diff options
author | Nils Schneider <nils.schneider@gmail.com> | 2012-03-16 19:05:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Nils Schneider <nils.schneider@gmail.com> | 2012-03-16 19:05:25 +0100 |
commit | 98ff031eb8d35cbdcfb89308b35834f13f45d642 (patch) | |
tree | a13684fe14ecc62abb831c5dbffdc71fc74676c6 /src/qt/locale | |
parent | 6c757e99f3e6a01ff006a8d499237d18607e5753 (diff) |
update translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale')
31 files changed, 19933 insertions, 13401 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts new file mode 100644 index 0000000000..8e805ef185 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts @@ -0,0 +1,1931 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca_ES" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>Sobre Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> versió</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>llibreta d'adreces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Feu doble clic per editar la direcció o l'etiqueta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Crear una nova adreça</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Nova Adreça ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Copieu l'adreça seleccionada al porta-retalls del sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Direcció</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Xifrar la cartera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Sincronització amb la xarxa ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Sincronització de la cadena en el progrés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Mostra panorama general de la cartera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Cerca a l'historial de transaccions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Edita la llista d'adreces emmagatzemada i etiquetes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&Rebre monedes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Sortir de l'aplicació</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Mostra informació sobre Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Opcions ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Modificar les opcions de configuració per bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Accions de la barra d'eines</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Al dia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>Posar-se al dia ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>L'enviament de ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Transacció enviada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Editar Adreça</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Port obert amb &UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Copieu l'adreça seleccionada al porta-retalls del sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Balanç:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Sense confirmar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>El seu balanç actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Enviar monedes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Balanç:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>La quantitat a pagar ha de ser major que 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Import superi el saldo de la seva compte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Direcció</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Direcció</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>L'enviament de ...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts new file mode 100644 index 0000000000..55555479cf --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts @@ -0,0 +1,1947 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>O Bitcoinu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> verze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation>Copyright © 2009-2012 Vývojáři Bitcoinu + +Tohle je experimentální program. + +Šířen pod licencí MIT/X11, viz přiložený soubor license.txt nebo http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v OpenSSL Toolkitu (http://www.openssl.org/) a kryptografický program od Erika Younga (eay@cryptsoft.com) a program UPnP od Thomase Bernarda.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Adresář</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Tohle jsou tvé Bitcoinové adresy pro příjem plateb. Můžeš pokaždé dát každému odesílateli jinou adresu, abys věděl, kdo ti kdy kolik platil.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Dvojklikem myši začneš upravovat označení adresy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Vytvoř novou adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>Nová &adresa...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Zkopíruj aktuálně vybranou adresu do systémové schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Zkopíruj do schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation>Zobraz &QR kód</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation>Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation>Po&depiš zprávu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Smaž aktuálně vybranou adresu ze seznamu. Smazány mohou být pouze adresy příjemců.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>S&maž</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopíruj adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopíruj označení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation>Uprav</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smaž</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Exportuj data adresáře</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>CSV formát (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Chyba při exportu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Nemohu zapisovat do souboru %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Označení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(bez označení)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>Textový popisek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Zadej platné heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Zadej nové heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Totéž heslo ještě jednou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Zadej nové heslo k peněžence.<br/>Použij <b>alespoň 10 náhodných znaků</b> nebo <b>alespoň osm slov</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Zašifruj peněženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>K provedení této operace musíš zadat heslo k peněžence, aby se mohla odemknout.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Odemkni peněženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>K provedení této operace musíš zadat heslo k peněžence, aby se mohla dešifrovat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Dešifruj peněženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Změň heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Zadej staré a nové heslo k peněžence.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Potvrď zašifrování peněženky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>VAROVÁNÍ: Pokud zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY</b>! +Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Peněženka je zašifrována</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Bitcoin se teď ukončí, aby dokončil zašifrování. Pamatuj však, že pouhé zašifrování peněženky úplně nezabraňuje krádeži tvých bitcoinů malwarem, kterým se může počítač nakazit.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation>Upozornění: Caps Lock je zapnutý.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Zašifrování peněženky selhalo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Zašifrování peněženky selhalo kvůli vnitřní chybě. Tvá peněženka tedy nebyla zašifrována.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Zadaná hesla nejsou shodná.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Odemčení peněženky selhalo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Nezadal jsi správné heslo pro dešifrování peněženky.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Dešifrování peněženky selhalo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Heslo k peněžence bylo v pořádku změněno.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Bitcoinová peněženka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Synchronizuji se sítí...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Provádí se synchronizace řetězce bloků</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Přehled</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Zobraz celkový přehled peněženky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Transakce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Procházet historii transakcí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Adresář</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Uprav seznam uložených adres a jejich označení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>Pří&jem mincí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Zobraz seznam adres pro příjem plateb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>P&oslání mincí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Pošli mince na Bitcoinovou adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation>Podepiš &zprávu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation>Prokaž vlastnictví adresy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Konec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Ukončit aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&O %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Zobraz informace o Bitcoinu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>O &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation>Zobraz informace o Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Možnosti...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Uprav nastavení Bitcoinu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Otevři &Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Zobraz okno Bitcoinu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Export...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>Zaši&fruj peněženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Zašifruj nebo dešifruj peněženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>Změň &heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Změň heslo k šifrování peněženky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>&Soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>Ná&pověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Panel s listy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Panel akcí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation><numerusform>%n aktivní spojení do Bitcoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivní spojení do Bitcoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivních spojení do Bitcoinové sítě</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>Staženo %1 z %2 bloků transakční historie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>Staženo %1 bloků transakční historie.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation><numerusform>před vteřinou</numerusform><numerusform>před %n vteřinami</numerusform><numerusform>před %n vteřinami</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation><numerusform>před minutou</numerusform><numerusform>před %n minutami</numerusform><numerusform>před %n minutami</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation><numerusform>před hodinou</numerusform><numerusform>před %n hodinami</numerusform><numerusform>před %n hodinami</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation><numerusform>včera</numerusform><numerusform>před %n dny</numerusform><numerusform>před %n dny</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation>aktuální</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>Stahuji...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Poslední stažený blok byl vygenerován %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Tahle transakce přesahuje velikostní limit. I tak ji ale můžeš poslat, pokud za ni zaplatíš poplatek %1, který půjde uzlům, které tvou transakci zpracují, a navíc tak podpoříš síť. Chceš zaplatit poplatek?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Posílám...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Odeslané transakce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Příchozí transakce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation>Datum: %1 +Částka: %2 +Typ: %3 +Adresa: %4 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>odemčená</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>zamčená</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&Jednotka pro částky: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>Zvol výchozí podjednotku, která se bude zobrazovat v programu a při posílání mincí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Ukazovat adresy ve výpisu transakcí</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Uprav adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&Označení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>Označení spojené s tímto záznamem v adresáři</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Adresa spojená s tímto záznamem v adresáři. Lze upravovat jen pro odesílací adresy.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Nová přijímací adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Nová odesílací adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Uprav přijímací adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Uprav odesílací adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Zadaná adresa "%1" už v adresáři je.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>Zadaná adresa "%1" není platná Bitcoinová adresa.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Nemohu odemknout peněženku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Nepodařilo se mi vygenerovat nový klíč.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&Spustit Bitcoin při startu systému</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Automaticky spustí Bitcoin po zapnutí počítače</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&Minimalizovávat do ikony v panelu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Po minimalizaci okna zobrazí pouze ikonu v panelu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Namapovat port přes &UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Automaticky otevře potřebný port na routeru. Tohle funguje jen za předpokladu, že tvůj router podporuje UPnP a že je UPnP povolené.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>&Zavřením minimalizovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>&Připojit přes SOCKS4 proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Připojí se do Bitcoinové sítě přes SOCKS4 proxy (např. když se připojuje přes Tor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>&IP adresa proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>IP adresa proxy (např. 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>P&ort: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Port proxy (např. 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Dobrovolný transakční poplatek za každý započatý kB dopomáhá k rychlému zpracování tvých transakcí. Většina transakcí má do 1 kB. Doporučená výše poplatku je 0.01.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Platit &transakční poplatek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Dobrovolný transakční poplatek za každý započatý kB dopomáhá k rychlému zpracování tvých transakcí. Většina transakcí má do 1 kB. Doporučená výše poplatku je 0.01.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation>Zpráva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation>Podepsáním zprávy svými adresami můžeš prokázat, že je skutečně vlastníš. Buď opatrný a nepodepisuj nic vágního; například při phishingových útocích můžeš být lákán, abys něco takového podepsal. Podepisuj pouze zcela úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíš.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Tvá adresa (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation>Vyber adresu z adresáře</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Vlož adresu ze schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation>Sem vepiš zprávu, kterou chceš podepsat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation>Kliknutím na "Podepiš zprávu" získáš podpis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation>Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation>&Podepiš zprávu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Zkopíruj podpis do systémové schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Zkopíruj do schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation>Chyba při podepisování</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation>%1 není platná adresa.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation>Soukromý klíč pro %1 není dostupný.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation>Podepisování selhalo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>Hlavní</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>Zobrazení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Možnosti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Stav účtu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Počet transakcí:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Nepotvrzeno:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Peněženka</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Poslední transakce</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Aktuální stav tvého účtu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Celkem z transakcí, které ještě nejsou potvrzené a které se ještě nezapočítávají do celkového stavu účtu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Celkový počet transakcí v peněžence</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation>QR kód</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation>Požadovat platbu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation>Částka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation>BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation>Označení:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation>Zpráva:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation>&Ulož jako...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Pošli mince</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Pošli více příjemcům naráz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>Při&dej příjemce...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation>Smaž všechny transakční formuláře</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Všechno smaž</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Stav účtu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Potvrď odeslání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Pošli</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> pro %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Potvrď odeslání mincí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Jsi si jistý, že chceš poslat %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation> a </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>Adresa příjemce je neplatná, překontroluj ji prosím.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Odesílaná částka musí být větší než 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Částka překračuje stav účtu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Celková částka při připočítání poplatku %1 překročí stav účtu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>Zaznamenána duplikovaná adresa; každá adresa může být v odesílané platbě pouze jednou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Chyba: Vytvoření transakce selhalo </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Chyba Transakce byla odmítnuta. Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>Čá&stka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>&Komu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Zadej označení této adresy; obojí se ti pak uloží do adresáře</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>&Označení:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Adresa příjemce (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>Vyber adresu z adresáře</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Vlož adresu ze schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Smaž tohoto příjemce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Zadej Bitcoinovou adresu (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>Otevřeno pro %1 bloků</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Otřevřeno dokud %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1/offline?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/nepotvrzeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 potvrzení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Stav:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, ještě nebylo rozesláno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>, rozesláno přes %1 uzel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>, rozesláno přes %1 uzlů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Datum:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Zdroj:</b> Vygenerováno<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Od:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation>neznámo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Pro:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (tvoje, označení: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation> (tvoje)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Příjem:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation>(%1 dozraje po %2 blocích)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(neakceptováno)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Výdaj:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Transakční poplatek:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Čistá částka:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation>Zpráva:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Komentář:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation>ID transakce:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Vygenerované mince musí čekat 120 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na "neakceptovaný" a nepůjde utratit. Občas se to může stát, když jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Detaily transakce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Toto okno zobrazuje detailní popis transakce</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Částka</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation><numerusform>Otevřeno pro 1 blok</numerusform><numerusform>Otevřeno pro %n bloky</numerusform><numerusform>Otevřeno pro %n bloků</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Otřevřeno dokud %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Offline (%1 potvrzení)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Nepotvrzeno (%1 z %2 potvrzení)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Potvrzeno (%1 potvrzení)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation><numerusform>Vytěžené mince budou použitelné po jednom bloku</numerusform><numerusform>Vytěžené mince budou použitelné po %n blocích</numerusform><numerusform>Vytěžené mince budou použitelné po %n blocích</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Tento blok nedostal žádný jiný uzel a pravděpodobně nebude akceptován!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Vygenerováno, ale neakceptováno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Přijato do</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation>Přijato od</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Posláno na</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Platba sama sobě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation>Vytěženo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(n/a)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Stav transakce. Najetím myši na toto políčko si zobrazíš počet potvrzení.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Datum a čas přijetí transakce.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Druh transakce.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Cílová adresa transakce.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Částka odečtená z nebo přičtená k účtu.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation>Vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation>Dnes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation>Tento týden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation>Tento měsíc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation>Minulý měsíc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation>Letos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation>Rozsah...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation>Přijato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Posláno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation>Sám sobě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation>Vytěženo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation>Ostatní</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Zadej adresu nebo označení pro její vyhledání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Minimální částka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopíruj adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopíruj její označení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopíruj částku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Uprav označení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Zobraz detaily....</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Exportuj transakční data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>CSV formát (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Potvrzeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Označení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation>Částka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Chyba při exportu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Nemohu zapisovat do souboru %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation>Rozsah:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation>až</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Posílám...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>Verze Bitcoinu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Užití:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation>Poslat příkaz pro -server nebo bitcoind</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation>Výpis příkazů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation>Získat nápovědu pro příkaz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation>Možnosti:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation>Konfigurační soubor (výchozí: bitcoin.conf)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation>PID soubor (výchozí: bitcoind.pid)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation>Generovat mince</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation>Negenerovat mince</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Startovat minimalizovaně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation>Adresář pro data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation>Zadej časový limit spojení (v milisekundách)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation>Připojovat se přes socks4 proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation>Povolit DNS dotazy pro addnode (přidání uzlu) a connect (připojení)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation>Čekat na spojení na <portu> (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation>Povol nejvýše <n> připojení k uzlům (výchozí: 125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation>Přidat uzel, ke kterému se připojit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation>Připojovat se pouze k udanému uzlu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation>Nepřijímat připojení zvenčí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation>Nenačítat seznam uzlů z DNS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation>Práh pro odpojování nesprávně se chovajících uzlů (výchozí: 100)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation>Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci nesprávně se chovající uzly znovu připojit (výchozí: 86400)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation>Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation>Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Nesnažit se použít UPnP k namapování naslouchacího portu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Snažit se použít UPnP k namapování naslouchacího portu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Poplatek za kB, který se přidá ke každé odeslané transakci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation>Akceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation>Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation>Použít testovací síť (testnet)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation>Tisknout speciální ladící informace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation>Připojit před ladící výstup časové razítko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation>Posílat stopovací/ladící informace do konzole místo do souboru debug.log</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation>Posílat stopovací/ladící informace do debuggeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation>Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation>Heslo pro JSON-RPC spojení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation>Čekat na JSON-RPC spojení na <portu> (výchozí: 8332)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation>Povolit JSON-RPC spojení ze specifikované IP adresy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation>Posílat příkazy uzlu běžícím na <ip> (výchozí: 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation>Nastavit zásobník klíčů na velikost <n> (výchozí: 100)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation>Přeskenovat řetězec bloků na chybějící transakce tvé pěněženky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation> +Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation>Použít OpenSSL (https) pro JSON-RPC spojení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation>Soubor se serverovým certifikátem (výchozí: server.cert)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation>Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: server.pem)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation>Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation>Tato nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin pravděpodobně už jednou běží.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Načítám adresy...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation>Chyba při načítání addr.dat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation>Chyba při načítání blkindex.dat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoinu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation>Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončila</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation>Chyba při načítání wallet.dat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Načítám index bloků...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Načítám peněženku...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Přeskenovávám...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Načítání dokončeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>Neplatná -proxy adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation>Neplatná částka pro -paytxfee=<částka></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Upozornění: -paytxfee je nastaveno velmi vysoko. Toto je transakční poplatek, který zaplatíš za každou poslanou transakci.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>Chyba: Selhalo CreateThread(StartNode)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>Upozornění: Na disku je málo místa </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Nedaří se mi připojit na port %d na tomhle počítači. Bitcoin už pravděpodobně jednou běží.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Upozornění: Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas. Pokud jsou nastaveny špatně, Bitcoin nebude fungovat správně.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation>beta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts index ce62b3b709..dd14868d74 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts @@ -1,18 +1,16 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="cs_CZ"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs_CZ" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> <source>About Bitcoin</source> - <translation>O Bitcoin</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> <source><b>Bitcoin</b> version</source> - <translation>Verze <b>Bitcoin</b></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> @@ -23,29 +21,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Toto je experimentální software. - -Šířeno pod licencí MIT/X11, bližší informace v souboru license.txt nebo na http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Tento produkt obsahuje software vyvinutý v rámci projektu OpenSSL pro použití v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) a v kryptografickém software, jehož autorem je Eric Young (eay@cryptsoft.com) a UPnP software, jehož autorem je Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Toto je experimentální software. - -Šířeno pod licencí MIT/X11, bližší informace v souboru license.txt nebo na http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Tento produkt obsahuje software vyvinutý v rámci projektu OpenSSL pro použití v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) a v kryptografickém software, jehož autorem je Eric Young (eay@cryptsoft.com) a UPnP software, jehož autorem je Thomas Bernard.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -53,102 +29,102 @@ Tento produkt obsahuje software vyvinutý v rámci projektu OpenSSL pro použit <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> <source>Address Book</source> - <translation>Seznam adres</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> - <translation>Toto jsou Vaše bitcoin adresy pro příchozí platby. Můžete udávat rozdílné adresy jednotlivým plátcům, a tak rozlišovat jejich platby.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> <source>Double-click to edit address or label</source> - <translation>Dvojklikem upravte adresu nebo popisek</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> <source>Create a new address</source> - <translation>Vytvořit novou adresu</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> <source>&New Address...</source> - <translation>&Nová adresa</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation>Kopírovat aktuálně vybrané adresy do schránky</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation>&Kopírovat do schránky</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> - <translation>Odstraní aktuálně vybrané adresy ze seznamu. Mohou být odstraněny pouze odchozí adresy.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> - <translation>&Odstranit</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Kopírovat sdresu</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Kopírovat popis</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> - <translation>Export dat ze seznamu adres</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Text oddělený středníkem (*.csv)</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> - <translation>Chyba exportu</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> - <translation>Nelze zapisovat do souboru %1.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -156,17 +132,17 @@ Tento produkt obsahuje software vyvinutý v rámci projektu OpenSSL pro použit <message> <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> <source>Label</source> - <translation>Popis</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> <source>Address</source> - <translation>Adresa</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> <source>(no label)</source> - <translation>(bez popisu)</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -174,97 +150,96 @@ Tento produkt obsahuje software vyvinutý v rámci projektu OpenSSL pro použit <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> - <translation>TextLabel</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> - <translation>Zadej heslo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> - <translation>Nové heslo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> - <translation>Zopakujte nové heslo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation>Zadejte nové heslo k peněžence.<br/>Použijte prosím heslo sestávající z<b>10 nebo více náhodných znaků</b>, nebo z <b>osmi a více slov</b>.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> - <translation>Zašifrovat peněženku</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation>Tato operace vyžaduje heslo k odemknutí peněženky.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> - <translation>Odemknout peněženku</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation>Tato operace vyžaduje heslo k dešifrování peněženky.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> - <translation>Dešifrovat peněženku</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> - <translation>Změnit heslo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> - <translation>Zdejte staré a nové heslo k peněžence.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>Potvrďte zašifrování peněženky</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>VAROVÁNÍ: Pokud zašifrujete peněženku a zapomenete heslo, <b>PŘIJDETE O VEŠKERÉ SVÉ BITCOINY</b>! -Opravdu chcete zašifrovat Vaši peněženku?</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> - <translation>Peněženka zašifrována</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -272,40 +247,40 @@ Opravdu chcete zašifrovat Vaši peněženku?</translation> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> - <translation>Zašifrování peněženky selhalo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation>Šifrování peněženky selhalo vinou vnitřní chyby. Vaše peněženka nebyla zašifrována.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation>Zadaná hesla nejsou shodná.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> - <translation>Odemčení peněženky selhalo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Zadané heslo pro dešifrování peněženky nebylo správné.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> - <translation>Deěifrování peněženky selhalo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> - <translation>Heslo k peněžence bylo úspěšně změněno.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -313,283 +288,263 @@ Opravdu chcete zašifrovat Vaši peněženku?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> - <translation>Bitcoin peněženka</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> - <translation>Synchronizuji se sítí...</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> - <translation>Probíhá synchronizace řetězu bloků</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> - <translation>&Přehled</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> - <translation>Zobrazit základní přehled o peněžence</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> - <translation>&Transakce</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> - <translation>Procházet historii transakcí</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> - <translation>Seznam &Adres</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> - <translation>Upravit seznam uložených adres a jejich popisků</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> - <translation>Při&jmout mince</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> - <translation>Zobrazit seznam adres k přijímání plateb</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> - <translation>Ode&slat mince</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> - <translation>Odeslat mince na bitcoin adresu</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> - <translation>Ukončit aplikaci</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> - <translation>Zobrazit informace o Bitcoin</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> - <translation>&Možnosti...</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> - <translation>Změnit nastavení bitcoin</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> - <translation>&Otevřít Bitcoin</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> - <translation>Zobrazit okno Bitcoin</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> - <translation>&Export...</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> - <translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> - <translation>Zaši&frovat peněženku</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> - <translation>Zašifrovat nebo dešifrovat peněženku</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> - <translation>&Změnit heslo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation>Změnit heslo k šifrování peněženky</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> - <translation>&Soubor</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> - <translation>&Nastavení</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> - <translation>Nápo&věda</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> - <translation>Panely</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> - <translation>Akce</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> - <translation>[testnet]</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> - <translation>bitcoin-qt</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n aktivní spojení v síti Bitcoin</numerusform> - <numerusform>%n aktivní spojení v síti Bitcoin</numerusform> - <numerusform>%n aktivních spojení v síti Bitcoin</numerusform> - </translation> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> - <translation>Staženo %1 z %2 bloků transakční historie.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> - <translation>Staženo %1 bloků transakční historie.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>před %n sekundou</numerusform> - <numerusform>před %n sekundami</numerusform> - <numerusform>před %n sekundami</numerusform> - </translation> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>před %n minutou</numerusform> - <numerusform>před %n minutami</numerusform> - <numerusform>před %n minutami</numerusform> - </translation> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>před %n hodinou</numerusform> - <numerusform>před %n hodinami</numerusform> - <numerusform>před %n hodinami</numerusform> - </translation> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>před %n dnem</numerusform> - <numerusform>před %n dny</numerusform> - <numerusform>před %n dny</numerusform> - </translation> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> - <translation>Aktuální</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> - <translation>Zachytávám...</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> - <translation>Poslední přijatý blok byl vygenerován %1.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Tato transakce překračuje limit velikosti. Můžete ji ovšem odeslat za poplatek %1 uzlům, které zpracovávají Vaše transakce a pomáhají podporovat síť. Chcete zaplatit poplatek?</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> - <translation>Zasílám...</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> - <translation>Odeslané transakce</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> - <translation>Příchozí transakce</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> @@ -598,34 +553,17 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Datum: %1 -Množství: %2 -Typ: %3 -Adresa: %4 - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Datum: %1 -Množství: %2 -Typ: %3 -Adresa: %4</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> - <translation>Peněženka je <b>zašifrována</b> a momentálně <b>odemčená</b></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> - <translation>Peněženka je <b>zašifrována</b> a momentálně <b>uzamčená</b></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -633,17 +571,17 @@ Adresa: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> <source>&Unit to show amounts in: </source> - <translation>&Jednotky pro zobrazení částek: </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> - <translation>Vyberte výchozí dílčí jednotky, které se mají zobrazovat v rozhraní a při odesílání mincí.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> <source>Display addresses in transaction list</source> - <translation>Zobrazovat adresy v seznamu transakcí</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -651,67 +589,67 @@ Adresa: %4</translation> <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> <source>Edit Address</source> - <translation>Upravit adresu</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> <source>&Label</source> - <translation>&Popisek</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> <source>The label associated with this address book entry</source> - <translation>Popisek přiřazený tomuto záznamu ze seznamu adres</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> <source>&Address</source> - <translation>&Adresa</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> - <translation>Adresa přiřazená tomuto záznamu v seznamu adres. Lze upravovat jen u adres k odeslání.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> <source>New receiving address</source> - <translation>Nová adresa pro příjem</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> <source>New sending address</source> - <translation>Nová adresa k odeslání</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> <source>Edit receiving address</source> - <translation>Upravit adresu pro příjem</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> <source>Edit sending address</source> - <translation>Upravit adresu k odeslání</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> - <translation>Zadaná adresa "%1" se již v seznamu adres nachází.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> - <translation>Zadaná adresa "%1" není platnou bitcoin adresou.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation>Nemohu odemknout peněženku</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> - <translation>Generování nového klíče selhalo.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -719,87 +657,87 @@ Adresa: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Spouštět Bitcoin se spuštěním systému</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> - <translation>Automaticky spouštět Bitcoin po zapnutí počítače</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> - <translation>&Minimalizovat do systémové lišty namísto do hlavního panelu</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> - <translation>Po minimalizaci okna zobrazovat pouze ikonu v systémové liště</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> <source>Map port using &UPnP</source> - <translation>Mapovat port pomocí &UPnP</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> <source>M&inimize on close</source> - <translation>M&inimalizovat při zavření</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> <source>Proxy &IP: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> - <translation>IP adresa proxy (např. 127.0.0.1)</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> <source>&Port: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> - <translation>Port proxy (např. 1234)</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> <source>Pay transaction &fee</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -807,89 +745,89 @@ Adresa: %4</translation> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Adresa k zaslání platby (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Kopírovat aktuálně vybrané adresy do schránky</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Kopírovat do schránky</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -897,17 +835,17 @@ Adresa: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> <source>Display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> <source>Options</source> - <translation>Možnosti</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -915,70 +853,66 @@ Adresa: %4</translation> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> <source>Balance:</source> - <translation>Zůstatek:</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> <source>123.456 BTC</source> - <translation>123.456 BTC</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> <source>Number of transactions:</source> - <translation>Počet transakcí:</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> <source>0</source> - <translation>0</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> <source>Unconfirmed:</source> - <translation>Nepotvrzeno:</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> <source>0 BTC</source> - <translation>0 BTC</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> - <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Peněženka</span></p></body></html></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> <source><b>Recent transactions</b></source> - <translation><b>Nedávné transakce</b></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> <source>Your current balance</source> - <translation>Váš aktuální zůstatek</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> <source>Total number of transactions in wallet</source> - <translation>Celkové množství transakcí</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -986,42 +920,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Zpráva:</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1036,102 +970,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> <source>Send to multiple recipients at once</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> <source>&Add recipient...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> - <translation>Vyčistit vše</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> - <translation>Zůstatek:</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> - <translation>123.456 BTC</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> - <translation>Opravdu chcete odeslat %1?</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> - <translation> a </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> - <translation>Adresa příjemce není platná, zkontrolujte ji prosím.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation>Částka k zaplacení musí být větší než 0.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> - <translation>Částka převyšuje Váš zůstatek</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> - <translation>Chyba: Vytváření transakce selhalo </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Chyba: Transakce byla zamítnuta. K tomuto může dojít pokud některé z mincí ve Vaši peněžence již byly utraceny, např. pokud jste někde použili kopii souboru wallet.dat a mince utratili.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1139,63 +1073,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> <source>A&mount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> <source>Pay &To:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> <source>&Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Adresa k zaslání platby (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> <source>Choose address from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> <source>Remove this recipient</source> - <translation>Odstranit tohoto příjemce</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Zadejte Bitcoin adresu (např.1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1203,85 +1137,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> - <translation>%1 potvrzeno</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> - <translation>%1 potvrzení</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Stav:</b> </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Datum:</b> </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>Od:</b> </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>Komu:</b> </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> @@ -1289,54 +1223,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(neakceptováno)</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="unfinished"><b>Transakční poplatek:</b> </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> - <translation>Zpráva:</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> - <translation>Komentář:</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1344,12 +1278,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> <source>Transaction details</source> - <translation>Detaily transakce</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> - <translation>Toto podokno zobrazuje detailní popis transakce</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1357,133 +1291,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> <source>Address</source> - <translation>Adresa</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> <source>Amount</source> - <translation>Množství</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - </translation> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> <source>Open until %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> <source>Offline (%1 confirmations)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> - <translation>Nepotvrzeno (%1 z %2 potvrzení)</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> - <translation>Potvrzeno (%1 potvrzení)</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - </translation> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Tento blok nebyl přijat žádným dalším uzlem a pravděpodobně nebude akceptován!</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> <source>Generated but not accepted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> <source>Received with</source> - <translation>Přijato s</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Přijato z IP</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> - <translation>Odesláno na</translation> - </message> - <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Odesláno na IP</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>Platba sobě saménu</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> - <translation>Vytěženo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> - <translation>Typ transakce.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1492,162 +1410,162 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> - <translation>Vše</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> - <translation>Dnes</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> - <translation>Tento týden</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> - <translation>Tento měsíc</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> - <translation>Minulý měsíc</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> - <translation>Tento rok</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> - <translation>Rozsah...</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> - <translation>Přijato s</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> - <translation>Odesláno na</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> - <translation>Sobě samému</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> - <translation>Vytěženo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> - <translation>Ostatní</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> - <translation>Min. množství</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> <source>Copy address</source> - <translation>Kopírovat sdresu</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> <source>Copy label</source> - <translation>Kopírovat popis</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> - <translation>Upravit popis</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> - <translation>Zobrazit detaily...</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> - <translation>Exportovat data transakcí</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> - <translation>Potvrzeno</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> - <translation>Popis</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> - <translation>Adresa</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> - <translation>Množství</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> - <translation>ID</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> - <translation>Chyba při exportu</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> - <translation>Nelze zapisovat do souboru %1.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> - <translation>Rozsah:</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1655,7 +1573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> <source>Sending...</source> - <translation>Odesílám...</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1663,591 +1581,351 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> <source>Bitcoin version</source> - <translation>Verze Bitcoin</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> <source>Usage:</source> - <translation>Použití:</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> <source>List commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> <source>Get help for a command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> <source>Options:</source> - <translation>Možnosti:</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> <source>Generate coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> <source>Don't generate coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> <source>Start minimized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> <source>Specify data directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> <source>Don't accept connections from outside</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> - <translation>Načítání adres...</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> - <translation>Načítání peněženky...</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> - <translation>Načítání dokončeno</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> - <translation>Neplatná -proxy adresa</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> - <translation>Chyba: CreateThread(StartNode) selhalo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> - <translation>Varování: Málo místa na disku </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Zadejte stávající heslo k peněžence.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Heslo</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">Heslo zadané k dešifrování peněženky nebylo správné</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Stav</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Popis</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/nepotvrzeno</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d potvrzení</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">Od: </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Platba sobě samému</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(nepřipojeno)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d připojení %d bloků %d transakcí</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Peněženka již je zašifrována.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Zadejte nové heslo k peněžence. -Používejte prosím heslo s 10 nebo více náhodnými znaky, případně s osmi nebo více slovy.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Chyba: Zadané heslo je příliš krátké.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">VAROVÁNÍ: Pokud zašifrujete peněženku a zapomenete své heslo, PŘIJDETE O VEŠKERÉ SVÉ BITCOINY! -Opravdu si přejete zašifrovat Vaši peněženku?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Prosím zopakujte Vaše nové heslo k peněžence.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Chyba: zadaná hesla nesouhlasí.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Šifrování peněženky selhalo.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Peněženka není šifrovaná, nejdříve ji prosím zašifrujte.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Zadejte nové heslo k peněžence</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Zopakujte nové heslo k peněžence.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Heslo peněženky změněno.</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Stav:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Datum:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Od:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Komu:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(neakceptováno)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Transakční poplatek:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Zpráva:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Komentář:</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">Nemonu zapsat soubor autostart/bitcoin.desktop</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">verze %s</translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Platba odeslána </translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Odesílám...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Neplatná adresa </translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">ZRUŠENO</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Zrušeno</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Přenos zrušen </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Chyba: </translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Připojování...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Nemožno se připojit</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Vytváření transakce...</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Vytváření transakce selhalo...</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Transakce přerušena</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Spojení ztraceno, transakce zrušena</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Odesílání platby...</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Jméno</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Adresa</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Popis</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin adresa</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Toto je jedna z Vašich vlastních adres pro příjem plateb a nemůže být zadána do adresáře. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Upravit adresu</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Upravit popisek adresy</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Nová adresa</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (nepřipojeno)</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Program zhavaroval a bude ukončen. </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> - <translation>beta</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts index d5e51c2688..8b00d4cb9d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="da"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,29 +21,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Dette program er ekperimentielt. - -Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11 softwarelicensen. Se den tilhørende fil "license.txt" eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet by Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Dette program er ekperimentielt. - -Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11 softwarelicensen. Se den tilhørende fil "license.txt" eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet by Thomas Bernard.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -88,17 +64,17 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -113,22 +89,22 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Kopier adresse</translation> + <translation>Kopier adresse</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Kopier etiket</translation> + <translation>Kopier etiket</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -258,17 +234,13 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Husk, at kryptere din tegnebog vil ikke fuldt ud beskytte dine bitcoins mod at blive stjålet af malware på din computer.