per anslutning, &lt;n&gt;*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Use UPnP to map the listening port (default: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Use UPnP to map the listening port (default: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation type="unfinished">Skriv ut extra felsökningsinformation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>
+SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>Kan inte skriva standardadress</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Fel vid inläsning av blkindex.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Hur många block att kontrollera vid uppstart (standardvärde: 2500, 0 = alla)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>Ogiltig proxyadress</translation>
@@ -2015,7 +2016,7 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varning: -paytxfee är satt väldigt hög. Detta är avgiften du kommer betala för varje transaktion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
@@ -2023,24 +2024,24 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Det går inte att binda till %s på den här datorn. Bitcoin är förmodligen redan igång.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
<source>Warning: Disk space is low</source>
<translation>Varning: Hårddiskutrymme är lågt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation>Varning: Vänligen kolla så att din dators datum och tid är korrekt! Om din klocka går fel kommer Bitcoin inte fungera korrekt.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
index c10f29f351..b6059ce82c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
@@ -67,7 +67,7 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Panoya &amp;kopyala</translation>
+ <translation>Panoya &amp;kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
@@ -75,6 +75,11 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
<translation>&amp;QR kodunu göster</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation>Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>Mesaj &amp;imzala</translation>
@@ -90,19 +95,14 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
<translation>&amp;Sil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
<source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Adresi kopyala</translation>
+ <translation>Adresi kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished">Etiketi kopyala</translation>
+ <translation>Etiketi kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
@@ -158,7 +158,7 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Diyalog</translation>
+ <translation>Diyalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -178,7 +178,7 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Metin Etiketi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -191,6 +191,11 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
<translation>Cüzdanı şifrele</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Bu işlem cüzdan kilidini açmak için cüzdan parolanızı gerektirir.</translation>
@@ -275,11 +280,6 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<translation>Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi.</translation>
@@ -288,18 +288,43 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Uyarı: Caps Lock tuşu faal durumda.</translation>
+ <translation>Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>Saklanan adres ve etiket listesini düzenle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Qt hakkında bilgi görüntü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Sekme araç çubuğu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Faaliyet araç çubuğu</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Şebeke ile senkronizasyon...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>Bitcoin cüzdanı</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Genel bakış</translation>
@@ -307,7 +332,7 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Cüzdana genel bakışı göster</translation>
+ <translation>Cüzdana genel bakışı gösterir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
@@ -325,29 +350,41 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<translation>&amp;Adres defteri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Saklanan adres ve etiket listesini düzenle</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>Bitcoin &amp;al</translation>
+ <translation>Para &amp;al</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Ödeme alma adreslerinin listesini göster</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>%1 &amp;hakkında</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation>Cüzdanı &amp;yedekle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Muamele tarihçesinin %2 sayıda blokundan %1 adet blok indirildi.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n dakika önce</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
<source>&amp;Send coins</source>
- <translation>Bitcoin &amp;yolla</translation>
+ <translation>Para &amp;yolla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Bitcoin cüzdanı</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
@@ -355,14 +392,14 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<translation>&amp;Çık</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Uygulamadan çık</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Aralık kapatılıyor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin hakkında bilgi göster</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
+ <source>Last received block was generated %1.</source>
+ <translation>Son alınan blok şu vakit oluşturulmuştu: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
@@ -370,24 +407,22 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<translation>&amp;Qt hakkında</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Qt hakkında bilgi görüntü</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Seçenekler...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Dışa aktar...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
+ <source>Date: %1
+Amount: %2
+Type: %3
+Address: %4
+</source>
+ <translation>Tarih: %1
+Miktar: %2
+Tür: %3
+Adres: %4
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
@@ -397,7 +432,7 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Cüzdanı şifrele ya da şifreyi aç</translation>
+ <translation>Cüzdanı şifreler ya da şifreyi açar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
@@ -405,14 +440,14 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<translation>Cüzdanı diğer bir konumda yedekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Cüzdan verileri (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Dosya</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Yedekleme başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
@@ -425,24 +460,9 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<translation>&amp;Yardım</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Sekme araç çubuğu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Faaliyet araç çubuğu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>%1 &amp;hakkında</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiştir&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilidi açıktır&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
@@ -452,7 +472,7 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Bir Bitcoin adresine Bitcoin yolla</translation>
+ <translation>Bir bitcoin adresine para (bitcoin) yollar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
@@ -460,9 +480,14 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<translation>Bu adresin kontrolünüz altında olduğunu ispatlayın</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Ödeme alma adreslerinin listesini göster</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştir</translation>
+ <translation>Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştirir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
@@ -484,11 +509,41 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation>&amp;Parolayı değiştir</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Uygulamadan çık</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>Show information about Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin hakkında bilgi göster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Dışa aktar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Dosya</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation>
- <numerusform>Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı</numerusform>
+ <numerusform>Bitcoin şebekesine %n etkin bağlantı</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -504,40 +559,31 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n dakika önce</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n saat önce</numerusform>
</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n gün önce</numerusform>
- </translation>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiştir&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilitlidir&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Güncel</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Cüzdanı yedekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Aralık kapatılıyor...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>Cüzdan verilerinin başka bir konumda kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>Son alınan blok şu vakit oluşturulmuştu: %1.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Güncel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
@@ -545,11 +591,6 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<translation>Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>Cüzdanı &amp;yedekle</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Muamele yollandı</translation>
@@ -559,48 +600,12 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Gelen muamele</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>Tarih: %1
-Miktar: %2
-Tür: %3
-Adres: %4
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiştir&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilidi açıktır&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiştir&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilitlidir&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Cüzdanı yedekle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Cüzdan verileri (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Yedekleme başarısız oldu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>Cüzdan verilerinin başka bir konumda kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi.</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n gün önce</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
@@ -608,11 +613,6 @@ Adres: %4
<translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Muamele tarihçesinin %2 sayıda blokundan %1 adet blok indirildi.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Yollanıyor...</translation>
@@ -638,7 +638,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation>&amp;Muamele listesinde adresleri göster</translation>
+ <translation>Muamele listesinde adresleri &amp;göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
@@ -649,6 +649,11 @@ Adres: %4
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Adresi düzenle</translation>
@@ -708,11 +713,6 @@ Adres: %4
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Cüzdan kilidi açılamadı.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
@@ -857,7 +857,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Güncel imzayı sistem panosuna kopyala</translation>
+ <translation>Güncel imzayı sistem panosuna kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
@@ -923,14 +923,9 @@ Adres: %4
<translation>Cüzdan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
- <source>Number of transactions:</source>
- <translation>Muamele sayısı:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>Güncel bakiyeniz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
@@ -938,16 +933,16 @@ Adres: %4
<translation>Doğrulanmamış:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>Güncel bakiyeniz</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Doğrulanması beklenen ve henüz güncel bakiyeye ilâve edilmemiş muamelelerin toplamı</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
+ <source>Number of transactions:</source>
+ <translation>Muamele sayısı:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Cüzdandaki muamelelerin toplam sayısı</translation>
@@ -957,15 +952,40 @@ Adres: %4
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Son muameleler&lt;/b&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>&amp;Farklı kaydet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>PNG Images (*.png)</source>
+ <translation>PNG resimleri (*.png)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diyalog</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mesaj:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
+ <source>BTC</source>
+ <translation>BTC</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
<source>QR Code</source>
<translation>QR Kod</translation>
@@ -973,7 +993,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
<source>Request Payment</source>
- <translation>Ödeme isteği</translation>
+ <translation>Ödeme talebi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
@@ -986,21 +1006,6 @@ Adres: %4
<translation>Etiket:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>BTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Mesaj:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Farklı kaydet...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>URI&apos;nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu.</translation>
@@ -1010,11 +1015,6 @@ Adres: %4
<source>Save Image...</source>
<translation>Resmi kaydet...</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>PNG resimleri (*.png)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1028,7 +1028,7 @@ Adres: %4
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Para (coin) yolla</translation>
+ <translation>Bitcoin yolla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
@@ -1082,13 +1082,13 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation>%1 tutarını göndermek istediğinizden emin misiniz?</translation>
+ <source> and </source>
+ <translation> ve </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source> and </source>
- <translation> ve </translation>
+ <source>Are you sure you want to send %1?</source>
+ <translation>%1 tutarını göndermek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
@@ -1096,11 +1096,6 @@ Adres: %4
<translation>Alıcı adresi geçerli değildir, lütfen denetleyiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Ödeyeceğiniz tutarın sıfırdan yüksek olması gerekir.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Tutar bakiyenizden yüksektir.</translation>
@@ -1125,6 +1120,11 @@ Adres: %4
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Ödeyeceğiniz tutarın sıfırdan yüksek olması gerekir.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1147,7 +1147,7 @@ Adres: %4
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>Adres defterinize eklemek için bu adres için bir etiket giriniz</translation>
+ <translation>Adres defterinize eklemek için bu adrese ilişik bir etiket giriniz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
@@ -1469,6 +1469,36 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Doğrulandı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>Tanımlayıcı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Dışa aktarımda hata oluştu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>%1 dosyasına yazılamadı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Aralık:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>ilâ</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1575,11 +1605,6 @@ Adres: %4
<translation>Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Doğrulandı</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
@@ -1604,31 +1629,6 @@ Adres: %4
<source>Amount</source>
<translation>Miktar</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
- <source>ID</source>
- <translation>Kimlik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Dışa aktarımda hata oluştu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>%1 dosyasına yazılamadı.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Aralık:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>ilâ</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
@@ -1646,6 +1646,156 @@ Adres: %4
<translation>Bitcoin sürümü</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>Bitcoin oluşturmasını devre dışı bırak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>Konut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation>En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Deneme şebekesini kullan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Hata ayıklama çıktısına tarih ön ekleri ilâve et</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>JSON-RPC bağlantıları için dinlenecek &lt;port&gt; (varsayılan: 8332)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+ <translation>Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+ <translation>Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>Bu yardım mesajı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Adresler yükleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için Bitcoin&apos;i yeniden başlatınız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Cüzdan eski biçime geri alınamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>Keypool başlatılamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>Varsayılan adres yazılamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Yükleme tamamlandı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Yolladığınız muameleler için eklenecek KB başı ücret</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Eşleri Internet Relay Chat vasıtasıyla bul (varsayılan: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Başlangıçta ne kadar blokun denetleneceği (varsayılan: 2500, 0 = tümü)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>Blok kontrolünün derinliği (0 ilâ 6, varsayılan: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Blok indeksi yükleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Cüzdan yükleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Yeniden tarama...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>Veritabanı önbellek boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 25)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Cüzdanı en yeni biçime güncelle</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Kullanım:</translation>
@@ -1686,11 +1836,6 @@ Adres: %4
<translation>Madenî para (coin) oluştur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Para oluşturma</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Küçültülmüş olarak başla</translation>
@@ -1698,7 +1843,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: 1)</translation>
+ <translation>Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: 1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
@@ -1733,7 +1878,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">Lisan belirt, mesela &quot;de_De&quot; (varsayılan: sistem dili)</translation>
+ <translation>Lisan belirt, mesela &quot;de_De&quot; (varsayılan: sistem dili)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
@@ -1756,11 +1901,6 @@ Adres: %4
<translation>Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Uyarı: Disk alanı düşük</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Eşler ile en çok &lt;n&gt; adet bağlantı kur (varsayılan: 125)</translation>
@@ -1796,41 +1936,16 @@ Adres: %4
<translation>Her bağlantı için yollama tamponu, &lt;n&gt;*1000 bayt (varsayılan: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Konut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Deneme şebekesini kullan</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
<source>Output extra debugging information</source>
<translation>İlâve hata ayıklama verisi çıkar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Hata ayıklama çıktısına tarih ön ekleri ilâve et</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
<translation>Hata ayıklayıcıya -debugger- trace/hata ayıklama verileri gönder</translation>
@@ -1846,16 +1961,6 @@ Adres: %4
<translation>JSON-RPC bağlantıları için parola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>JSON-RPC bağlantıları için dinlenecek &lt;port&gt; (varsayılan: 8332)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Şu &lt;ip&gt; adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla</translation>
@@ -1888,24 +1993,9 @@ SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)</transl
<translation>Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>Bu yardım mesajı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Adresler yükleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Uyarı: Disk alanı düşük</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
@@ -1913,96 +2003,6 @@ SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)</transl
<translation>addr.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için Bitcoin&apos;i yeniden başlatınız</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Cüzdan eski biçime geri alınamaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>Keypool başlatılamadı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Varsayılan adres yazılamadı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Yükleme tamamlandı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Yolladığınız muameleler için eklenecek KB başı ücret</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Eşleri Internet Relay Chat vasıtasıyla bul (varsayılan: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Başlangıçta ne kadar blokun denetleneceği (varsayılan: 2500, 0 = tümü)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>Blok kontrolünün derinliği (0 ilâ 6, varsayılan: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Blok indeksi yükleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Cüzdan yükleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Yeniden tarama...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>Veritabanı önbellek boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 25)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Cüzdanı en yeni biçime güncelle</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>Geçersiz -proxy adresi</translation>
@@ -2018,11 +2018,6 @@ SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)</transl
<translation>Uyarı: -paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış. Bu, muamele gönderirseniz ödeyeceğiniz muamele ücretidir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Hata: CreateThread(StartNode) başarısız oldu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>%d sayılı porta bu bilgisayarda bağlanılamadı. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation>
@@ -2037,5 +2032,10 @@ SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)</transl
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Hata: CreateThread(StartNode) başarısız oldu</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index 29a67a7e19..6bee88d5bc 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -70,21 +70,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Копіювати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
- <source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>Показати QR-&amp;Код</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
<translation>Видалити виділену адресу зі списку. Лише адреси з адресної книги можуть бути видалені.</translation>
@@ -95,24 +85,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Скопіювати адресу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Скопіювати мітку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Редагувати</translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Видалити</translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <source>Show &amp;QR Code</source>
+ <translation>Показати QR-&amp;Код</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
@@ -126,13 +106,33 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Помилка при експортуванні</translation>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Неможливо записати у файл %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Редагувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Скопіювати адресу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Скопіювати мітку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Неможливо записати у файл %1.</translation>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Помилка при експортуванні</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -156,24 +156,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Дешифрувати гаманець</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Діалог</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Новий пароль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Текстова мітка</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Повторіть пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -181,22 +171,24 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Введіть пароль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Новий пароль</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Розблокувати гаманець</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Повторіть пароль</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Діалог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Не вдалося зашифрувати гаманець</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Текстова мітка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -214,19 +206,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Розблокувати гаманець</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Змінити пароль</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Дешифрувати гаманець</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
@@ -239,17 +221,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Підтвердити шифрування гаманця</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Гаманець зашифровано</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Пароль було успішно змінено.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
<source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -257,15 +228,33 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Змінити пароль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Введені паролі не співпадають.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Гаманець зашифровано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Не вдалося зашифрувати гаманець</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
@@ -285,6 +274,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Не вдалося розшифрувати гаманець</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Введені паролі не співпадають.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Пароль було успішно змінено.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
@@ -294,30 +294,49 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Відправити монети на вказану адресу</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>В&amp;ідправити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Гаманець</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Експорт...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Синхронізація з мережею...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
+ <source>Show the Bitcoin window</source>
+ <translation>Показати вікно гаманця</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Відбувається синхронізація ланцюжка блоків...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Огляд</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Резервне копіювання гаманця в інше місце</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Налаштування</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Довідка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Панель вкладок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>Гаманець</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
@@ -355,14 +374,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Показати список адрес для отримання платежів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>В&amp;ідправити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Відправити монети на вказану адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
@@ -375,11 +389,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>П&amp;ро %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Показати інформацію про Bitcoin</translation>
@@ -400,16 +409,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Показати &amp;гаманець</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
- <source>Show the Bitcoin window</source>
- <translation>Показати вікно гаманця</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Експорт...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation>&amp;Шифрування гаманця</translation>
@@ -420,19 +419,20 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Зашифрувати чи розшифрувати гаманець</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>&amp;Резервне копіювання гаманця</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Синхронізація з мережею...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>Змінити парол&amp;ь</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>Відбувається синхронізація ланцюжка блоків...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Огляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