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -383,12 +355,12 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -413,12 +385,12 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -508,10 +480,7 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform> - <numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -526,34 +495,22 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform> - <numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform><numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n minut(ter) siden</numerusform> - <numerusform>%n minut(ter) siden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n minut(ter) siden</numerusform><numerusform>%n minut(ter) siden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n time(r) siden</numerusform> - <numerusform>%n time(r) siden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n time(r) siden</numerusform><numerusform>%n time(r) siden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n dag(e) siden</numerusform> - <numerusform>%n dag(e) siden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n dag(e) siden</numerusform><numerusform>%n dag(e) siden</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -597,22 +554,7 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Dato: %1 -Beløb: %2 -Type: %3 -Adresse: %4 - - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Dato: %1 + <translation>Dato: %1 Beløb: %2 Type: %3 Adresse: %4 @@ -790,7 +732,7 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Valgfri transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1 kB. Gebyr på 0.01 anbefales.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -800,7 +742,7 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Valgfri transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1 kB. Gebyr på 0.01 anbefales.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -808,89 +750,89 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Adresse som betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Adresse som betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vælg adresse fra adressebog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Indsæt adresse fra udklipsholderen</translation> + <translation>Indsæt adresse fra udklipsholderen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Kopier den valgte adresse til systemets udklipsholder</translation> + <translation>Kopier den valgte adresse til systemets udklipsholder</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Kopier til Udklipsholder</translation> + <translation>&Kopier til Udklipsholder</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -953,7 +895,7 @@ Adresse: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -987,42 +929,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Besked:</translation> + <translation>Besked:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1052,7 +994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1332,7 +1274,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1378,10 +1320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Åben for %n blok(ke)</numerusform> - <numerusform>Åben for %n blok(ke)</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Åben for %n blok(ke)</numerusform><numerusform>Åben for %n blok(ke)</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1406,10 +1345,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform> - <numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform><numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1429,11 +1365,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Modtaget fra IP</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1441,10 +1373,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Sendt til</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Sendt til IP</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Betaling til dig selv</translation> @@ -1571,7 +1499,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1750,12 +1678,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1778,27 +1706,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1813,8 +1741,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>Gebyr pr. kB, som skal tilføjes til transaktioner du sender -</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1837,22 +1764,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1946,37 +1873,32 @@ SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner)</translati <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">Fejl ved indlæsning af addr.dat -</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1984,31 +1906,11 @@ SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner)</translati <translation>Indlæser blok-indeks...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">Fejl ved indlæsning af blkindex.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Indlæser tegnebog...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog ødelagt -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog kræver en nyere version af Bitcoin -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">Fejl ved indlæsning af wallet.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Genindlæser...</translation> @@ -2049,472 +1951,6 @@ SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner)</translati <translation>Kunne ikke binde sig til port %d på denne computer. Bitcoin kører sikkert allerede.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %s som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Indtast den nuværende adgangskode til tegnebogen.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Adgangskode</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Angiv venligst det nuværende kodeord til dekryptering af tegnebog.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">Det angivne kodeord for tegnebogsdekrypteringen er forkert.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Status</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Dato</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Beskrivelse</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Debet</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Kredit</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">Åben for %d blokke</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">Åben indtil %s</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/ubekræftet</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d bekræftelser</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Genereret</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Genereret (%s modnes om %d blokke)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Genereret - Advarsel: Denne blok blev ikke modtaget af nogen andre noder, og vil formentlig ikke blive accepteret!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Genereret (ikke accepteret)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">Fra: </translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Modtaget med: </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Betaling til dig selv</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">Til: </translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> Generering</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(ikke tilsluttet)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d forbindelser %d blokke %d transaktioner</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Tegnebog er allerede krypteret.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Indtast den nye adgangskode til tegnebogen. -Brug venligst en adgangskode på 10 eller flere tilfældige tegn, eller otte eller flere ord.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Fejl: Den angivne kodeord var for kort.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord, vil du miste alle dine BITCOINS! -Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Angiv venligst dit nye tegneborgskodeord igen.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Fejl: de angive kodeord stemte ikke overens.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Tegnebogskryptering mislykkedes.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Tegnebog Krypteret. -Husk at kryptere din tegnebog ikke fuldt ud kan beskytte din bitcoins mod at blive stjålet af malware inficerer din computer.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Tegnebogen er ikke krypteret. Kryptér den venligst først.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Genindtast den nye adgangskode til tegnebogen.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Adgangskode til tegnebog ændret.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Ny modtageradresse</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Du bør bruge en ny adresse for hver betaling du modtager. - -Mærkat</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Status:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, er ikke blevet transmitteret endnu</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, spredt gennem %d knudepunkt</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, spredt gennem %d knudepunkter</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Dato:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Kilde:</b> Genereret<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Fra:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">ukendt</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Til:</b></translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete"> (din, etiket:</translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete"> (din)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Kredit:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s bliver moden om %d blokke)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(ikke accepteret)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Debet:</b></translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Transaktionsgebyr:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Nettobeløb:</b></translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Besked:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Kommentar:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Genererede coins skal vente 120 blokke, før de kan blive brugt. Da du genererede denne blok blev det transmitteret til netværket, for at blive føjet til blokkæden. Hvis det mislykkes at komme ind i kæden, vil den skifte til "ikke godkendt", og ikke blive kunne bruges. Dette kan lejlighedsvis ske, hvis en anden node genererer en blok inden for få sekunder af din.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">Skrivning til filen autostart/bitcoin.desktop ikke mulig</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Generelt</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&Start Bitcoin når systemet startes</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">&Minimér ved lukning</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">version %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Fejl i beløb </translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Send Coins</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">Beløb overstiger saldo </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">Det samlede beløb overstiger saldoen når </translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete"> transaktionsgebyret er inkluderet </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Betaling afsendt </translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Sender...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Ugyldig adresse </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">Sender %s til %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">ANNULLERET</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Annulleret</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Overførsel annulleret </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Fejl: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Du har ikke penge nok</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Forbinder...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Forbindelse mislykkedes</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Efterspørger offentlig nøgle...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Modtog offentlig nøgle...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">Modtageren accepterer ikke transaktioner sendt til en IP-adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">Overførsel ikke accepteret</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Ugyldigt svar modtaget</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Opretter transaktion...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Denne transaktion kræver at du betaler et transaktionsgebyr på mindst %s pga. af transaktionens størrelse, dens kompleksitet eller fordi den gør brug af nyligt modtagne penge</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Opretning af transaktion mislykkedes</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Transaktion afbrudt</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Forbindelse afbrudt, transaktion annulleret</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Sender betaling...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af pengene i din tegnebog allerede er brugt, for eksempel hvis du har brugt en kopi af din wallet.dat-fil og pengene er brugt i kopien af din tegnebog, men ikke blev markeret som brugte deri.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Afventer bekræftelse...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">Betalingen blev afsendt, men modtageren var ikke i stand til at bekræfte den. -Transaktionen er oprettet og vil kreditere modtageren, -men kommentarfeltet vil være tomt.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">Betalingen blev afsendt, men et ugyldigt svar blev modtaget</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Betaling fuldført</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Navn</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Etiket</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Bitcoinadresse</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Dette er en af dine egne adresser til at modtage betalinger med, og kan ikke indtastes i adressebogen.</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Rediger Adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Redigér adressemærkat</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Tilføj adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - Genererer</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (ikke tilsluttet)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Å&bn Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">&Send Bitcoins</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">&Indstillinger...</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">&Luk</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Programmet er gået ned og vil afslutte. </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet. Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt.</translation> @@ -2528,13 +1964,9 @@ men kommentarfeltet vil være tomt.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index f034694685..bbd729a01c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="de"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,29 +21,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Entwickler + <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Entwickler -Dies ist experimentelle Software. +Dies ist experimentelle Software. -Veröffentlicht unter der MIT/X11 Software-Lizenz. Sie können diese in der beiligenden Datei license.txt oder unter http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php nachlesen. +Veröffentlicht unter der MIT/X11 Software-Lizenz, siehe beiligenden Datei license.txt oder http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. -Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde, kryptographische Software von Eric Young (eay@cryptsoft.com) und UPnP Software von Thomas-Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Entwickler - -Dies ist experimentelle Software. - -Veröffentlicht unter der MIT/X11 Software-Lizenz. Sie können diese in der beiligenden Datei license.txt oder unter http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php nachlesen. - -Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde, kryptographische Software von Eric Young (eay@cryptsoft.com) und UPnP Software von Thomas-Bernard.</translation> +Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde, sowie kryptographische Software geschrieben von Eric Young (eay@cryptsoft.com) und UPnP Software geschrieben von Thomas Bernard.</translation> </message> </context> <context> @@ -58,17 +40,17 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> - <translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Um Ihre Zahlungen zurückverfolgen zu können, schlagen wir vor, jedem Sender eine andere Empfangsadresse mitzuteilen.</translation> + <translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es steht Ihnen frei, jedem Absender eine Andere mitzuteilen, um einen besseren Überblick über eingehende Zahlungen zu erhalten.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> <source>Double-click to edit address or label</source> - <translation>Doppelklick zum Ändern der Adresse oder der Bezeichnung</translation> + <translation>Doppelklicken um die Adresse oder die Bezeichnung zu bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> <source>Create a new address</source> - <translation>Neue Adresse erstellen</translation> + <translation>Eine neue Adresse erstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> @@ -83,27 +65,27 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation>&In die Zwischenablage kopieren</translation> + <translation>In die Zwischenablage &kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&QR-Code anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eine Nachricht signieren, um den Besitz einer Adresse zu beweisen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nachricht &signieren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> - <translation>Die ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen. Sie können nur ausgehende Adressen entfernen.</translation> + <translation>Die ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen. Sie können nur Zahlungsadressen entfernen.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> @@ -113,22 +95,22 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Adresse kopieren</translation> + <translation>Adresse kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Bezeichnung kopieren</translation> + <translation>Bezeichnung kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -148,7 +130,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> - <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen.</translation> + <translation>Konnte nicht in Datei %1 schreiben.</translation> </message> </context> <context> @@ -200,7 +182,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.<br/>Bitte benutzen Sie eine Passphrase von <b>zehn oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>acht oder mehr Wörter</b>.</translation> + <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.<br/>Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>zehn oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>acht oder mehr Wörtern</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> @@ -240,7 +222,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>Bestätige die Verschlüsselung der Brieftasche</translation> + <translation>Verschlüsselung der Brieftasche bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> @@ -258,17 +240,13 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung Ihrer Brieftasche nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadprogramme schützt, die Ihren Computer befallen haben.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Beachten Sie, dass das Verschlüsseln Ihrer Brieftasche nicht komplett vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Malware schützt, die Ihren Computer infiziert hat.</translation> + <translation>Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -281,7 +259,7 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation>Die Verschlüsselung der Brieftasche ist wegen eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt.</translation> + <translation>Die Verschlüsselung der Brieftasche ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> @@ -328,7 +306,7 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> - <translation>Synchronisiere mit der Blockkette</translation> + <translation>Synchronisation der Blockkette wird durchgeführt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> @@ -338,7 +316,7 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> - <translation>Zeige allgemeine Übersicht der Brieftasche</translation> + <translation>Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> @@ -358,22 +336,22 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> - <translation>Gespeicherte Adressen und Bezeichnungen bearbeiten</translation> + <translation>Liste der gespeicherten Adressen und Bezeichnungen bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> - <translation>&Bitcoins empfangen</translation> + <translation>Bitcoins &empfangen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> - <translation>Liste der Adressen zum Empfangen von Zahlungen anzeigen</translation> + <translation>Liste der Empfangsadressen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> - <translation>&Bitcoins überweisen</translation> + <translation>Bitcoins &überweisen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> @@ -383,17 +361,17 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nachricht signieren</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beweisen Sie die Kontrolle einer Adresse</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> - <translation>Beenden</translation> + <translation>&Beenden</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> @@ -413,22 +391,22 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informationen über Qt anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> - <translation>&Einstellungen...</translation> + <translation>&Erweiterte Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> - <translation>Einstellungen für Bitcoin ändern</translation> + <translation>Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> @@ -508,10 +486,7 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform> - <numerusform>%n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform><numerusform>%n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -526,34 +501,22 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>vor %n Sekunde</numerusform> - <numerusform>vor %n Sekunden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>vor %n Sekunde</numerusform><numerusform>vor %n Sekunden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>vor %n Minute</numerusform> - <numerusform>vor %n Minuten</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>vor %n Minute</numerusform><numerusform>vor %n Minuten</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>vor %n Stunde</numerusform> - <numerusform>vor %n Stunden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>vor %n Stunde</numerusform><numerusform>vor %n Stunden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>vor %n Tag</numerusform> - <numerusform>vor %n Tagen</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>vor %n Tag</numerusform><numerusform>vor %n Tagen</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -573,12 +536,12 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie jedoch senden, wenn Sie einen zusätzlichen Betrag von %1 zahlen. Dieser geht an die Knoten, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt das Bitcoin-Netzwerk. Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation> + <translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk. Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> - <translation>Senden...</translation> + <translation>Überweisen...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> @@ -588,7 +551,7 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> - <translation>Einkommende Transaktion</translation> + <translation>Eingehende Transaktion</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> @@ -597,21 +560,7 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Datum: %1 -Betrag: %2 -Typ: %3 -Adresse: %4 - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Datum: %1 + <translation>Datum: %1 Betrag: %2 Typ: %3 Adresse: %4</translation> @@ -637,7 +586,7 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> - <translation>Wählen Sie die Standard-Unterteilungseinheit, die in der Benutzeroberfläche und beim Senden von Bitcoins angezeigt werden soll</translation> + <translation>Wählen Sie die Standard-Untereinheit, die in der Benutzeroberfläche und beim Überweisen von Bitcoins angezeigt werden soll</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> @@ -710,7 +659,7 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> - <translation>Neue Schlüsselgenerierung fehlgeschlagen.</translation> + <translation>Generierung eines neuen Schlüssels fehlgeschlagen.</translation> </message> </context> <context> @@ -718,22 +667,22 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Bitcoin beim Systemstart ausführen</translation> + <translation>Bitcoin beim &Systemstart ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> - <translation>Bitcoin automatisch starten, wenn der Computer eingeschaltet wird</translation> + <translation>Bitcoin automatisch ausführen, wenn der Computer eingeschaltet wird</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> - <translation>&In den Infobereich statt in die Taskleiste minimieren</translation> + <translation>In den Infobereich anstatt in die Taskleiste &minimieren</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> - <translation>Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, wenn das Fenster minimiert wird</translation> + <translation>Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, nachdem das Fenster minimiert wurde</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> @@ -748,7 +697,7 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> <source>M&inimize on close</source> - <translation>Beim Schließen m&inimieren</translation> + <translation>Beim Schließen &minimieren</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> @@ -758,12 +707,12 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> - <translation>&Über einen SOCKS4-Proxy verbinden:</translation> + <translation>Über einen SOCKS4-Proxy &verbinden:</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> - <translation>Über einen SOCKS4-Proxy zum Bitcoin-Netzwerk verbinden (bspw. für eine Verbindung über Tor)</translation> + <translation>Über einen SOCKS4-Proxy zum Bitcoin-Netzwerk verbinden (z.B. bei einer Verbindung über Tor)</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> @@ -788,7 +737,7 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Zusätzliche Transaktionsgebühr pro kB, welche sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation> + <translation>Optionale Transaktionsgebühr pro kB, die sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -798,7 +747,7 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Zusätzliche Transaktionsgebühr pro kB, welche sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation> + <translation>Optionale Transaktionsgebühr pro kB, die sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation> </message> </context> <context> @@ -806,89 +755,89 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nachricht</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sie können Nachrichten mit Ihren Adressen signieren, um den Besitz dieser Adressen zu beweisen. Bitte nutzen Sie diese Funktion mit Vorsicht und nehmen Sie sich vor Phishing-Angriffen in Acht, um nicht ungewollt etwas zu signieren, dass für Sie negative Auswirkungen haben könnte.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Die Empfangsadresse für die Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Die Zahlungsadresse der Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresse aus dem Adressbuch auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Adresse aus der Zwischenablage einfügen</translation> + <translation>Adresse aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zu signierende Nachricht hier eingeben</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erhalten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eine Nachricht signieren, um den Besitz dieser Adresse nachzuweisen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nachricht &signieren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Ausgewählte Adresse in die Zwischenablage kopieren</translation> + <translation>Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&In die Zwischenablage kopieren</translation> + <translation>Signatur in die Zwischenablage &kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler beim Signieren</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 ist keine gültige Adresse.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Privater Schlüssel für %1 ist nicht verfügbar.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Signierung fehlgeschlagen</translation> </message> </context> <context> @@ -896,7 +845,7 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> <source>Main</source> - <translation>Haupt</translation> + <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> @@ -906,7 +855,7 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> <source>Options</source> - <translation>Einstellungen</translation> + <translation>Erweiterte Einstellungen</translation> </message> </context> <context> @@ -951,7 +900,7 @@ Adresse: %4</translation> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -972,7 +921,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> - <translation>Anzahl der Transaktionen, die noch bestätigt werden müssen und noch nicht zum aktuellen Kontostand zählen</translation> + <translation>Betrag aus Transaktionen, die noch bestätigt werden müssen und der noch nicht zum aktuellen Kontostand zählt</translation> </message> <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> @@ -985,42 +934,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QR-Code</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zahlung anfordern</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Betrag:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bezeichnung:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Nachricht:</translation> + <translation>Nachricht:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> @@ -1050,7 +999,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle Transaktionsfelder entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1090,7 +1039,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> - <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie folgendes überweisen möchten: %1?</translation> + <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie die folgende Überweisung ausführen möchten? %1</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> @@ -1100,12 +1049,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> - <translation>Die Empfangsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen.</translation> + <translation>Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen.</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation>Der zu zahlende Betrag muss mehr als 0 betragen.</translation> + <translation>Der zu zahlende Betrag muss größer 0 sein.</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> @@ -1115,22 +1064,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> - <translation>Summe übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 Ihren Kontostand</translation> + <translation>Der Betrag übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 Ihren Kontostand</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> - <translation>Doppelte Adresse gefunden. Pro Vorgang kann an eine Adresse nur einmalig etwas überwiesen werden</translation> + <translation>Doppelte Adresse gefunden, pro Überweisung kann an jede Adresse nur einmalig etwas überwiesen werden</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> - <translation>Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen</translation> + <translation>Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen </translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Ihrer Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden (z.B. aus einer Sicherungskopie Ihrer wallet.dat).</translation> + <translation>Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist.</translation> </message> </context> <context> @@ -1164,12 +1113,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Die Empfangsadresse für die Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Die Zahlungsadresse der Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> <source>Choose address from address book</source> - <translation>Adresse von Adressbuch wählen</translation> + <translation>Adresse aus Adressbuch wählen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> @@ -1330,12 +1279,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transaktions-ID:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk gesendet, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte.</translation> + <translation>Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk gesendet, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte.</translation> </message> </context> <context> @@ -1376,10 +1325,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Offen für %n Block</numerusform> - <numerusform>Offen für %n Blöcke</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Offen für %n Block</numerusform><numerusform>Offen für %n Blöcke</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1404,10 +1350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Der erarbeitete Betrag wird in %n Block verfügbar sein</numerusform> - <numerusform>Der erarbeitete Betrag wird in %n Blöcken verfügbar sein</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Der erarbeitete Betrag wird in %n Block verfügbar sein</numerusform><numerusform>Der erarbeitete Betrag wird in %n Blöcken verfügbar sein</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1422,16 +1365,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> <source>Received with</source> - <translation>Empfangen durch</translation> + <translation>Empfangen über</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Empfangen von IP</translation> + <translation>Empfangen von</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1439,10 +1378,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Überwiesen an</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Überwiesen an IP</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Zahlung an Sie selbst</translation> @@ -1470,17 +1405,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> - <translation>Art der Transaktion.</translation> + <translation>Art der Transaktion</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> - <translation>Empfangsadresse der Transaktion.</translation> + <translation>Zieladresse der Transaktion.</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> - <translation>Betrag vom Kontostand entfernt oder hinzugefügt.</translation> + <translation>Der Betrag, der dem Kontostand abgezogen oder hinzugefügt wurde.</translation> </message> </context> <context> @@ -1519,12 +1454,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> - <translation>Bereich...</translation> + <translation>Zeitraum...</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> - <translation>Empfangen durch</translation> + <translation>Empfangen über</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> @@ -1569,7 +1504,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Betrag kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1639,7 +1574,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> - <translation>Bereich:</translation> + <translation>Zeitraum:</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> @@ -1670,7 +1605,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Befehl an -server oder bitcoind senden</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> @@ -1696,7 +1631,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation>PID-Datei angeben (Standart: bitcoind.pid)</translation> + <translation>PID-Datei angeben (Standard: bitcoind.pid)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> @@ -1726,7 +1661,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Über einen SOCKS4-Proxy verbinden:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> @@ -1736,22 +1671,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbindungen erwarten an <port> (Standard: 8333 oder test-Netzwerk: 18333)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maximal <n> Verbindungen zu Peers aufrechterhalten (Standard: 125)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einen Knoten hinzufügen, mit dem sich verbunden werden soll</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> - <translation>Nur zu angegebenem Knoten verbinden</translation> + <translation>Nur mit dem angegebenem Knoten verbinden</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> @@ -1761,37 +1696,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Peerliste durch die Nutzung von DNS erzeugen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Peers zu beenden (Standard: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anzahl Sekunden, während denen sich nicht konform verhaltenden Peers die Wiederverbindung verweigert wird (Standard: 86400)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maximale Grösse des Empfangspuffers pro Verbindung, <n>*1000 Bytes (Standard: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maximale Grösse des Sendepuffers pro Verbindung, <n>*1000 Bytes (Standard: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nicht versuchen UPnP zu verwenden, um den abhörenden Port zu verbinden</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Versuchen UPnP zu verwenden, um den abhörenden Port auszuhandeln</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> @@ -1801,7 +1736,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erlaube Kommandozeile und JSON-RPC Befehle</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> @@ -1811,27 +1746,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> - <translation>Das test Netzwerk verwenden</translation> + <translation>Das test-Netzwerk verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausgabe zusätzlicher Debugging-Informationen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der Debug-Ausgabe einen Zeitstempel voranstellen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rückverfolgungs- und Debug-Informationen an die Konsole senden anstatt in die debug.log Datei</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rückverfolgungs- und Debug-Informationen an den Debugger senden</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1846,34 +1781,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JSON-RPC Verbindungen erwarten an <port> (Standard: 8332)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JSON-RPC Verbindungen von der angegebenen IP-Adresse erlauben</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation>Sende Befehle an Bitcoin Knoten <ip> (Standard: 127.0.0.1)</translation> + <translation>Sende Befehle an Knoten <ip> (Standard: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation>Setze Größe des Keypools auf <n> (Standart: 100)</translation> + <translation>Setze Größe des Schlüsselpools auf <n> (Standard: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Rescan der Blockkette nach fehlenden die Brieftasche betreffenden Transaktionen</translation> + <translation>Blockkette erneut nach fehlenden Transaktionen der Brieftasche durchsuchen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation> -SSL Einstellungen: (Siehe Bitcoin Wiki für SSL Installationsanweisungen)</translation> +SSL Einstellungen: (siehe Bitcoin-Wiki für SSL Installationsanweisungen)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> @@ -1883,17 +1818,17 @@ SSL Einstellungen: (Siehe Bitcoin Wiki für SSL Installationsanweisungen)</trans <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation>Server Zertifikat (Standart: server.cert)</translation> + <translation>Server Zertifikat (Standard: server.cert)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation>Privater Serverschlüssel (Standart: server.pem)</translation> + <translation>Privater Serverschlüssel (Standard: server.pem)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation>Akzeptierte Cipher (Standart: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> + <translation>Akzeptierte Chiffren (Standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> @@ -1903,7 +1838,7 @@ SSL Einstellungen: (Siehe Bitcoin Wiki für SSL Installationsanweisungen)</trans <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>Konnte das Datenverzeichnis %s nicht sperren. Evtl. wurde das Programm mehrfach gestartet.</translation> + <translation>Konnte das Datenverzeichnis %s nicht sperren. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> @@ -1913,37 +1848,32 @@ SSL Einstellungen: (Siehe Bitcoin Wiki für SSL Installationsanweisungen)</trans <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler beim Laden von addr.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler beim Laden von blkindex.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche beschädigt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brieftasche muss neu geschrieben werden: starten Sie Bitcoin zur Fertigstellung neu</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">Fehler beim Laden der addr.dat -</translation> + <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat (Brieftasche)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1951,31 +1881,14 @@ SSL Einstellungen: (Siehe Bitcoin Wiki für SSL Installationsanweisungen)</trans <translation>Lade Blockindex...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">Fehler beim Laden der blkindex.dat </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Lade Geldbörse...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">Fehler beim Laden der wallet.dat: Brieftasche beschädigt -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">Fehler beim Laden der wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Bitcoin </translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">Fehler beim Laden der wallet.dat </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> - <translation>Lade neu...</translation> + <translation>Durchsuche erneut...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> @@ -1985,7 +1898,7 @@ SSL Einstellungen: (Siehe Bitcoin Wiki für SSL Installationsanweisungen)</trans <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> - <translation>Fehlerhafte Proxy Adresse</translation> + <translation>Fehlerhafte Proxy-Adresse</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> @@ -1995,486 +1908,27 @@ SSL Einstellungen: (Siehe Bitcoin Wiki für SSL Installationsanweisungen)</trans <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation>Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim senden einer Transaktion fällig wird.</translation> + <translation>Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> - <translation>Fehler: CreateThread(StartNode) fehlerhaft</translation> + <translation>Fehler: CreateThread(StartNode) fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> - <translation>Warnung: Festplattenplatz wird knapp.</translation> + <translation>Warnung: Festplattenplatz wird knapp </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>Fehler beim registrieren des Ports %d auf diesem Computer. Evtl. läuft BitCoin bereits</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">Die Transaktion hat die Größe überschritten. Sie können es trotzdem senden für eine Gebühr in Höhe von %s welche an den Knoten geht der dieses Netzwerk unterstüzt. Wollen sie die Gebühren zahlen?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Geben Sie bitte das Passwort für die Brieftasche ein.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Passwort</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Bitte die aktuelle Passphrase zur Entschlüsselung eingeben.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">Die eingegebene Passphrase zum Entschlüsseln der Brieftasche war nicht korrekt.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Status</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Debitoren</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Kreditoren</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">Öffne für %d Blöcke</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">Geöffnet bis %s</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/unbestätigte</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d bestätigte</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Generiert</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Erstellt (%s reift nach %d weiteren Blöcken)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Generiert - Warnung: Dieser Block wurde bei keinem anderen Knoten empfangen und wird wahrscheinlich nicht akzeptiert!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Generiert (nicht akzeptiert)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">Von:</translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Erhalten mit:</translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Zahlung an Sie selbst</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">An:</translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete">Erzeuge</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(nicht verbunden)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d Verbindungen %d Blöcke %d Transaktionen</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Brieftasche ist bereits verschlüsselt.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein -Bitte benutzen Sie eine Passphrase von 10 oder mehr zufälligen Zeichen oder acht oder mehr Wörtern.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Fehler: Das eingegebene Passwort war zu kurz.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN</b>! Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Bitte geben Sie Ihr neues Brieftaschenpasswort erneut ein.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Fehler: Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Verschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Brieftasche verschlüsselt. -Eine verschlüsselte Brieftasche bietet keinen absolut sicheren Schutz vor dem Diebstahl Deiner Bitcoins durch zum Beispiel Malware.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Brieftasche nicht verschlüsselt, bitte zuerst verschlüsseln.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Gib eine neue Passphrase für die Brieftasche eine.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Gib die neue Passphrase erneut ein.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Passphrase geändert.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Neue Empfangsadresse</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Es sollte für jeder zu erhaltende Zahlung eine neue Adresse verwendet werden. - -Bezeichnung</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Status:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">; wurde noch nicht erfolgreich gesendet</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, übermittelt über %d Knoten</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, übermittelt über %d Knoten</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Datum:</b></translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Quelle:</b> Generiert<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Quelle:</b></translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">unbekannt</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Ziel:</b></translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete"> (Ihre, Bezeichnung: </translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete"> (Ihre)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Gutschrift:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(nicht angenommen)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Belastung:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Transaktionsgebühr:</b></translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Nettobetrag:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Nachricht:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Kommentar:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk gesendet, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">Kann nicht schreiben autostart / bitcoin.desktop Datei</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Haupt</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&Bitcoin beim Systemstart ausführen</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">&amp; Auf eine enge Minimieren</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">Version %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Fehler in der Summe</translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Bitcoins überweisen</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">Betrag übersteigt Ihr Guthaben </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">Insgesamt übersteigt das Gleichgewicht, wenn die</translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete"> Transaktionsgebühr ist enthalten </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Zahlung gesendet</translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Senden...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">ungültige Adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">Sende %s zu %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">ABGEBROCHEN</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Abgebrochen</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Übertragung abgebrochen</translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Fehler: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Unzureichender Kontostand</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Verbinde...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Kann nicht verbinden</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Fordere öffentlichen Schlüssel an...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Empfange öffentlichen Schlüssel...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">Empfänger akzeptiert keine Transaktionen von ihrer IP-Adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">Übertragung wurde nicht angenommen</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Fehlerhafte Antwort erhalten</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Erzeuge Transaktion,...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Diese Transaktion benötigt aufgrund ihrer Menge, Komplexität, oder kürzlich erhaltene Mittel eine Gebühr von mindestens %s</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Transaktionserzeugung ist fehlgeschlagen</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Transaktion abgebrochen</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Verbindung wurde unterbrochen. Transaktion wurde storniert.</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Sende Zahlung...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Ihrer Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden (z.B. aus einer Sicherungskopie Ihrer wallet.dat).</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Warte auf Bestätigung...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">Die Bezahlung wurde gesendet, jedoch konnte der Empfänger es nicht bestätigen. Die Transaktion ist aufgenommen und wird dem Empfänger gutgeschrieben. Das Kommentarfeld wird leer sein.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">Bezahlung wurde gesendet, eine ungültige Antwort wurde erhalten</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Die Zahlung wurde abgeschlossen</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Name</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Bezeichnung</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Adresse</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Dies ist eine Ihrer eigenen Adressen für den Erhalt von Zahlungen, und kann nicht in das Adressbuch eingetragen werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Adresse bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Adressbezeichnung ändern</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Adresse hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - Generiere</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (nicht verbunden)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&Bitcoin öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">&Bitcoins senden</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">O&ptionen...</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">Beenden</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Programm hat sich aufgehängt, und wird beendet.</translation> + <translation>Fehler beim registrieren des Ports %d auf diesem Computer. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation>Bitte prüfen Sie Ihre Datums- und Uhrzeiteinstellungen, ansonsten kann es sein das BitCoin nicht ordnungsgemäss funktioniert.</translation> + <translation>Warnung: Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da Bitcoin ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> @@ -2485,13 +1939,9 @@ but the comment information will be blank.</source> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index 4eda89174f..305f70882f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,35 +21,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright (c) 2009-2010 Bitcoin Developers - -Este es un software experimental. - -Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto -license.txt o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en -el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org) y software criptográfico escrito por -Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright (c) 2009-2010 Bitcoin Developers - -Este es un software experimental. - -Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto -license.txt o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en -el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org) y software criptográfico escrito por -Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -94,17 +64,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -119,22 +89,22 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Copia dirección</translation> + <translation>Copia dirección</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Copia etiqueta</translation> + <translation>Copia etiqueta</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -264,17 +234,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -389,12 +355,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -419,12 +385,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -514,10 +480,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform> - <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -532,34 +495,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n segundo</numerusform> - <numerusform>Hace %n segundos</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n minuto</numerusform> - <numerusform>Hace %n minutos</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n hora</numerusform> - <numerusform>Hace %n horas</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n día</numerusform> - <numerusform>Hace %n días</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -603,21 +554,7 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Fecha: %1 -Cantidad: %2 -Tipo: %3 -Dirección: %4 - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Fecha: %1 + <translation>Fecha: %1 Cantidad: %2 Tipo: %3 Dirección: %4</translation> @@ -794,7 +731,7 @@ Dirección: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Comisión opcional a las transacciones por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1 kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -804,7 +741,7 @@ Dirección: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Comisión opcional a las transacciones por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1 kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -812,89 +749,89 @@ Dirección: %4</translation> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elije dirección de la guia</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Pega dirección desde portapapeles</translation> + <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copia la dirección seleccionada al portapapeles</translation> + <translation>Copia la dirección seleccionada al portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Copiar al portapapeles</translation> + <translation>&Copiar al portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -957,7 +894,7 @@ Dirección: %4</translation> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -991,42 +928,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Cambiar contraseña</translation> + <translation>Cambiar contraseña</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Mensaje:</translation> + <translation>Mensaje:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1056,7 +993,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1336,7 +1273,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1382,10 +1319,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform> - <numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform><numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1410,10 +1344,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform> - <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1433,11 +1364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Recibido de IP</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1445,10 +1372,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Enviado a</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Enviado a IP</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Pago proprio</translation> @@ -1575,7 +1498,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1754,12 +1677,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1782,27 +1705,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1819,8 +1742,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>Comisión por kB para agregar a las transacciones que envias -</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1843,22 +1765,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1953,37 +1875,32 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">Error cargando addr.dat -</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1991,31 +1908,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Cargando el index de bloques...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">Error cargando blkindex.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Cargando cartera...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">Error cargando wallet.dat: Cartera dañada -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">Error cargando el archivo wallet.dat: Se necesita una versión mas nueva de Bitcoin -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">Error cargando wallet.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Rescaneando...</translation> @@ -2056,472 +1953,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Introduce la contraseña actual de la cartera.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Contraseña</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Por favor introduce la contraseña actual de la cartera.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Estado</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Fecha</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Descripción</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Debito</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Credito</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">Abierto para %d bloques</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">Abierto hasta %s</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/fuera de linea?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/no confirmado</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d confirmaciónes</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Generado</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Generado (%s madura en %d bloques)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Generado - Cuidado: Este bloque no se recibió de otros nodos y probablemente no sea aceptado!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Generado (no aceptado)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">De: </translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Recibido con: </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Pago a ti mismo</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">Para: </translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> Generando</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(no conectado)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d conexiones %d bloques %d transacciones</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">La cartera ya esta encriptada.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Introduce la nueva contraseña de cartera. -Por favor utiliza un contraseña de 10 o mas caracteres aleatorios, u ocho o mas palabras.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Error: La contraseña introducida es demasiado corta.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas TODOS TUS BITCOINS! -¿Estas seguro que quieres seguir encriptando la cartera?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Por favor vuelve introducir la nueva contraseña.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Error: las contraseñas no son identicas.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Encriptacion de cartera fallida.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Cartera Encriptada. -Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Cartera no encriptada, intenta encriptar primero.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Introduce la nueva contraseña para la cartera.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Reintroduce la nueva contraseña para la cartera.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Contraseña de cartera cambiada.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Nueva dirección de recepción</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Debes usar una nueva dirección para cada pago que usted recibe. - -Etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Estado:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, emitido mediante %d nodo</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, emitido mediante %d nodos</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Fecha:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Fuente:</b> Generado<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>De:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">desconocido</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Para:</b> </translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete">(tuya, etiqueta: </translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete">(tuya)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Crédito:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s madura en %d bloques)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(no aceptada)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Débito:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Comisión transacción:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Cantidad total:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Mensaje:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Comentario:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">No se puede escribir el fichero autostart/bitcoin.desktop</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Principal</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&Arranca Bitcoin al iniciar el sistema</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">&Minimiza al cerrar</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">versión %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Error en la cantidad </translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Envia monedas</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">La cantidad sobrepasa tu balance </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">El total sobrepasa tu balance cuando se </translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete">incluyen las tasas de transacción </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Pago enviado </translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Enviando...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Dirección inválida </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">Enviando %s a %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">CANCELADO</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Cancelado</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Transferencia cancelada </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Error: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Fondos insuficientes</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Conectando...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">No es posible conectar</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Pidiendo clave pública...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Clave pública recibida...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">El destinatario no accepta transacciones enviadas a direcciones IP</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">La transferencia no fue aceptada</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Respuesta inválida recibida</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Creando transacción...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Esta transacción requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Fallo al crear la transacción.</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Transacción abortada</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Conexión perdida, transacción cancelada</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Enviando pago...