@@ -440,11 +440,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Про Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation>Доведіть, що це ваша адреса</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Показати інформацію про Qt</translation>
@@ -470,9 +465,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Виникла помилка при спробі зберегти гаманець в новому місці</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation>Доведіть, що це ваша адреса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>П&amp;ро %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
@@ -484,6 +489,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>[testnet]</source>
<translation>[тестова мережа]</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase</source>
+ <translation>Змінити парол&amp;ь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@@ -494,20 +509,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>bitcoin-qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Завантажено %1 блоків історії транзакцій.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів.</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
<source>%n second(s) ago</source>
@@ -545,6 +555,21 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation>&amp;Резервне копіювання гаманця</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Синхронізовано</translation>
@@ -565,11 +590,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Відправлення...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Надіслані перекази</translation>
@@ -603,29 +623,9 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;заблоковано&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Резервне копіювання гаманця в інше місце</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Налаштування</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Довідка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Панель вкладок</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Відправлення...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
@@ -694,16 +694,6 @@ Address: %4
<translation>Нова адреса для відправлення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Редагувати адресу для отримання</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Редагувати адресу для відправлення</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Неможливо розблокувати гаманець.</translation>
@@ -714,6 +704,16 @@ Address: %4
<translation>Не вдалося згенерувати нові ключі.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Редагувати адресу для отримання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Редагувати адресу для відправлення</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі.</translation>
@@ -782,11 +782,6 @@ Address: %4
<translation>&amp;IP проксі: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
- <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
- <translation type="unfinished">IP-адреса проксі-сервера (наприклад 127.0.0.1)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Port: </source>
<translation>&amp;Порт: </translation>
@@ -797,19 +792,44 @@ Address: %4
<translation>Порт проксі-сервера (наприклад 1234)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
+ <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+ <translation>Заплатити комісі&amp;ю</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation type="unfinished">Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation>
+ <translation>Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation type="unfinished">Заплатити комісі&amp;ю</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
+ <translation>IP-адреса проксі-сервера (наприклад 127.0.0.1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
<message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation>Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
+ <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
+ <translation>&amp;Копіювати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <source>%1 is not a valid address.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; не є коректною адресою в мережі Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
<source>Message</source>
<translation>Повідомлення</translation>
@@ -822,7 +842,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -830,16 +850,16 @@ Address: %4
<translation>Вибрати адресу з адресної книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Вставити адресу</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Вставити адресу</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
@@ -855,26 +875,11 @@ Address: %4
<translation>Натисніть кнопку &quot;Підписати повідомлення&quot;, для отриманя підпису</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
- <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation>&amp;Копіювати</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
@@ -882,11 +887,6 @@ Address: %4
<translation>Помилка при підписуванні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation>&quot;%1&quot; не є коректною адресою в мережі Bitcoin.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<source>Private key for %1 is not available.</source>
<translation>Приватний ключ для %1 недоступний.</translation>
@@ -918,16 +918,6 @@ Address: %4
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
- <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
- <translation>Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Недавні перекази&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
@@ -938,16 +928,6 @@ Address: %4
<translation>Ваш поточний баланс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
- <source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>Загальна кількість переказів в гаманці</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Баланс:</translation>
@@ -958,6 +938,11 @@ Address: %4
<translation>Кількість переказів:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Непідтверджені:</translation>
@@ -967,6 +952,21 @@ Address: %4
<source>Wallet</source>
<translation>Гаманець</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+ <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Недавні перекази&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
+ <translation>Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <source>Total number of transactions in wallet</source>
+ <translation>Загальна кількість переказів в гаманці</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
@@ -986,24 +986,19 @@ Address: %4
<translation>&amp;Зберегти як...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Діалог</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-Код</translation>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
- <source>Request Payment</source>
- <translation>Запросити Платіж</translation>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>PNG Images (*.png)</source>
+ <translation>PNG-зображення (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>BTC</translation>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
@@ -1011,19 +1006,24 @@ Address: %4
<translation>Повідомлення:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
+ <source>BTC</source>
+ <translation>BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Діалог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation>QR-Код</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
+ <source>Request Payment</source>
+ <translation>Запросити Платіж</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1046,14 +1046,9 @@ Address: %4
<translation>Відправити на декілька адрес</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>Дод&amp;ати одержувача... </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Баланс:</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <source>Remove all transaction fields</source>
+ <translation>Видалити всі поля транзакції</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
@@ -1071,21 +1066,11 @@ Address: %4
<translation>&amp;Відправити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
- <source>Remove all transaction fields</source>
- <translation>Видалити всі поля транзакції</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; адресату %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>Очистити все</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Підтвердіть відправлення</translation>
@@ -1101,16 +1086,6 @@ Address: %4
<translation> і </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс.</translation>
@@ -1135,29 +1110,53 @@ Address: %4
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
- <source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>&amp;Отримувач:</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>Дод&amp;ати одержувача... </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Форма</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>Очистити все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Баланс:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
+ <translation>Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>&amp;Кількість:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
- <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
+ <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
@@ -1165,19 +1164,25 @@ Address: %4
<translation>&amp;Мітка:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Вибрати адресу з адресної книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
+ <source>Remove this recipient</source>
+ <translation>Видалити цього отримувача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>&amp;Отримувач:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
@@ -1190,11 +1195,6 @@ Address: %4
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
- <source>Remove this recipient</source>
- <translation>Видалити цього отримувача</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1203,6 +1203,11 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Відкрити до %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 підтверджень</translation>
@@ -1213,16 +1218,26 @@ Address: %4
<translation>Відкрити для %1 блоків</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation>%1/поза інтернетом?</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/не підтверджено</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, ще не було успішно розіслано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>невідомий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <source>%1/offline?</source>
+ <translation>%1/поза інтернетом?</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt; </translation>
@@ -1254,11 +1269,6 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;Відправник:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>невідомий</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
@@ -1266,9 +1276,21 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;Одержувач:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
- <source> (yours, label: </source>
- <translation> (Ваша, мітка: </translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
+ <source> (yours)</source>
+ <translation> (ваша)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
+ <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
+ <translation>(%1 «дозріє» через %2 блоків)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/>
+ <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Дебет:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
@@ -1276,11 +1298,6 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;Загальна сума:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
- <source>Message:</source>
- <translation type="unfinished">Повідомлення:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментар:</translation>
@@ -1296,19 +1313,9 @@ Address: %4
<translation>Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Відкрити до %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, ще не було успішно розіслано</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
- <source> (yours)</source>
- <translation> (ваша)</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
+ <source> (yours, label: </source>
+ <translation> (Ваша, мітка: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/>
@@ -1319,27 +1326,20 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;Кредит:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
- <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
- <translation>(%1 «дозріє» через %2 блоків)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/>
<source>(not accepted)</source>
<translation>(не прийнято)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/>
- <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Дебет:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
<source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Комісія за переказ:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Повідомлення:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -1368,13 +1368,13 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Адреса</translation>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Кількість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Кількість</translation>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Адреса</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
@@ -1483,74 +1483,40 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
- <source>Mined</source>
- <translation>Добуті</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
- <source>Other</source>
- <translation>Інше</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Введіть адресу чи мітку для пошуку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
- <source>Min amount</source>
- <translation>Мінімальна сума</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Скопіювати адресу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Скопіювати мітку</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Редагувати мітку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Експортувати дані переказів</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Файли, розділені комою (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Підтверджені</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <source>Export Transaction Data</source>
+ <translation>Експортувати дані переказів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>до</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Підтверджені</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
- <source>Label</source>
- <translation>Мітка</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Адреса</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
+ <source>All</source>
+ <translation>Всі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