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Esperando confirmación...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">El pago se ha enviado, pero el receptor no pudo verificarlo. -La transacción se grabó y el saldo fue transferido, -pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">El pago fue enviado, pero se recibió una respuesta inválida</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Pago completado</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Dirección Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Esta es una de sus direcciones para recibir pagos y no puede incluirse en la libreta de direcciones. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Edita dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Edita etiqueta dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Agrega dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - Generando</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (no conectado)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&Abre Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">&Envia Bitcoins</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">O&pciones</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">S&alir</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">El programa ha detectado un error y va a cerrarse. </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente.</translation> @@ -2535,13 +1966,9 @@ pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts index e84d90b493..80dca1c6d6 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_CL"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_CL" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,35 +21,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Este es un software experimental. - -Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto -license.txt o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en -el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por -Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Este es un software experimental. - -Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto -license.txt o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en -el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por -Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -94,17 +64,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Código &QR </translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firmar Mensaje</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -119,22 +89,22 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Copia dirección</translation> + <translation>Copia dirección</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Copia etiqueta</translation> + <translation>Copia etiqueta</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -264,17 +234,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Recuerda que codificando tu billetera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener virus en el computador.</translation> + <translation>Precaucion: Mayúsculas Activadas</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -389,12 +355,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firmar Mensaje</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suministre dirección de control</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -419,12 +385,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Información sobre QT</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -514,10 +480,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform> - <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -532,34 +495,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n segundo</numerusform> - <numerusform>Hace %n segundos</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n minuto</numerusform> - <numerusform>Hace %n minutos</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n hora</numerusform> - <numerusform>Hace %n horas</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Hace %n día</numerusform> - <numerusform>Hace %n días</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -603,21 +554,7 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Fecha: %1 -Cantidad: %2 -Tipo: %3 -Dirección: %4 - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Fecha: %1 + <translation>Fecha: %1 Cantidad: %2 Tipo: %3 Dirección: %4</translation> @@ -794,17 +731,17 @@ Dirección: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Comisión de operación opcional por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1 kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> + <translation>Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01 </translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> <source>Pay transaction &fee</source> - <translation>Comision de &transacciónes</translation> + <translation>Comisión de &transacciónes</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Comisión de operación opcional por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1 kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> + <translation>Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01 </translation> </message> </context> <context> @@ -812,89 +749,89 @@ Dirección: %4</translation> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensaje</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puede firmar mensajes con su dirección para probar que usted es el propietario. Tenga cuidado de firmar solo si esta de acuerdo con todos los detalles, ataques de phishing pueden tratar de engañarlo para acceder a el</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elije dirección de la guia</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Pega dirección desde portapapeles</translation> + <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escriba el mensaje que desea firmar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Click en "Firmar Mensage" para conseguir firma</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>& Firmar Mensaje</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copia la dirección seleccionada al portapapeles</translation> + <translation>Copiar la dirección seleccionada al portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Copiar al portapapeles</translation> + <translation>&Copiar al portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error al firmar</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 no es una dirección válida.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Llave privada para %q no esta disponible.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falló Firma</translation> </message> </context> <context> @@ -957,7 +894,7 @@ Dirección: %4</translation> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -991,42 +928,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Cambiar contraseña</translation> + <translation>Cambiar contraseña</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Código QR </translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Solicitar Pago</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cantidad:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etiqueta</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Mensaje:</translation> + <translation>Mensaje:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Guardar Como...</translation> </message> </context> <context> @@ -1056,7 +993,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover todos los campos de la transacción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1175,7 +1112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> <source>Choose address from address book</source> - <translation>Elije dirección de la guia</translation> + <translation>Elije dirección de la guia</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> @@ -1336,7 +1273,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID de Transacción:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1382,10 +1319,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform> - <numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform><numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1410,10 +1344,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform> - <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1433,11 +1364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Recibido de IP</translation> + <translation>Recibido de</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1445,13 +1372,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Enviado a</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Enviado a IP</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>Pago proprio</translation> + <translation>Pagar a usted mismo</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> @@ -1575,7 +1498,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar Cantidad</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1754,12 +1677,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escuchar por conecciones en <puerto> (Por defecto: 8333 o red de prueba: 18333)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mantener al menos <n> conecciones por cliente (por defecto: 125) </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1782,27 +1705,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1819,8 +1742,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>Comisión por kB para agregar a las transacciones que envias -</translation> + <translation>Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1843,22 +1765,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adjuntar informacion extra de depuracion</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anteponer salida de depuracion con marca de tiempo</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enviar informacion de seguimiento al depurador</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1953,37 +1875,32 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error cargando addr.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error cargando blkindex.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error cargando wallet.dat: Billetera necesita una vercion reciente de Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">Error cargando addr.dat -</translation> + <translation>Error cargando wallet.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1991,31 +1908,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Cargando el index de bloques...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">Error cargando blkindex.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Cargando cartera...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">Error cargando wallet.dat: Cartera dañada -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">Error cargando el archivo wallet.dat: Se necesita una versión mas nueva de Bitcoin -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">Error cargando wallet.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Rescaneando...</translation> @@ -2056,475 +1953,9 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Introduce la contraseña actual de la cartera.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Contraseña</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Por favor introduce la contraseña actual de la cartera.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Estado</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Fecha</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Descripción</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Debito</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Credito</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">Abierto para %d bloques</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">Abierto hasta %s</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/fuera de linea?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/no confirmado</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d confirmaciónes</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Generado</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Generado (%s madura en %d bloques)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Generado - Cuidado: Este bloque no se recibió de otros nodos y probablemente no sea aceptado!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Generado (no aceptado)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">De: </translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Recibido con: </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Pago a ti mismo</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">Para: </translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> Generando</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(no conectado)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d conexiones %d bloques %d transacciones</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">La cartera ya esta encriptada.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Introduce la nueva contraseña de cartera. -Por favor utiliza un contraseña de 10 o mas caracteres aleatorios, u ocho o mas palabras.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Error: La contraseña introducida es demasiado corta.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas TODOS TUS BITCOINS! -¿Estas seguro que quieres seguir encriptando la cartera?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Por favor vuelve introducir la nueva contraseña.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Error: las contraseñas no son identicas.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Encriptacion de cartera fallida.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Cartera Encriptada. -Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Cartera no encriptada, intenta encriptar primero.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Introduce la nueva contraseña para la cartera.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Reintroduce la nueva contraseña para la cartera.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Contraseña de cartera cambiada.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Nueva dirección de recepción</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Debes usar una nueva dirección para cada pago que usted recibe. - -Etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Estado:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, emitido mediante %d nodo</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, emitido mediante %d nodos</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Fecha:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Fuente:</b> Generado<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>De:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">desconocido</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Para:</b> </translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete">(tuya, etiqueta: </translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete">(tuya)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Crédito:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s madura en %d bloques)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(no aceptada)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Débito:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Comisión transacción:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Cantidad total:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Mensaje:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Comentario:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">No se puede escribir el fichero autostart/bitcoin.desktop</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Principal</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&Arranca Bitcoin al iniciar el sistema</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">&Minimiza al cerrar</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">versión %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Error en la cantidad </translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Envia monedas</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">La cantidad sobrepasa tu balance </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">El total sobrepasa tu balance cuando se </translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete">incluyen las tasas de transacción </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Pago enviado </translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Enviando...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Dirección inválida </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">Enviando %s a %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">CANCELADO</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Cancelado</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Transferencia cancelada </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Error: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Fondos insuficientes</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Conectando...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">No es posible conectar</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Pidiendo clave pública...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Clave pública recibida...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">El destinatario no accepta transacciones enviadas a direcciones IP</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">La transferencia no fue aceptada</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Respuesta inválida recibida</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Creando transacción...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Esta transacción requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Fallo al crear la transacción.</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Transacción abortada</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Conexión perdida, transacción cancelada</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Enviando pago...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Esperando confirmación...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">El pago se ha enviado, pero el receptor no pudo verificarlo. -La transacción se grabó y el saldo fue transferido, -pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">El pago fue enviado, pero se recibió una respuesta inválida</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Pago completado</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Dirección Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Esta es una de sus direcciones para recibir pagos y no puede incluirse en la libreta de direcciones. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Edita dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Edita etiqueta dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Agrega dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - Generando</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (no conectado)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&Abre Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">&Envia Bitcoins</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">O&pciones</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">S&alir</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">El programa ha detectado un error y va a cerrarse. </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation>Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente.</translation> + <translation>Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> @@ -2535,13 +1966,9 @@ pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts new file mode 100644 index 0000000000..04ff45c295 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts @@ -0,0 +1,1931 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="et" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Loo uus aadress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Uus aadress...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>Kopeeri lõikelauale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Kustuta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Viga eksportimisel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Silt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Aadress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(silti pole)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialoog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Ülevaade</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Tehingud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Sirvi tehingute ajalugu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Aadressiraamat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Valikud...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Ekspordi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>&Fail</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Seaded</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Abiinfo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Muuda aadressi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>Si&lt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>Kopeeri lõikelauale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialoog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation>Sõnum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation>tundmatu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation>Sõnum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Kommentaar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Kuupäev</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Tüüp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Aadress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Kogus</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>Kuupäev</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>Tüüp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Silt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Aadress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation>Kogus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Viga eksportimisel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts new file mode 100644 index 0000000000..cd6a96c7be --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts @@ -0,0 +1,1931 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="eu_ES" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> Bertsio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Helbide-liburua</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Sortu helbide berria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Ezabatu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Helbidea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Helbidea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Helbidea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index bcfa6e6787..86a3a8f045 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="fa"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fa" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -24,29 +22,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished"> بر نامه نویسان بیتکویین© حق چاپ 2011-2009 + <translation>کپی رایت © 2012-2009 Bitcoin Developers -این نرم افزار آزمایشی است -توزیع می شود که همراه اراییه شده استMIT/X که با مجاوز -http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - نرم افزار گرافیک OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) برای استفاده در OpenSSL این عبارتند از نرمافزار - و نرم افزاری نوشته شده توسط توماس برنارد (eay@cryptsoft.com) نوشته توسط اریک یانگ {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. +این یک نرمافزار آزمایشی است. -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete"> بر نامه نویسان بیتکویین© حق چاپ 2011-2009 +توزیع شده تحت امتیاز نرمافزار MIT/X11، از فایل همراه با عنوان license.txt یا http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php دیدن کنید. -این نرم افزار آزمایشی است -توزیع می شود که همراه اراییه شده استMIT/X که با مجاوز -http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - نرم افزار گرافیک OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) برای استفاده در OpenSSL این عبارتند از نرمافزار - و نرم افزاری نوشته شده توسط توماس برنارد (eay@cryptsoft.com) نوشته توسط اریک یانگ </translation> +این محصول از نرمافزار ساخته شده در OpenSSL Project برای استفاده در جعبه ابزار OpenSSL (http://www.openssl.org/)، نرمافزار نهفته نوشته شده توسط اریک یانگ (eay@cryptsoft.com) و نرمافزار UPnP نوشته شده توسط توماس برنارد تشکیل شده است.</translation> </message> </context> <context> @@ -90,17 +72,17 @@ http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>نمایش &کد QR</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>یک پیام را امضا کنید تا ثابت کنید صاحب این نشانی هستید</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&امضای پیام</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -115,22 +97,22 @@ http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">کپی آدرس </translation> + <translation>کپی آدرس </translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">کپی بر چسب</translation> + <translation>کپی بر چسب</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ویرایش</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>حذف</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -260,18 +242,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Biticon هم اکنون بسته میشود تا فرایند رمزگذاری را تمام کند. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری کیف پولتان نمیتواند به طور کامل بیتیکونهای شما را در برابر دزدیده شدن توسط بدافزارهایی که رایانه شما را آلوده میکنند، محافظت نماید.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">والت رمز بندی شد . -یاد داشته باشید که پنجره رمز شده نمی تواند کلا از سرقت نرم افزارهای مخرب محافظ کند </translation> + <translation>هشدار: کلید حروف بزرگ روشن است.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -386,12 +363,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>امضای &پیام</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>اثبات کنید که روی یک نشانی کنترل دارید</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -416,12 +393,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>درباره &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>نمایش اطلاعات درباره Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -511,9 +488,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -528,30 +503,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n بعد از چند دقیقه</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n بعد از چند دقیقه</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n بعد از چند دقیقه </numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n بعد از چند دقیقه </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n بعد از چند دقیقه </numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n بعد از چند دقیقه </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n بعد از چند روزز </numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n بعد از چند روزز </numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -595,24 +562,10 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">تاریخ 1%1 -مبلغ 2%2 + <translation>تاریخ %1 +مبلغ%2 نوع %3 -آدرس4%4 - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">تاریخ 1%1 -مبلغ 2%2 -نوع %3 -آدرس4%4</translation> +آدرس %4</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> @@ -786,7 +739,7 @@ Address: %4</source> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>هنگام معامله اختیاری برای هر کیلو بیت دستمزد پیشنهاد می شود که شما متماین باشید که بسرعت انجام خواهد شد. اصولا هر معامله یک کیلو بیت می باشد و 0.01 دستمزد پیشنهاد می شود</translation> + <translation>نرخ اختیاری تراکنش هر کیلوبایت که به شما کمک میکند اطمینان پیدا کنید که تراکنشها به سرعت پردازش میشوند. بیشتر تراکنشها ۱ کیلوبایت هستند. نرخ 0.01 پیشنهاد میشود.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -796,7 +749,7 @@ Address: %4</source> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>هنگام معامله اختیاری برای هر کیلو بیت دستمزد پیشنهاد می شود که شما متماین باشید که بسرعت انجام خواهد شد. اصولا هر معامله یک کیلو بیت می باشد و 0.01 دستمزد پیشنهاد می شود</translation> + <translation>نرخ اختیاری تراکنش هر کیلوبایت که به شما کمک میکند اطمینان پیدا کنید که تراکنشها به سرعت پردازش میشوند. بیشتر تراکنشها ۱ کیلوبایت هستند. نرخ 0.01 پیشنهاد میشود.</translation> </message> </context> <context> @@ -804,89 +757,89 @@ Address: %4</source> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>پیام</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>شما میتوانید پیامها را با نشانی خودتان امضا کنید تا اثبات شود که صاحب آنها هستید. مراقب باشید که فقط مستنداتی را با اطلاعات کامل امضا کنید که با آنها موافق هستید، چرا که ممکن است حملات فیشینگ تلاش کنند شما را فریب دهند تا با امضای خود به آنها اجازه دسترسی بدهید.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">آدرس برای ارسال پر داخت (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>آدرس برای ارسال پر داخت (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>آدرس از دفتر انتخاب کنید </translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">آدرس از تخته رسم گیره دار پست کنید </translation> + <translation>آدرس از تخته رسم گیره دار پست کنید </translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>پیامی را که میخواهید امضا کنید در اینجا وارد کنید</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>روی «امضای پیام» کلیک کنید تا امضا را دریافت نمایید</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>یک پیام را امضا کنید تا ثابت کنید صاحب این نشانی هستید</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&امضای پیام</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید</translation> + <translation>آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">کپی در تخته رسم گیره دار</translation> + <translation>کپی در تخته رسم گیره دار</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>خطا در امضا</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 یک نشانی معتبر نیست.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>کلید خصوصی برای %1 در دسترس نیست.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>امضا موفق نبود</translation> </message> </context> <context> @@ -949,7 +902,7 @@ Address: %4</source> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ @@ -983,42 +936,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">تگفتگو</translation> + <translation>تگفتگو</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>کد QR</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>درخواست پرداخت</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>مقدار:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>برچسب:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>پیام</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&ذخیره به عنوان...</translation> </message> </context> <context> @@ -1048,7 +1001,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>پاک کردن تمام ستونهای تراکنش</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1328,7 +1281,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>شماره تراکنش:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1374,9 +1327,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>بلوک %n باز شده برای</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>بلوک %n باز شده برای</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1401,9 +1352,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>و بیشتر باشند قابل قابول می شود %n تزار اصلی بعد از اینکه بلوکها</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>و بیشتر باشند قابل قابول می شود %n تزار اصلی بعد از اینکه بلوکها</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1423,11 +1372,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">در یافت از آی پی :</translation> + <translation>دریافتی از</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1435,10 +1380,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <translation>ارسال به :</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">ارسال به آی پی :</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>پر داخت به خودتان</translation> @@ -1565,7 +1506,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>روگرفت مقدار</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1731,12 +1672,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>برای اتصالات به <port> (پیشفرض: 8333 یا تستنت: 18333) گوش کنید</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>حداکثر <n> اتصال با همکاران برقرار داشته باشید (پیشفرض: 125)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1756,27 +1697,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>فهرست همکاران را با استفاده از DNS خودراهاندازی نکنید</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>آستانه برای قطع ارتباط با همکاران بدرفتار (پیشفرض: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>مدت زمان به ثانیه برای جلوگیری از همکاران بدرفتار برای اتصال دوباره (پیشفرض: 86400)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>حداکثر بافر دریافتی در هر اتصال، 1000*<n> (پیشفرض: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>حداکثر بافر ارسالی در هر اتصال، 1000*<n> (پیشفرض: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1791,7 +1732,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>پر داجت برای هر کیلو بیت برای اضافه به معامله ارسال</translation> + <translation>نرخ هر کیلوبایت برای اضافه کردن به تراکنشهایی که میفرستید</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1811,22 +1752,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>اطلاعات اشکالزدایی اضافی خروجی</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>به خروجی اشکالزدایی برچسب زمان بزنید</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>اطلاعات ردگیری/اشکالزدایی را به جای فایل لاگ اشکالزدایی به کنسول بفرستید</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>اطلاعات ردگیری/اشکالزدایی را به اشکالزدا بفرستید</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1908,36 +1849,32 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>خطا در بارگیری addr.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>خطا در بارگیری blkindex.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول به ویرایش جدیدتری از Biticon نیاز دارد</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>سلام</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">خطای بار گیری داده های آدرس ها</translation> + <translation>خطا در بارگیری wallet.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1945,27 +1882,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>بار گیری شاخص بلوک</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">خطای بار گیری شاخص بلوک</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>بار گیری والت</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">خطای بار گیری والت: والت خراب شده</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">خطای بار گیری والت: والت نیاز نوع جدید تر بیتکویین دارد</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">خطای بار گیری والت:</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>اسکان مجدد</translation> @@ -2006,471 +1927,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>وسل بندر به کامپیوتر امکان پذیر نیست. شاید بیتکویید در حال فعال است%d</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">این معامله از اندازه محدوده بیشتر است. شما می توانید آد را با دستمزد 1% بفرستید که شامل گره معامله شما می باشد و به شبکه های اینترنتی کمک خواهد کردو آیا شما می خواهید این پول پر داخت %sکنید؟</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">عبارت عبور جاری در والت وارد کنید</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">گذرواژه</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">لطفا عبارت عبور والت جاری ذخیره کنید</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">اموفق رمز بندی پنجر</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">وضعیت</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">تاریخ </translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">توضیحات</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">اعتبار</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">بدهی </translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">باز برای بلوک های در صد%d</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">%s باز تا </translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">افلایین است؟%d</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">تایید نشده است%d </translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">تایید%d</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">تولید شده</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">تولید شده (بالغ در بلوک )%s%d</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">تولید – هشدار این بلوک از دیگر گره ها در یافت نشده بدین دلیل شاید قابل قابول نیست</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">تولید شده(ولی قبول نشده )</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">از</translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">در یافت با </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">پر داخت به خودتان</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">به</translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete">تولید</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">وسل نشده( )</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete">معاملات %d بلوک %d ارتباط %d</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">والت رمز بندی شده است</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete"> وارد کنید..&lt;br/&gt عبارت عبور نو در پنجره - 10 یا بیشتر کاراکتورهای تصادفی استفاده کنید &lt;b&gt لطفا عبارت عبور</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">خطا: عبارت عبور خیلی کوتاه بود</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete"> هشدار اگر شما روی پنجره رمز بگذارید و عبارت عبور فراموش کنید همه بیتکویینس شما گم می کنید. متماینید کن که می خواهید رمز بگذارید</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">طفا عبارت عبور مجددا وارد کنید</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">خطا: عبارت عبور تطابق نبود</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">رمز گذاری والت نا موفق بود</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">والت رمز بندی شد . -یاد داشته باشید که پنجره رمز شده نمی تواند کلا از سرقت نرم افزارهای مخرب محافظ کند </translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">والت رمز بندی نشده -لطفا اول آن را رمز بندی کنید</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">عبارت عبور جدید برای والت وارد کنید</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">عبارت عبور والت مجددا وارد کنید </translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">عبارت عبور والت عوض شده</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">درس در یافت جدید </translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">برای هر پر داخت در یافت شده آدرس جدید استفاده کنید -بر چسب</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete">&lt;b&gt;وضعیت :&lt;/b&gt;</translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">هنوز با موفقیت ارسال نشده است</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">%d ارسال توسط گره</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">%d ارسال توسط گره های</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete">&lt;b&gt;تاریخ :&lt;/b&gt</translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete">&lt;b&gt;وضعیت :&lt;/b&gt; تولید شده &lt;br&gt;</translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete">&lt;b&gt;از :&lt;/b&gt;</translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">مشخص نیست</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete">&lt;b&gt;به :&lt;/b&gt;</translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete">مال شما ، بر چس(</translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete">مال شما()</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete">&lt;b&gt;اعتبار :&lt;/b&gt;</translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">تولید شده (بالغ در بلوک(%s%d()</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">تولید شده(ولی قبول نشده )</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete">&lt;b&gt;بدهی :&lt;/b&gt;</translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete">&lt;b&gt;پر داخت معامله :&lt;/b&gt;</translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete">&lt;b&gt;مقدار خالص:&lt;/b&gt;</translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">پیام </translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">نظر</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">برای ارسال واحد های تولید شده باید 120 بلوک باشند. هنگامی که بلون ایجاد می شود به شبکه ارسال می شود تا در زنجیر بلوکها اضافه شود. و گر نه بلوک به غیر قابول و غیر ارسال عوض می شود. این اتفاقی می افتد وقتی که همزمان گره دیگر در بلوک ایجاد می شود</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">ایجاد فایل autostart/bitcoin.desktop امکانپذیر نیست</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">صلی</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">شروع بیتکویین از پنجره سیستم استارت</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">حد اقل رساندن در نزدیک</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">%s نسخه</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">خطا در مبلغ</translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">ارسال سکه ها</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">مبلغ از تزار شما بیشتر است</translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">مجموعه از تزار شما بیشتر است</translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete">پو داخت معامله شامل است</translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">ر داخت ارسال شد</translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">ارسال...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">آدرس نا معتبر</translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">%s به %s ارسال </translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">منتفی شد</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">منتفی شد</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">معامله منتفی شد</translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">خطا:</translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">بود جه نا کافی </translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">وسل ..</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">وسل امکان پذیر نیست </translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">نیاز کلید </translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">کلید عمومی در یافت شد</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">در یافت کننده معامله ارسال شده از آدرس آی پی قبول نشده</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">معامله قبول نشده </translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">جواب نا معتبر در یافت شد</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">ایجاد معامله </translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">این معامله با توجه به مقدارش و پیچیدگی اش حد اقل نیاز پر داخت یا بودجه اخرین در یافت شده را %sدار</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">ایجاد معامله نا موفق بود </translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">معامله سقط شد</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">ارتباط گم شد معاملات منتفی شد </translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">ارسال پر داخت </translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete"> خطا . معامله رد شد.این هنگامی که سکه ها در والت شما هنوز ارسال شده اند ولی شما کپی والت استفاده می کنید و سکه ها روی کپی فرستاده شده اند و به عنوان ارسال شنه مشخص نشده اتفاقی می افتد</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">منتظره تایید</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">پر داخت ارسال شد ولی در یافت کننده نتوادست آن را تایید کند -</translation>معامله ثبت شد و برای در یافت کننده اعتبار خواهد شد -ولی اطلاعات توضاحات خالی خواهد بود </translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">پر داخت ارسال شد ولی جواب نا معتبر رسید </translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">پر داخت تکمیل شده است</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">اسم</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">ایل جدا </translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">ر چسب</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">آدرس بیت کویین</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">این آدرس در یافت پر داخت های خود تان است و نمی شود آد را وارد دفتر آدرس ها کرد</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">اصلاح آدرس</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">ویرایش آدرس بر چسب</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">اضافه آدرس </translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">یت کویین </translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">تولید بیتکو یین</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">بیتکویین وسل نشده( )</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">شروع بیتکویین </translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">ارسال بیتک.یین ها </translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">تنظیمات </translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">خروج </translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">بر نامه سقاط شد و خاتمه خواهد شد </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>هشدار: تاریخ و ساعت کامپیوتر شما چک کنید. اگر ساعت درست نیست بیتکویین مناسب نخواهد کار کرد</translation> @@ -2484,13 +1940,9 @@ but the comment information will be blank.</source> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts new file mode 100644 index 0000000000..5427f24b83 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts @@ -0,0 +1,1931 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fa_IR" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>در مورد بیتکویین</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts index f7e99c64bf..26fcdbc383 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="fi"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,28 +21,12 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoinin kehittäjät - -Tämä ohjelma on kokeellinen. - -Toimitetaan MIT/X11-lisenssillä, katso license.txt tai http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoinin kehittäjät - -Tämä ohjelma on kokeellinen. - -Toimitetaan MIT/X11-lisenssillä, katso license.txt tai http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - + <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers⏎ +⏎ +This is experimental software.⏎ +⏎ +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.´⏎ +⏎ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation> </message> </context> @@ -88,17 +70,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Näytä &QR-koodi</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allekirjoita viesti millä todistat omistavasi tämän osoitteen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Allekirjoita viesti</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -113,22 +95,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Kopioi osoite</translation> + <translation>Kopioi osoite</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Kopioi nimi</translation> + <translation>Kopioi nimi</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muokkaa</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poista</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -174,13 +156,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dialogi</translation> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TekstiMerkki</translation> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> @@ -258,13 +240,13 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin sulkeutuu lopettaessaan salausprosessin. Muista että salattu lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Varoitus: Caps Lock on päällä.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -319,12 +301,12 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synkronoidaan verkon kanssa...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Block chainin synkronointi kesken</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> @@ -379,17 +361,17 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allekirjoita &viesti</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todista että hallitset osoitetta</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L&opeta</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> @@ -399,22 +381,22 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tietoja %1</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Näytä tietoa Bitcoin-projektista</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tietoja &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Näytä tietoja QT:ta</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -424,22 +406,22 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muokkaa asetuksia</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avaa &Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Näytä Bitcoin-ikkuna</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vie...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> @@ -454,7 +436,7 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kryptaa tai dekryptaa lompakko</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> @@ -484,12 +466,12 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Välilehtipalkki</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toimintopalkki</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> @@ -504,52 +486,37 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon</numerusform> - <numerusform>%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon</numerusform><numerusform>%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ladattu %1 of %2 rahansiirtohistorian lohkoa.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ladattu %1 lohkoa rahansiirron historiasta.</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n sekunti sitten</numerusform> - <numerusform>%n sekuntia sitten</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n sekunti sitten</numerusform><numerusform>%n sekuntia sitten</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n minuutti sitten</numerusform> - <numerusform>%n minuuttia sitten</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n minuutti sitten</numerusform><numerusform>%n minuuttia sitten</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n tunti sitten</numerusform> - <numerusform>%n tuntia sitten</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n tunti sitten</numerusform><numerusform>%n tuntia sitten</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n päivä sitten</numerusform> - <numerusform>%n päivää sitten</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n päivä sitten</numerusform><numerusform>%n päivää sitten</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -559,17 +526,17 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kurotaan kiinni...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tämä rahansiirto ylittää kokorajoituksen. Voit siitä huolimatta lähettää sen %1 siirtopalkkion mikä menee solmuille jotka käsittelevät rahansiirtosi tämä auttaa myös verkostoa. Haluatko maksaa siirtopalkkion? </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> @@ -579,7 +546,7 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lähetetyt rahansiirrot</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> @@ -593,7 +560,10 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Päivä: %1 +Määrä: %2 +Tyyppi: %3 +Osoite: %4</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> @@ -616,7 +586,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valitse oletus lisämääre mikä näkyy käyttöliittymässä ja kun lähetät kolikoita</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> @@ -649,7 +619,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Osoite, joka liittyy tämän osoitekirjan merkintään. Tätä voidaan muuttaa vain lähtevissä osoitteissa.</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> @@ -664,12 +634,12 @@ Address: %4 <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> <source>Edit receiving address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muokkaa vastaanottajan osoitetta</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> <source>Edit sending address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muokkaa lähtevää osoitetta</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> @@ -684,7 +654,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lompakkoa ei voitu avata.</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> @@ -697,7 +667,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Käynnistä Bitcoin kun kirjaudutaan sisään</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> @@ -712,7 +682,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Näytä ainoastaan pikkukuvake ikkunan pienentämisen jälkeen</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> @@ -767,17 +737,17 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vapaaehtoinen rahansiirtopalkkio per kB auttaa nopeuttamaan siirtoja. Useimmat rahansiirrot ovat 1 kB. 0.01 palkkio on suositeltava.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> <source>Pay transaction &fee</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksa rahansiirtopalkkio</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Valinnainen rahansiirtomaksu kilotavua kohden auttaa varmistamaan, että siirtosi etenevät nopeasti. Useimpien rahansiirtojen koko on 1 kilotavu. Suositus on 0,01 BTC.</translation> + <translation>Vapaaehtoinen rahansiirtopalkkio per kB auttaa nopeuttamaan siirtoja. Useimmat rahansiirrot ovat 1 kB. 0.01 palkkio on suositeltava.</translation> </message> </context> <context> @@ -785,89 +755,89 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viesti</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voit allekirjoittaa viestisi osoitteiden kanssa todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen ja varmistu kaikista yksityiskohdista, phishing-hyökkäykset saattavat yrittää huijata sinua.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Osoite, johon Bitcoinit lähetetään (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Osoite, johon Bitcoinit lähetetään (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valitse osoite osoitekirjasta</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Liitä osoite leikepöydältä</translation> + <translation>Liitä osoite leikepöydältä</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kirjoita tähän viesti minkä haluat allekirjoittaa</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikkaa "Allekirjoita viesti" saadaksesi allekirjoityksen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allekirjoita viesti millä todistat omistavasi tämän osoitteen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Allekirjoita viesti</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Kopioi valittu osoite leikepöydälle</translation> + <translation>Kopioi valittu osoite leikepöydälle</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Kopioi leikepöydälle</translation> + <translation>&Kopioi leikepöydälle</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virhe allekirjoitettaessa</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 ei ole kelvollinen osoite.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Yksityisavain %1 :lle ei ole saatavilla.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allekirjoittaminen epäonnistui</translation> </message> </context> <context> @@ -875,17 +845,17 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Yleiset</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> <source>Display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Näyttö</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asetukset</translation> </message> </context> <context> @@ -893,7 +863,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lomake</translation> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> @@ -930,7 +900,7 @@ Address: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -964,42 +934,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dialogi</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QR-koodi</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vastaanota maksu</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Määrä:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tunniste:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viesti:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tallenna nimellä...</translation> </message> </context> <context> @@ -1029,7 +999,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poista kaikki rahansiiron kentät</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1049,7 +1019,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vahvista lähetys</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> @@ -1059,7 +1029,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> @@ -1069,7 +1039,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Haluatko varmasti lähettää %1?</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> @@ -1099,12 +1069,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tuplaosite löytynyt, voit ainoastaan lähettää kunkin osoitteen kerran yhdessä lähetysoperaatiossa.</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virhe: Rahansiirron luonti epäonnistui</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> @@ -1117,17 +1087,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lomake</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> <source>A&mount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M&äärä:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> <source>Pay &To:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksun saaja:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> @@ -1148,7 +1118,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> <source>Choose address from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valitse osoite osoitekirjasta</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> @@ -1181,63 +1151,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avoinna %1 lohkolle</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avoinna %1 asti</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1/ei linjalla?</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1/vahvistamaton</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 vahvistusta</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Tila:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, ei ole vielä onnistuneesti lähetetty</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, lähetetään %1 solmun kautta</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, lähetetään %1 solmunkautta</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Päivä:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Lähde:</b> Generoitu<br></translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Lähettäjä:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> @@ -1249,17 +1219,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Vast. ott.:</b></translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(sinun, tunniste: </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(sinun)</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> @@ -1267,54 +1237,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Krediitti:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(%1 erääntyy %2 useammassa lohkossa)</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(ei hyväksytty)</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Debit:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Rahansiirtomaksu:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Nettomäärä:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viesti:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kommentti:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rahansiirron ID:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Luotujen kolikoiden on odotettava 120 lohkoa ennen kuin ne voidaan käyttää. Kun loit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisättäväksi lohkoketjuun. Jos se epäonnistuu ketjuun liittymisessä, se tila tulee muuttumaan "ei hyväksytty" eikä sitä voi käyttää. Tätä voi silloin tällöin esiintyä jos toinen solmu luo lohkon muutamia sekunteja omastasi.</translation> </message> </context> <context> @@ -1322,12 +1292,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> <source>Transaction details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rahansiirron yksityiskohdat</translation> </message> <message> <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon rahansiirrosta</translation> </message> </context> <context> @@ -1355,15 +1325,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Auki %n lohkolle</numerusform><numerusform>Auki %n lohkoille</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> <source>Open until %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avoinna %1 asti</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> @@ -1383,20 +1350,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa</numerusform><numerusform>Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tätä lohkoa ei vastaanotettu mistään muusta solmusta ja sitä ei mahdollisesti hyväksytty!</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> <source>Generated but not accepted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generoitu mutta ei hyväksytty</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> @@ -1406,21 +1370,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Vastaanotettu IP:stä</translation> + <translation>Vastaanotettu</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saaja</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksu itsellesi</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> @@ -1494,7 +1454,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alue...</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> @@ -1504,12 +1464,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saaja</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Itsellesi</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> @@ -1519,17 +1479,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muu</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anna etsittävä osoite tai tunniste</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Minimimäärä</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> @@ -1544,7 +1504,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopioi määrä</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1614,12 +1574,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alue:</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kenelle</translation> </message> </context> <context> @@ -1635,288 +1595,289 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> <source>Bitcoin version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoinin versio</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> <source>Usage:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Käyttö:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lähetä käsky palvelimelle tai bitcoind:lle</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> <source>List commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista komennoista</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> <source>Get help for a command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hanki apua käskyyn</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> <source>Options:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asetukset:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Määritä asetustiedosto (oletus: bitcoin.conf)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Määritä pid-tiedosto (oletus: bitcoin.pid)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> <source>Generate coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generoi kolikoita</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> <source>Don't generate coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Älä generoi kolikoita</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> <source>Start minimized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Käynnistä pienennettynä</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> <source>Specify data directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Määritä data-hakemisto</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Määritä yhteyden aikakatkaisu (millisekunneissa)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Yhteys socks4-proxyn kautta</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salli DNS haut lisäsolmulle ja yhdistä</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kuuntele yhteyksiä portista <port> (oletus: 8333 tai testnet: 18333)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pidä enintään <n> yhteyttä verkkoihin (oletus: 125)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lisää solmu mihin yhdistetään</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ota yhteys vain tiettyyn solmuun</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> <source>Don't accept connections from outside</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Älä hyväksy ulkopuolisia yhteyksiä</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Älä alkulataa listaa verkoista DNS:ää käyttäen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksimi verkkoyhteyden vastaanottopuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksimi verkkoyhteyden lähetyspuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Älä käytä UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Yritä käyttää UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>palkkio per kB lisätty lähettämiisi rahansiirtoihin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Käytä test -verkkoa</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tulosta ylimääräistä debuggaustietoa</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lisää debuggaustiedon tulostukseen aikaleima</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salasana JSON-RPC-yhteyksille</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista <port> (oletus: 8332)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa <ip> (oletus: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aseta avainpoolin koko arvoon <n> (oletus: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSL-asetukset: (lisätietoja Bitcoin-Wikistä)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hyväksyttävä salaus (oletus: +TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tämä ohjeviesti</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>En pääse käsiksi data-hakemiston lukitukseen %s. Bitcoin on todennäköisesti jo käynnistetty.