@@ -1583,6 +1549,21 @@ Address: %4
<translation>Проміжок</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>Ідентифікатор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Неможливо записати у файл %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Діапазон від:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
<source>Received with</source>
<translation>Отримані на</translation>
@@ -1598,40 +1579,39 @@ Address: %4
<translation>Відправлені собі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
- <source>All</source>
- <translation>Всі</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Добуті</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Копіювати кількість</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Інше</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Кількість</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Введіть адресу чи мітку для пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
- <source>ID</source>
- <translation>Ідентифікатор</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Мінімальна сума</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Помилка експорту</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Скопіювати адресу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Неможливо записати у файл %1</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Скопіювати мітку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Діапазон від:</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Копіювати кількість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
@@ -1639,9 +1619,29 @@ Address: %4
<translation>Показати деталі...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Тип</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Дата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Адреса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Кількість</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Помилка експорту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>до</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1660,81 +1660,11 @@ Address: %4
<translation>Вкористання:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation type="unfinished">Додати вузол для підключення and attempt to keep the connection open</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері (default: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері (default: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s. Можливо, гаманець вже запущено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Завантаження адрес...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Завантаження індексу блоків...</translation>
@@ -1745,34 +1675,14 @@ Address: %4
<translation>Завантаження гаманця...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Сканування...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Завантаження завершене</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Помилка: CreateThread(StartNode) дала збій</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation>Помилка у величині комісії</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
@@ -1780,22 +1690,11 @@ Address: %4
<translation>Неможливо прив’язати до порту %d на цьому комп’ютері. Молживо гаманець вже запущено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
<source>beta</source>
<translation>бета</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
- <source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Відправити команду серверу -server чи демону
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Отримати довідку по команді
@@ -1826,29 +1725,94 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Помилка в адресі проксі-сервера</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>Не генерувати монети
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Вкажіть робочий каталог
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
<translation>Вкажіть таймаут з’єднання (в мілісекундах)
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Помилка в адресі проксі-сервера</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Чекати на з&apos;єднання на порту (по замовченню 8333 або тестова мережа 18333)</translation>
@@ -1859,32 +1823,26 @@ Address: %4
<translation>Підтримувати не більше &lt;n&gt; зв&apos;язків з колегами (за замовчуванням: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Поріг відключення неправильно підєднаних пірів (за замовчуванням: 100)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation>Максимальній розмір вхідного буферу на одне з&apos;єднання (за замовчуванням 86400)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Запускати згорнутим
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Максимальній розмір вхідного буферу на одне з&apos;єднання (за замовчуванням 86400)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
@@ -1899,9 +1857,10 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Комісія за Кб
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
@@ -1909,45 +1868,18 @@ Address: %4
<translation>Відсилаті налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Відсилаті налагоджувальну інформацію до налагоджувача</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>Прослуховувати &lt;port&gt; для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Максимальоий буфер , &lt;n&gt; * 1000 байт (за умовчанням: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Максимальній розмір виіхідного буферу на одне з&apos;єднання (за замовчуванням 10000)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з’єднань
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert)
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation>Закритий ключ сервера (за промовчуванням: server.pem)
@@ -1960,6 +1892,12 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation>Підключитись лише до вказаного вузла
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено </translation>
@@ -1970,19 +1908,36 @@ Address: %4
<translation>Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Біткоін-клієнт для завершення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation>Виводити більше налагоджувальної інформації</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>Дана довідка
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation>Помилка при завантаженні addr.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Завантаження завершене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Помилка у величині комісії</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Помилка: CreateThread(StartNode) дала збій</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Версія</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+ <source>Send command to -server or bitcoind</source>
+ <translation>Відправити команду серверу -server чи демону
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
@@ -1991,9 +1946,9 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Версія</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Завантаження адрес...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
@@ -2001,9 +1956,39 @@ Address: %4
<translation>Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Підключитись лише до вказаного вузла
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Увага: На диску мало вільного місця</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation type="unfinished">Додати вузол для підключення and attempt to keep the connection open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Максимальоий буфер , &lt;n&gt; * 1000 байт (за умовчанням: 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Максимальній розмір виіхідного буферу на одне з&apos;єднання (за замовчуванням 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері (default: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері (default: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди
</translation>
</message>
<message>
@@ -2013,12 +1998,33 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation>Виводити більше налагоджувальної інформації</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Відсилаті налагоджувальну інформацію до налагоджувача</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Пароль для JSON-RPC-з’єднань
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>Прослуховувати &lt;port&gt; для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси
@@ -2051,12 +2057,17 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>Дана довідка
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+ <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+ <translation>Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert)
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation>Помилка при завантаженні addr.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
<translation>Помилка при завантаженні blkindex.dat </translation>
@@ -2071,16 +2082,5 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Помилка при завантаженні wallet.dat</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Увага: На диску мало вільного місця</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Комісія за Кб
-</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
index a9875e5205..bd9a12c0ca 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
@@ -70,19 +70,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;复制到剪贴板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
- <source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>显示二维码</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation type="unfinished">发送签名消息以证明您是该比特币地址的拥有者</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation type="unfinished">&amp;发送签名消息</translation>
+ <translation>发送签名消息以证明您是该比特币地址的拥有者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
@@ -95,6 +85,16 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;删除</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;发送签名消息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <source>Show &amp;QR Code</source>
+ <translation>显示二维码</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
<source>Copy address</source>
<translation>复制地址</translation>
@@ -107,12 +107,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">编辑</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
- <source>Export Address Book Data</source>
- <translation>导出地址簿数据</translation>
+ <translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
@@ -134,15 +129,15 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>无法写入文件 %1。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
+ <source>Export Address Book Data</source>
+ <translation>导出地址薄数据</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(没有标签)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
<source>Label</source>
<translation>标签</translation>
@@ -152,56 +147,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<source>Address</source>
<translation>地址</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(没有标签)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>解密钱包</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>该操作需要您首先使用口令解密钱包。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>将关闭软件以完成加密过程。 请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒,您的比特币还是有可能丢失。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">会话</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>输入口令</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>新口令</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>钱包加密失败</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>由于一个本地错误,加密钱包操作已经失败。您的钱包没有被加密。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>文本标签</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>输入钱包的新口令。&lt;br/&gt;使用的口令请至少包含&lt;b&gt;10个以上随机字符&lt;/&gt;,或者是&lt;b&gt;8个以上的单词&lt;/b&gt;。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
@@ -209,34 +171,34 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>加密钱包</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>重复新口令</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>该操作需要您首先使用口令解锁钱包。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>解锁钱包</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>文本标签</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>输入钱包的新口令。&lt;br/&gt;使用的口令请至少包含&lt;b&gt;10个以上随机字符&lt;/&gt;,或者是&lt;b&gt;8个以上的单词&lt;/b&gt;。</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>重复新口令</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>修改口令</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>请输入钱包的旧口令与新口令。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>确认加密钱包</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>输入口令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>会话</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
@@ -245,17 +207,25 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>钱包已加密</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>钱包加密失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>由于一个本地错误,加密钱包操作已经失败。您的钱包没有被加密。</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>口令不匹配。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>钱包解锁失败</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
@@ -268,6 +238,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>钱包解密失败。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>警告:如果您加密了您的钱包之后忘记了口令,您将会&lt;b&gt;失去所有的比特币&lt;/b&gt;!
+确定要加密钱包吗?</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>钱包口令修改成功</translation>
@@ -279,50 +256,67 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>警告:大写锁定键CapsLock开启</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>请输入钱包的旧口令与新口令。</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>确认加密钱包</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>警告:如果您加密了您的钱包之后忘记了口令,您将会&lt;b&gt;失去所有的比特币&lt;/b&gt;!
-确定要加密钱包吗?</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>钱包解锁失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>解锁钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>该操作需要您首先使用口令解密钱包。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>解密钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>修改口令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>将关闭软件以完成加密过程。 请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒,您的比特币还是有可能丢失。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>备份钱包</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>钱包文件(*.dat)</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>查看交易历史</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>备份失败</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;地址簿</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>将货币发送到一个比特币地址</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>&amp;收款地址</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>正在与网络同步...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;设置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>正在同步区域锁链</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>发送签名 &amp;消息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