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ladataan osoitteita...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virhe ladattaessa addr.dat-tiedostoa</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virhe ladattaessa blkindex.dat-tiedostoa</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä Bitcoin uudelleen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> @@ -1926,7 +1887,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skannataan uudelleen...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> @@ -1936,22 +1897,22 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virheellinen proxy-osoite</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virheellinen määrä -paytxfee=<amount></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Varoitus:-paytxfee on erittäin korkea. Tämä on palkkio siirrosta minkä suoritat rahansiirrosta.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virhe: CreateThread(StartNode) epäonnistui</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> @@ -1961,125 +1922,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Tunnuslause</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">Annettu tunnuslause oli väärä.</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Päivämäärä</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/ei yhteyttä verkkoon?</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Lompakon salaus epäonnistui.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Lompakko on nyt salattu. -Muista, että salaamalla lompakkosi et voi kokonaan suojata Bitcoinejasi haittaohjelmien varkauksilta.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Lompakko on salaamaton ja on salattava ensin</translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">tuntematon</translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Lähetä Bitcoineja</translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Lähetetään...</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">PERUTTU</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Peruttu</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Siirto peruttu </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Virhe: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Lompakon saldo ei riitä</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Yhdistetään...</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Pyydetään julkista avainta...</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Odotetaan vahvistusta...</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Rahansiirto on suoritettu</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nimi</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Osoite</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Nimi</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin-osoite</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Tämä on oma vastaanottava osoitteesi, eikä sitä voi lisätä osoitekirjaan. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Muokkaa osoitetta</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Muokkaa osoitteen nimeä</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Lisää osoite</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Ohjelma kaatui ja lopettaa toiminnan. </translation> + <translation>En pysty varaamaan porttia %d tähän koneeseen. Ehkä Bitcoin on jo käynnissä.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> @@ -2097,7 +1940,7 @@ Muista, että salaamalla lompakkosi et voi kokonaan suojata Bitcoinejasi haittao <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts new file mode 100644 index 0000000000..62936cd0c3 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts @@ -0,0 +1,1931 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr_CA" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>A propos de Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Carnet d'adresses</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Ceux-ci sont vos adresses Bitcoin qui vous permettent de recevoir des paiements. Vous pouvez en donner une différente à chaque expédieur afin de savoir qui vous payent.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Double-cliquez afin de modifier l'adress ou l'étiquette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Créer une nouvelle adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>$Nouvelle Adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Copier l'adresse surligné a votre presse-papier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Copier dans le presse papier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Supprimer l'adresse sélectionnée dans la liste. Seules les adresses d'envoi peuvent être supprimé.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Exporter les données du carnet d'adresses</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Copier l'adresse surligné a votre presse-papier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Copier dans le presse papier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts index 2a108f991b..e67a4bc9ad 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="fr_FR"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr_FR" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,29 +21,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Développeurs de Bitcoin + <translation>Copyright © 2009-2012 Développeurs de Bitcoin Ce logiciel est en phase expérimentale. Distribué sous licence MIT/X11, voir le fichier license.txt ou http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. -Ce produit inclut des logiciels développés par OpenSSL Project pour utilisation dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com) et le logiciel UPnP écrit par Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Développeurs de Bitcoin - -Ce logiciel est en phase expérimentale. - -Distribué sous licence MIT/X11, voir le fichier license.txt ou http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Ce produit inclut des logiciels développés par OpenSSL Project pour utilisation dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com) et le logiciel UPnP écrit par Thomas Bernard.</translation> +Ce produit inclut des logiciels développés par OpenSSL Project pour utilisation dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com) et un logiciel UPnP écrit par Thomas Bernard.</translation> </message> </context> <context> @@ -88,17 +70,17 @@ Ce produit inclut des logiciels développés par OpenSSL Project pour utilisatio <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afficher le &QR Code</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Signer un message pour prouver que vous détenez cette adresse</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Signer le message</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -113,22 +95,22 @@ Ce produit inclut des logiciels développés par OpenSSL Project pour utilisatio <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Copier l'adresse</translation> + <translation>Copier l'adresse</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Copier l'étiquette</translation> + <translation>Copier l'étiquette</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Éditer</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Effacer</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -258,17 +240,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin va à présent se fermer pour terminer la procédure de cryptage. N'oubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas fournir une protection totale contre son vol par des logiciels malveillants qui infecteraient votre ordinateur.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">N'oubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas entièrement protéger vos bitcoins contre le vol par un logiciel malveillant qui infecterait votre ordinateur.</translation> + <translation>Attention : la touche Verrouiller Maj est activée</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -383,12 +361,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Signer le &message</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prouver que vous contrôlez une adresse</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -413,12 +391,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>À propos de Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afficher des informations sur Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -508,10 +486,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n connexion active avec le réseau Bitcoin</numerusform> - <numerusform>%n connexions actives avec le réseau Bitcoin</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n connexion active avec le réseau Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives avec le réseau Bitcoin</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -526,34 +501,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>il y a %n seconde</numerusform> - <numerusform>il y a %n secondes</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>il y a %n seconde</numerusform><numerusform>il y a %n secondes</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>il y a %n minute</numerusform> - <numerusform>il y a %n minutes</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>il y a %n minute</numerusform><numerusform>il y a %n minutes</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>il y a %n heure</numerusform> - <numerusform>il y a %n heures</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>il y a %n heure</numerusform><numerusform>il y a %n heures</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>il y a %n jour</numerusform> - <numerusform>il y a %n jours</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>il y a %n jour</numerusform><numerusform>il y a %n jours</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -597,24 +560,11 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Date : %1 + <translation>Date : %1 Montant : %2 Type : %3 Adresse : %4 - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Date : %1 -Montant : %2 -Type : %3 -Adresse : %4</translation> +</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> @@ -788,7 +738,7 @@ Adresse : %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Frais de transaction optionnels par Ko qui aident à garantir un traitement rapide des transactions. La plupart des transactions occupent 1 Ko. Des frais de 0.01 sont recommandés.</translation> + <translation>Frais de transaction optionnels par ko qui aident à garantir un traitement rapide des transactions. La plupart des transactions occupent 1 ko. Des frais de 0.01 sont recommandés.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -798,7 +748,7 @@ Adresse : %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Frais de transaction optionnels par Ko qui aident à garantir un traitement rapide des transactions. La plupart des transactions occupent 1 Ko. Des frais de 0.01 sont recommandés.</translation> + <translation>Frais de transaction optionnels par ko qui aident à garantir un traitement rapide des transactions. La plupart des transactions occupent 1 ko. Des frais de 0.01 sont recommandés.</translation> </message> </context> <context> @@ -806,89 +756,89 @@ Adresse : %4</translation> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Message</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vous pouvez signer les messages avec vos adresses pour prouver que vous les détenez. Faites attention à ne signer que des messages dont vous serez d'accord avec tous les détails car des attaques d'hameçonnage peuvent tenter de vous tromper. </translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">L'adresse à laquelle le paiement sera envoyé (par ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>L'adresse à laquelle le paiement sera envoyé (par ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choisir une adresse depuis le carnet d'adresses</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Coller une adresse depuis le presse-papiers</translation> + <translation>Coller une adresse depuis le presse-papiers</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrez ici le message que vous désirez signer</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquez sur « Signer le message » pour obtenir la signature</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Signer un message pour prouver que vous détenez cette adresse</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Signer le message</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copier l'adresse surlignée dans votre presse-papiers</translation> + <translation>Copier l'adresse surlignée dans votre presse-papiers</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Copier dans le presse-papiers</translation> + <translation>&Copier dans le presse-papiers</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Une erreur est survenue lors de la signature</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 n'est pas une adresse valide.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La clef privée pour %1 n'est pas disponible.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Échec de la signature</translation> </message> </context> <context> @@ -951,7 +901,7 @@ Adresse : %4</translation> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -985,42 +935,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialogue</translation> + <translation>Dialogue</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QR Code</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Demande de paiement</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montant :</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Étiquette :</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Message :</translation> + <translation>Message :</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enregistrer so&us</translation> </message> </context> <context> @@ -1050,7 +1000,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enlever tous les champs de transaction</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1330,7 +1280,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID de la transaction :</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1376,10 +1326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Ouvert pour %n bloc</numerusform> - <numerusform>Ouvert pour %n blocs</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Ouvert pour %n bloc</numerusform><numerusform>Ouvert pour %n blocs</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1404,10 +1351,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Le solde d'extraction (mined) sera disponible dans %n bloc</numerusform> - <numerusform>Le solde d'extraction (mined) sera disponible dans %n blocs</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Le solde d'extraction (mined) sera disponible dans %n bloc</numerusform><numerusform>Le solde d'extraction (mined) sera disponible dans %n blocs</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1427,11 +1371,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Reçue depuis l'IP</translation> + <translation>Reçue de</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1439,10 +1379,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Envoyée à</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Envoyée à l'IP</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Paiement à vous-même</translation> @@ -1569,7 +1505,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copier le montant</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1735,12 +1671,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Écouter les connexions sur le <port> (par défaut : 8333 ou testnet : 18333)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Garder au plus <n> connexions avec les pairs (par défaut : 125)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1760,27 +1696,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne pas amorcer la liste des pairs en utilisant le DNS</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seuil de déconnexion des pairs de mauvaise qualité (par défaut : 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Délai en secondes de refus de reconnexion aux pairs de mauvaise qualité (par défaut : 86400)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tampon maximal de réception par connexion, <n>*1000 octets (par défaut : 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tampon maximal d'envoi par connexion, <n>*1000 octets (par défaut : 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1795,7 +1731,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>Frais par Ko à ajouter aux transactions que vous enverrez</translation> + <translation>Frais par ko à ajouter aux transactions que vous enverrez</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1815,22 +1751,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informations de débogage supplémentaires</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Faire précéder les données de débogage par un horodatage</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Envoyer les informations de débogage/trace à la console au lieu du fichier debug.log</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Envoyer les informations de débogage/trace au débogueur</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1912,36 +1848,32 @@ Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL)</translation> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur lors du chargement de addr.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur lors du chargement de blkindex.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur lors du chargement de wallet.dat : porte-monnaie corrompu</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur lors du chargement de wallet.dat : le porte-monnaie nécessite une version plus récente de Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Le porte-monnaie nécessitait une réécriture. Veuillez redémarrer Bitcoin pour terminer l'opération.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">Erreur lors du chargement d'addr.dat </translation> + <translation>Erreur lors du chargement de wallet.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1949,27 +1881,11 @@ Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL)</translation> <translation>Chargement de l'index des blocs...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">Erreur lors du chargement de blkindex.dat </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Chargement du porte-monnaie...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">Erreur lors du chargement de wallet.dat : porte-monnaie corrompu </translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">Erreur lors du chargement de wallet.dat : le porte-monnaie nécessite une version plus récente de Bitcoin </translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">Erreur lors du chargement de wallet.dat </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Nouvelle analyse...</translation> @@ -2010,472 +1926,6 @@ Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL)</translation> <translation>Impossible de s'attacher au port %d sur cet ordinateur. Bitcoin fonctionne probablement déjà.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">Cette transaction dépasse la limite de taille. Vous pouvez quand-même l'envoyer en vous acquittant de frais d'un montant de %s, qui iront aux nœuds qui traitent la transaction et aideront à soutenir le réseau. Voulez-vous payer les frais ?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Entrez la phrase de passe actuelle pour le porte-monnaie.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Phrase de passe</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Veuillez entrer la phrase de passe actuelle pour décrypter le porte-monnaie.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">La phrase de passe entrée pour décrypter le porte-monnaie était erronée.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">État</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Date</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Description</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Débit</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Crédit</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">Ouvert pour %d bloc(s)</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">Ouvert jusqu'à %s</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/hors ligne ?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/non confirmé</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d confirmations</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Généré</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Généré (%s sera considéré comme mûr suite à %d blocs de plus)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Généré - Attention : ce bloc n'a été reçu par aucun autre nœud et ne sera probablement pas accepté !</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Généré (pas accepté)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">De : </translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Reçu avec : </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Paiement à vous-même</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">À : </translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> génération en cours</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(déconnecté)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d connexions %d blocs %d transactions</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Le porte-monnaie est déjà chiffré.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Entrez une nouvelle phrase de passe pour le porte-monnaie. -Veuillez utiliser une phrase de 10 caractères au hasard ou plus ou bien de huit mots ou davantage.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Erreur : la phrase de passe entrée est trop courte.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">ATTENTION: Si vous chiffrez votre porte-monnaie et perdez votre phrase de passe, vous PERDREZ TOUS VOS BITCOINS ! -Êtes-vous sûr de vouloir chiffrer votre porte-monnaie ?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Veuillez entrer à nouveau votre phrase de passe pour le porte-monnaie.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Erreur : les phrases de passe ne correspondent pas.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Le chiffrement du porte-monnaie a échoué.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Le porte-monnaie a été chiffré. -N'oubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas entièrement protéger vos bitcoins contre le vol par un logiciel malveillant qui infecterait votre ordinateur.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Le porte-monnaie n'est pas chiffré, veuillez d'abord le chiffrer.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Entrez la nouvelle phrase de passe pour le porte-monnaie.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Veuillez entrer à nouveau votre phrase de passe pour le porte-monnaie.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">La phrase de passe du porte-monnaie a été modifiée.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Nouvelle adresse de réception</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Vous devriez utiliser une nouvelle adresse pour chaque paiement que vous recevez. - -Étiquette</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>État :</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, n'a pas encore été diffusée avec succès</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, diffusée à travers %d nœud</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, diffusée à travers %d nœuds</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Date : </b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Source :</b> Généré<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>De :</b> </translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">inconnue</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>À :</b> </translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete"> (vôtre, étiquette : </translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete"> (vôtre)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Crédit : </b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s sera considéré comme mûr suite à %d blocs de plus)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(pas accepté)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Débit : </b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Frais de transaction :</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Montant net : </b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Message :</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Commentaire :</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Les pièces générées doivent attendre 120 blocs avant de pouvoir être dépensées. Lorsque vous avez généré ce bloc, il a été diffusé sur le réseau pour être ajouté à la chaîne des blocs. S'il échoue a intégrer la chaîne, il sera modifié en « pas accepté » et il ne sera pas possible de le dépenser. Cela peut arriver occasionnellement si un autre nœud génère un bloc quelques secondes avant ou après vous.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">Impossible d'écrire sur le fichier autostart/bitcoin.desktop</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Principal</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&Démarrer Bitcoin avec le système de fenêtres</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">&Minimiser lors de la fermeture</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">version %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Erreur dans le montant </translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Envoyer des pièces</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">Le montant dépasse votre solde </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">La somme dépasse votre solde lorsque les frais de transactions </translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete"> sont inclus </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Paiement envoyé </translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Envoi en cours...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Adresse invalide </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">Envoi de %s à %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">ANNULÉ</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Annulé</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Le transfert a été annulé </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Erreur : </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Fonds insuffisants</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Connexion...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Impossible d'établir une connexion</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Demande de la clef publique...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Clef publique reçue...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">Le destinataire n'accepte pas les transactions envoyées aux adresses IP</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">Le transfert n'a pas été accepté</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Réponse invalide reçue</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Création de la transaction...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Cette transaction requière le paiement de frais d'un montant au moins égal à %s en raison de sa complexité, de son montant ou de l'utilisation de fonds récemment reçus</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">La création de la transaction a échoué</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Transaction annulée</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Perte de la connexion, la transaction a été annulée</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Envoi du paiement...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">La transaction a été rejetée. Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie ont déjà été dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et si des pièces ont été dépensées avec cette copie sans être marquées comme telles ici.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Attente de la confirmation...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">Le paiement a été envoyé, mais le destinataire est dans l'incapacité de la vérifier. -La transaction est enregistrée et sera portée au crédit du destinataire, -mais les commentaires seront vides.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">Le paiement a été envoyé, mais une réponse invalide fut reçue</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Paiement terminé</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nom</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Étiquette</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Adresse Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">C'est l'une de vos adresse pour recevoir des paiement et elle ne peut être ajoutée dans le carnet d'adresses. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Éditer l'adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Éditer l'étiquette de l'adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Ajouter une adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - Génération en cours</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (hors ligne)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&Ouvrir Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">&Envoyer des Bitcoins</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">O&ptions...</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">Qui&tter</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Le programme a planté et va se terminer. </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Attention : veuillez vérifier que l'heure et la date de votre ordinateur sont corrects. Si votre horloge n'est pas à l'heure, Bitcoin ne fonctionnera pas correctement.</translation> @@ -2489,13 +1939,9 @@ mais les commentaires seront vides.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts index 8bd78703f3..07a6af5ebd 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="hr"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hr" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,29 +21,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Ovo je eksperimentalni program. - -Distribuirano pod MIT/X11 licencom za softver, pogledajte popratnu datoteku license.txt ili http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Ovaj proizvod sadrži softver kojeg je razvio OpenSSL Project za upotrebu u OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) i kriptografski softver kojeg je napisao Eric Young (eay@cryptsoft.com) i UPnP softver kojeg je napisao Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Ovo je eksperimentalni program. - -Distribuirano pod MIT/X11 licencom za softver, pogledajte popratnu datoteku license.txt ili http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Ovaj proizvod sadrži softver kojeg je razvio OpenSSL Project za upotrebu u OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) i kriptografski softver kojeg je napisao Eric Young (eay@cryptsoft.com) i UPnP softver kojeg je napisao Thomas Bernard.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -88,17 +64,17 @@ Ovaj proizvod sadrži softver kojeg je razvio OpenSSL Project za upotrebu u Open <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -113,22 +89,22 @@ Ovaj proizvod sadrži softver kojeg je razvio OpenSSL Project za upotrebu u Open <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Kopirati adresu</translation> + <translation>Kopirati adresu</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Kopirati oznaku</translation> + <translation>Kopirati oznaku</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -258,17 +234,13 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Zapamtite da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše bitcoinove od zloćudnog softvera kojim se zarazi vaše računalo.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -383,12 +355,12 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -413,12 +385,12 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -508,11 +480,7 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n aktivna veza na Bitcoin mrežu</numerusform> - <numerusform>%n aktivne veze na Bitcoin mrežu</numerusform> - <numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n aktivna veza na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivne veze na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -527,38 +495,22 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>prije %n sekunde</numerusform> - <numerusform>prije %n sekunde</numerusform> - <numerusform>prije %n sekundi</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>prije %n sekunde</numerusform><numerusform>prije %n sekunde</numerusform><numerusform>prije %n sekundi</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>prije %n minute</numerusform> - <numerusform>prije %n minute</numerusform> - <numerusform>prije %n minuta</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>prije %n minute</numerusform><numerusform>prije %n minute</numerusform><numerusform>prije %n minuta</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>prije %n sata</numerusform> - <numerusform>prije %n sata</numerusform> - <numerusform>prije %n sati</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>prije %n sata</numerusform><numerusform>prije %n sata</numerusform><numerusform>prije %n sati</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>prije %n dana</numerusform> - <numerusform>prije %n dana</numerusform> - <numerusform>prije %n dana</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>prije %n dana</numerusform><numerusform>prije %n dana</numerusform><numerusform>prije %n dana</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -602,24 +554,11 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Datum: %1 -Iznos: %2 -Vrsta: %3 -Adresa: %4 - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Datum: %1 -Iznos: %2 -Vrsta: %3 -Adresa: %4</translation> + <translation>Datum:%1 +Iznos:%2 +Tip:%3 +Adresa:%4 +</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> @@ -793,7 +732,7 @@ Adresa: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Opcionalni trošak transakcije po kB pospješuje bržu obradu vaše transakcije. Većina transakcija je 1 kB. Preporučujemo transakcijski trošak od 0,01.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -803,7 +742,7 @@ Adresa: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Opcionalni trošak transakcije po kB pospješuje bržu obradu vaše transakcije. Većina transakcija je 1 kB. Preporučujemo transakcijski trošak od 0,01.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -811,89 +750,89 @@ Adresa: %4</translation> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Adresa za slanje plaćanja (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Adresa za slanje plaćanja (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odaberite adresu iz adresara</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation> + <translation>Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Kopiraj trenutno odabranu adresu u međuspremnik</translation> + <translation>Kopiraj trenutno odabranu adresu u međuspremnik</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Kopiraj u međuspremnik</translation> + <translation>&Kopiraj u međuspremnik</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -956,7 +895,7 @@ Adresa: %4</translation> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -990,42 +929,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dijalog</translation> + <translation>Dijalog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Poruka:</translation> + <translation>Poruka:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1055,7 +994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1335,7 +1274,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1381,11 +1320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Otvoren za %n bloka</numerusform> - <numerusform>Otvoren za %n blokova</numerusform> - <numerusform>Otvoren za %n blokova</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Otvoren za %n bloka</numerusform><numerusform>Otvoren za %n blokova</numerusform><numerusform>Otvoren za %n blokova</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1410,11 +1345,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnog bloka</numerusform> - <numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokova</numerusform> - <numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokova</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnog bloka</numerusform><numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokova</numerusform><numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokova</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1434,11 +1365,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Primljeno s IP adrese</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1446,10 +1373,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Poslano za</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Poslano na IP adresu</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Plaćanje samom sebi</translation> @@ -1576,7 +1499,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1742,12 +1665,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1767,27 +1690,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1802,7 +1725,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>Naknada posredniku po kB-u koja će biti dodana svakoj transakciji koju pošalješ</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1822,22 +1745,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1918,36 +1841,32 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke addr.dat</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1955,27 +1874,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Učitavanje indeksa blokova...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke blkindex.dat</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Učitavanje novčanika...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke wallet.dat: lisnica je korumpirana</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke wallet.dat: lisnica zahtjeva noviju verziju programa Bitcoin </translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke wallet.dat</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Rescaniranje</translation> @@ -2016,472 +1919,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Program ne može koristiti port %d na ovom računalu. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">Transakcija ima prekomjernu veličinu. Još uvijek ju možeš poslati uz transakcijski trošak %s, koji će primiti nodovi koji obrade transakciju i ona pomaže održanju mreže. Da li želiš platiti taj trošak?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Unesite važeću lozinku za lisnicu.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Lozinka</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Molimo unesite važeću lozinku za dešifriranje lisnice</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">Lozinka za dešifriranje novčanika nije točna.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Status</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Opis</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Zaduženje</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Uplaćeno</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">Otvoren za %d blokova</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">Otvoren do %s</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/nije dostupan?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/nepotvrđen</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d potvrda</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Generiran</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Generirano (%s stasava za %d dodatnih blokova)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Generirano - Upozorenje: ovaj blok nije bio primljen od strane bilo kojeg drugog noda i vjerojatno neće biti prihvaćen!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Generirano (nije prihvaćen)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">Od:</translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Primljeno s:</translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Plaćanje samom sebi</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">Adresa primatelja:</translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> Generiranje</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(nije povezan)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d veza %d blokova %d transakcija</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Novčanik već šifriran.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Unesite novu lozinku za pristup lisnici. -Molimo koristite lozinku s 10 ili više nasumičnih znakova, ili osam ili više riječi.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Pogreška: upisana lozinka prekratka.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">UPOZORENJE: Eko šifrirate svoju lisnicu i izgubite lozinku, izgubit ćete SVE VAŠE BITCOINE! -Da li ste sigurni da želite šifrirati vašu lisnicu?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Molimo ponovno unesite novu lozinku za lisnicu.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Greška: ponuđene lozinke nisu iste.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Šifriranje lisnice nije uspjelo.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Lisnica je šifrirana. -Ne zaboravite da šifriranje lisnice ne može potpuno zaštititi Vaše bitcoine od krađe od strane trojanskih konja i sličnih programa.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Lisnica nije šifrirana, molimo najprije ju šifrirajte.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Unesite novu lozinku za lisnicu.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Ponovno unesite novu lozinku za lisnicu.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Šifra za lisnicu uspješno je promjenjena.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Nova adresa za primanje</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Trebali bi koristiti novu adresu za svaku uplatu koju primite. - -Oznaka</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Status:</b></translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, još nije bio uspješno emitiran</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, emitiran kroz %d nod</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, emitiran kroz %d nodova</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Datum:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Izvor:</b> Generiran<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Adresa pošiljatelja::</b> </translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">nepoznato</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Adresa primatelja::</b> </translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete">(tvoje, oznaka:</translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete">(tvoje)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Uplata:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s stasava za %d dodatnih blokova)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(Nije prihvaćeno)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Debitna:</b></translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Trošak transakcije:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Neto iznos:</b></translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Poruka:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Komentar:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvatljiv" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod približno istovremeno generira blok.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">Program može pisati u autostart/bitcoin.desktop datoteku</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Glavno</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&Pokreni Bitcoin kod pokretanja sustava</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">&Minimiziraj na akciju zatvaranja</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">verzija %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Greška u iznosu </translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Pošalji novac</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">Iznos je veći od dostupnog novca </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">Ukupni iznos veći je od Vašeg salda kad je </translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete"> trošak transakcije uključen </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Plaćanje je poslano </translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Slanje...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Nevaljala adresa </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">Šaljem %s prema %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">OTKAZANO</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Otkazano</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Transfer otkazan</translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Pogreška:</translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Nedovoljna sredstva</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Spajanje...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Ne mogu se spojiti</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Zahtjev za javnim ključem...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Primljeni javni ključ...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">Primatelj ne prihvaća transakcije poslane sa IP adrese</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">Prijenos nije prihvaćen</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Dobiven neispravan odgovor</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Stvaranje transakcije...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Ova transakcija zahtijeva naknadu od najmanje %s zbog svoje količine, složenosti, ili korištenja nedavno primljenih sredstava</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Stvaranje transakcije nije uspjelo</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Transakcija prekinuta</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Izgubljena veza, transakcija otkazana</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Slanje plaćanja...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">Transakcija je odbijena. To se može dogoditi ako se dio novca u novčaniku već potrošio, kao što bi bilo da se koristi kopija wallet.dat datoteke i novac se potrošio na kopiji, ali nije označen kao potrošen ovdje.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Čekanje na potvrdu...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">Uplata je izvršena, ali primatelj nije bio u mogućnosti to potvrditi. -Transakcija je evidentirana i stavit će se na račun primatelja, -ali komentar će biti prazan.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">Plaćanje je poslano, ali primljen je nevažeći odgovor</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Plaćanje završeno</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Ime</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Adresa</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Oznaka</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin adresa</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Ovo je jedna od vaših adresa za primanje uplata i ne može se upisati u adresar.</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Izmjeni adresu</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Izmjeni oznaku adrese</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Dodaj adresu</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - Stvaranje</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (nije povezan)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&Otvori Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">Pošalji &Bitcoinse</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">O&pcije...</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">&Izlaz</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Program se srušio te će prekinuti.</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Upozorenje: Molimo provjerite jesu li datum i vrijeme na vašem računalu točni. Ako vaš sat ide krivo, Bitcoin neće raditi ispravno.</translation> @@ -2495,13 +1932,9 @@ ali komentar će biti prazan.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts index 39517a8fa8..18870dfd36 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="hu"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,27 +21,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Szerzői jog © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Ez egy kísérleti program. -MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt license.txt vagy http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) és kriptográfiai szoftvertben való felhasználásra, írta Eric Young (eay@cryptsoft.com) és UPnP szoftver, írta Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Szerzői jog © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Ez egy kísérleti program. -MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt license.txt vagy http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) és kriptográfiai szoftvertben való felhasználásra, írta Eric Young (eay@cryptsoft.com) és UPnP szoftver, írta Thomas Bernard.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -86,17 +64,17 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -111,22 +89,22 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Cím másolása</translation> + <translation>Cím másolása</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Címke másolása</translation> + <translation>Címke másolása</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -256,17 +234,13 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -381,12 +355,12 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -411,12 +385,12 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -506,9 +480,7 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -523,30 +495,22 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n másodperccel ezelőtt</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n másodperccel ezelőtt</numerusform><numerusform>%n másodperccel ezelőtt</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform><numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform><numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform><numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -590,22 +554,7 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Dátum: %1 -Összeg: %2 -Típus: %3 -Cím: %4 - - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Dátum: %1 + <translation>Dátum: %1 Összeg: %2 Típus: %3 Cím: %4 @@ -783,7 +732,7 @@ Cím: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. 0,01 BTC ajánlott.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -793,7 +742,7 @@ Cím: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. 0,01 BTC ajánlott.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -801,89 +750,89 @@ Cím: %4 <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Címzett címe (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L )</translation> + <translation>Címzett címe (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L )</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Válassz egy címet a címjegyzékből</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Cím beillesztése a vágólapról</translation> + <translation>Cím beillesztése a vágólapról</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">A kiválasztott cím másolása a vágólapra</translation> + <translation>A kiválasztott cím másolása a vágólapra</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Másolás a vágólapra</translation> + <translation>&Másolás a vágólapra</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -946,7 +895,7 @@ Cím: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -980,42 +929,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Párbeszéd</translation> + <translation>Párbeszéd</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Üzenet:</translation> + <translation>Üzenet:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1045,7 +994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1326,7 +1275,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1372,9 +1321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n blokkra megnyitva</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n blokkra megnyitva</numerusform><numerusform>%n blokkra megnyitva</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1399,9 +1346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.</numerusform><numerusform>%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1421,11 +1366,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Erről az IP-címről</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1433,10 +1374,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Erre a címre</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Erre az IP-címre:</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Magadnak kifizetve</translation> @@ -1563,7 +1500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1742,12 +1679,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1770,27 +1707,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1807,8 +1744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>kB-onként felajánlandó díj az általad küldött tranzakciókhoz -</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1831,22 +1767,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1941,37 +1877,32 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">Hiba az addr.dat betöltése közben -</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1979,31 +1910,11 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) <translation>Blokkindex betöltése...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">Hiba a blkindex.dat betöltése közben -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Tárca betöltése...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">Hiba a wallet.dat betöltése közben: meghibásodott tárca -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">Hiba a wallet.dat betöltése közben: ehhez a tárcához újabb verziójú Bitcoin-kliens szükséges -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">Hiba a wallet.dat betöltése közben -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Újraszkennelés...</translation> @@ -2044,472 +1955,6 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) <translation>A %d port nem elérhető ezen a gépen. A Bitcoin valószínűleg fut már.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %s tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Add meg a tárca jelenlegi jelszavát.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Jelszó:</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Add meg a tárca jelenlegi dekódoló jelszavát.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">A megadott tárca-dekódoló jelszó helytelen.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Állapot</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Dátum</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Leírás</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Terhelés</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Jóváírás</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">%d blokkra megnyitva</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">%s-ig megnyitva</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/megerősítetlen</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d megerősítés</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Legenerálva</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Legenerálva (%s érett %d blokkból)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Legenerálva - Figyelem: Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Legenerálva (elutasítva)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">Küldő: </translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Erre a címre: </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Magadnak kifizetve</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">Címzett: </translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> Generálás</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(nincs kapcsolat)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d kapcsolat %d blokk %d tranzakció</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">A tárca már kódolt.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Add meg a tárca új jelszavát. -Használj 10 vagy több véletlenszerű karaktert, vagy nyolc vagy több szót.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Hiba: a megadott jelszó túl rövid.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">FIGYELEM: Ha lekódolod a tárcátm és elveszíted a jelszavad, úgy AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI! -Valóban szeretnéd lekódolni a tárcádat?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Add meg az új jelszavadat a tárcádhoz.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Hiba: a megadott jelszavak nem egyeznek.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Tárcakódolás sikertelen.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Tárca lekódolva. -Ne feledd, hogy a gépedet megfertőző ártalmas programokkal szemben a tárcakódolás sem nyújt teljes védelmet.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">A tárca még nincs lekódolva. Előbb kódold le.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Add meg a tárca új jelszavát.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Add meg újra a tárca jelszavát.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Tárca jelszava megváltoztatva.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Új fogadó cím.</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Érdemes minden fizetést új címmel fogadnod. - -Címke</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Állapot</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, még nem sikerült elküldeni.</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, elküldve %d csomóponton keresztül</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, elküldve %d csomóponton keresztül</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Dátum:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Forrás:</b> Legenerálva<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Küldő:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">ismeretlen</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Címzett:</b> </translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete"> (tiéd, címke: </translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete"> (tiéd)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Jóváírás:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s, %d blokk múlva készül el)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(elutasítva)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Terhelés:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Tranzakciós díj:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Nettó összeg:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Üzenet:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Megjegyzés:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">Az autostart/bitcoin.desktop fájl nem írható.</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Fő</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">A Bitcoin &indítása a rendszer indulásakor</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">&Kicsinyítés záráskor</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">%s verzió</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Hiba az összegben </translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Érmék küldése</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">Nincs ennyi bitcoinod. </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">Az összeg és a tranzakciós díj együtt </translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete"> meghaladja az egyenlegedet. </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Elküldve. </translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Küldés...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Érvénytelen cím </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">%s küldése ide: %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">MEGSZAKÍTVA</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Megszakítva</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Átutalás megszakítva </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Hiba: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Nincs elég bitcoinod.</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Csatlakozás...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Csatlakozás sikertelen.</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Nyilvános kulcs kérése...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Nyilvános kulcs fogadva...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">A címzett nem fogad IP-címre küldött tranzakciókat.</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">Az átutalást elutasították.</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Érvénytelen válasz</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Tranzakció létrehozása...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Ehhez a tranzakcióhoz legalább %s díj szükséges az összege, az összetettsége vagy frissen kapott bitcoinok használata miatt.</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Tranzakció létrehozása sikertelen.</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Tranzakció megszakítva.</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Megszakadt a kapcsolat, tranzakció megszakítva.</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Küldés...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">A tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Várakozás megerősítésre...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">A bitcoinok el lettek küldve, de a címzett nem tudta ellenőrizni. -A tranzakció feljegyzésre került és jóvá lesz írva a címzettnek, -de a megjegyzés-információ üres lesz.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">A bitcoinok el lettek küldve, de érvénytelen válasz érkezett a küldésre.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Sikeresen elküldve.</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Név</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Cím</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Címke</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin-cím</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Ez az egyik saját fogadó címed, ezért nem jegyezhető be a címtárba. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Cím szerkesztése</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Cím címkéjének szerkesztése</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Cím hozzáadása</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - generálás</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (nincs kapcsolat)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin megnyitása</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">Küldés</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">O&pciók...</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">&Kilépés</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">A program összeomlott és kikapcsol. </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Figyelem: Ellenőrizd, hogy helyesen van-e beállítva a gépeden a dátum és az idő. A Bitcoin nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítvaaz órád.</translation> @@ -2523,13 +1968,9 @@ de a megjegyzés-információ üres lesz.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index 334355be6f..7185df1b8e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="it"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,29 +21,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers Questo è un software sperimentale. -Distribuito sotto la licenza software MIT/X11, guarda il file license.txt incluso oppure su http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. +Distribuito sotto la licenza software MIT/X11, vedi il file license.txt incluso oppure su http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. -Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso del Toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org/), software crittografico scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP scritto da Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Questo è un software sperimentale. - -Distribuito sotto la licenza software MIT/X11, guarda il file license.txt incluso oppure su http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso del Toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org/), software crittografico scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP scritto da Thomas Bernard.</translation> +Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso del Toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org/), software crittografico scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP scritto da Thomas Bernard.</translation> </message> </context> <context> @@ -88,17 +70,17 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos; <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra il codice &QR</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma un messaggio per dimostrare di possedere questo indirizzo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Firma il messaggio</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -113,22 +95,22 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos; <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Copia l'indirizzo</translation> + <translation>Copia l'indirizzo</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Copia l'etichetta</translation> + <translation>Copia l'etichetta</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modifica</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancella</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -258,17 +240,13 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin verrà ora chiuso per finire il processo di crittazione. Ricorda che criptare il tuo portamonete non può fornire una protezione totale contro furti causati da malware che dovessero infettare il tuo computer.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Ricorda che la cifratura del portamonete non protegge del tutto i tuoi bitcoin dal furto da parte di malware che infettasse il tuo computer.</translation> + <translation>Attenzione: tasto Blocco maiuscole attivo.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -383,12 +361,12 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma il &messaggio</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dimostra di controllare un indirizzo</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -413,12 +391,12 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informazioni su &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra informazioni su Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -508,10 +486,7 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n connessione attiva alla rete Bitcoin</numerusform> - <numerusform>%n connessioni attive alla rete Bitcoin</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n connessione attiva alla rete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connessioni attive alla rete Bitcoin</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -526,34 +501,22 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n secondo fa</numerusform> - <numerusform>%n secondi fa</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n secondo fa</numerusform><numerusform>%n secondi fa</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n minuto fa</numerusform> - <numerusform>%n minuti fa</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n minuto fa</numerusform><numerusform>%n minuti fa</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n ora fa</numerusform> - <numerusform>%n ore fa</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n ora fa</numerusform><numerusform>%n ore fa</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n giorno fa</numerusform> - <numerusform>%n giorni fa</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n giorno fa</numerusform><numerusform>%n giorni fa</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -597,23 +560,7 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Data: %1 -Quantità: %2 -Tipo: %3 -Indirizzo: %4 - - - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Data: %1 + <translation>Data: %1 Quantità: %2 Tipo: %3 Indirizzo: %4 @@ -792,7 +739,7 @@ Indirizzo: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Commissione di transazione per ogni kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. La maggior parte delle transazioni è 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation> + <translation>Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -802,7 +749,7 @@ Indirizzo: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Commissione di transazione per ogni kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. La maggior parte delle transazioni è 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation> + <translation>Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation> </message> </context> <context> @@ -810,89 +757,89 @@ Indirizzo: %4 <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Messaggio</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puoi firmare i messaggi con i tuoi indirizzi per dimostrare di possederli. Si faccia attenzione a firmare solo dichiarazioni per cui si sia d'accordo in ogni dettaglio, dato che attacchi di phishing possono tentare di indurvi a firmare il loro accesso.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">L'indirizzo del beneficiario cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>L'indirizzo del beneficiario cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scegli l'indirizzo dalla rubrica</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Incollare l'indirizzo dagli appunti</translation> + <translation>Incollare l'indirizzo dagli appunti</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserisci qui il messaggio che vuoi firmare</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca "Firma il messaggio" per ottenere la firma</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma un messaggio per dimostrare di possedere questo indirizzo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Firma il messaggio</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copia l'indirizzo attualmente selezionato nella clipboard</translation> + <translation>Copia l'indirizzo attualmente selezionato nella clipboard</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Copia nella clipboard</translation> + <translation>&Copia nella clipboard</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore nel firmare</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 non è un indirizzo valido.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La chiave privata per %1 non è disponibile.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma non riuscita</translation> </message> </context> <context> @@ -955,7 +902,7 @@ Indirizzo: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ @@ -989,42 +936,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialogo</translation> + <translation>Dialogo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codice QR</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Richiedi pagamento</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Importo:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etichetta:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Messaggio:</translation> + <translation>Messaggio:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Salva come...</translation> </message> </context> <context> @@ -1054,7 +1001,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rimuovi tutti i campi della transazione</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1334,7 +1281,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID della transazione:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1380,10 +1327,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Aperto per %n blocco</numerusform> - <numerusform>Aperto per %n blocchi</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Aperto per %n blocco</numerusform><numerusform>Aperto per %n blocchi</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1408,10 +1352,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altro blocco</numerusform> - <numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altri blocchi</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altro blocco</numerusform><numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altri blocchi</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1431,11 +1372,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Ricevuto da IP</translation> + <translation>Ricevuto da</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1443,10 +1380,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <translation>Spedito a</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Inviato a IP</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Pagamento a te stesso</translation> @@ -1573,7 +1506,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copia l'importo</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1752,12 +1685,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ascolta le connessioni JSON-RPC su <porta> (default: 8333 o testnet: 18333)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mantieni al massimo <n> connessioni ai peer (default: 125)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1780,27 +1713,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non avviare la lista dei peer usando il DNS</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soglia di disconnessione dei peer di cattiva qualità (default: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numero di secondi di sospensione che i peer di cattiva qualità devono trascorrere prima di riconnettersi (default: 86400)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buffer di ricezione massimo per connessione, <n>*1000 byte (default: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buffer di invio massimo per connessione, <n>*1000 byte (default: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1817,8 +1750,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>Commissione al kB da aggiungere alle transazioni in uscita -</translation> + <translation>Commissione per kB da aggiungere alle transazioni in uscita</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1841,22 +1773,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Produci informazioni extra utili al debug</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anteponi all'output di debug una marca temporale</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Invia le informazioni di trace/debug alla console invece che al file debug.log</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Invia le informazioni di trace/debug al debugger</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1951,37 +1883,32 @@ Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL) <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore caricamento addr.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore caricamento blkindex.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore caricamento wallet.dat: Wallet corrotto</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore caricamento wallet.dat: il wallet richiede una versione nuova di Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il portamonete deve essere riscritto: riavviare Bitcoin per completare</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">Errore nel caricamento di addr.dat -</translation> + <translation>Errore caricamento wallet.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1989,31 +1916,11 @@ Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL) <translation>Caricamento dell'indice del blocco...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">Errore nel caricamento di blkindex.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Caricamento portamonete...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">Errore nel caricamento di wallet.dat: il portamonete è danneggiato -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">Errore nel caricamento di wallet.dat: il portamonete richiede una versione più recente di Bitcoin -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">Errore nel caricamento di wallet.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Ripetere la scansione...</translation> @@ -2054,471 +1961,6 @@ Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL) <translation>Impossibile collegarsi alla porta %d su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">La dimensione della transazione è fuori limite. Puoi ancora spedirla con una commissione di %s, che andrà ai nodi che processano la tua transazione e aiuterà a supportare il network. Vuoi pagare la commissione?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Inserisci la frase d'ordine attuale per il portamonete.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Passphrase</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Si prega di fornire la passphrase per la decifrazione del portamonete attuale.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Stato</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Data</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Descrizione</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Debito</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Credito</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">Aperto per %d blocchi</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">Aperto fino a %s</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/non confermati</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d conferme</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Generato</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Generato (%s matura in altri %d blocchi)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Generato - Attenzione: questo blocco non è stato ricevuto da altri nodi e probabilmente non sarà accettato!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Generato (non accettato)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">Da: </translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Ricevuto su: </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Pagamento a te stesso</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">Per: </translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> Generazione</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(non collegato)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d connessioni %d blocchi %d transazioni</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Portamonete già codificato.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Inserisci una nuova passphrase per il portamonete. -Si prega di utilizzare una frase di 10 o più caratteri casuali, o di almeno otto parole.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Errore: la passphrase è troppo breve.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la propria passphrase, si perdono tutti i BITCOIN! Sei sicuro di voler cifrare il portamonete?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Si prega di inserire ancora la nuova passphrase per il portamonete.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Errore: le passphrase fornite non coincidono.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Cifratura del portamonete fallita.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Portamonete cifrato. -Ricorda che cifrare il portamonete non protegge completamente i bitcoin dal furto ad opera di malware che infettassero il computer.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Il portamonete non è cifrato, per piacere prima cifralo.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Inserisci la nuova passphrase per il portamonete.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Inserisci ancora la nuova passphrase per il portamonete.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Passphrase del portamonete cambiata.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Nuovo indirizzo di ricezione</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Si dovrebbe usare un nuovo indirizzo per ciascun pagamento che si riceve. - -Etichetta</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Stato:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, non è stato ancora trasmesso con successo</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, trasmesso attraverso %d nodo</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, trasmesso attraverso %d nodi</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Data:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Fonte:</b> Generato<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Da:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">sconosciuto</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Per:</b> </translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete"> (vostro, etichetta: </translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete"> ( vostro)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Credito:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s matura in altri %d blocchi)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(non accettata)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Debito:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Commissione:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Importo netto:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Messaggio:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Commento:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Bisogna aspettare 120 blocchi prima di spendere i bitcoin generati. Quando hai generato questo blocco, è stato trasmesso al network per aggiungerlo alla catena dei blocchi. Se non entra nella catena, sarà modificato in "non accettato" e non risulterà spendibile. Questo potrebbe accadere a volte, quando un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi da quando l'hai generato tu.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">Impossibile scrivere sul file autostart/bitcoin.desktop</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Principale</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&Fai partire Bitcoin all'avvio del sistema</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">&Minimizza alla chiusura del programma</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">versione %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Errore nell'importo </translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Spedisci Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">L'importo supera la tua disponibilità </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">L'importo supera la tua disponibilità se </translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete"> si include la commissione di transazione </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Pagamento inviato </translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Invio...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Indirizzo non valido </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">Invio di %s a %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">ANNULLATO</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Annullato</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Trasferimento annullato </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Errore: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Fondi insufficienti</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Collegamento...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Impossibile connettersi</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Richiesta chiave pubblica...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">chiave pubblica ricevuta...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">Il destinatario non accetta transazioni effettuate dall'indirizzo IP</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">L'invio non è stato accettato</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Risposta non valida ricevuta</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Creazione della transazione...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Questa operazione richiede una commissione di transazione di almeno %s a causa del suo importo, della complessità, o per l'utilizzo di fondi ricevuti recentemente</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Creazione transazione non riuscita</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Transazione interrotta</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Persa la connessione, operazione annullata</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Invio del pagamento...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">La transazione è stata rifiutata. Ciò può accadere se alcuni dei bitcoin nel tuo portamonete erano stati già spesi, ad esempio se hai usato una copia del wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi nella copia ma non nella versione corrente.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">In attesa di conferma...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">Il pagamento è stato spedito ma il destinatario non è riuscito a verificarlo. -La transazione è registrata e sarà trasferita al destinatario, -ma le informazioni a commento saranno vuote.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">Il pagamento è stato inviato, ma è stata ricevuta una risposta non valida</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Pagamento completato</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nome</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Indirizzo</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Etichetta</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Indirizzo Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Questo è uno dei tuoi indirizzi per ricevere pagamenti e non può essere inserito nella rubrica. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Modifica indirizzo</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Modifica etichetta indirizzo</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Aggiungi indirizzo</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - Generazione</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (non collegato)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&Apri Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">&Invia Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">O&pzioni...</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">&Esci</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Il programma è andato in crash e si concluderà. </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l'ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Bitcoin non funziona correttamente.</translation> @@ -2532,13 +1974,9 @@ ma le informazioni a commento saranno vuote.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts new file mode 100644 index 0000000000..0fa556e489 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts @@ -0,0 +1,1946 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>Apie Bitcoiną</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> versija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation>Autorystės teisės© 2009-2012 Bitcoin Developers +DĖMESIO: programa eksperimentinė! + +Platinama pagal licenziją MIT/X11, papildomą informaciją rasite faile license.txt arba dokumente pagal nuorodą: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Šiame produkte yra projekto OpenSSL (http://www.openssl.org/), Eriko Jango (eay@cryptsoft.com) parašyti kriptografinės funkcijos ir algoritmai ir UPnP darbui skirtos funkcijos parašytos Tomo Bernardo. + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Adresų knygelė</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Čia yra Jūsų adresai skirti mokėjimams gauti. Jūs galite skirtingiems žmonėms duoti skirtingus adresus. Tai Jums palengvins kontroliuoti mokėjimus bei padidins anonimiškumą. + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Tam, kad pakeisti ar redaguoti adresą arba žymę turite objektą dukart spragtelti pele.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Sukurti naują adresą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Naujas adresas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Kopijuoti esamą adresą į mainų atmintį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&C Kopijuoti į mainų atmintų</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation>Rodyti &QR kodą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation>Registruotis žinute įrodančia, kad turite šį adresą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation>&S Registruotis žinute</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Pašalinti iš sąrašo pažymėtą adresą(gali būti pašalinti tiktai adresų knygelės įrašai).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&D Pašalinti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Copijuoti adresą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopijuoti žymę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation>Redaguoti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation>Pašalinti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Eksportuoti adresų knygelės duomenis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Kableliais išskirtas failas (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Eksportavimo klaida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Nepavyko įrašyti į failą %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Žymė</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(nėra žymės)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialogas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>Teksto žymė</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Įvesti slaptažodį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Naujas slaptažodis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Pakartoti naują slaptažodį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Įveskite naują slaptažodį piniginei <br/> Prašome naudoti slaptažodį iš <b> 10 ar daugiau atsitiktinių simbolių </b> arba <b> aštuonių ar daugiau žodžių </b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Užšifruoti piniginę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Ši operacija reikalauja jūsų piniginės slaptažodžio jai atrakinti.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Atrakinti piniginę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Ši operacija reikalauja jūsų piniginės slaptažodžio jai iššifruoti.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Iššifruoti piniginę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Pakeisti slaptažodį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Įveskite seną ir naują piniginės slaptažodžius</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Patvirtinkite piniginės užšifravimą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>ĮSPĖJIMAS: Jei užšifruosite savo piniginę ir prarasite savo slaptažodį, Jūs <b> PRARASITE VISUS SAVO BITKOINUS, </b>! +Ar jūs tikrai norite užšifruoti savo piniginę?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Piniginė užšifruota</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Bitcoin dabar užsidarys šifravimo proceso pabaigai. Atminkite, kad piniginės šifravimas negali pilnai apsaugoti bitcoinų vagysčių kai tinkle esančios kenkėjiškos programos patenka į jūsų kompiuterį.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation>ĮSPĖJIMAS: Įjungtos didžiosios raidės</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Nepavyko užšifruoti piniginę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Dėl vidinės klaidos nepavyko užšifruoti piniginę.Piniginė neužšifruota.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Įvestas slaptažodis nesutampa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Nepavyko atrakinti piniginę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation> Neteisingai įvestas slaptažodis piniginės iššifravimui</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Nepavyko iššifruoti piniginę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Sėkmingai pakeistas piniginės slaptažodis</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Bitkoinų piniginė</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Sinchronizavimas su tinklu ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Vyksta blokų grandinės sinchronizavimas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&O Apžvalga</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Rodyti piniginės bendrą apžvalgą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&T Sandoriai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Apžvelgti sandorių istoriją</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Adresų knygelė</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Redaguoti išsaugotus adresus bei žymes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&R Gautos monetos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Parodyti adresų sąraša mokėjimams gauti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&Siųsti monetas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Siųsti monetas bitkoinų adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation>Registruoti praneši&mą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation>Įrodyti, kad jūs valdyti adresą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&x išėjimas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Išjungti programą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&Apie %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Rodyti informaciją apie Bitkoiną</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Apie &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation>Rodyti informaciją apie Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Opcijos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Keisti bitcoin konfigūracijos galimybes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Atidaryti &Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Rodyti Bitcoin langą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Eksportas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Eksportuoti esamą vaizdą į failą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>&E Užšifruoti piniginę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Užšifruoti ar iššifruoti piniginę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&C Pakeisti slaptažodį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Pakeisti slaptažodį naudojamą piniginės užšifravimui</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>&Failas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>Nu&Statymai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>&H Pagelba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Tabs įrankių juosta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Veiksmų įrankių juosta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testavimotinklas]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation><numerusform>%n Bitcoin tinklo aktyvus ryšys</numerusform><numerusform>%n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai</numerusform><numerusform>%n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>Atsisiuntė %1 iš %2 sandorių istorijos blokų</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>Atsisiuntė %1 iš %2 sandorių istorijos blokų</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation><numerusform>Prieš %n sekundę</numerusform><numerusform>Prieš %n sekundes</numerusform><numerusform>Prieš %n sekundžių</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation><numerusform>Prieš %n minutę</numerusform><numerusform>Prieš %n minutes</numerusform><numerusform>Prieš %n minutčių</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation><numerusform>Prieš %n valandą</numerusform><numerusform>Prieš %n valandas</numerusform><numerusform>Prieš %n valandų</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation><numerusform>Prieš %n dieną</numerusform><numerusform>Prieš %n dienas</numerusform><numerusform>Prieš %n dienų</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Iki šiol</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>Gaudo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Paskutinis gautas blokas buvo sukurtas %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Šis sandoris viršija leistiną dydį. Jūs galite įvykdyti jį papildomai sumokėję %1 mokesčių, kurie bus išsiųsti tais pačiais mazgais kuriais vyko sandoris ir padės palaikyti tinklą. Ar jūs norite apmokėti papildomą mokestį?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Siunčiama...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Sandoris nusiųstas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Ateinantis sandoris</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation>Data: %1 +Suma: %2 +Tipas: %3 +Adresas: %4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>atrakinta</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>užrakinta</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&U vienetų rodyti sumas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>Rodomų ir siunčiamų monetų kiekio matavimo vienetai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Rodyti adresus sandorių sąraše </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Redaguoti adresą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&L Žymė</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>Žymė yra susieta su šios adresų knygelęs turiniu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Adresas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Adresas yra susietas su šios adresų knygelęs turiniu. Tai gali būti keičiama tik siuntimo adresams.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Naujas gavimo adresas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Naujas siuntimo adresas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Taisyti gavimo adresą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Taisyti siuntimo adresą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Įvestas adresas "%1"yra adresų knygelėje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>Įvestas adresas "%1"nėra galiojantis bitkoinų adresas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Neįmanoma atrakinti piniginės</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Naujas raktas nesukurtas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&S Paleisti Bitcoin programą su window sistemos paleidimu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Automatiškai paleisti Bitkoin programą kai yra įjungiamas kompiuteris</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&M sumažinti langą bet ne užduočių juostą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Po programos lango sumažinimo rodyti tik programos ikoną.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Prievado struktūra naudojant & UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Automatiškai atidaryti Bitcoin kliento maršrutizatoriaus prievadą. Tai veikia tik tada, kai jūsų maršrutizatorius palaiko UPnP ir ji įjungta.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>&i Sumažinti uždarant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Uždarant langą neuždaryti programos. Kai ši parinktis įjungta, programa bus uždaryta tik pasirinkus meniu komandą Baigti.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>&C Jungtis per socks4 proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Jungtis į Bitkoin tinklą per socks4 proxy (pvz. jungiantis per Tor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>Proxy &IP: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>IP adresas proxy (pvz. 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&Prievadas: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Proxy prievadas (pvz. 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Neprivaloma sandorio mokestis už KB, kuris padeda įsitikinti, kad jūsų sandoriai tvarkomi greitai. Daugelis sandorių yra tik 1KB dydžio. Rekomenduojamas 0,01 mokestis.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>&f Mokėti sandorio mokestį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Neprivaloma sandorio mokestis už KB, kuris padeda įsitikinti, kad jūsų sandoriai tvarkomi greitai. Daugelis sandorių yra tik 1KB dydžio. Rekomenduojamas 0,01 mokestis.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation>Žinutė</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation>Jūs galite registruotis žinutėmis įrodymui kad jūs turite savo adresus. Būkite atsargūs pasirašydami pareiškimą kuriame pateikiate pilną informaciją kadangi vagių programėlės gali bandyti jus apgauti prieigą prijungiant vagims.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Nurodyti adresą mokėjimui siųsti (pvz. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation>Pasirinkite adresą iš adresų knygelės</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Įvesti adresą iš mainų atminties</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation>Įveskite pranešimą, kurį norite pasirašyti čia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation>Spragtelėkite "Registruotis žinutę" tam, kad gauti parašą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation>Registruotis žinute įrodymuii, kad turite šį adresą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation>&S Registravimosi žinutė</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Kopijuoti pasirinktą adresą į sistemos mainų atmintį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>Kopijuoti į mainų atmintį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation>Klaida pasirašant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation>%1 tai negaliojantis adresas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation>Privataus rakto %1 nėra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation>Registravimas nepavyko</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>Pagrindinis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>Ekranas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Opcijos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Balansas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Sandorių kiekis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Nepatvirtinti:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Naujausi sandoris</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Jūsų einamasis balansas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Iš viso sandorių, įskaitant tuos kurie dar turi būti patvirtinti, ir jie dar nėra įskaičiuotii į einamosios sąskaitos balansą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Bandras sandorių kiekis piniginėje</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialogas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation>QR kodas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation>Prašau išmokėti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation>Suma:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation>BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation>Žymė:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation>Žinutė:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation>&S išsaugoti kaip...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Siųsti monetas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Siųsti keliems gavėjams vienu metu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>&A Pridėti gavėją</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation>Pašalinti visus sandorio laukus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Ištrinti viską</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Balansas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Patvirtinti siuntimo veiksmą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Siųsti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Patvirtinti siuntimui monetas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Ar esate įsitikinę, kad norite siųsti %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation>ir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>Negaliojantis gavėjo adresas. Patikrinkite.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Apmokėjimo suma turi būti didesnė negu 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Suma viršija jūsų balansą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Jei pridedame sandorio mokestį %1 bendra suma viršija jūsų balansą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>Rastas adreso dublikatas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>KLAIDA:nepavyko sudaryti sandorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Klaida: sandoris buvo atmestas.Tai gali įvykti, jei kai kurios monetos iš jūsų piniginėje jau buvo panaudotos, pvz. jei naudojote wallet.dat kopiją ir monetos buvo išleistos kopijoje, bet nepažymėtos kaip skirtos išleisti čia.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>Su&ma:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>Mokėti &T gavėjui:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Įveskite žymę šiam adresui kad galėtumėte įtraukti ją į adresų knygelę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>&L žymė:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Adresas mokėjimo siuntimui (pvz. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>Pasirinkite adresą iš adresų knygelės</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Įvesti adresą iš mainų atminties</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Pašalinti šitą gavėją</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Įveskite bitkoinų adresą (pvz. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>Atidaryta %1 blokams</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Atidaryta iki %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1/atjungtas?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/nepatvirtintas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 patvirtinimai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Būsena:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, transliavimas dar nebuvo sėkmingas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>, transliuota per %1 mazgą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>, transliuota per %1 mazgus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Data:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Šaltinis:</b> Sukurta<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Nuo:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation>nežinomas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Skirta:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (jūsų, žymė: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation> (jūsų)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Kreditas:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation>(%1 apmokėtinas %2 daugiau blokais)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(nepriimta)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Debitas:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Sandorio mokestis:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Neto suma:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation>Žinutė:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Komentaras:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation>Sandorio ID:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Išgautos monetos turi sulaukti 120 blokų, kol jos gali būti naudojamos. Kai sukūrėte šį bloką, jis buvo transliuojamas tinkle ir turėjo būti įtrauktas į blokų grandinę. Jei nepavyksta patekti į grandinę, bus pakeista į "nepriėmė", o ne "vartojamas". Tai kartais gali atsitikti, jei kitas mazgas per keletą sekundžių sukuria bloką po jūsų bloko.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Sandorio išsami informacija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Šis langas sandorio detalų aprašymą</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Tipas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Suma</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation><numerusform>Atidaryta %n blokui</numerusform><numerusform>Atidaryta %n blokams</numerusform><numerusform>Atidaryta %n blokų</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Atidaryta kol %n</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Atjungta (%1 patvirtinimai)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Nepatvirtintos (%1 iš %2 patvirtinimų)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Patvirtinta (%1 patvirtinimai)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation><numerusform>Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n bloko</numerusform><numerusform>Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokų</numerusform><numerusform>Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokų</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Šis blokas negautas nė vienu iš mazgų ir matomai nepriimtas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Išgauta bet nepriimta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Gauta su</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation>Gauta iš</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Siųsta </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Mokėjimas sau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation>Išgauta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>nepasiekiama</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Sandorio būklė. Užvedus pelės žymeklį ant šios srities matysite patvirtinimų skaičių.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Sandorio gavimo data ir laikas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Sandorio tipas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Sandorio paskirties adresas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Suma pridėta ar išskaičiuota iš balanso</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation>Visi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation>Šiandien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation>Šią savaitę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation>Šį mėnesį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation>Paskutinį mėnesį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation>Šiais metais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation>Grupė</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation>Gauta su</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Išsiųsta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation>Skirta sau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation>Išgauta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation>Kita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Įveskite adresą ar žymę į paiešką</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Minimali suma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopijuoti adresą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopijuoti žymę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopijuoti sumą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Taisyti žymę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Parodyti išsamiai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Sandorio duomenų eksportavimas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Kableliais atskirtų duomenų failas (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Patvirtintas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>Tipas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Žymė</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation>Suma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Eksportavimo klaida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Neįmanoma įrašyti į failą %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation>Grupė:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation>skirta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Siunčiama</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>Bitcoin versija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Naudojimas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation>Siųsti komandą serveriui arba bitcoind</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation>Komandų sąrašas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation>Suteikti pagalba komandai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation>Opcijos:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation>Nurodyti konfigūracijos failą (pagal nutylėjimąt: bitcoin.conf)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation>Nurodyti pid failą (pagal nutylėjimą: bitcoind.pid)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation>Sukurti monetas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation>Neišgavinėti monetų</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Pradžia sumažinta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation>Nustatyti duomenų direktoriją</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation>Nustatyti sujungimo trukmę (milisekundėmis)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation>Prisijungti per socks4 proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation>Leisti DNS paiešką sujungimui ir mazgo pridėjimui</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation>Sujungimo klausymas prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8333 arba testnet: 18333)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation>Palaikyti ne daugiau <n> jungčių kolegoms (pagal nutylėjimą: 125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation>Pridėti mazgą prie sujungti su</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation>Prisijungti tik prie nurodyto mazgo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation>Nepriimti išorinio sujungimo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation>Neleisti kolegų sąrašo naudojant DNS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation>Atjungimo dėl netinkamo kolegų elgesio riba (pagal nutylėjimą: 100)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation>Sekundžių kiekis eikiamas palaikyti ryšį dėl lygiarangių nestabilumo (pagal nutylėjimą: 86.400)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation>Maksimalus buferis priėmimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation>Maksimalus buferis siuntimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Nenaudoti UPnP klausymo prievado struktūros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation> Įtraukti mokestį už kB siunčiamiems sandoriams</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation>Priimti komandinę eilutę ir JSON-RPC komandas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation>Dirbti fone kaip šešėlyje ir priimti komandas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation>Naudoti testavimo tinklą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation>Išėjimo papildomas derinimo informacija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation>Prideėti laiko žymę derinimo rezultatams</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation>Siųsti atsekimo/derinimo info į konsolę vietoj debug.log failo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation>Siųsti sekimo/derinimo info derintojui</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation>Vartotojo vardas JSON-RPC jungimuisi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation>Slaptažodis JSON-RPC sujungimams</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation>Klausymas JSON-RPC sujungimui prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8332)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation>Leisti JSON-RPC tik iš nurodytų IP adresų</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation>Siųsti komandą mazgui dirbančiam <ip> (pagal nutylėjimą: 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation>Nustatyti rakto apimties dydį <n> (pagal nutylėjimą: 100)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation>Ieškoti prarastų piniginės sandorių blokų grandinėje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation>SSL opcijos (žr.e Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation>Naudoti OpenSSL (https) jungimuisi JSON-RPC </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation>Serverio sertifikato failas (pagal nutylėjimą: server.cert)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation>Serverio privatus raktas (pagal nutylėjimą: server.pem)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation>Priimtini šifrai (pagal nutylėjimą: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation>Pagelbos žinutė</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Negali gauti duomenų katalogo %s rakto. Bitcoin tikriausiai jau veikia.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Užkraunami adresai...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation>addr.dat pakrovimo klaida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation>blkindex.dat pakrovimo klaida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation> wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat sugadintas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation> wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat reikalauja naujasnės Bitcoin versijos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation>Piniginė turi būti prrašyta: įvykdymui perkraukite Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation> wallet.dat pakrovimo klaida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Užkraunami blokų indeksai...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Užkraunama piniginė...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Peržiūra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Pakrovimas baigtas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>Neteisingas proxy adresas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation>Neteisinga suma -paytxfee=<amount></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Įspėjimas: -paytxfee yra nustatytas per didelis. Tai sandorio mokestis, kurį turėsite mokėti, jei siųsite sandorį.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>Klaida: nepasileidžia CreateThread(StartNode) </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>Įspėjimas: nepakanka vietos diske</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Nepavyko susieti šiame kompiuteryje prievado %d. Bitcoin tikriausiai jau veikia.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Įspėjimas: Patikrinkite, kad kompiuterio data ir laikas yra teisingi.Jei Jūsų laikrodis neteisingai nustatytas Bitcoin, veiks netinkamai.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation>beta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index 0df6605cb3..13d2afbd77 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="nb"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,29 +21,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Utviklerne Dette er eksperimentell programvare. -Distribuert under MIT/X11 programvarelisens. Se den medfølgende filen license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. +Distribuert under MIT/X11 programvarelisensen, se medfølgende fil license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. -Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Dette er eksperimentell programvare. - -Distribuert under MIT/X11 programvarelisens. Se den medfølgende filen license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation> +Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation> </message> </context> <context> @@ -88,17 +70,17 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis &QR Kode</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Signér en melding for å bevise at du eier denne adressen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Signér Melding</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -113,22 +95,22 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Kopier adresse</translation> + <translation>Kopier adresse</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Kopier merkelapp</translation> + <translation>Kopier merkelapp</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rediger</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slett</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -258,17 +240,13 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Husk at å kryptere lommeboken ikke vil beskytte dine bitcoins fullstendig fra å bli stjålet av skadevare som infiserer datamaskinen din.</translation> + <translation>Advarsel: Caps lock tasten er på.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -383,12 +361,12 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Signér &melding</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bevis at du kontrollerer en adresse</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -413,12 +391,12 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Om &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis informasjon om Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -508,10 +486,7 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket</numerusform> - <numerusform>%n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -526,34 +501,22 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>for %n sekund siden</numerusform> - <numerusform>for %n sekunder siden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>for %n sekund siden</numerusform><numerusform>for %n sekunder siden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>for %n minutt siden</numerusform> - <numerusform>for %n minutter siden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>for %n minutt siden</numerusform><numerusform>for %n minutter siden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>for %n time siden</numerusform> - <numerusform>for %n timer siden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>for %n time siden</numerusform><numerusform>for %n timer siden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>for %n dag siden</numerusform> - <numerusform>for %n dager siden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>for %n dag siden</numerusform><numerusform>for %n dager siden</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -597,24 +560,11 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Dato: %1 + <translation>Dato: %1 Beløp: %2 Type: %3 Adresse: %4 - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Dato: %1 -Beløp: %2 -Type: %3 -Adresse: %4</translation> +</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> @@ -788,7 +738,7 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation> + <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 er anbefalt.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -798,7 +748,7 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation> + <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 er anbefalt.</translation> </message> </context> <context> @@ -806,89 +756,89 @@ Adresse: %4</translation> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Melding</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Du kan signere meldinger med adressene dine for å bevise at de er dine.Vær forsiktig og signér kun utsagn du er enig i.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velg adresse fra adresseboken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Lim inn adresse fra utklippstavlen</translation> + <translation>Lim inn adresse fra utklippstavlen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skriv inn meldingen du vil signere her</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk "Signér Melding" for signatur</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Signér en melding for å bevise at du eier denne adressen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Signér Melding</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Kopier den valgte adressen til systemets utklippstavle</translation> + <translation>Kopier den valgte adressen til systemets utklippstavle</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Kopier til utklippstavle</translation> + <translation>&Kopier til utklippstavle</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Feil ved signering</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 er ikke en gyldig adresse</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Privat nøkkel for %1 er ikke tilgjengelig.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Signering feilet</translation> </message> </context> <context> @@ -951,7 +901,7 @@ Adresse: %4</translation> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -985,42 +935,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QR Kode</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etterspør Betaling</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beløp:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Merkelapp:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Melding:</translation> + <translation>Melding:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Lagre Som...</translation> </message> </context> <context> @@ -1050,7 +1000,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fjern alle transaksjonsfelter</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1330,7 +1280,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transaksjons-ID:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1376,10 +1326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Åpen for %n blokk</numerusform> - <numerusform>Åpen for %n blokker</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Åpen for %n blokk</numerusform><numerusform>Åpen for %n blokker</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1404,10 +1351,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokk</numerusform> - <numerusform>Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokker</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokk</numerusform><numerusform>Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokker</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1427,11 +1371,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Mottatt fra IP</translation> + <translation>Mottatt fra</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1439,10 +1379,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Sendt til</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Sendt til IP</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Betaling til deg selv</translation> @@ -1569,7 +1505,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiér beløp</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1736,12 +1672,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lytt etter tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8333 eller testnet: 18333)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hold maks <n> koblinger åpne til andre noder (standardverdi: 125)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1761,27 +1697,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikke lag initiell nodeliste ved hjelp av DNS</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: 86400)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksimum mottaksbuffer per tilkobling, <n>*1000 bytes (standardverdi: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksimum sendebuffer per tilkobling, <n>*1000 bytes (standardverdi: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1816,22 +1752,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gi ut ekstra debuginformasjon</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sett tidsstempel på debugmeldinger</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Send spor/debug informasjon til konsollet istedenfor debug.log filen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Send spor/debug informasjon til debugger</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1913,36 +1849,32 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Feil ved lasting av addr.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Feil ved lasting av blkindex.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken er skadet</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lommeboken måtte skrives om: start Bitcoin på nytt for å fullføre</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">Feil ved lasting av addr.dat </translation> + <translation>Feil ved lasting av wallet.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1950,27 +1882,11 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati <translation>Laster blokkindeks...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">Feil ved lasting av blkindex.dat </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Laster lommebok...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">Feil ved lasting av wallet.dat: Skadet lommebok </translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin </translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">Feil ved lasting av wallet.dat </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Leser gjennom...</translation> @@ -2011,472 +1927,6 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati <translation>Klarer ikke binde til port %d på denne datamaskinen. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">Denne transaksjonen er over maks-størrelsen. Du kan likevel sende med et gebyr på %s, som vil bli gitt til noder som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Skriv inn nåværende adgangsfrase for lommeboken.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Adgangsfrase</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Vennligst oppgå nåværende adgangsfrase for dekryptering.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Status</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Dato</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Beskrivelse</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Debet</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Kredit</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">Åpen for %d blokker</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">Åpen til %s</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/frakoblet?