@@ -340,41 +334,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;交易记录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>查看交易历史</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;地址簿</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>修改存储的地址和标签列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;收款地址</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>显示接收支付的地址列表</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>&amp;发送货币</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation>证明您拥有某个比特币地址</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>退出</translation>
@@ -385,6 +349,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>退出程序</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>正在同步区域锁链</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>显示比特币的相关信息</translation>
@@ -405,14 +374,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;选项...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>发送签名 &amp;消息</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>修改存储的地址和标签列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>导出当前数据到文件</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>将货币发送到一个比特币地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>显示接收支付的地址列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>正在与网络同步...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
@@ -420,9 +400,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;关于 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>打开 &amp;比特币</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>修改比特币配置选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
@@ -430,6 +410,31 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>显示比特币窗口</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;导出...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>导出当前数据到文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>打开 &amp;比特币</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>比特币钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation>证明您拥有某个比特币地址</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>加密或解密钱包</translation>
@@ -455,11 +460,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;设置</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;帮助</translation>
@@ -487,21 +487,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>修改比特币配置选项</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>%1 / %2 个交易历史的区块已下载</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 个交易历史数据区块已下载</translation>
@@ -550,6 +535,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>最新收到的区块产生于 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
+ <translation>&amp;加密钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>该笔交易的数据量超限.您可以选择支付 %1 交易费, 交易费将支付给处理该笔交易的网络节点,有助于维持比特币网络的运行. 您愿意支付交易费用吗?</translation>
@@ -560,6 +550,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;修改口令</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>备份失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>备份钱包到其它文件夹失败.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>已发送交易</translation>
@@ -593,29 +593,29 @@ Address: %4
<translation>钱包已被&lt;b&gt;加密&lt;/b&gt;,当前为&lt;b&gt;锁定&lt;/b&gt;状态</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;导出...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>备份钱包</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>备份钱包到其它文件夹失败.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>钱包文件(*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>发送中</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>&amp;加密钱包</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>%1 / %2 个交易历史的区块已下载</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>比特币钱包</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>发送中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
@@ -649,11 +649,6 @@ Address: %4
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
- <source>The label associated with this address book entry</source>
- <translation>与此地址条目关联的标签</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>编辑地址</translation>
@@ -664,6 +659,11 @@ Address: %4
<translation>&amp;标签</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
+ <source>The label associated with this address book entry</source>
+ <translation>与此地址条目关联的标签</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;地址</translation>
@@ -674,16 +674,6 @@ Address: %4
<translation>该地址与地址簿中的条目已关联,无法作为发送地址编辑。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>新接收地址</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
- <source>New sending address</source>
- <translation>新发送地址</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>编辑接收地址</translation>
@@ -709,6 +699,16 @@ Address: %4
<translation>密钥创建失败.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
+ <source>New receiving address</source>
+ <translation>新接收地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>新发送地址</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
<translation>输入的地址 &quot;%1&quot; 并不是一个有效的比特币地址</translation>
@@ -767,6 +767,11 @@ Address: %4
<translation>通过一个SOCKS4代理连接到比特币网络 (如使用Tor连接时)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
+ <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+ <translation>支付交易 &amp;费用</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Proxy &amp;IP: </source>
<translation>代理 &amp;IP:</translation>
@@ -774,27 +779,22 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
- <translation type="unfinished">代理服务器IP (如 127.0.0.1)</translation>
+ <translation>代理服务器IP (如 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Port: </source>
- <translation>&amp;端口: </translation>
+ <translation>&amp;端口:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
- <translation type="unfinished">代理端口(例如 9050) {1234)?}</translation>
+ <translation>代理端口 (比如 1234)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation type="unfinished">建议支付交易费用,有助于您的交易得到尽快处理. 绝大多数交易的字节数为 1 kB. 建议支付0.01个比特币.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation type="unfinished">支付交易 &amp;费用</translation>
+ <translation>建议支付交易费用,有助于您的交易得到尽快处理. 绝大多数交易的字节数为 1 kB. 建议支付0.01个比特币.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -805,46 +805,11 @@ Address: %4
<translation>消息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>您可以用你的地址对消息进行签名,以证明您是该地址的所有人。注意不要对模棱两可的消息签名,以免遭受钓鱼式攻击。请确保消息真实明确的表达了您的意愿。</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
- <source>Choose adress from address book</source>
- <translation>从地址簿选择地址</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>从剪贴板粘贴地址</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
- <source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>请输入您要发送的签名消息</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">复制当前签名至剪切板</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
<translation>单击“发送签名消息&quot;获取签名</translation>
@@ -860,11 +825,6 @@ Address: %4
<translation>&amp;发送签名消息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
- <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation>&amp;复制到剪贴板</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
@@ -886,6 +846,46 @@ Address: %4
<source>Sign failed</source>
<translation>签名失败</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
+ <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>您可以用你的地址对消息进行签名,以证明您是该地址的所有人。注意不要对模棱两可的消息签名,以免遭受钓鱼式攻击。请确保消息真实明确的表达了您的意愿。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
+ <source>Choose adress from address book</source>
+ <translation>从地址簿选择地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>从剪贴板粘贴地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>请输入您要发送的签名消息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>复制当前签名至剪切板</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
+ <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
+ <translation>&amp;复制到剪贴板</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@@ -915,17 +915,17 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
<source>Balance:</source>
- <translation>余额</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
- <source>Wallet</source>
- <translation>钱包</translation>
+ <translation>余额:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
<source>Number of transactions:</source>
- <translation>交易笔数</translation>
+ <translation>交易笔数:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
@@ -933,6 +933,11 @@ Address: %4
<translation>未确认:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>您的当前余额</translation>
@@ -952,11 +957,6 @@ Address: %4
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;最近交易记录&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
@@ -991,6 +991,16 @@ Address: %4
<translation>PNG图像文件(*.png)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>将 URI 转换成二维码失败.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation>保存图像...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>会话</translation>
@@ -1005,16 +1015,6 @@ Address: %4
<source>BTC</source>
<translation>BTC</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>将 URI 转换成二维码失败.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation>保存图像...</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1041,11 +1041,21 @@ Address: %4
<translation>移除所有交易项</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>清除全部</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
<source>Balance:</source>
<translation>余额:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
+ <source>123.456 BTC</source>
+ <translation>123.456 BTC</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>确认并发送货币</translation>
@@ -1076,11 +1086,6 @@ Address: %4
<translation> 和 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>接收者地址不合法,请检查。</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>支付金额必须大于0.</translation>
@@ -1091,24 +1096,9 @@ Address: %4
<translation>&amp;添加接收者...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>清除全部</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
- <source>123.456 BTC</source>
- <translation>123.456 BTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>金额超出您的账上余额。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
- <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>计入 %1 交易费后的金额超出您的账上余额。</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
+ <translation>接收者地址不合法,请检查。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/>
@@ -1118,27 +1108,47 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
- <translation>错误:交易创建失败。</translation>
+ <translation>错误: 创建交易失败.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>错误: 交易被拒绝. 如果您使用的是备份钱包,可能存在两个钱包不同步的情况,另一个钱包中的比特币已经被使用,但本地的这个钱包尚没有记录。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>金额超出您的账上余额。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>计入 %1 交易费后的金额超出您的账上余额。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
+ <source>Remove this recipient</source>
+ <translation>移除此接收者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
+ <source>Choose address from address book</source>
+ <translation>从地址簿选择地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>从剪贴板粘贴地址</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>金额</translation>
@@ -1149,30 +1159,25 @@ Address: %4
<translation>付款&amp;给:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;标签:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;标签:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>付款地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
- <source>Choose address from address book</source>
- <translation>从地址簿选择地址</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>从剪贴板粘贴地址</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
@@ -1180,11 +1185,6 @@ Address: %4
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
- <source>Remove this recipient</source>
- <translation>移除此接收者</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>请输入比特币地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1193,15 +1193,34 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;从:&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>消息:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation>%1/离线?</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>备注</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
+ <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>新生产的比特币必须等待120个数据块之后才能被使用. 当您生产出此数据块,它将被广播至比特币网络并添加至数据链. 如果添加到数据链失败, 它的状态将变成&quot;不被接受&quot;,生产的比特币将不能使用. 在您生产新数据块的几秒钟内, 如果其它节点也生产出同样的数据块,有可能会发生这种情况.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, 未被成功广播</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
+ <source>, broadcast through %1 nodes</source>
+ <translation>,同过 %1 节点组广播</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
@@ -1214,6 +1233,11 @@ Address: %4
<translation>至 %1 个数据块时开启</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <source>%1/offline?</source>
+ <translation>%1/离线?</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/未确认</translation>
@@ -1229,19 +1253,9 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;状态:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, 未被成功广播</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
<source>, broadcast through %1 node</source>
- <translation>,同过 %1 节点组广播</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
- <source>, broadcast through %1 nodes</source>
- <translation>,同过 %1 节点组广播</translation>
+ <translation>,同过 %1 节点广播</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
@@ -1254,9 +1268,10 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;来源:&lt;/b&gt; 生成&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>未知</translation>
+ <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;从:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
@@ -1311,25 +1326,10 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;网络金额:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>消息:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>备注</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
<source>Transaction ID:</source>
<translation>交易ID:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
- <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>新生产的比特币必须等待120个数据块之后才能被使用. 当您生产出此数据块,它将被广播至比特币网络并添加至数据链. 如果添加到数据链失败, 它的状态将变成&quot;不被接受&quot;,生产的比特币将不能使用. 在您生产新数据块的几秒钟内, 如果其它节点也生产出同样的数据块,有可能会发生这种情况.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -1469,34 +1469,14 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
- <source>This week</source>
- <translation>本周</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
- <source>Last month</source>
- <translation>上月</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
- <source>This year</source>
- <translation>今年</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
- <source>Received with</source>
- <translation>接收于</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
- <source>To yourself</source>