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/ubekreftet</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d bekreftelser</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Generert</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Generert (%s modnes om %d blokker)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Generert - Advarsel: Denne blokken ble ikke mottatt av noen andre noder og vil sannsynligvis ikke bli akseptert!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Generert (ikke akseptert)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">Fra: </translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Mottatt med: </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Betaling til deg selv</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">Til: </translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> Genererer</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(ikke tilkoblet)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d forbindelser %d blokker %d transaksjoner</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Lommebok allerede kryptert.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Skriv inn adgangsfrasen for lommeboken. -Vennligst bruk en adgangsfrase på 10 eller flere tilfeldige tegn, eller åtte eller flere ord.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Feil: Angitt adgangsfrase var for kort.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken din og mister adgangsfrasen vil du MISTE ALLE DINE BITCOINS! -Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Vennligst gjenta adgangsfrasen for lommeboken.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Feil: de angitte adgangsfrasene er ulike.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Kryptering av lommebok feilet.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Lommebok kryptert. -Husk at det å kryptere lommeboken ikke kan beskytte dine bitcoins fullstendig fra å bli stjålet av skadevare som infiserer datamaskinen din.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Lommeboken er ukryptert, vennligst krypter den først.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Skriv inn ny adgangsfrase for lommeboken.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Gjenta adgangsfrasen for lommeboken.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Adgangsfrasen for Lommeboken er Endret.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Ny Mottaksadresse</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Du bør bruke en ny adresse for hver betaling du mottar. - -Merkelapp</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Status:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, har ikke blitt kringkastet uten problemer enda.</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, kringkastet gjennom %d node</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, kringkast gjennom %d noder</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Dato:</b></translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Kilde:</b> Generert<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Fra:</b></translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">ukjent</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Til:</b></translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete"> (din, merkelapp: </translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete"> (din)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Kredit:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s modnes om %d blokker)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(ikke akseptert)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Debet:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Transaksjonsgebyr:</b></translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Nettobeløp:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Melding:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Kommentar:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Genererte mynter må vente 120 blokker før de kan brukes. Da du genererte denne blokken ble den kringkastet til nettverket for å legges til i blokk-kjeden. Hvis den ikke kommer med i kjeden vil den endres til "ikke akseptert" og ikke kunne brukes. Dette vil skje noen ganger når en annen node genererer en blokk bare sekunder fra din egen i tid.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">Kan ikke skrive til autostart/bitcoin.desktop filen</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Hoved</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&Start Bitcoin ved oppstart</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">&Minimer ved lukking</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">versjon %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Feil i beløp </translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Send Bitcoins</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">Beløpet overstiger saldoen </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">Totalbeløpet overstiger saldoen når </translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete"> transaksjonsgebyret tas med </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Betaling sendt </translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Sender...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Ugyldig adresse </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">Sender %s til %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">AVBRUTT</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Avbrutt</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Overføring avbrutt </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Feil: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Utilstrekkelige midler</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Kobler til...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Kunne ikke koble til</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Ber om offentlig nøkkel...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Mottok offentlig nøkkel...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">Mottaker tar ikke imot transaksjoner sendt via IP-adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">Overføring ble ikke akseptert</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Ugyldig svar mottatt</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Oppretter transaksjon...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Denne transaksjonen krever et gebyr på minst %s pga. beløpet, kompleksiteten, eller bruk av nylig mottatte midler</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Opprettelse av transaksjon feilet</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Transaksjon avbrutt</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Mistet forbindelsen, transaksjonen avbrutt</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Sender betaling...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede er brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert som brukt her.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Venter på bekreftelse...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">Betalingen ble sendt, men mottaker kunne ikke verifisere den. -Transaksjonen er lagret og beløpet vil bli kreditert mottaker, -men kommentaren vil bli blank.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">Betaling ble sendt, men et ugyldig svar kom tilbake</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Betaling fullført</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Navn</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Merkelapp</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin-Adresse</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Dette er en av dine egne adresser for mottak av betalinger og kan ikke legges inn i adresseboken. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Rediger adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Rediger Merkelapp</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Legg til Adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - Genererer</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (ikke tilkoblet)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&Åpne Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">&Send Bitcoins</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">&Innstillinger...</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">&Avslutt</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Programmet har kræsjet og vil avslutte. </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Advarsel: Vennligst sjekk at dato og klokke er riktig innstilt på datamaskinen. Hvis klokken er feil vil ikke Bitcoin fungere ordentlig.</translation> @@ -2490,13 +1940,9 @@ men kommentaren vil bli blank.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 30bd54f089..2d7ebe9046 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="nl"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -24,29 +22,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin-ontwikkelaars + <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Ontwikkelaars Dit is experimentele software. -Gedistributeerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand license.txt of kijk op http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. +Gedistribueerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand license.txt of http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. -Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), en cryptografische software geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin-ontwikkelaars - -Dit is experimentele software. - -Gedistributeerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand license.txt of kijk op http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), en cryptografische software geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation> +Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) en cryptografische software gemaakt door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation> </message> </context> <context> @@ -64,7 +46,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> <source>Double-click to edit address or label</source> - <translation>Dubbelklik om adres of etiket te wijzigen</translation> + <translation>Dubbelklik om adres of label te wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> @@ -89,22 +71,22 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toon &QR-Code</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Onderteken Bericht</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> - <translation>Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen afzenderadressen kunnen verwijderd worden.</translation> + <translation>Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen zend-adressen kunnen verwijderd worden, niet uw ontvangstadressen.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> @@ -114,22 +96,22 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Kopieer adres</translation> + <translation>Kopieer adres</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Kopieer etiket</translation> + <translation>Kopieer label</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bewerk</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -157,7 +139,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d <message> <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> <source>Label</source> - <translation>Etiket</translation> + <translation>Label</translation> </message> <message> <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> @@ -167,7 +149,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d <message> <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> <source>(no label)</source> - <translation>(geen etiket)</translation> + <translation>(geen label)</translation> </message> </context> <context> @@ -181,12 +163,12 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> - <translation>TekstEtiket</translation> + <translation>TekstLabel</translation> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> - <translation>Enter wachtwoord</translation> + <translation>Huidig wachtwoord</translation> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> @@ -201,7 +183,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <8> acht of meer woorden</b> . </translation> + <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> . </translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> @@ -231,12 +213,12 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> - <translation>Verander wachtwoord</translation> + <translation>Wijzig wachtwoord</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> - <translation>vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation> + <translation>Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> @@ -259,17 +241,13 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee uw bitcoins niet volledig kan beschermen tegen diefstal, bijvoorbeeld door malware die uw computer infecteert.</translation> + <translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -310,7 +288,7 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> - <translation>Portemonneewachtwoord is succesvol veranderd</translation> + <translation>Portemonneewachtwoord is succesvol gewijzigd</translation> </message> </context> <context> @@ -329,7 +307,7 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> - <translation>Bezig met blokkenketting-synchronisatie</translation> + <translation>Bezig met blokkenketen-synchronisatie</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> @@ -359,7 +337,7 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> - <translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en etiketten</translation> + <translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> @@ -384,12 +362,12 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onderteken &bericht</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bewijs dat u een adres bezit</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -414,12 +392,12 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toon informatie over Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -429,7 +407,7 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> - <translation>Verander instellingen van Bitcoin</translation> + <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> @@ -464,12 +442,12 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> - <translation>&Verander wachtwoord</translation> + <translation>&Wijzig wachtwoord</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation>Verander het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation> + <translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> @@ -509,15 +487,12 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n actieve connectie(s) naar Bitcoinnetwerk</numerusform> - <numerusform>%n actieve connectie(s) naar Bitcoinnetwerk</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk</numerusform><numerusform>%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> - <translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald</translation> + <translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> @@ -527,34 +502,22 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n seconde(n) geleden</numerusform> - <numerusform>%n seconde(n) geleden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n seconde geleden</numerusform><numerusform>%n seconden geleden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n minu(u)t(en) geleden</numerusform> - <numerusform>%n minu(u)t(en) geleden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n minuut geleden</numerusform><numerusform>%n minuten geleden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n u(u)r(en) geleden</numerusform> - <numerusform>%n u(u)r(en) geleden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n uur geleden</numerusform><numerusform>%n uur geleden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n dag(en) geleden</numerusform> - <numerusform>%n dag(en) geleden</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n dag geleden</numerusform><numerusform>%n dagen geleden</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -569,7 +532,7 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> - <translation>Laatst ontvangen blok gegenereerd is %1</translation> + <translation>Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> @@ -598,22 +561,7 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Datum: %1 -Bedrag: %2 -Type: %3 -Adres: %4 - - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Datum: %1 + <translation>Datum: %1 Bedrag: %2 Type: %3 Adres: %4 @@ -658,12 +606,12 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> <source>&Label</source> - <translation>&Etiket</translation> + <translation>&Label</translation> </message> <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> <source>The label associated with this address book entry</source> - <translation>Het etiket dat geassocieerd is met dit adres</translation> + <translation>Het label dat geassocieerd is met dit adres</translation> </message> <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> @@ -673,27 +621,27 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> - <translation>Het adres dat geassocieerd is met deze adresboek-opgave. Dit kan alleen worden veranderd voor afzenderadressen.</translation> + <translation>Het adres dat geassocieerd is met deze adresboek-opgave. Dit kan alleen worden veranderd voor zend-adressen.</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> <source>New receiving address</source> - <translation>Nieuw ontvangst-adres</translation> + <translation>Nieuw ontvangstadres</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> <source>New sending address</source> - <translation>Nieuw afzender-adres</translation> + <translation>Nieuw adres om naar te verzenden</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> <source>Edit receiving address</source> - <translation>Bewerk ontvangst-adres</translation> + <translation>Bewerk ontvangstadres</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> <source>Edit sending address</source> - <translation>Bewerk afzender-adres</translation> + <translation>Bewerk adres om naar te verzenden</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> @@ -721,7 +669,7 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Start Bitcoin wanneer het systeem opstart</translation> + <translation>Start &Bitcoin wanneer het systeem opstart</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> @@ -751,7 +699,7 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> <source>M&inimize on close</source> - <translation>&Minimaliseer bij sluiten van het venster</translation> + <translation>Minimaliseer bij &sluiten van het venster</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> @@ -791,17 +739,17 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen ervoor te zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0.01 wordt aangeraden.</translation> + <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> <source>Pay transaction &fee</source> - <translation>Betaal transactie&kosten</translation> + <translation>Betaal &transactiekosten</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen ervoor te zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0.01 wordt aangeraden.</translation> + <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden</translation> </message> </context> <context> @@ -809,89 +757,89 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bericht</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U kunt berichten ondertekenen met uw adres om te bewijzen dat ze van u afkomstig zijn. Let erop dat u alleen berichten ondertekent waarmee u het volledig eens bent, want phishing-aanvallen zouden u voor de gek kunnen houden om hun toegang te geven.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kies adres uit adresboek</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Plak adres vanuit klembord</translation> + <translation>Plak adres vanuit klembord</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik "Onderteken Bericht" om de handtekening te verkrijgen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Onderteken Bericht</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Kopieer het huidig geselecteerde adres naar het klembord</translation> + <translation>Kopieer het huidig geselecteerde adres naar het klembord</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Kopieer naar Klembord</translation> + <translation>&Kopieer naar Klembord</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout bij het ondertekenen</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 is geen geldig adres.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geheime sleutel voor %1 is niet beschikbaar.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ondertekenen mislukt</translation> </message> </context> <context> @@ -954,7 +902,7 @@ Adres: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -988,42 +936,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialoog</translation> + <translation>Dialoog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QR-code</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vraag betaling aan</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bedrag:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Label:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Bericht:</translation> + <translation>Bericht:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Opslaan Als...</translation> </message> </context> <context> @@ -1048,12 +996,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> <source>&Add recipient...</source> - <translation>&Voeg ontvanger toe...</translation> + <translation>Voeg &ontvanger toe...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder alle transactievelden</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1103,7 +1051,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> - <translation>Het ontvangstadres is niet geldig, controleer ingave.</translation> + <translation>Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw opgave.</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> @@ -1146,7 +1094,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> <source>A&mount:</source> - <translation>B&edrag:</translation> + <translation>Bedra&g:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> @@ -1157,12 +1105,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> - <translation>Vul een etiket in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek</translation> + <translation>Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> <source>&Label:</source> - <translation>&Etiket:</translation> + <translation>&Label:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> @@ -1235,17 +1183,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>,is nog niet succesvol uitgezonden</translation> + <translation>, is nog niet succesvol uitgezonden</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> - <translation>, uitzending langs %1 node</translation> + <translation>, uitgezonden naar %1 node</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> - <translation>,uitzending langs %1 nodes</translation> + <translation>, uitgezonden naar %1 nodes</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> @@ -1278,7 +1226,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> - <translation>(Uw, etiket:</translation> + <translation>(Uw adres, label:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> @@ -1291,12 +1239,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>Tegoed:</b></translation> + <translation><b>Bij:</b></translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> - <translation>(%1 verwezenlijkt in %2 meer blokken)</translation> + <translation>(%1 komt beschikbaar na %2 blokken)</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> @@ -1308,7 +1256,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Debet:</b></translation> + <translation><b>Af:</b></translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> @@ -1333,12 +1281,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transactie-ID:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voor ze kunnen worden uitgegeven. Je net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketting. Als het niet wordt geaccepteerd in de ketting, zal het blok als "ongeldig" worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor de uwe.</translation> + <translation>Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voor ze kunnen worden uitgegeven. Uw net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketen. Als het niet wordt geaccepteerd in de keten, zal het blok als "ongeldig" worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor het uwe.</translation> </message> </context> <context> @@ -1379,10 +1327,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Open gedurende %n blok(ken)</numerusform> - <numerusform>Open gedurende %n blok(ken)</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Open gedurende %n blok</numerusform><numerusform>Open gedurende %n blokken</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1407,10 +1352,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Ontgonnen saldo word beschikbaar na %n blokken meer</numerusform> - <numerusform>Ontgonnen saldo word beschikbaar na %n blokken meer</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Ontgonnen saldo komt beschikbaar na %n blok</numerusform><numerusform>Ontgonnen saldo komt beschikbaar na %n blokken</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1430,11 +1372,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Ontvangen van IP</translation> + <translation>Ontvangen van</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1442,10 +1380,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Verzonden aan</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Verzonden aan IP</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Betaling aan uzelf</translation> @@ -1552,7 +1486,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> - <translation>Vul adres of etiket in om te zoeken</translation> + <translation>Vul adres of label in om te zoeken</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> @@ -1567,17 +1501,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> <source>Copy label</source> - <translation>Kopieer etiket</translation> + <translation>Kopieer label</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopieer bedrag</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> - <translation>Verander Etiket</translation> + <translation>Bewerk label</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> @@ -1612,7 +1546,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> - <translation>Etiket</translation> + <translation>Label</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> @@ -1751,12 +1685,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Luister voor verbindingen op <poort> (standaard: 8333 of testnet: 18333)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1779,27 +1713,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruik geen DNS om de lijst met peers op te starten</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maximale ontvangstbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maximale zendbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1816,8 +1750,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>Kosten per kB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt -</translation> + <translation>Transactiekosten per kB om toe te voegen aan transacties die u verzendt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1840,22 +1773,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toon extra debuggingsinformatie</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stuur trace/debug-info naar debugger</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1896,8 +1829,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Doorzoek de blokkenketting op ontbrekende portemonnee-transacties -</translation> + <translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> @@ -1949,37 +1881,32 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies) <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout bij laden addr.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout bij laden blkindex.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">Fout bij laden van bestand addr.dat -</translation> + <translation>Fout bij laden wallet.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1987,30 +1914,11 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies) <translation>Blokindex aan het laden...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">Fout bij laden van bestand addr.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Portemonnee aan het laden...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">Fout bij het laden van wallet.dat: Portemonnee corrupt -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">Fout bij het laden van wallet.dat: Portemonnee vereist nieuwere versie van Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">Fout bij laden van bestand wallet.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation> @@ -2051,470 +1959,6 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies) <translation>Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %s. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Voer het huidige portemonneewachtwoord in.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Wachtwoordzin</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Voer het huidige portemonnee-ontsleutel-wachtwoord in.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">Het wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling was incorrect.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Status</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Omschrijving</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Debet</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Credit</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">Open voor %d blokken</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">Open tot %s</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/niet verbonden?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/onbevestigd</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d bevestigingen</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Gegenereerd</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Gegenereerd (%s wordt volwassen in %d meer blokken)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Gegenereerd - Waarschuwing: Dit blok werd door geen enkele andere node ontvangen en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Gegenereerd (niet geaccepteerd)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">Van:</translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Ontvangen met:</translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Betaling aan uzelf</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">Aan:</translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete">Aan het genereren</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(Niet verbonden)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete">%d verbindingen %d blokken %d transacties</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Portemonnee reeds versleuteld.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Voer het nieuwe portemonneewachtwoord in. Gebruik een wachtwoord van 10 of meer willekeurige tekens, of acht of meer woorden.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Fout: Het opgegeven wachtwoord was te kort.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">WAARSCHUWING: Als u uw portemonnee versleutelt en uw wachtwoord verliest, verliest u AL UW BITCOINS! Bent u er zeker van dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Voer uw nieuwe portemonneewachtwoord nogmaals in.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Fout: De opgegeven wachtwoorden kwamen niet overeen.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Portemonneeversleuteling mislukt.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Portemonnee versleuteld. -Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee uw bitcoins niet volledig kan beschermen tegen diefstal, bijvoorbeeld door malware die uw computer infecteert.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Portemonnee is onversleuteld, gelieve deze eerst te versleutelen.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Voer het nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Voer het nieuwe portemonneewachtwoord opnieuw in.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Portemonnewachtwoord veranderd.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Nieuw Ontvangstadres</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Het is aan te raden om een nieuw adres te gebruiken voor elke betaling die u ontvangt. - -Etiket</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Status:</b></translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, is nog niet succesvol uitgezonden</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, uitgezonden door %d node</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, uitgezonden door %d nodes</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Datum:</b></translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Bron:</b> Gegenereerd <br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Uit:</b></translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">onbekend</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Aan:</b></translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete">(uw, etiket:</translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete">(uw)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Credit:</b></translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s wordt verwezenlijkt in %d meer blokken)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(Niet geaccepteerd)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Debet:</b></translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Transactiekosten:</b></translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Netto bedrag:</b></translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Bericht:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Commentaar:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voor ze kunnen worden uitgegeven. Je net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketting. Als het niet wordt geaccepteerd in de ketting, zal het blok als "ongeldig" worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor de uwe.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">Kan niet schrijven naar bestand autostart/bitcoin.desktop</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Algemeen</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&Start Bitcoin bij het opstarten van het systeem</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">&Minimaliseer bij afsluiten</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">versie %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Fout in bedrag</translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Verstuur munten</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">Bedrag is hoger dan uw saldo</translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">Totaal is hoger dan uw saldo als de</translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete">transactiekosten zijn meegerekend</translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Betaling verzonden</translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Aan het versturen...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Ongeldig adres</translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">%s aan het versturen naar %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">GEANNULEERD</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Geannuleerd</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Overschrijving geannuleerd</translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Fout:</translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Ontoereikend saldo</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Aan het verbinden...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Kan geen verbinding maken</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Publieke sleutel aan het aanvragen ...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Publieke sleutel ontvangen...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">Ontvanger accepteert geen transacties verzonden per IP-adres</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">Overschrijving was niet geaccepteerd</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Ongeldig antwoord ontvangen</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Transactie aan het creëren...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Deze transactie vereist transactiekosten van tenminste %s vanwege het bedrag, de complexiteit, of het gebruik van recentelijk ontvangen munten</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Transactiecreatie mislukt</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Transactie geannuleerd</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Verbinding verbroken, transactie geannuleerd</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Betaling aan het versturen...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Aan het wachten voor bevestiging...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">De betaling was verzonden, maar de ontvanger was niet in staat om deze te verifiëren. -De transactie is opgeslagen en zal ten goede komen aan de ontvanger, -maar het commentaarveld zal leeg zijn</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">Betaling is verzonden, maar een ongeldig antwoord was ontvangen</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Betaling voltooid</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Naam</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Adres</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Etiket</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Bitcoinadres</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Dit is een van uw eigen adressen voor het ontvangen van betalingen en kan niet worden ingevoerd in het adresboek.</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Bewerk Adres</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Bewerk Adresetiket</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Voeg Adres Toe</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - Aan het genereren</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (niet verbonden)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&Open Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">&Verstuur Bitcoins</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">O&pties...</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">A&fsluiten</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Het programma is gecrasht en zal worden beëindigd. </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken.</translation> @@ -2528,13 +1972,9 @@ maar het commentaarveld zal leeg zijn</translation> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index 13d3d2fdf5..8970f00d40 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,7 +21,18 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +Oprogramowanie eksperymentalne. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + + + +Pomóż w tłumaczeniu: +www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation> </message> </context> <context> @@ -66,17 +75,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż Kod &QR</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podpisz wiadomość aby dowieść, że ten adres jest twój</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podpi&sz Wiadomość</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -91,22 +100,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Kopiuj adres</translation> + <translation>Kopiuj adres</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Kopiuj etykietę</translation> + <translation>Kopiuj etykietę</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuń</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -152,7 +161,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> @@ -224,7 +233,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>UWAGA: Jeśli zaszyfrujesz portfel i zgubisz hasło, wtedy <b>STRACISZ WSZYSTKIE SWOJE BITMONETY</b> + <translation>OSTRZEŻENIE: Jeśli zaszyfrujesz portfel i zgubisz hasło, wtedy <b>STRACISZ WSZYSTKIE SWOJE BITMONETY</b> Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> </message> <message> @@ -236,13 +245,13 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ostrzeżenie: Caps Lock jest włączony.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -357,12 +366,12 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podpisz wiado&mość</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Udowodnij, że kontrolujesz adres</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -387,12 +396,12 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokazuje informacje o Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -407,7 +416,7 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> - <translation>twórz &Bitcoin</translation> + <translation>Otwórz &Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> @@ -462,7 +471,7 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pasek zakładek</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> @@ -482,11 +491,7 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n aktywne połączenie do sieci Bitcoin</numerusform> - <numerusform>%n aktywne połączenia do sieci Bitcoin</numerusform> - <numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n aktywne połączenie do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywne połączenia do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -501,38 +506,22 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n sekundę temu</numerusform> - <numerusform>%n sekundy temu</numerusform> - <numerusform>%n sekund temu</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n sekundę temu</numerusform><numerusform>%n sekundy temu</numerusform><numerusform>%n sekund temu</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n minutę temu</numerusform> - <numerusform>%n minuty temu</numerusform> - <numerusform>%n minut temu</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n minutę temu</numerusform><numerusform>%n minuty temu</numerusform><numerusform>%n minut temu</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n godzinę temu</numerusform> - <numerusform>%n godziny temu</numerusform> - <numerusform>%n godzin temu</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n godzinę temu</numerusform><numerusform>%n godziny temu</numerusform><numerusform>%n godzin temu</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n dzień temu</numerusform> - <numerusform>%n dni temu</numerusform> - <numerusform>%n dni temu</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n dzień temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -552,7 +541,7 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> @@ -576,7 +565,11 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data: %1 +Kwota: %2 +Typ: %3 +Adres: %4 +</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> @@ -632,7 +625,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ten adres jest skojarzony z wpisem w książce adresowej. Może być zmodyfikowany jedynie dla adresów wysyłających.</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> @@ -642,17 +635,17 @@ Address: %4 <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> <source>New sending address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowy adres wysyłania</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> <source>Edit receiving address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj adres odbioru</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> <source>Edit sending address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj adres wysyłania</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> @@ -750,7 +743,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcjonalna prowizja za transakcje za kB, wspomaga ona szybkość przebiegu transakcji. Większość transakcji jest 1 kB. Zalecana prowizja 0.01 .</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -760,7 +753,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Opcjonalna prowizja za transakcje za każdy kB, służy temu by twoje transakcje przebiegały szybko. Większość transakcji jest rozmiarów 1 kB. Prowizja zalecana 0.01.</translation> + <translation>Opcjonalna prowizja za transakcje za kB, wspomaga ona szybkość przebiegu transakcji. Większość transakcji jest 1 kB. Zalecana prowizja 0.01 .</translation> </message> </context> <context> @@ -768,89 +761,89 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiadomość</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Adres do wysłania należności do (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Adres do wysłania należności do (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz adres z książki adresowej</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Wklej adres ze schowka</translation> + <translation>Wklej adres ze schowka</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wprowadź wiadomość, którą chcesz podpisać, tutaj</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij "Podpisz Wiadomość" żeby uzyskać podpis</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podpisz wiadomość aby dowieść, że ten adres jest twój</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podpi&sz Wiadomość</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Skopiuj aktualnie wybrany adres do schowka</translation> + <translation>Skopiuj aktualnie wybrany adres do schowka</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Kopiuj do schowka</translation> + <translation>&Kopiuj do schowka</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd podpisywania</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 nie jest poprawnym adresem.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klucz prywatny dla %1 jest niedostępny.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podpisywanie nie powiodło się.</translation> </message> </context> <context> @@ -876,7 +869,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formularz</translation> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> @@ -913,7 +906,7 @@ Address: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -947,42 +940,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kod QR</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prośba o płatność</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kwota:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etykieta:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Wiadomość:</translation> + <translation>Wiadomość:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapi&sz jako...</translation> </message> </context> <context> @@ -1002,7 +995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> <source>Send to multiple recipients at once</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyślij do wielu odbiorców na raz</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> @@ -1012,7 +1005,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyczyść wszystkie pola transakcji</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1037,7 +1030,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wy&syłka</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> @@ -1092,7 +1085,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1100,7 +1093,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formularz</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> @@ -1110,7 +1103,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> <source>Pay &To:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Płać &Do:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> @@ -1121,7 +1114,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> <source>&Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Etykieta:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> @@ -1164,12 +1157,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otwórz dla %1 bloków</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otwórz do %1</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> @@ -1194,7 +1187,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, nie został jeszcze pomyślnie wyemitowany</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> @@ -1214,7 +1207,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Źródło:</b> Wygenerowano<br></translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> @@ -1250,12 +1243,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Przypisy:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> @@ -1267,7 +1260,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Debet:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> @@ -1292,12 +1285,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID transakcji:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wygenerowane monety muszą zaczekać 120 bloków zanim będzie można je wydać. Kiedy wygenerowałeś ten blok, został on wyemitowany do sieci, aby dodać go do łańcucha bloków. Jeśli to się nie powiedzie nie zostanie on zaakceptowany i wygenerowanych monet nie będzie można wysyłać. Może się to czasami zdarzyć jeśli inny węzeł wygeneruje blok tuż przed tobą.</translation> </message> </context> <context> @@ -1310,7 +1303,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ten panel pokazuje szczegółowy opis transakcji</translation> </message> </context> <context> @@ -1338,16 +1331,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Otwórz dla %n bloku</numerusform><numerusform>Otwórz dla %n bloków</numerusform><numerusform>Otwórz dla %n bloków</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> <source>Open until %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otwórz do %1</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> @@ -1367,16 +1356,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Wydobyta kwota będzie dostępna za %n blok</numerusform> - <numerusform>Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloków</numerusform> - <numerusform>Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloki</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Wydobyta kwota będzie dostępna za %n blok</numerusform><numerusform>Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloków</numerusform><numerusform>Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloki</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ten blok nie został odebrany przez jakikolwiek inny węzeł i prawdopodobnie nie zostanie zaakceptowany!</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> @@ -1391,11 +1376,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Odebrano z IP</translation> + <translation>Odebrano od</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1403,13 +1384,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Wysłano do</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Wysłano na IP</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Płatność do siebie</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> @@ -1419,7 +1396,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(brak)</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> @@ -1429,7 +1406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data i czas odebrania transakcji.</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> @@ -1498,7 +1475,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Do siebie</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> @@ -1533,7 +1510,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiuj kwotę</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1588,7 +1565,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> @@ -1634,7 +1611,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyślij polecenie do -server lub bitcoind</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> @@ -1679,12 +1656,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> <source>Specify data directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wskaż folder danych</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wskaż czas oczekiwania bezczynności połączenia (w milisekundach)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> @@ -1694,17 +1671,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nasłuchuj połączeń na <port> (domyślnie: 8333 lub testnet: 18333)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utrzymuj maksymalnie <n> połączeń z peerami (domyślnie: 125)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1724,27 +1701,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksymalny bufor odbioru na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1759,17 +1736,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prowizja za kB dodawana do wysyłanej transakcji</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> @@ -1779,27 +1756,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> @@ -1809,12 +1786,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na <port> (domyślnie: 8332)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> @@ -1824,23 +1801,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw rozmiar puli kluczy na <n> (domyślnie: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przeskanuj blok łańcuchów żeby znaleźć zaginione transakcje portfela</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> @@ -1860,12 +1838,12 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta wiadomość pomocy</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> @@ -1875,36 +1853,32 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd ładowania addr.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd ładownia blkindex.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">Błąd wczytywania addr.dat </translation> + <translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1912,27 +1886,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Ładowanie indeksu bloku...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">Błąd wczytywania blkindex.dat </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Wczytywanie portfela...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">Błąd wczytywania wallet.dat: Portfel został uszkodzony </translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">Błąd wczytywania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoina </translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">Błąd wczytywania wallet.dat </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Ponowne skanowanie...</translation> @@ -1950,12 +1908,12 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=<amount></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ostrzeżenie: -paytxfee jest bardzo duży. To jest prowizja za transakcje, którą płacisz, gdy wysyłasz monety.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> @@ -1965,349 +1923,17 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> - <translation>Uwaga: kończy się miejsce na dysku</translation> + <translation>Ostrzeżenie: kończy się miejsce na dysku</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Wprowadź aktualne hasło dla portfela.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Proszę podać aktualne hasło do odszyfrowania portfela.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">Podane hasło do odszyfrowania portfela jest niepoprawne.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Status</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Data</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Opis</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/niezatwierdzony</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d potwierdzeń</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">Od:</translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Otrzymane przez: </translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">Do:</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(niepołączony)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d połączeń %d bloków %d transakcji</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Portfel już zaszyfrowano.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Wprowadź nowe hasło dla portfela. -Proszę użyć hasło zawierające 10 bądź więcej różnych znaków lub 8 bądź więcej słów.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Błąd: Wprowadzone hasło jest za krótkie.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">UWAGA: Jeśli zaszyfrujesz swój portfel i zgubisz hasło, wtedy STRACISZ WSZYSTKIE SWOJE BITMONETY! -Czy na pewno chcesz zaszyfrować portfel?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Proszę powtórzyć nowe hasło do portfela.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Błąd: wprowadzone hasła nie są takie same.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Zaszyfrowanie portfela nie powiodło się.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Portfel jest niezaszyfrowany, proszę pierw go zaszyfrować.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Podaj nowe hasło do portfela.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Podaj ponownie nowe hasło do portfela.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Hasło Portfela Zmieniono.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Nowy adres odbiorczy</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Powinieneś użyć nowego adresu dla każdej odbieranej płatności. - -Etykieta</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Status:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, emitowany przez %d węzeł</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, emitowany przez %d węzły</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Data:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Od:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">nieznany</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Do:</b> </translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete"> (twoje, etykieta: </translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete"> (twoje)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(niezaakceptowane)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Prowizja za transakcje:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Kwota netto:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Wiadomość:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Komentarz:</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">Nie można zapisać pliku autostart/bitcoin.dekstop</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Główny</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">Uruchom Bitcoin razem z &systemem okien</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">&amp; Minimalizuj w pobliżu</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">wersja %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Błąd w kwocie </translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Wyślij płatność</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">Kwota przekracza saldo </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy </translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete"> prowizji transakcyjnej </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Płatność wysłano </translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Wysyłanie...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Nieprawidłowy adres </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">Wysyłanie %s do %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">ANULOWANO</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Anulowano</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Transfer anulowano </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Błąd: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Niewystarczające środki</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Łączenie...</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Proszenie o klucz publiczny...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Otrzymano klucz publiczny...</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Transakcja przerwana</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Utracono połączenie, transakcja anulowana</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Wysyłanie płatności...</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Oczekiwanie na potwierdzenia...</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nazwa</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Adres</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Etykieta</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Adres Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">To jest jeden z twoich własnych adresów do odbioru płatności i nie można go wprowadzić do książki adresowej. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Edytuj adres</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Edytuj Etykietę Adresu</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Dodaj Adres</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (niepołączony)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&Otwórz Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">O&pcje...</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Program uległ awarii i zostanie zakończony. </translation> + <translation>Nie można przywiązać portu %d na tym komputerze. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić poprawność czasu i daty na tym komputerze. Jeśli czas jest zły Bitcoin może nie działać prawidłowo.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> @@ -2318,13 +1944,9 @@ Etykieta</translation> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index a28c0d81a7..6b1542e397 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pt_BR"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,7 +21,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -51,7 +49,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> <source>&New Address...</source> - <translation>&Novo endereço ...</translation> + <translation>&amp; Novo endereço ...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> @@ -61,22 +59,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation>&Copie para a área de transferência do sistema</translation> + <translation>&amp; Copie para a área de transferência do sistema</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -86,27 +84,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> - <translation>&Excluir</translation> + <translation>&amp; Excluir</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Copy address</translation> + <translation>Copy address</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Copy label</translation> + <translation>Copy label</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -126,7 +124,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> - <translation type="unfinished">Could not write to file %1.</translation> + <translation>Could not write to file %1.</translation> </message> </context> <context> @@ -235,17 +233,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Lembre-se que sua carteira criptografada não poderá proteger totalmente os seus bitcoins de serem roubados por softwares maldosos que infectem seu computador.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -360,12 +354,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -390,12 +384,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -450,7 +444,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> - <translation>&Arquivo</translation> + <translation>&amp; Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> @@ -460,7 +454,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> - <translation>&Ajuda</translation> + <translation>&amp; Ajuda</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> @@ -485,10 +479,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n conexão ativa na rede Bitcoin</numerusform> - <numerusform>%n conexões ativas na rede Bitcoin</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n conexão ativa na rede Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexões ativas na rede Bitcoin</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -503,34 +494,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n segundo atrás</numerusform> - <numerusform>%n segundos atrás</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n segundo atrás</numerusform><numerusform>%n segundos atrás</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n minutos atrás</numerusform> - <numerusform>%n minutos atrás</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n minutos atrás</numerusform><numerusform>%n minutos atrás</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n hora atrás</numerusform> - <numerusform>%n horas atrás</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n hora atrás</numerusform><numerusform>%n horas atrás</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n dia atrás</numerusform> - <numerusform>%n dias atrás</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n dia atrás</numerusform><numerusform>%n dias atrás</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -574,26 +553,10 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 -</translation> + <translation>Data: %1 +Quantidade: %2 +Tipo: %3 +Endereço: %4</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> @@ -767,7 +730,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -777,7 +740,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -785,89 +748,89 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escolher endereço </translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Paste address from clipboard</translation> + <translation>Paste address from clipboard</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copie o endereço selecionado para a área de transferência do sistema</translation> + <translation>Copie o endereço selecionado para a área de transferência do sistema</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&amp; Copie para a área de transferência do sistema</translation> + <translation>&amp; Copie para a área de transferência do sistema</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -930,7 +893,7 @@ Address: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -964,42 +927,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Diálogo</translation> + <translation>Diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Message:</translation> + <translation>Message:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1029,7 +992,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1309,7 +1272,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1355,10 +1318,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Open for %n block</numerusform> - <numerusform>Open for %n blocks</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Open for %n block</numerusform><numerusform>Open for %n blocks</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1383,10 +1343,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Mined balance will be available in %n more block</numerusform> - <numerusform>Mined balance will be available in %n more blocks</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Mined balance will be available in %n more block</numerusform><numerusform>Mined balance will be available in %n more blocks</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1406,11 +1363,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Received from IP</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1418,10 +1371,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Sent to</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Sent to IP</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Payment to yourself</translation> @@ -1548,7 +1497,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1727,12 +1676,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1755,27 +1704,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1792,8 +1741,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>Fee per kB to add to transactions you send -</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1816,22 +1764,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1926,37 +1874,32 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">Error loading addr.dat -</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1964,31 +1907,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) <translation>Loading block index...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">Error loading blkindex.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Loading wallet...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">Error loading wallet.dat: Wallet corrupted -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">Error loading wallet.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Rescanning...</translation> @@ -2029,472 +1952,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) <translation>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Enter the current passphrase to the wallet.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Passphrase</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Please supply the current wallet decryption passphrase.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Status</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Date</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Description</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Debit</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Credit</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">Open for %d blocks</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">Open until %s</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/unconfirmed</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d confirmations</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Generated</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Generated (%s matures in %d more blocks)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Generated (not accepted)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">From: </translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Received with: </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Payment to yourself</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">To: </translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> Generating</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(not connected)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d connections %d blocks %d transactions</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Wallet already encrypted.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Error: The supplied passphrase was too short.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Please re-enter your new wallet passphrase.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Error: the supplied passphrases didn't match.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Wallet encryption failed.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Enter the new passphrase for the wallet.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Re-enter the new passphrase for the wallet.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Wallet Passphrase Changed.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">New Receiving Address</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">You should use a new address for each payment you receive. - -Label</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Status:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, has not been successfully broadcast yet</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, broadcast through %d node</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, broadcast through %d nodes</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Date:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Source:</b> Generated<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>From:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">unknown</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>To:</b> </translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete"> (yours, label: </translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete"> (yours)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Credit:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s matures in %d more blocks)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(not accepted)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Debit:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Transaction fee:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Net amount:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Message:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Comment:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Main</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&Start Bitcoin on window system startup</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">&Minimize on close</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">version %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Error in amount </translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Send Coins</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">Amount exceeds your balance </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">Total exceeds your balance when the </translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete"> transaction fee is included </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Payment sent </translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Sending...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Invalid address </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">Sending %s to %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">CANCELLED</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Cancelled</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Transfer cancelled </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Error: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Insufficient funds</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Connecting...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Unable to connect</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Requesting public key...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Received public key...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">Recipient is not accepting transactions sent by IP address</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">Transfer was not accepted</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Invalid response received</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Creating transaction...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Transaction creation failed</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Transaction aborted</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Lost connection, transaction cancelled</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Sending payment...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Waiting for confirmation...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">Payment was sent, but an invalid response was received</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Payment completed</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Name</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Address</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Label</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Address</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Edit Address</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Edit Address Label</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Add Address</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - Generating</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (not connected)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&Open Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">&Send Bitcoins</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">O&ptions...</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">E&xit</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Program has crashed and will terminate. </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</translation> @@ -2508,13 +1965,9 @@ but the comment information will be blank.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts index e245fde667..7f4afce5df 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="ro_RO"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ro_RO" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,27 +21,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Acesta este un program informatic experimental. -Distribuit sub licenţa software MIT/X11; Mai multe detalii in documentul license.txt sau la http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Acest program integrează software dezvoltat de OpenSSL Project pentru a fi folosit in OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) şi software criptographic conceput de Eric Young (eay@cryptsoft.com) şi software UPnP conceput de Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Acesta este un program informatic experimental. -Distribuit sub licenţa software MIT/X11; Mai multe detalii in documentul license.txt sau la http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Acest program integrează software dezvoltat de OpenSSL Project pentru a fi folosit in OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) şi software criptographic conceput de Eric Young (eay@cryptsoft.com) şi software UPnP conceput de Thomas Bernard.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -86,17 +64,17 @@ Acest program integrează software dezvoltat de OpenSSL Project pentru a fi folo <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -111,22 +89,22 @@ Acest program integrează software dezvoltat de OpenSSL Project pentru a fi folo <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Copiază adresa</translation> + <translation>Copiază adresa</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Copiază eticheta</translation> + <translation>Copiază eticheta</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -256,13 +234,13 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic?</translation> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -377,17 +355,17 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished">E& Ieşire</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> @@ -397,7 +375,7 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> @@ -407,12 +385,12 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -502,11 +480,7 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform> - <numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform> - <numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -521,38 +495,22 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n seconds ago</numerusform> - <numerusform>%n seconds ago</numerusform> - <numerusform>%n seconds ago</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n seconds ago</numerusform><numerusform>%n seconds ago</numerusform><numerusform>%n seconds ago</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Acum %n minut</numerusform> - <numerusform>Acum %n minute</numerusform> - <numerusform>Acum %n minute</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Acum %n minut</numerusform><numerusform>Acum %n minute</numerusform><numerusform>Acum %n minute</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Acum %n oră</numerusform> - <numerusform>Acum %n ore</numerusform> - <numerusform>Acum %n ore</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Acum %n oră</numerusform><numerusform>Acum %n ore</numerusform><numerusform>Acum %n ore</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>Acum %n zi</numerusform> - <numerusform>Acum %n zile</numerusform> - <numerusform>Acum %n zile</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Acum %n zi</numerusform><numerusform>Acum %n zile</numerusform><numerusform>Acum %n zile</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -596,24 +554,7 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Data: %1 -Suma: %2 -Tipul: %3 -Adresa: %4 - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Data: %1 -Suma: %2 -Tipul: %3 -Adresa: %4</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> @@ -787,7 +728,7 @@ Adresa: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Comision opţional al tranzacţiei, per kB, cu rolul de a asigura procesarea rapidă a tranzacţiilor. Majoritatea tranzacţiilor au 1 kB. Valoarea recomandată a comisionului este de 0.01.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -797,7 +738,7 @@ Adresa: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Comision opţional al tranzacţiei, per kB, cu rolul de a asigura procesarea rapidă a tranzacţiilor. Majoritatea tranzacţiilor au 1 kB. Valoarea recomandată a comisionului este de 0.01.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -805,89 +746,89 @@ Adresa: %4</translation> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Adresa către care se va face plata (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Adresa către care se va face plata (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alegeţi adresa din Listă</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Lipiţi adresa copiată in clipboard.</translation> + <translation>Lipiţi adresa copiată in clipboard.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copiați adresa selectată în clipboard</translation> + <translation>Copiați adresa selectată în clipboard</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Copiere în Clipboard</translation> + <translation>&Copiere în Clipboard</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -950,7 +891,7 @@ Adresa: %4</translation> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -984,42 +925,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Mesaj:</translation> + <translation>Mesaj:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1049,7 +990,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1168,7 +1109,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> <source>Choose address from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> @@ -1329,7 +1270,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1375,11 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Deschis pentru for %n bloc</numerusform> - <numerusform>Deschis pentru %n blocuri</numerusform> - <numerusform>Deschis pentru %n blocuri</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Deschis pentru for %n bloc</numerusform><numerusform>Deschis pentru %n blocuri</numerusform><numerusform>Deschis pentru %n blocuri</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1404,11 +1341,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n bloc</numerusform> - <numerusform>Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocuri</numerusform> - <numerusform>Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocuri</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n bloc</numerusform><numerusform>Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocuri</numerusform><numerusform>Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocuri</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1428,11 +1361,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Primit de la IP-ul</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1440,10 +1369,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Trimis către</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Trimis către IP-ul</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Plată către un cont propriu</translation> @@ -1570,7 +1495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1666,7 +1591,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> <source>Usage:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uz:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> @@ -1691,735 +1616,321 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> <source>Generate coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> <source>Don't generate coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> <source>Start minimized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> <source>Specify data directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> <source>Don't accept connections from outside</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Încarc adrese...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Încarc indice bloc...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Încarc portofel...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rescanez...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Încărcare terminată</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">Parola introdusă pentru decriptarea portofelului electronic a fost incorectă.</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Data</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Descriere</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Debit</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Credit</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/neconfirmat</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d confirmări</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Generat</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Generat - Atenţie: Acest bloc nu a fost primit de niciun alt nod şi probabil nu va fi acceptat!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Generat (neacceptat)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">De la: </translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Recepţionat cu: </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Plată către o adresă personală</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">To: </translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> Generează</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(fară conexiune)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d conexiuni %d blocuri %d tranzacţii</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Portofelul electronic este deja criptat.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Introduceţi noua parolă a portofelului electronic. -Sunt necesare minimum 10 caractere aleatoare sau minimum 8 cuvinte.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Eroare: Parola este prea scurtă.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">ATENŢIE: Dacă pierdeţi parola portofelului elctronic, VEŢI PIERDE ÎNTREAGA SUMĂ DE BITCOIN! -Sunteţi sigur că doriţi criptarea portofelului electronic?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Vă rugăm să introduceţi încă odată noua parola a portofelului electronic.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Eroare: parolele introduse diferă.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Criptarea portofelului electronic a eşuat.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Portofelul electronic este criptat. -Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că prin criptarea portofelului elctronic nu se elimina riscul de a pierde conţinutul de bitcoin ca urmare a infectării computerului cu software rău intenţionat.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Portofelul electronic nu este criptat, vă rugăm să-l criptaţi mai intâi.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Introduceţi noua parolă pentru portofelul electronic.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Reintroduceţi noua parolă pentru portofelul electronic.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Parola portofelului electronic a fost schimbată.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Noua adresă de primire</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Se recomandă folosirea unei noi adrese pentru fiecare plată recepţionată. - -Etichetă</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Stare:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, nu a fost încă publicată</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, se difuzează prin nodul %d</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, se difuzează prin nodurile %d</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Data:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Sursa:</b> Generat<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>De la:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">necunoscut</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Destinatar:</b> </translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete"> (propriu, eticheta: </translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete"> (propriu)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Credit:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s se definitivează peste %d blocuri)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(neacceptat)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Debit:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Comisionul tranzacţiei:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Suma netă:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Mesaj:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Comentarii:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Monedele bitcoin generate se pot cheltui dupa parcurgerea a 120 de blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat lanţului de blocuri. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde.</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Principal</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&S Porneşte Bitcoin la pornirea sistemului</translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Trimite Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete"> comisionul tranyacţiei este inclus </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Plata s-a transmis </translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Transmitere...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Adresă incorectă </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">Se transmit %s către %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">ÎNTRERUPT</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Intrerupt</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Transfeul a fost întrerupt </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Eroare: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Fonduri insuficiente</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Se conectează...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Nu se poate conecta</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Solicită cheia publică...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Primeşte cheia publică...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">Destinatarul nu acceptă tranzacţii iniţiate de la adresa de IP</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">Transferul nu a fost acceptat</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Răspunsul primit este incorect</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Se generează tranzacţia...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Această tranyacţie necesită un comision de minimum %s din cauza valorii, a complexităţii, sau a folosirii unor sume încasate prea recent</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Tranzacţia nu a putut fi generată</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Tranzacţia a fost oprită</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">S-a pierdut legătura, tranzacţia a fost oprită</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Se efectuează plata...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">Tranzacţia a fost respinsă. Acest lucru se poate întâmpla în cazul în care o parte din suma de bitcoin din portofelul electronic a fost deja cheltuită, de exemplu atunci când aţi folosit o copie a fişierului wallet.dat din care aţi cheltuit bitcoin, fişierul curent nefiind astfel actualizat.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Se aşteaptă confirmarea...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">Plata a fost efectuată dar destinatarul n-a putut-o verifica încă. -Tranzacţia a fost înregistrată iar contul destinatar va fi creditat, -dar făra a transmite alte informaţii.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">Plata s-a transmis, dar s-a primit un răspuns incorect</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Plata a fost efectuată</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Numele</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Adresa</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Eticheta</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Adresa Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Aceasta este una dintre adresele personale de primire a plăţilor şi nu poate fi inclusă in Lista de adrese. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Editează adresa</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Editează eticheta adresei</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Adaugă adresa</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - se generează</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (neconectat)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&O deschide Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">&S Trimite Bitcoins</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">O& Setări...</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">E& Ieşire</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Programul se va opri din cauza unei erori. </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index 777ee63c8e..f0109b83c2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="ru"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -12,7 +10,7 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> <source><b>Bitcoin</b> version</source> - <translation>Bitcoin версия</translation> + <translation><b>Bitcoin</b> версия</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> @@ -23,29 +21,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Разработчики сети Bitcoin + <translation>Все права защищены © 2009-2012 Разработчики Bitcoin -ВНИМАНИЕ: этот софт является экспериментальным! +Это экспериментальная программа. -Распространяется под лицензией MIT/X11, за дополнительной информацией обращайтесь к прилагающемуся файлу license.txt или документу по данной ссылке: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. +Распространяется на правах лицензии MIT/X11, см. файл license.txt или http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. -Данный продукт включает в себя разработки проекта OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографические функции и алгоритмы, написанные Эриком Янгом (eay@cryptsoft.com) и функции для работы с UPnP за авторством Томаса Бернарда. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Разработчики сети Bitcoin - -ВНИМАНИЕ: этот софт является экспериментальным! - -Распространяется под лицензией MIT/X11, за дополнительной информацией обращайтесь к прилагающемуся файлу license.txt или документу по данной ссылке: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Данный продукт включает в себя разработки проекта OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографические функции и алгоритмы, написанные Эриком Янгом (eay@cryptsoft.com) и функции для работы с UPnP за авторством Томаса Бернарда.</translation> +Этот продукт включате ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (eay@cryptsoft.com) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation> </message> </context> <context> @@ -88,17 +70,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать &QR код</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подпишите сообщение для доказательства </translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Подписать сообщение</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -113,22 +95,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Копировать адрес</translation> + <translation>Копировать адрес</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Копировать метку</translation> + <translation>Копировать метку</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -258,17 +240,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи вредоносными программами, заражающими компьютер.</translation> + <translation>Внимание: Caps Lock включен.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -363,7 +341,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> - <translation>&Получение</translation> + <translation>&Получение монет</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> @@ -373,7 +351,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> - <translation>Отп&равка</translation> + <translation>Отп&равка монет</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> @@ -383,12 +361,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подписать &сообщение</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Доказать, что вы владеете адресом</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -413,12 +391,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>О &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать информацию о Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -508,11 +486,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform> - <numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform> - <numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -527,38 +501,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n секунду назад</numerusform> - <numerusform>%n секунды назад</numerusform> - <numerusform>%n секунд назад</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n секунду назад</numerusform><numerusform>%n секунды назад</numerusform><numerusform>%n секунд назад</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n минуту назад</numerusform> - <numerusform>%n минуты назад</numerusform> - <numerusform>%n минут назад</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n минуту назад</numerusform><numerusform>%n минуты назад</numerusform><numerusform>%n минут назад</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n час назад</numerusform> - <numerusform>%n часа назад</numerusform> - <numerusform>%n часов назад</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n час назад</numerusform><numerusform>%n часа назад</numerusform><numerusform>%n часов назад</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n день назад</numerusform> - <numerusform>%n дня назад</numerusform> - <numerusform>%n дней назад</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n день назад</numerusform><numerusform>%n дня назад</numerusform><numerusform>%n дней назад</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -602,7 +560,11 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дата: %1 +Количество: %2 +Тип: %3 +Адрес: %4 +</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> @@ -776,7 +738,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Опциональная комиссия за кадый kB транзакции, которое позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1 kB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation> + <translation>Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработано быстро. Большинство транзакций занимают 1КБ. Рекомендуется комиссия 0.01.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -786,7 +748,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Опциональная комиссия за кадый kB транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1 kB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation> + <translation>Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработано быстро. Большинство транзакций занимают 1КБ. Рекомендуется комиссия 0.01.</translation> </message> </context> <context> @@ -794,89 +756,89 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сообщение</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы можете подписывать сообщения вашим адресом, чтобы доказать, что вы им владеете. Будьте осторожны, подписывайте только те сообщения, с которыми вы полностью согласны вплоть до мелочей, так как фишинговые атаки могут обманом заставить вас подписать им доступ.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation> + <translation>Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать адрес из адресной книги</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Вставить адрес из буфера обмена</translation> + <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите сообщение для подписи</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Для создания подписи нажмите на "Подписать сообщение"</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подпишите сообщение для доказательства </translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Подписать сообщение</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Копировать текущий выделенный адрес в буфер обмена</translation> + <translation>Копировать текущий выделенный адрес в буфер обмена</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Kопировать</translation> + <translation>&Kопировать</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка создания подписи</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 не является правильным адресом.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Секретный ключ для %1 не доступен</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подписание не удалось.</translation> </message> </context> <context> @@ -939,7 +901,7 @@ Address: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -973,42 +935,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QR код</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запросить платёж</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Количество:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Метка:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Сообщение:</translation> + <translation>Сообщение:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Сохранить как...</translation> </message> </context> <context> @@ -1038,7 +1000,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить все поля транзакции</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1157,7 +1119,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> <source>Choose address from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> @@ -1318,7 +1280,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Идентификатор транзакции:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1364,11 +1326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Открыто для %n блока</numerusform> - <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform> - <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Открыто для %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1393,11 +1351,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform> - <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform> - <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1417,11 +1371,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Получено с IP-адреса </translation> + <translation>Получено от</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1429,10 +1379,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Отправлено</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Отправлено на IP-адрес </translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Отправлено себе</translation> @@ -1559,7 +1505,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скопировать сумму</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1660,233 +1606,235 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправить команду на -server или bitcoind</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> <source>List commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Список команд +</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> <source>Get help for a command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Получить помощь по команде</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> <source>Options:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Опции:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Указать pid-файл (по умолчанию: bitcoin.pid)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> <source>Generate coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Генерировать монеты</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> <source>Don't generate coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не генерировать монеты</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> <source>Start minimized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запускать свёрнутым</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> <source>Specify data directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Укажите каталог данных</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Укажите таймаут соединения (в миллисекундах)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подключаться через socks4 прокси</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить обращения к DNS для addnode и подключения</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Принимать входящие подключения на <port> (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поддерживать не более <n> подключений к узлам (по умолчанию: 125)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить узел для подключения</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подключаться только к указанному узлу</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> <source>Don't accept connections from outside</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не принимать входящие подключения</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не получать начальный список узлов через DNS</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Максимальный размер буфера приёма на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Максимальный размер буфера отправки на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не пытаться использовать UPnP для назначения входящего порта</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пытаться использовать UPnP для назначения входящего порта</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Комиссия на Кб, добавляемая к вашим переводам</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Использовать тестовую сеть</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выводить дополнительную отладочную информацию</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ожидать подключения JSON-RPC на <порт> (по умолчанию: 8332)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Посылать команды узлу, запущенному на <ip> (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установить размер запаса ключей в <n> (по умолчанию: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в кошельке транзакций</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Эта справка</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> @@ -1901,32 +1849,32 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка загрузки addr.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка чтения blkindex.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1979,428 +1927,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Невозможно забиндить порт %d на данном компьютере. Возможно, бумажник ужк запущен.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %s, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Введите текущий пароль от бумажника.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Пароль</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Пожалуйста, укажите текущий пароль для расшифровки бумажника.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">Указанный пароль не подходит.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Статус</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Дата</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Описание</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Дебет</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Кредит</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">Открыто до получения %d блоков</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">Открыто до %s</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/оффлайн?</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Сгенерированно</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Сгенерированно (%s «созреет» через %d блоков)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Сгенерированно - ВНИМАНИЕ: Данный блок не был получен ни одним другим узлом и, возможно, не будет подтверждён!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Сгенерированно (не подтверждено)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">Отправитель: </translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Получатель: </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Отправлено себе</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">Получатель: </translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> Генерация</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(не подключено)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d подключений %d блоков %d транзакций</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Бумажник уже зашифрован.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Введите новый пароль для бумажника. -Пожалуйста, используейте пароль из 10 и более случайных символов или из 8 и более слов.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">ОШИБКА: Указанный пароль слишком короткий.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">ВНИМАНИЕ: Если Вы зашифруете Ваш бумажник и потеряете Ваш пароль — Вы ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!!! -Вы уверены, что хотите зашифровать бумажник?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Пожалуйста, повторите ввод нового пароля.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">ОШИБКА: указанные пароли не совпадают.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Шифрование бумажника не удалось.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Бумажник зашифрован. -Запомните, что шифрование Вашего бумажника не может ПОЛНОСТЬЮ гарантировать защиту Ваших биткоинов от того, чтобы быть украденными с помощью шпионского ПО на Вашем компьютере. Пожалуйста, следите за безопасностью Вашего компьютера самостоятельно.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Бумажник не зашифрован. Сначала зашифруйте его.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Введите новый пароль для бумажника.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Пожалуйста, повторите ввод нового пароля.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Пароль от бумажника изменён.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Новый адрес для получения</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Вы должны использовать новый адрес для каждого платежа, который Вы получаете. - -Метка</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Статус:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, ещё не было успешно разослано</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, разослано через %d узел</translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">неизвестно</translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete"> (Ваш, метка:</translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete"> (ваш)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Кредит:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s «созреет» через %d блоков)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(не принято)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Дебет:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Общая сумма:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Сообщение:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Комментарий:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены. Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми. Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">Не возможно записать файл autostart/bitcoin.desktop</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Основное</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&Запускать бумажник при входе в систему</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">С&ворачивать вместо закрытия</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">версия %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Ошибка в количестве </translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Отправка</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">Сумма превышает Ваш баланс </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">Общая сумма превысит Ваш баланс, если к транзакции будет добавлено ещё</translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete">в качестве комиссии </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Платёж отправлен</translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Отправка...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Ошибочный адрес </translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">ОТМЕНЕНО</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Отменено</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Транзакция отменена </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">ОШИБКА: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Недостаточно монет</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Подключение...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Невозможно подключиться</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Запрашивается открытый ключ...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Получается публичный ключ...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">Получатель не принимает транзакции, отправленные на IP адрес</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">Передача была отвергнута</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Получен неверный ответ</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Создание транзакции...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Данная транзакция требует добавления комиссии (по крайней мере в %s) из-за её размера, сложности, или из-за использования недавно полученных монет</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Создание транзакции провалилось</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Транзакция отменена</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Потеряно соединение, транзакция отменена</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Отправка платежа...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Ожидание подтверждения...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">Платёж был отправлен, но получатель не смог подтвердить его. -Транзакция записана и будет зачислена получателю, -но комментарий к платежу будет пустым.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">Платёж был отправлен, но был получен неверный ответ</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Платёж завершён</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Имя</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Адрес</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Метка</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin-адрес</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Это один из Ваших личных адресов для получения платежей. Он не может быть добавлен в адресную книгу. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Изменить адрес</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Изменить метку</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Добавить адрес</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Биткоин</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - Генерация</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (нет связи)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&Показать бумажник</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">Отп&равка</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Программа экстренно завершилась и будет уничтожена. </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно Bitcoin может наботать не корректно.</translation> @@ -2414,13 +1940,9 @@ but the comment information will be blank.</source> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts new file mode 100644 index 0000000000..e8313e751c --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts @@ -0,0 +1,1935 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>O Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> verzia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Adresár</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Toto sú Vaše Bitcoin adresy pre prijímanie platieb. Môžete dať každému odosielateľovi inú rôznu adresu a tak udržiavať prehľad o platbách.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Dvojklikom editovať adresu alebo popis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Vytvoriť novú adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Nová adresa...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Kopírovať práve zvolenú adresu do systémového klipbordu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Kopírovať do klipbordu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation>Zobraz &QR Kód</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation>Podpísať správu a dokázať že vlastníte túto adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation>&Podpísať Správu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Zmazať práve zvolená adresu zo zoznamu. Len adresy pre odosielanie sa dajú zmazať.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Zmazať</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopírovať adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopírovať popis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation>Upraviť</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation>Zmazať</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Exportovať dáta z adresára</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Čiarkou oddelený súbor (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Chyba exportu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Nedalo sa zapisovať do súboru %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Popis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(bez popisu)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialóg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>TextovýPopis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Zadajte heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Nové heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Zopakujte nové heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Zadajte nové heslo k peňaženke.<br/>Prosím použite heslo s dĺžkou aspon <b>10 alebo viac náhodných znakov</b>, alebo <b>8 alebo viac slov</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Zašifrovať peňaženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke aby ju mohla dešifrovať.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Odomknúť peňaženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke na dešifrovanie peňaženky.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Dešifrovať peňaženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Zmena hesla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Zadajte staré a nové heslo k peňaženke.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Potvrďte šifrovanie peňaženky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>VAROVANIE: Ak zašifrujete peňaženku a stratíte heslo, <b>STRATÍTE VŠETKY VAŠE BITCOINY</b>!⏎ +Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Peňaženka zašifrovaná</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation>Varovanie: Caps Lock je zapnutý</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Šifrovanie peňaženky zlyhalo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Šifrovanie peňaženky zlyhalo kôli internej chybe. Vaša peňaženka nebola zašifrovaná.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Zadané heslá nesúhlasia.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Odomykanie peňaženky zlyhalo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Zadané heslo pre dešifrovanie peňaženky bolo nesprávne.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Zlyhalo šifrovanie peňaženky.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Heslo k peňaženke bolo úspešne zmenené.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Bitcoin peňaženka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Synchronizácia so sieťou...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Prebieha synchronizácia blockchain.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Prehľad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Zobraziť celkový prehľad o peňaženke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Preklady</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Prechádzať históriu transakcií</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Adresár</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Editovať zoznam uložených adries a popisov</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&Prijať bitcoins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Zobraziť zoznam adries pre prijímanie platieb.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&Poslať bitcoins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Poslať bitcoins na adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation>Podpísať &správu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation>Dokázať že kontrolujete adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation>U&končiť</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Ukončiť program</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&O %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Zobraziť informácie o Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>O &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation>Zobrazit informácie o Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Možnosti...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Upraviť možnosti nastavenia pre bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Otvoriť &Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Zobraziť okno Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Export...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Exportovať tento náhľad do súboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>&Zašifrovať Peňaženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Zašifrovať alebo dešifrovať peňaženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&Zmena Hesla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Zmeniť heslo použité na šifrovanie peňaženky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>&Súbor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Nastavenia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Pomoc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Lišta záložiek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Lišta aktvivít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testovacia sieť]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Aktualizovaný</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Posledný prijatý blok bol generovaný %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Odosielanie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Odoslané transakcie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Prijaté transakcie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation>Dátum: %1 +Suma: %2 +Typ: %3 +Adresa: %4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&Zobrazovať hodnoty v jednotkách:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Zobraziť adresy zo zoznamu transakcií.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Upraviť adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&Popis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>Popis priradený k tomuto záznamu v adresári</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Nová adresa pre prijímanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Nová adresa pre odoslanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Upraviť prijímacie adresy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Upraviť odosielaciu adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Vložená adresa "%1" sa už nachádza v adresári.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>Vložená adresa "%1" nieje platnou adresou bitcoin.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Nepodarilo sa odomknúť peňaženku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Generovanie nového kľúča zlyhalo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&Spustiť Bitcoin pri spustení systému správy okien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Automaticky spustiť Bitcoin po zapnutí počítača</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Mapovať port pomocou &UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Automaticky otvorit port pre Bitcoin na routeri. Toto funguje len ak router podporuje UPnP a je táto podpora aktivovaná.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>M&inimalizovať pri zavretí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Minimalizovat namiesto ukončenia aplikácie keď sa okno zavrie. Keď je zvolená táto možnosť, aplikácia sa zavrie len po zvolení Ukončiť v menu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>&Pripojiť cez SOCKS4 proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Pripojiť do siete Bitcoin cez SOCKS4 proxy (napr. keď sa pripájate cez Tor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>Proxy &IP: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>IP addresa proxy (napr. 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&Port: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Port proxy (napr. 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Voliteľný transakčný poplatok za kB ktorý pomôže rýchlemu spracovaniu transakcie. Väčšina transakcií má 1 kB. Poplatok 0.01 je odporúčaný.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Zaplatiť transakčné &poplatky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Voliteľný transakčný poplatok za kB ktorý pomôže rýchlemu spracovaniu transakcie. Väčšina transakcií má 1 kB. Poplatok 0.01 je odporúčaný.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation>Správa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation>Môžete podpísať správy svojou adresou a dokázať, že ju vlastníte. Buďte opatrní a podpíšte len prehlásenia s ktorými plne súhlasíte, nakoľko útoky typu "phishing" Vás môžu lákať k ich podpísaniu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Adresa pre odoslanie platby je (napr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation>Vyberte adresu z adresára</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Vložte adresu z klipbordu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation>Sem vložte správu ktorú chcete podpísať</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation>Kliknite "Podpísať Správu" na získanie podpisu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation>Podpíšte správu aby ste dokázali že vlastníte túto adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation>&Podpísať Správu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Kopírovať práve zvolenú adresu do systémového klipbordu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Kopírovať do klipbordu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation>Chyba podpisovania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation>%1 nieje platná adresa.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation>Súkromný kľúč pre %1 nieje k dispozícii.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation>Podpisovanie neúspešné</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>Hlavné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>Displej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Možnosti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Zostatok:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Počet transakcií:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Nepotvrdené:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Nedávne transakcie</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Váš súčasný zostatok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Suma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a nezapočítavaju sa do celkového zostatku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Celkový počet transakcií v peňaženke</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialóg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation>QR kód</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation>Vyžiadať platbu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation>Suma:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation>BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation>Popis:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation>Správa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation>&Uložiť ako...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Poslať Bitcoins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Poslať viacerým príjemcom naraz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>&Pridať príjemcu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation>Odobrať všetky políčka transakcie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Zmazať všetko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Zostatok:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Potvrďte odoslanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Odoslať</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> do %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Potvrdiť odoslanie bitcoins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Ste si istí, že chcete odoslať %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation> a</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>Adresa príjemcu je neplatná, prosím, overte ju.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Suma na úhradu musí byť väčšia ako 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Suma je vyššia ako Váš zostatok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Suma celkom prevyšuje Váš zostatok ak sú započítané %1 transakčné poplatky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>Duplikát adresy objavený, je možné poslať na každú adresu len raz v jednej odchádzajúcej transakcii.