- <translation>到自己</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>范围...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>输入地址或标签进行搜索</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>最小金额</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
@@ -1509,14 +1489,19 @@ Address: %4
<translation>复制标签</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>到</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>编辑标签</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>复制金额</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <source>Export Transaction Data</source>
+ <translation>导出交易数据</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>逗号分隔文件(*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
@@ -1530,19 +1515,49 @@ Address: %4
<translation>今天</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
- <source>Edit label</source>
- <translation>编辑标签</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <source>This week</source>
+ <translation>本周</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>导出交易数据</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
+ <source>This month</source>
+ <translation>本月</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>逗号分隔文件(*.csv)</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>上月</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
+ <source>This year</source>
+ <translation>今年</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>接收于</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>发送到</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>到自己</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>挖矿所得</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation>其他</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
@@ -1595,34 +1610,19 @@ Address: %4
<translation>范围:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
- <source>This month</source>
- <translation>本月</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
- <source>Range...</source>
- <translation>范围...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
- <source>Sent to</source>
- <translation>发送到</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
- <source>Mined</source>
- <translation>挖矿所得</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>输入地址或标签进行搜索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
- <source>Other</source>
- <translation>其他</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>到</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
- <source>Min amount</source>
- <translation>最小金额</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>复制金额</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
@@ -1646,14 +1646,19 @@ Address: %4
<translation>比特币版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>将钱包升级到最新的格式</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation>监听端口连接 &lt;port&gt; (缺省: 8333 or testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>无法给数据目录 %s 加锁。比特币进程可能已在运行。</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>最大连接数 &lt;n&gt; (缺省: 125)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>正在加载地址...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
@@ -1661,33 +1666,24 @@ Address: %4
<translation>加载区块索引...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>正在重新扫描...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>在后台运行并接受命令
-
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>正在加载钱包...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>设置数据库缓冲区大小 (缺省: 25MB)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>无法初始化 keypool</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>指定连接超时时间 (微秒)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>加载完成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>指定 pid 文件 (默认为 bitcoind.pid)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>Threshold for disconnecting misbehaving peers (缺省: 100)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
@@ -1695,36 +1691,46 @@ Address: %4
<translation>使用:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>选项:
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>发送命令到服务器或者 bitcoind
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>列出命令
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>指定配置文件 (默认为 bitcoin.conf)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>获得某条命令的帮助
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>设置数据库缓冲区大小 (缺省: 25MB)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>选项:
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+ <source>Generate coins</source>
+ <translation>生成货币
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>指定配置文件 (默认为 bitcoin.conf)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>不要生成货币
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>将钱包升级到最新的格式</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>代理地址不合法</translation>
@@ -1735,6 +1741,11 @@ Address: %4
<translation>不合适的交易费 -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>添加节点并与其保持连接</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
<source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
<translation>错误:线程创建(StartNode)失败</translation>
@@ -1755,62 +1766,9 @@ Address: %4
<translation>测试</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>指定数据目录
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">启动时显示版权页 (缺省: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>监听端口连接 &lt;port&gt; (缺省: 8333 or testnet: 18333)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">接受来自外部的连接 (缺省: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">设置语言, 例如 &quot;de_DE&quot; (缺省: 系统语言)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Threshold for disconnecting misbehaving peers (缺省: 100)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">使用UPnp映射监听端口(缺省: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">使用UPnp映射监听端口(缺省: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>接受命令行和 JSON-RPC 命令
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>使用测试网络
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>通过IRC聊天室查找网络上的比特币节点 (缺省: 0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
@@ -1818,33 +1776,26 @@ Address: %4
<translation>为调试输出信息添加时间戳</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到debug.log文件</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>JSON-RPC连接用户名
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>JSON-RPC连接密码
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>设置密钥池大小为 &lt;n&gt; (缺省: 100)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>每发送1KB交易所需的费用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
@@ -1901,6 +1852,33 @@ Address: %4
<translation>wallet.dat钱包文件加载错误</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>JSON-RPC连接监听&lt;端口&gt; (默认为 8332)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>向IP地址为 &lt;ip&gt; 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>启动时需检查的区块数量 (缺省: 2500, 设置0为检查所有区块)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>需要几个确认 (0-6个, 缺省: 1个)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>无法降级钱包格式</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
<source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
<translation>连接节点时允许DNS查找
@@ -1913,21 +1891,9 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (缺省: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>跟踪/调试信息输出到 调试器debugger</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation>设置密钥池大小为 &lt;n&gt; (缺省: 100)
</translation>
</message>
<message>
@@ -1936,19 +1902,25 @@ SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科)
<translation>addr.dat文件加载错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>正在加载地址...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>重新扫描数据链以查找遗漏的交易
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>正在加载钱包...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>无法给数据目录 %s 加锁。比特币进程可能已在运行。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>加载完成</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>无法写入缺省地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>正在重新扫描...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
@@ -1956,26 +1928,27 @@ SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科)
<translation>警告: -paytxfee 交易费设置过高. 每进行一笔交易您都将支付该数量的交易费.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>生成货币
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>获得某条命令的帮助
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>添加节点并与其保持连接</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>列出命令
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>不要生成货币
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>警告:磁盘空间不足</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>无法降级钱包格式</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>指定 pid 文件 (默认为 bitcoind.pid)
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
@@ -1984,9 +1957,21 @@ SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>无法初始化 keypool</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>启动时显示版权页 (缺省: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>指定数据目录
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>指定连接超时时间 (微秒)
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
@@ -1995,14 +1980,14 @@ SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>无法写入缺省地址</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">接受来自外部的连接 (缺省: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>最大连接数 &lt;n&gt; (缺省: 125)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>设置语言, 例如 &quot;de_DE&quot; (缺省: 系统语言)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
@@ -2010,62 +1995,77 @@ SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科)
<translation>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (缺省: 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
<translation>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (缺省: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>每发送1KB交易所需的费用</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">使用UPnp映射监听端口(缺省: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>通过IRC聊天室查找网络上的比特币节点 (缺省: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">使用UPnp映射监听端口(缺省: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation>输出调试信息</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>接受命令行和 JSON-RPC 命令
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>启动时需检查的区块数量 (缺省: 2500, 设置0为检查所有区块)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>在后台运行并接受命令
+
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>需要几个确认 (0-6个, 缺省: 1个)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>使用测试网络
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>JSON-RPC连接监听&lt;端口&gt; (默认为 8332)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation>输出调试信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>向IP地址为 &lt;ip&gt; 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到debug.log文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>重新扫描数据链以查找遗漏的交易
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>跟踪/调试信息输出到 调试器debugger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>警告:磁盘空间不足</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>JSON-RPC连接密码
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>
+SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科)
+</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
index a9efab37da..38f388a0eb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
@@ -67,17 +67,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">複製到剪貼簿</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
- <source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>顯示 &amp;QR 條碼</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>簽署訊息</translation>
+ <translation>複製到剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
@@ -90,19 +80,24 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>簽署訊息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <source>Show &amp;QR Code</source>
+ <translation>顯示 &amp;QR 條碼</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>簽署一則訊息來證明你擁有這個位址</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
- <source>Export Address Book Data</source>
- <translation>匯出位址簿資料</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>逗號區隔資料檔 (*.csv)</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>複製位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
@@ -110,11 +105,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>複製標記</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation>複製位址</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
<translation>編輯</translation>
@@ -125,24 +115,29 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>資料匯出有誤</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
+ <source>Export Address Book Data</source>
+ <translation>匯出位址簿資料</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>逗號區隔資料檔 (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>無法寫入檔案 %1.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>資料匯出有誤</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(沒有標記)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
<source>Label</source>
<translation>標記</translation>
@@ -152,21 +147,18 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(沒有標記)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>錢包加密失敗</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">對話視窗</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>錢包加密</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -174,14 +166,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>輸入密碼</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>這個動作需要用你的錢包密碼來解密</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>新的密碼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>錢包解密</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>變更密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
@@ -189,9 +186,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>重複新密碼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>錢包加密</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>輸入錢包的新密碼.&lt;br/&gt;請用&lt;b&gt;10個以上的字元&lt;/b&gt;, 或是&lt;b&gt;8個以上的字詞&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
@@ -199,6 +196,45 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>文字標籤</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>錢包加密確認</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>錢包已加密</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>錢包解密</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>錢包解鎖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>對話視窗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>錢包加密失敗</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>錢包加密因程式內部有誤而失敗. 你的錢包還是沒有加密.</translation>
@@ -215,29 +251,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>錢包解鎖失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>用來解密錢包的密碼輸入錯誤.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>錢包解密失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>錢包已加密</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>輸入錢包的新舊密碼.</translation>
@@ -250,6 +268,18 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
你確定要將錢包加密嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>用來解密錢包的密碼輸入錯誤.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>錢包密碼變更成功.</translation>
@@ -260,43 +290,28 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
<translation>警告: 鍵盤輸入鎖定為大寫字母中.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>這個動作需要用你的錢包密碼來解密</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>輸入錢包的新密碼.&lt;br/&gt;請用&lt;b&gt;10個以上的字元&lt;/b&gt;, 或是&lt;b&gt;8個以上的單字&lt;/b&gt;.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>顯示錢包一般總覽</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>錢包解鎖</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>交易</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>變更密碼</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>位址簿</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>錢包加密確認</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>顯示收款位址的列表</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>正在進行區塊鎖鏈的同步中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
@@ -304,9 +319,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>付錢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>編輯儲存位址與標記的列表</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>付出中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
@@ -320,39 +335,29 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>網路同步中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>正在進行區塊鎖鏈的同步中</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>總覽</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>顯示錢包一般總覽</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>交易</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>瀏覽交易紀錄</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>位址簿</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>編輯儲存位址與標記的列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>收錢</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>顯示收款位址的列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>訊息簽署</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
@@ -365,24 +370,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>結束</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>顯示有關於 Qt 的資訊</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>修改位元幣的設定選項</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
<source>Show the Bitcoin window</source>
<translation>顯示位元幣主視窗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>錢包備份</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>結束應用程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
@@ -390,11 +385,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>變更密碼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation>結束應用程式</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>顯示位元幣相關資訊</translation>
@@ -405,6 +395,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>關於 &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>顯示有關於 Qt 的資訊</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>選項...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>設定</translation>
@@ -415,14 +415,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>求助</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>分頁工具列</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>匯出...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>動作工具列</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>將目前分頁的資料匯出存成檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>將錢包加解密</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
@@ -430,26 +435,29 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>將錢包加解密</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>將錢包備份到其它地方</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
<source>Open &amp;Bitcoin</source>
<translation>開啟位元幣</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform>
- </translation>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>變更錢包加密用的密碼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>將錢包備份到其它地方</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>收錢</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
@@ -468,11 +476,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<numerusform>%n 秒鐘前</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>訊息簽署</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
@@ -481,6 +484,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 小時前</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation>
@@ -498,34 +508,34 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>進度追趕中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>關於%1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>最近收到的區塊產生於 %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送. 這筆費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>關於%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>選項...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>修改位元幣的設定選項</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
+ <translation>錢包加密</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation type="unfinished">付出中...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation>錢包備份</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送. 這筆費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
@@ -550,11 +560,6 @@ Address: %4
位址: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>錢包加密</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>錢包&lt;b&gt;已加密&lt;/b&gt;並且正&lt;b&gt;解鎖中&lt;/b&gt;</translation>
@@ -565,11 +570,6 @@ Address: %4
<translation>錢包&lt;b&gt;已加密&lt;/b&gt;並且正&lt;b&gt;上鎖中&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>變更錢包加密用的密碼</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>錢包備份</translation>
@@ -590,32 +590,32 @@ Address: %4
<translation>儲存錢包資料到新的地方時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>匯出...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>分頁工具列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>將目前分頁的資料匯出存成檔案</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>動作工具列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>檔案</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
- <source>%n hour(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n 小時前</numerusform>
- </translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
<translation>已下載了 %1/%2 個交易紀錄的區塊.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation>
+ <numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
@@ -637,7 +637,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation type="unfinished">在交易列表顯示位址</translation>
+ <translation>&amp;在交易列表中顯示位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
@@ -678,6 +678,11 @@ Address: %4
<translation>新收款位址</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>新付款位址</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>編輯收款位址</translation>
@@ -703,11 +708,6 @@ Address: %4
<translation>新密鑰產生失敗.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
- <source>New sending address</source>
- <translation>新付款位址</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
<translation>輸入的位址&quot;%1&quot;並非有效的位元幣位址</translation>
@@ -748,7 +748,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation type="unfinished">關閉時最小化</translation>
+ <translation>關閉時最小化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
@@ -766,19 +766,19 @@ Address: %4
<translation>透過 SOCKS4 代理伺服器連線至位元幣網路 (比如說透過 Tor)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
+ <source>Proxy &amp;IP: </source>
+ <translation>伺服器位址: </translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation type="unfinished">非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元.</translation>
+ <translation>非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation type="unfinished">付交易手續費</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
- <source>Proxy &amp;IP: </source>
- <translation>伺服器位址: </translation>
+ <translation>付交易手續費</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
@@ -809,46 +809,11 @@ Address: %4
<translation>你可以用你的位址來簽署訊息, 以證明你對它的所有權. 但是請小心, 不要簽署語意含糊不清的內容, 因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你. 只有在語句中的細節你都同意時才簽署.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
- <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>用來簽署訊息的位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
- <source>Choose adress from address book</source>
- <translation>從位址簿中選一個位址</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>從剪貼簿貼上位址</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>在這裡輸入你想簽署的訊息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">複製目前的簽章到系統剪貼簿</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
- <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
- <translation>按&quot;簽署訊息&quot;來取得簽章</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>簽署一則訊息來證明你擁有這個位址</translation>
@@ -859,11 +824,6 @@ Address: %4
<translation>簽署訊息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
- <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation>複製到剪貼簿</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
@@ -885,10 +845,55 @@ Address: %4
<source>Sign failed</source>
<translation>簽署失敗</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
+ <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>用來簽署訊息的位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
+ <source>Choose adress from address book</source>
+ <translation>從位址簿中選一個位址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>從剪貼簿貼上位址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
+ <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
+ <translation>按&quot;簽署訊息&quot;來取得簽章</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>複製目前的簽章到系統剪貼簿</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
+ <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
+ <translation>複製到剪貼簿</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
+ <source>Main</source>
+ <translation>主要</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
<source>Options</source>
<translation>選項</translation>
@@ -898,25 +903,20 @@ Address: %4
<source>Display</source>
<translation>顯示</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
- <source>Main</source>
- <translation>主要</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>餘額:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>餘額:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
<source>Number of transactions:</source>
<translation>交易次數:</translation>
@@ -932,6 +932,11 @@ Address: %4
<translation>錢包</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+ <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;最近交易&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>目前餘額</translation>
@@ -947,11 +952,6 @@ Address: %4
<translation>錢包中紀錄的總交易次數</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;最近交易&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
@@ -980,6 +980,21 @@ Address: %4
<translation>PNG 圖檔 (*.png)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
+ <source>BTC</source>
+ <translation>BTC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>訊息:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation>儲存圖片...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>對話視窗</translation>
@@ -995,34 +1010,29 @@ Address: %4
<translation>金額:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>BTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>訊息:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>將 URI 編碼成 QR 條碼時發生錯誤</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation>儲存圖片...</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>加收款人...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>移除所有交易欄位</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>全部清掉</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
<source>Balance:</source>
<translation>餘額:</translation>
@@ -1043,6 +1053,11 @@ Address: %4
<translation>付出</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 給 %2 (%3)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>確認付出金額</translation>
@@ -1053,11 +1068,6 @@ Address: %4
<translation>確定要付出 %1 嗎?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>付款金額必須大於 0.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
@@ -1075,21 +1085,6 @@ Address: %4
<translation>一次付給多個人</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>加收款人...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>全部清掉</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 給 %2 (%3)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
<source> and </source>
<translation>和</translation>
@@ -1100,6 +1095,11 @@ Address: %4
<translation>無效的收款位址, 請再檢查看看.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>付款金額必須大於 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>金額超過了餘額</translation>
@@ -1143,32 +1143,16 @@ Address: %4
<translation>付給:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
- <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>給這個位址輸入一個標記, 並加到位址簿中</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>標記:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>付款的目標位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>從位址簿中選一個位址</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>從剪貼簿貼上位址</translation>
@@ -1184,6 +1168,22 @@ Address: %4
<translation>去掉這個收款人</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>給這個位址輸入一個標記, 並加到位址簿中</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
+ <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>付款的目標位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>輸入位元幣位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1192,14 +1192,9 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>在 %1 前未定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/未確認</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
+ <source>Transaction ID:</source>
+ <translation>交易識別碼:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
@@ -1207,16 +1202,6 @@ Address: %4
<translation>經確認 %1 次</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, 尚未成功公告出去</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>未知</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
<source>Open for %1 blocks</source>
<translation>在 %1 個區塊內未定</translation>
@@ -1247,11 +1232,6 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;日期:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
- <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;來源:&lt;/b&gt; 生產所得&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
<source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
@@ -1265,6 +1245,31 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;目的:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>未知</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>在 %1 前未定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/未確認</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, 尚未成功公告出去</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
+ <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;來源:&lt;/b&gt; 生產所得&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
<source> (yours, label: </source>
<translation> (你的, 標記為: </translation>
@@ -1320,11 +1325,6 @@ Address: %4
<translation>附註:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
- <source>Transaction ID:</source>
- <translation>交易識別碼:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>生產出來的錢要再等 120 個區塊產出之後, 才能夠花用. 當你產出區塊時, 它會被公布到網路上, 以被串連至區塊鎖鏈. 如果串連失敗了, 它的狀態就會變成&quot;不被接受&quot;, 且不能被花用. 當你產出區塊的幾秒鐘內, 其他節點也產出了區塊的話, 有時候就會發生這種情形.</translation>
@@ -1333,23 +1333,65 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/>
- <source>Transaction details</source>
- <translation>交易明細</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>此版面顯示交易的詳細說明</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Transaction details</source>
+ <translation>交易明細</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
<source>Amount</source>
<translation>金額</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+ <source>Open for %n block(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>在 %n 個區塊內未定</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>在 %1 前未定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+ <source>Offline (%1 confirmations)</source>
+ <translation>離線中 (經確認 %1 次)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+ <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
+ <translation>未確認 (經確認 %1 次, 應確認 %2 次)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
+ <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
+ <translation>沒有其他節點收到這個區塊, 也許它不被接受!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>產出但不被接受</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>收受於</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
<source>Received from</source>
@@ -1402,35 +1444,13 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Type</source>
- <translation>種類</translation>
+ <source>Address</source>
+ <translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Date</source>
- <translation>日期</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
- <source>Open for %n block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>在 %n 個區塊內未定</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>在 %1 前未定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
- <source>Offline (%1 confirmations)</source>
- <translation>離線中 (經確認 %1 次)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
- <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
- <translation>未確認 (經確認 %1 次, 應確認 %2 次)</translation>
+ <source>Type</source>
+ <translation>種類</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
@@ -1444,58 +1464,28 @@ Address: %4
<numerusform>生產金額將在 %n 個區塊產出後可用</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/>
- <source>Generated but not accepted</source>
- <translation>產出但不被接受</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
- <source>Received with</source>
- <translation>收受於</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Address</source>
- <translation>位址</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
- <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>沒有其他節點收到這個區塊, 也許它不被接受!</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>無法寫入至 %1 檔案.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
- <source>This month</source>
- <translation>這個月</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
- <source>Last month</source>
- <translation>上個月</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>標記</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>複製金額</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation>今天</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
- <source>Edit label</source>
- <translation>編輯標記</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <source>This week</source>
+ <translation>這週</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>逗號分隔資料檔 (*.csv)</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
+ <source>This month</source>
+ <translation>這個月</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
@@ -1513,11 +1503,6 @@ Address: %4
<translation>種類</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
- <source>Label</source>
- <translation>標記</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
@@ -1533,20 +1518,14 @@ Address: %4
<translation>識別碼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
- <source>All</source>
- <translation>全部</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
- <source>Today</source>
- <translation>今天</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>匯出錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
- <source>This week</source>
- <translation>這週</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>無法寫入至 %1 檔案.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
@@ -1559,6 +1538,16 @@ Address: %4
<translation>至</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>上個月</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
+ <source>This year</source>
+ <translation>今年</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
<source>Range...</source>
<translation>指定範圍...</translation>
@@ -1609,14 +1598,14 @@ Address: %4
<translation>複製標記</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>匯出錯誤</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>複製金額</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
- <source>Show details...</source>
- <translation>顯示明細...</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>編輯標記</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
@@ -1624,9 +1613,20 @@ Address: %4
<translation>匯出交易資料</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
- <source>This year</source>
- <translation>今年</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>逗號分隔資料檔 (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+ <source>Show details...</source>
+ <translation>顯示明細...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
+ <source>All</source>
+ <translation>全部</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1640,29 +1640,14 @@ Address: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>位元幣版本</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>無法鎖定資料目錄 %s. 也許位元幣已經在執行了.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>在通訊埠 &lt;port&gt; 聽候連線 (預設: 8333, 或若為測試網路: 18333)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>載入區塊索引中...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>載入位址中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>重新掃描中...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>載入錢包中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
@@ -1670,49 +1655,34 @@ Address: %4
<translation>載入完成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>設定資料庫快取大小為多少百萬位元組(MB, 預設: 25)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>指定資料目錄
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>指定行程識別碼檔案 (預設: bitcoind.pid)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>無法將密鑰池初始化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>無法寫入預設位址</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>用法:</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>載入檔案 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
- <source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>送指令至 -server 或 bitcoind
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>載入檔案 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>取得指令說明
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>載入檔案 wallet.dat 失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>指定設定檔 (預設: bitcoin.conf)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>無法將錢包格式降級</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
@@ -1721,6 +1691,12 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>列出指令
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>維持與節點連線數的上限為 &lt;n&gt; 個 (預設: 125)</translation>
@@ -1731,6 +1707,12 @@ Address: %4
<translation>避免與亂搞的節點連線的秒數 (預設: 86400)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>不生產位元幣
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>接受命令列與 JSON-RPC 指令
@@ -1742,44 +1724,24 @@ Address: %4
<translation>輸出追蹤或除錯資訊至終端機, 而非 debug.log 檔案</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>加入一個要連線的節線, 並試著保持對它的連線暢通</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>JSON-RPC 連線使用者名稱</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>輸出追蹤或除錯資訊給除錯器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">顯示啓動畫面 (預設: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">是否接受外來連線 (預設: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">設定語言, 比如說 &quot;de_DE&quot; (預設: 系統語系)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>是否使用網際網路中繼聊天(IRC)來找節點 (預設: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>以背景程式執行並接受指令</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
@@ -1803,10 +1765,9 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>設定密鑰池大小為 &lt;n&gt; (預設: 100)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>交易付款時每 KB 的交易手續費</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
@@ -1814,6 +1775,16 @@ Address: %4
<translation>重新掃描區塊鎖鏈, 以尋找錢包所遺漏的交易.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>錯誤: CreateThread(StartNode) 失敗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>無法與這台電腦上的通訊埠 %d 連結. 也許 Bitcoin 已經在執行了.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>使用 OpenSSL (https) 於JSON-RPC 連線
@@ -1844,29 +1815,29 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>載入 blkindex.dat 失敗</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation>當最新區塊改變時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為區塊的雜湊值)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>載入檔案 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>將錢包升級成最新的格式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>載入檔案 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>啓動時檢查多少區塊 (預設: 2500, 0 表示全部)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>區塊檢查的仔細程度 (0 至 6, 預設: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>載入檔案 wallet.dat 失敗</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: 100)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
@@ -1887,25 +1858,15 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>以背景程式執行並接受指令</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>使用測試網路
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>透過 socks4 代理伺服器連線
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation>輸出額外的除錯資訊</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>在除錯輸出內容前附加時間</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>輸出追蹤或除錯資訊給除錯器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
@@ -1916,19 +1877,69 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation>載入 addr.dat 失敗</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>位元幣版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>載入位址中...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation>在通訊埠 &lt;port&gt; 聽候連線 (預設: 8333, 或若為測試網路: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>載入錢包中...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>選項:
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+ <source>Send command to -server or bitcoind</source>
+ <translation>送指令至 -server 或 bitcoind
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>指定設定檔 (預設: bitcoin.conf)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>指定資料目錄
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>指定行程識別碼檔案 (預設: bitcoind.pid)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>用法:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>載入區塊索引中...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>無法鎖定資料目錄 %s. 也許位元幣已經在執行了.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation>是否允許在找節點時使用域名查詢 (預設: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>重新掃描中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
@@ -1946,16 +1957,6 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki)
<translation>警告: -paytxfee 設定得很高. 這是當你交易付款時所要支付的手續費.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>錯誤: CreateThread(StartNode) 失敗</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>無法與這台電腦上的通訊埠 %d 連結. 也許 Bitcoin 已經在執行了.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation>警告: 請檢查電腦時間日期是否正確. 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作.</translation>
@@ -1972,9 +1973,9 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>不生產位元幣
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>取得指令說明
</translation>
</message>
<message>
@@ -1983,82 +1984,81 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki)
<translation>警告: 磁碟空間很少</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>列出指令
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation>載入 addr.dat 失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>選項:
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>載入 blkindex.dat 失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>透過 socks4 代理伺服器連線
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>每個連線的接收緩衝區大小上限為 &lt;n&gt;*1000 位元組 (預設: 10000)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>顯示啓動畫面 (預設: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>當最新區塊改變時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為區塊的雜湊值)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>設定資料庫快取大小為多少百萬位元組(MB, 預設: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>每個連線的傳送緩衝區大小上限為 &lt;n&gt;*1000 位元組 (預設: 10000)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">是否接受外來連線 (預設: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>加入一個要連線的節線, 並試著保持對它的連線暢通</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>設定語言, 比如說 &quot;de_DE&quot; (預設: 系統語系)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>無法將錢包格式降級</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>每個連線的接收緩衝區大小上限為 &lt;n&gt;*1000 位元組 (預設: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>無法將密鑰池初始化</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>每個連線的傳送緩衝區大小上限為 &lt;n&gt;*1000 位元組 (預設: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>無法寫入預設位址</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>交易付款時每 KB 的交易手續費</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>是否使用網際網路中繼聊天(IRC)來找節點 (預設: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>使用測試網路
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>啓動時檢查多少區塊 (預設: 2500, 0 表示全部)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation>輸出額外的除錯資訊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>區塊檢查的仔細程度 (0 至 6, 預設: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>在除錯輸出內容前附加時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>將錢包升級成最新的格式</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation>設定密鑰池大小為 &lt;n&gt; (預設: 100)
+</translation>
</message>
</context>
</TS>