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Chyba: Zlyhalo vytvorenie transakcie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>Su&ma:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>Zapla&tiť:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Vložte popis pre túto adresu aby sa pridala do adresára</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>&Popis:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Adresa pre odoslanie platby je (napr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>Zvoľte adresu z adresára</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Vložiť adresu z klipbordu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Odstrániť tohto príjemcu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Zadajte Bitcoin adresu (napr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/nepotvrdené</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 potvrdení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Stav:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, ešte nebola úspešne odoslaná</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>, odoslaná cez %1 nódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>, odoslaná cez %1 nód</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Dátum:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Zdroj:</b> Generovaný<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>od:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation>neznámy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Komu:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (vaše, popis: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation>(vaše)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Kredit:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation>(%1 dospeje o %2 blokov)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(neprijaté)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Debet:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Transakčný poplatok:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Suma netto:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation>Správa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Komentár:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation>ID transakcie:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Detaily transakcie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Táto časť obrazovky zobrazuje detailný popis transakcie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Dátum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Hodnota</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Nepotvrdené (%1 z %2 potvrdení)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Potvrdené (%1 potvrdení)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Ten blok nebol prijatý žiadnou inou nódou a pravdepodobne nebude akceptovaný!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Vypočítané ale neakceptované</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Prijaté s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation>Prijaté od:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Odoslané na</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Platba sebe samému</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation>Vyfárané</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(n/a)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Status transakcie. Pohybujte myšou nad týmto poľom a zjaví sa počet potvrdení.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Dátum a čas prijatia transakcie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Typ transakcie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Cieľová adresa transakcie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Suma pridaná alebo odobraná k zostatku.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation>Všetko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation>Dnes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation>Tento týždeň</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation>Tento mesiac</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation>Minulý mesiac</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation>Tento rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation>Rozsah...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation>Prijaté s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Odoslané na</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation>Samému sebe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation>Vyfárané</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation>Iné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Vložte adresu alebo popis pre vyhľadávanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Min množstvo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopírovať adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopírovať popis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopírovať sumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Editovať popis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Ukázať detaily...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Exportovať transakčné dáta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Čiarkou oddelovaný súbor (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Potvrdené</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>Dátum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Popis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation>Suma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Chyba exportu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Nedalo sa zapisovať do súboru %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation>Rozsah:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation>do</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Odosielanie...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>Bitcoin verzia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Použitie:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation>Odoslať príkaz -server alebo bitcoind</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation>Zoznam príkazov</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation>Dostať pomoc pre príkaz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation>Možnosti:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation>Určiť súbor s nastaveniami (predvolené: bitcoin.conf)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation>Určiť súbor pid (predvolené: bitcoind.pid)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation>Počítaj bitcoins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation>Nepočítaj bitcoins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Spustiť minimalizované</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation>Určiť priečinok s dátami</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation>Určiť aut spojenia (v milisekundách)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation>Pripojenie cez socks4 proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation>Povoliť vyhľadávanie DNS pre pridanie nódy a spojenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation>Načúvať spojeniam na <port> (prednastavené: 8333 alebo testovacia sieť: 18333)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation>Udržiavať maximálne <n> spojení (predvolené: 125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation>Pridať nódu a pripojiť sa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation>Pripojiť sa len k určenej nóde</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation>Neprijímať spojenia z vonku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Neskúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Poplatok za kB ktorý treba pridať k odoslanej transakcii</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation>Prijímať príkazy z príkazového riadku a JSON-RPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation>Bežať na pozadí ako démon a prijímať príkazy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation>Použiť testovaciu sieť</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation>Produkovať extra ladiace informácie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation>Pridať na začiatok ladiaceho výstupu časový údaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation>Odoslať trace/debug informácie na konzolu namiesto debug.info žurnálu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation>Odoslať trace/debug informácie do ladiaceho programu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation>Užívateľské meno pre JSON-RPC spojenia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation>Heslo pre JSON-rPC spojenia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation>Počúvať JSON-RPC spojeniam na <port> (predvolené: 8332)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation>Povoliť JSON-RPC spojenia z určenej IP adresy.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation>Poslať príkaz nóde bežiacej na <ip> (predvolené: 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation>Nastaviť zásobu adries na <n> (predvolené: 100)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation>SSL možnosť: (pozrite Bitcoin Wiki pre návod na nastavenie SSL)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation>Použiť OpenSSL (https) pre JSON-RPC spojenia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation>Súbor s certifikátom servra (predvolené: server.cert)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation>Súkromný kľúč servra (predvolené: server.pem)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation>Prijateľné šifry (predvolené: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation>Táto pomocná správa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Načítavanie adries...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation>Chyba načítania addr.dat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation>Chyba načítania blkindex.dat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation>Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation>Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation>Bolo potrebné prepísať peňaženku: dokončite reštartovaním Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation>Chyba načítania wallet.dat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Načítavanie zoznamu blokov...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Načítavam peňaženku...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Dokončené načítavanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>Neplatná adresa proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation>Neplatná suma pre -paytxfee=<amount></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Varovanie: -paytxfee je nastavené veľmi vysoko. Toto sú transakčné poplatky ktoré zaplatíte ak odošlete transakciu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>Chyba: zlyhalo CreateThread(StartNode)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>Varovanie: Málo voľného miesta na disku </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation>beta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts new file mode 100644 index 0000000000..d1f94a4555 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts @@ -0,0 +1,1936 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>О Bitcoin-у</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> верзија</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Адресар</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Ово су Ваше Bitcoin адресе за примање уплата. Можете да сваком пошиљаоцу дате другачију адресу да би пратили ко је вршио уплате.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Кликните два пута да промените адресу и/или етикету</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Прави нову адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Нова адреса...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Копира изабрану адресу на системски клипборд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>Ис&копирај на клипборд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Брише изабрану адресу. Могуће је брисати само адресе са којих се шаље.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Избриши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Извоз података из адресара</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Зарезом одвојене вредности (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Грешка током извоза</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Није могуће писати у фајл %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Етикета</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Адреса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(без етикете)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Дијалог</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>TextLabel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Унесите лозинку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Нова лозинка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Поновите нову лозинку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Унесите нову лозинку за приступ новчанику.<br/>Молимо Вас да лозинка буде <b>10 или више насумице одабраних знакова</b>, или <b>осам или више речи</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Шифровање новчаника</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Ова акција захтева лозинку Вашег новчаника да би га откључала.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Откључавање новчаника</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Ова акција захтева да унесете лозинку да би дешифловала новчаник.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Дешифровање новчаника</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Промена лозинке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Унесите стару и нову лозинку за шифровање новчаника.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Одобрите шифровање новчаника</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>УПОЗОРЕЊЕ: Ако се ваш новчаник шифрује а потом изгубите лозинкзу, ви ћете <b>ИЗГУБИТИ СВЕ BITCOIN-Е</b>! +Да ли сте сигурни да желите да се новчаник шифује?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Новчаник је шифрован</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Неуспело шифровање новчаника</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Настала је унутрашња грешка током шифровања новчаника. Ваш новчаник није шифрован.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Лозинке које сте унели се не подударају.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Неуспело откључавање новчаника</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Лозинка коју сте унели за откључавање новчаника је нетачна.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Неуспело дешифровање новчаника</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Лозинка за приступ новчанику је успешно промењена.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Bitcoin новчаник</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Синхронизација са мрежом у току...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Синхронизовање ланца блоква је у току</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Општи преглед</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Погледајте општи преглед новчаника</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Трансакције</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Претражите историјат трансакција</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Адресар</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Уредите запамћене адресе и њихове етикете</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>П&римање новца</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Прегледајте листу адреса на којима прихватате уплате</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&Слање новца</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Пошаљите новац на bitcoin адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Напустите програм</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Прегледајте информације о Bitcoin-у</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>П&оставке...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Изаберите могућности bitcoin-а</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Отвори &Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Приказује прозор Bitcoin-а</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Извоз...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Извози видик у фајл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>&Шифровање новчаника</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Шифровање и дешифровање новчаника</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>Промени &лозинку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Мењање лозинке којом се шифрује новчаник</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>&Фајл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Подешавања</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>П&омоћ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Трака са картицама</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Трака са алаткама</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation><numerusform>%n активна веза са Bitcoin мрежом</numerusform><numerusform>%n активне везе са Bitcoin мрежом</numerusform><numerusform>%n активних веза са Bitcoin мрежом</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>Преузето је %1 од укупно %2 блокова историјата трансакција.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>Преузето је %1 блокова историјата трансакција.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation><numerusform>пре %n секунд</numerusform><numerusform>пре %n секунде</numerusform><numerusform>пре %n секунди</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation><numerusform>пре %n минут</numerusform><numerusform>пре %n минута</numerusform><numerusform>пре %n минута</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation><numerusform>пре %n сат</numerusform><numerusform>пре %n сата</numerusform><numerusform>пре %n сати</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation><numerusform>пре %n дан</numerusform><numerusform>пре %n дана</numerusform><numerusform>пре %n дана</numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Ажурно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>Ажурирање у току...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Последњи примљени блок је направљен %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Ова трансакција је превелика. И даље је можете послати уз накнаду од %1, која ће отићи чвору који прерађује трансакцију и помаже издржавању целе мреже. Да ли желите да дате напојницу?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Слање...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Послана трансакција</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Придошла трансакција</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Новчаник јс <b>шифрован</b> и тренутно <b>откључан</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Новчаник јс <b>шифрован</b> и тренутно <b>закључан</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&Јединица за приказивање износа: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Немогуће откључати новчаник.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Копира изабрану адресу на системски клипборд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>Ис&копирај на клипборд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Новчаник</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Укупан број трансакција у новчанику</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Дијалог</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Пошаљи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Да ли сте сигурни да желите да пошаљете %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Адреса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Зарезом одвојене вредности (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Етикета</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Адреса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Грешка током извоза</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Није могуће писати у фајл %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Слање у току...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Новчаник се учитава...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts index f1a972eaf0..a5a12cb518 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="sv"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,29 +21,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoins Utvecklare - -Detta är experimentell programvara. - -Distribueras enligt villkoren i MIT/X11 programvarulicens, se den bifogade filen license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Denna produkt inkluderar mjukvara utvecklad av OpenSSL Projektet för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) och kryptografisk programvara skriven av Eric Young (eay@cryptsoft.com) och UPnP programvara skriven av Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoins Utvecklare - -Detta är experimentell programvara. - -Distribueras enligt villkoren i MIT/X11 programvarulicens, se den bifogade filen license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Denna produkt inkluderar mjukvara utvecklad av OpenSSL Projektet för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) och kryptografisk programvara skriven av Eric Young (eay@cryptsoft.com) och UPnP programvara skriven av Thomas Bernard.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -88,17 +64,17 @@ Denna produkt inkluderar mjukvara utvecklad av OpenSSL Projektet för användnin <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Signera meddelande</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -113,22 +89,22 @@ Denna produkt inkluderar mjukvara utvecklad av OpenSSL Projektet för användnin <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera adress</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera etikett</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editera</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta bort</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -257,17 +233,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programmet kommer nu att stänga ner för att göra färdigt krypteringen. Notera att en krypterat konto inte skyddar mot all form av stöld på en infekterad dator. </translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Kom ihåg att kryptering av din plånbok inte helt kan skydda dig från stöld av dina bitcoins om skadlig kod infekterat din dator.</translation> + <translation>Varning: Caps Lock är påslaget</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -382,17 +354,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Signera &meddelande</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Avsluta</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> @@ -402,7 +374,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Om %1</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> @@ -412,12 +384,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Om &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa information om Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -487,12 +459,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verktygsfält för Tabbar</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verktygsfältet för Handlingar</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> @@ -507,10 +479,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket.</numerusform> - <numerusform>%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket.</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket.</numerusform><numerusform>%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket.</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -525,44 +494,32 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n sekund sedan</numerusform> - <numerusform>%n sekunder sedan</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n sekund sedan</numerusform><numerusform>%n sekunder sedan</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n minut sedan</numerusform> - <numerusform>%n minuter sedan</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n minut sedan</numerusform><numerusform>%n minuter sedan</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n timme sedan</numerusform> - <numerusform>%n timmar sedan</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n timme sedan</numerusform><numerusform>%n timmar sedan</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n dag sedan</numerusform> - <numerusform>%n dagar sedan</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n dag sedan</numerusform><numerusform>%n dagar sedan</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uppdaterad</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hämtar senaste</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> @@ -600,7 +557,11 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum: %1 +Belopp: %2 +Typ: %3 +Adress:%4 +</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> @@ -623,7 +584,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Välj en standard för enhets mått, att visa när du skickar mynt</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> @@ -641,12 +602,12 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> <source>&Label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Etikett</translation> </message> <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> <source>The label associated with this address book entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Den etikett som är associerad med detta adressboksinlägg</translation> </message> <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> @@ -656,7 +617,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adressen som är associerad med detta adressboksinlägg. Detta kan enbart ändras för sändande adresser.</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> @@ -774,17 +735,17 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Valfri transaktionsavgift per kB som ser till att dina transaktioner behandlas snabbt. De flesta transaktioner är 1 kB. Avgift 0,01 rekommenderas.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> <source>Pay transaction &fee</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Betala överförings &avgift</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -792,89 +753,89 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Välj adress från adressboken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Klistra in adress från Urklipp</translation> + <translation>Klistra in adress från Urklipp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp</translation> + <translation>Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&amp; Kopiera till Urklipp</translation> + <translation>&amp; Kopiera till Urklipp</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -882,12 +843,12 @@ Address: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allmänt</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> <source>Display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> @@ -900,7 +861,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formulär</translation> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> @@ -937,7 +898,7 @@ Address: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -971,42 +932,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Belopp:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etikett:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Meddelande:</translation> + <translation>Meddelande:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Spara som...</translation> </message> </context> <context> @@ -1036,7 +997,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1124,17 +1085,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formulär</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> <source>A&mount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Belopp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> <source>Pay &To:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Betala & Till:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> @@ -1145,7 +1106,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> <source>&Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Etikett:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> @@ -1155,7 +1116,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> <source>Choose address from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Välj adress från adresslistan</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> @@ -1208,7 +1169,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> - <translation>%1 konfirmationer</translation> + <translation>%1 bekräftelser</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> @@ -1223,12 +1184,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, sänd genom %1 nod</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, sänd genom %1 noder</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> @@ -1238,7 +1199,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Källa:</b> Genererade<br></translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> @@ -1256,12 +1217,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Till:</b></translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> (din, etikett: </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> @@ -1274,12 +1235,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Kredit:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> @@ -1301,7 +1262,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Nettobelopp:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> @@ -1316,7 +1277,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1334,7 +1295,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Den här panelen visar en detaljerad beskrivning av transaktionen</translation> </message> </context> <context> @@ -1347,7 +1308,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> @@ -1357,15 +1318,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> <source>Amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mängd</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - </translation> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1375,30 +1333,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> <source>Offline (%1 confirmations)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Offline (%1 bekräftelser)</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obekräftad (%1 av %2 bekräftelser)</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bekräftad (%1 bekräftelser)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - </translation> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt.</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> @@ -1413,11 +1368,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Mottagen från IP</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1425,10 +1376,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Skickad till</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Skickad till IP</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Betalning till dig själv</translation> @@ -1436,12 +1383,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skapad</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(n/a)</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> @@ -1466,7 +1413,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1475,37 +1422,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alla</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Idag</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Denna vecka</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Denna månad</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Föregående månad</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Det här året</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Period...</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> @@ -1520,57 +1467,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Till dig själv</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skapad</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Övriga</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sök efter adress eller etikett </translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Minsta mängd</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera adress</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera etikett</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editera etikett</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa detaljer...</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exportera Transaktions Data</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> @@ -1580,7 +1527,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bekräftad</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> @@ -1590,7 +1537,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> @@ -1605,12 +1552,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mängd</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> @@ -1625,12 +1572,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Intervall:</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>till</translation> </message> </context> <context> @@ -1646,415 +1593,343 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> <source>Bitcoin version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin version</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> <source>Usage:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Användning:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skicka kommando till -server eller bitcoind</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> <source>List commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista kommandon</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> <source>Get help for a command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Få hjälp med ett kommando</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> <source>Options:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inställningar:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ange konfigurationsfil (standard:bitcoin.conf)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ange pid fil (standard:bitcoind.pid)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> <source>Generate coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generera mynt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> <source>Don't generate coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generera ej mynt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> <source>Start minimized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Starta som minimerad</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> <source>Specify data directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ange katalog för data</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koppla upp genom socks4 proxy</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lägg till en nod att koppla upp mot</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koppla enbart upp till den specifierade noden</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> <source>Don't accept connections from outside</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acceptera ej anslutningar utifrån</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Använd test nätverket</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sök i block-kedjan efter saknade wallet transaktioner</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Det här hjälp medelandet</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laddar adresser...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fel vid inläsningen av wallet.dat: Kontofilen verkar skadad</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fel vid inläsningen av wallet.dat: Kontofilen kräver en senare version av Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontot behöver sparas om: Starta om Programmet</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fel vid inläsning av kontofilen wallet.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laddar block index...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laddar konto...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Söker igen...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klar med laddning</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogiltig proxyadress</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogiltigt belopp för -paytxfee=<belopp></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">Lösenfrasen för dekryptering av plånbok var felaktig.</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Betalning till dig själv</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Status:</b></translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, har inte lyckats skickas ännu</translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">okänd</translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete">(dina)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(inte accepterad)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Debet:</b></translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Meddelande:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Kommentar:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Genererade mynt måste vänta 120 block innan de kan användas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer det att ändras till "accepteras inte" och kommer ej att gå att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig.</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&Starta Bitcoin vid systemstart</translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Skicka pengar</translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Skickar...</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Adress</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Etikett</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Redigera adress</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>beta</translation> </message> </context> <context> @@ -2062,7 +1937,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index 5a6d235a40..f5f982162e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="tr"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,27 +21,11 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Telif hakkı © 2009-2011 Bitcoin geliştiricileri + <translation>Telif hakkı © 2009-2012 Bitcoin geliştiricileri Bu yazılım deneme safhasındadır. -MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlamıştır, license.txt dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. - -Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından yazılmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından yazılmış UPnP yazılımı içerir. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Telif hakkı © 2009-2011 Bitcoin geliştiricileri - -Bu yazılım deneme safhasındadır. - -MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlamıştır, license.txt dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. +MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlanmıştır, license.txt dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından yazılmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından yazılmış UPnP yazılımı içerir.</translation> </message> @@ -88,17 +70,17 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&QR kodunu göster</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mesaj &imzala</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -113,22 +95,22 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Adresi kopyala</translation> + <translation>Adresi kopyala</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Etiketi kopyala</translation> + <translation>Etiketi kopyala</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Düzenle</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sil</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -258,17 +240,13 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Şifreleme işlemini tamamlamak için Bitcoin şimdi kapanacaktır. Cüzdanınızı şifrelemenin, bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Cüzdanınızı şifrelemenin, bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız.</translation> + <translation>Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -383,12 +361,12 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mesaj imzala</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bu adresin kontrolünüz altında olduğunu ispatlayın</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -413,12 +391,12 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Qt hakkında</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qt hakkında bilgi görüntüler</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -508,9 +486,7 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>Bitcoin şebekesine %n etkin bağlantı</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Bitcoin şebekesine %n etkin bağlantı</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -525,30 +501,22 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n saniye önce</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n saniye önce</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n dakika önce</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n dakika önce</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n saat önce</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n saat önce</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n gün önce</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n gün önce</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -592,24 +560,11 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Tarih: %1 + <translation>Tarih: %1 Miktar: %2 Tür: %3 Adres: %4 - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Tarih: %1 -Miktar: %2 -Tür: %3 -Adres: %4</translation> +</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> @@ -783,7 +738,7 @@ Adres: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Muamelelerin hızlı işlenmesini sağlayan, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. </translation> + <translation>Muamelelerin hızlı işlenmesini garantilemeye yardım eden, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. </translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -793,7 +748,7 @@ Adres: %4</translation> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Muamelelerin hızlı işlenmesini sağlayan, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. </translation> + <translation>Muamelelerin hızlı işlenmesini garantilemeye yardım eden, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. </translation> </message> </context> <context> @@ -801,89 +756,89 @@ Adres: %4</translation> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mesaj</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adreslerinizin sizin olduğunu ispatlamak için bu adreslerinizle mesaj imzalayabilirsiniz. Sadece tüm ayrıntılarını tasvip ettiğiniz mesajları imzalamaya dikkat ediniz, çünkü phishing ya da yemleme saldırıları imza erişimi elde etmek amacıyla sizi kandırmaya çalışabilirler.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Ödemenin gönderileceği adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Ödemenin gönderileceği adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adres defterinden adres seç</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Panodan adres yapıştır</translation> + <translation>Panodan adres yapıştır</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>İmzalamak istediğiniz mesajı burada giriniz</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>İmza elde etmek için "Mesaj İmzala" unsurunu tıklayın</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için bir mesaj imzalayın</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mesaj &İmzala</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Şu anda seçili olan adresi panoya kopyalar</translation> + <translation>Şu anda seçili olan adresi panoya kopyalar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Panoya &kopyala</translation> + <translation>Panoya &kopyala</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>İmza sırasında hata meydana geldi</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 geçerli bir adres değildir.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 için özel anahtar mevcut değil.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>İmzalama başarısız oldu</translation> </message> </context> <context> @@ -946,7 +901,7 @@ Adres: %4</translation> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -980,42 +935,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Diyalog</translation> + <translation>Diyalog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QR Kod</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ödeme isteği</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miktar:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etiket:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Mesaj:</translation> + <translation>Mesaj:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Farklı kaydet...</translation> </message> </context> <context> @@ -1045,7 +1000,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bütün muamele alanlarını kaldır</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1325,7 +1280,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muamele kimliği:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1371,9 +1326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n blok için açık</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n blok için açık</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1398,9 +1351,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında kullanılabilecektir</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında kullanılabilecektir</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1420,11 +1371,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Alındığı İP adresi</translation> + <translation>Alındığı kişi</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1432,10 +1379,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Gönderildiği adres</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Gönderildiği İP</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Kendinize ödeme</translation> @@ -1562,7 +1505,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miktarı kopyala</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1728,12 +1671,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bağlantılar için dinlenecek <port> (varsayılan: 8333 ya da testnet: 18333)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eşler ile en çok <n> adet bağlantı kur (varsayılan: 125)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1753,27 +1696,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eş listesini DNS kullanarak başlatma</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aksaklık gösteren eşlerle yeni bağlantıları engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: 86400)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Her bağlantı için alım tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Her bağlantı için yollama tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1808,22 +1751,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>İlâve hata ayıklama verisi çıkar</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hata ayıklama çıktısına tarih önekleri ilâve et</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hata ayıklayıcıya -debugger- trace/hata ayıklama verileri gönder</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1905,36 +1848,32 @@ SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)</transl <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>addr.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için Bitcoin'i yeniden başlatınız</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">addr.dat dosyasının yüklenmesinde hata </translation> + <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1942,27 +1881,11 @@ SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)</transl <translation>Blok indeksi yükleniyor...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Cüzdan yükleniyor...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata: cüzdan bozuk </translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata: Cüzdan daha yeni bir Bitcoin sürümü gerektiriyor </translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Yeniden tarama...</translation> @@ -2003,472 +1926,6 @@ SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)</transl <translation>%d sayılı porta bu bilgisayarda bağlanılamadı. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">Bu muamele boyut sınırını aşmıştır. Gene de %s ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Güncel cüzdan parolanızı giriniz.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Parola</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Lütfen cüzdan şifresinin açılması için güncel parolayı giriniz.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Durum</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Tarih</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Tanımlama</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Gelir</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Gider</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">%d blok için açık</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">%s değerine dek açık</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/çevrimdışı mı?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/doğrulanmadı</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d doğrulama</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Oluşturuldu</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Oluşturuldu (%s, %d ek blok sonrasında olgunlaşacak)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Oluşturuldu - Uyarı: Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Oluşturuldu (kabul edilmedi)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">Gönderen: </translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Şununla alınan: </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Kendinize ödeme</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">Şu kişiye: </translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> Oluşturuluyor</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(çevrim dışı)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d bağlantı %d blok %d muamele</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Cüzdan zaten şifrelenmiştir.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Cüzdanınız için yeni parolayı giriniz. -Lütfen 10 ya da daha fazla rastgele karakter, veya sekiz ya da daha fazla kelime içeren bir parola seçiniz.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Hata: Girilen parola çok kısadır.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">UYARI: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ! -Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Yeni cüzdan parolanızı tekrar giriniz.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Hata: girilen parolalar birbirleriyle uyumlu değildir.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Cüzdan şifrelenmesi başarısız oldu.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Cüzdan şifrelendi. -Cüzdanınızı şifrelemenin, bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Cüzdan şifrelenmemiştir, lütfen önce şifreleyiniz.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Yeni cüzdan parolanızı giriniz.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Yeni cüzdan parolanızı tekrar giriniz.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Cüzdan parolası değiştirilmiştir.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Yeni alım adresi</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Her aldığınız ödeme için yeni bir adres kullanmanız önerilir. - -Etiket</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Durum:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, henüz başarılı bir şekilde yayınlanmadı</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, %d düğüm vasıtasıyla yayınlandı</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, %d düğüm vasıtasıyla yayınlandı</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Tarih:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Kaynak:</b> Oluşturuldu<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Gönderen:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">bilinmiyor</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Alıcı:</b> </translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete"> (sizin, etiket: </translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete"> (sizin)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Gelir:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s, %d ek blok sonrasında olgunlaşacak)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(kabul edilmedi)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Gider:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Muamele ücreti:<b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Net miktar:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Mesaj:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Yorum:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Oluşturulan paraların (coin) harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Oluşturduğunuzda, bu blok, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">autostart/bitcoin.desktop dosyası yazılamadı</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Ana menü</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin'i pencere sistemi ile &başlat</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">Kapatma sırasında k&üçült</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">sürüm %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Miktarda hata </translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Para (coin) yolla</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">Tutar bakiyenizden yüksektir </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">Tutar bakiyenizden yüksektir </translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete"> muamele ücreti eklendiğinde </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Ödeme gönderildi</translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Gönderiliyor...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Geçersiz adres</translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">%s, %s adresine gönderiliyor</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">İPTAL EDİLDİ</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">İptal edildi</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Muamele iptal edildi </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Hata: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Yetersiz bakiye</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Bağlanılıyor...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Bağlantı kurulamadı</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Kamu anahtarı (public key) isteniyor...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Kamu anahtarı (public key) alındı...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">Alıcı İP adresi vasıtasıyla yollanan muameleleri kabul etmiyor</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">Muamele kabul edilmedi</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Geçersiz cevap alındı</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Muamele oluşturuluyor...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Bu muamele, miktarı, karmaşıklığı ya da yakın geçmişte alınan fonların kullanımı sebebiyle asgari %s tutarında muamele ücreti gerektirmektedir</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Muamele oluşturulması başarısız oldu</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Muamele iptal edildi</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Bağlantı kaybedildi, muamele iptal edildi</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Ödeme gönderiliyor...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Doğrulama bekleniyor...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">Ödeme yollanmıştır, fakat alıcı doğrulama yapamamıştır. -Muamele kaydedilmiştir ve alıcının fonlarına eklenecektir, -ancak yorum verileri boş olacaktır.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">Ödeme gönderildi fakat geçersiz bir cevap alındı</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Ödeme tamamlandı</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">İsim</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Adres</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Etiket</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin adresi</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Bu, ödeme almak için sizin sizin kendi adreslerinizden biridir ve adres defterine ilâve edilemez. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Adresi düzenle</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Adres etiketini düzenle</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Adres ekle</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - Oluşturma sürüyor</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (çevrim dışı)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin'i &aç</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">Para &gönder</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">S&eçenekler...</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">Ç&ık</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Program çökmüştür ve sona erdirilecektir. </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Uyarı: Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olup olmadığını kontrol ediniz. Saatiniz doğru değilse Bitcoin gerektiği gibi çalışamaz.</translation> @@ -2482,13 +1939,9 @@ ancak yorum verileri boş olacaktır.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts index 2d183fb7e1..df39c89633 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="uk"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,29 +21,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">Авторське право © 2009-2011 Розробники Bitcoin + <translation>Авторське право © 2009-2012 Розробники Bitcoin Це програмне забезпечення є експериментальним. Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі license.txt, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. -Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com) та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">Авторське право © 2009-2011 Розробники Bitcoin - -Це програмне забезпечення є експериментальним. - -Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі license.txt, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com) та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом.</translation> +Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com), та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом.</translation> </message> </context> <context> @@ -88,17 +70,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показати QR-&Код</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Підписати повідомлення</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -113,22 +95,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Скопіювати адресу</translation> + <translation>Скопіювати адресу</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Скопіювати мітку</translation> + <translation>Скопіювати мітку</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Редагувати</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Видалити</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -258,17 +240,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation> + <translation>Увага: Ввімкнено Caps Lock</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -383,12 +361,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Підписати повідомлення</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Доведіть, що це ваша адреса</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -413,12 +391,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Про Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показати інформацію про Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -508,11 +486,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n активне з’єднання з мережею</numerusform> - <numerusform>%n активні з’єднання з мережею</numerusform> - <numerusform>%n активних з’єднань з мережею</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n активне з’єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активні з’єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активних з’єднань з мережею</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -527,38 +501,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n секунду тому</numerusform> - <numerusform>%n секунди тому</numerusform> - <numerusform>%n секунд тому</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n секунду тому</numerusform><numerusform>%n секунди тому</numerusform><numerusform>%n секунд тому</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n хвилину тому</numerusform> - <numerusform>%n хвилини тому</numerusform> - <numerusform>%n хвилин тому</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n хвилину тому</numerusform><numerusform>%n хвилини тому</numerusform><numerusform>%n хвилин тому</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n годину тому</numerusform> - <numerusform>%n години тому</numerusform> - <numerusform>%n годин тому</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n годину тому</numerusform><numerusform>%n години тому</numerusform><numerusform>%n годин тому</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n день тому</numerusform> - <numerusform>%n дня тому</numerusform> - <numerusform>%n днів тому</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n день тому</numerusform><numerusform>%n дня тому</numerusform><numerusform>%n днів тому</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -602,22 +560,7 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">Дата: %1 -Кількість: %2 -Тип: %3 -Адреса: %4 - - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">Дата: %1 + <translation>Дата: %1 Кількість: %2 Тип: %3 Адреса: %4 @@ -795,7 +738,7 @@ Address: %4</source> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Опціональна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation> + <translation>Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -805,7 +748,7 @@ Address: %4</source> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Опціональна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation> + <translation>Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation> </message> </context> <context> @@ -813,89 +756,89 @@ Address: %4</source> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Повідомлення</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ви можете пидписувати повідомлення з вашою адресою, щоб довести, що ви володієте єю. Будьте обережні, підписуючи заяву Ви згодні з усіма подробицями, такими як фішинг-атаки, які можуть спробувати обдурити вас підписуючи доступ для них. </translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вибрати адресу з адресної книги</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Вставити адресу</translation> + <translation>Вставити адресу</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Натисніть кнопку "Підписати повідомлення", для отриманя підпису</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Підписати повідомлення</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Копіювати виділену адресу в буфер обміну</translation> + <translation>Копіювати виділену адресу в буфер обміну</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Копіювати</translation> + <translation>&Копіювати</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Помилка при підписуванні</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"%1" не є коректною адресою в мережі Bitcoin.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Приватний ключ для %1 недоступний.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не вдалось підписати</translation> </message> </context> <context> @@ -958,7 +901,7 @@ Address: %4</source> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -992,42 +935,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Діалог</translation> + <translation>Діалог</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QR-Код</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запросити Платіж</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кількість:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Мітка:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Повідомлення:</translation> + <translation>Повідомлення:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Зберегти як...</translation> </message> </context> <context> @@ -1057,7 +1000,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Видалити всі поля транзакції</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1337,7 +1280,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID транзакції:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1383,11 +1326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>Відкрити для %n блоку</numerusform> - <numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform> - <numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Відкрити для %n блоку</numerusform><numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1412,11 +1351,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок</numerusform> - <numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки</numerusform> - <numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоків</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок</numerusform><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки</numerusform><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоків</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1436,11 +1371,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">Отримано з IP-адреси</translation> + <translation>Отримано від</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1448,10 +1379,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Відправлено</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">Відправлено на IP-адресу</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Відправлено собі</translation> @@ -1578,7 +1505,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копіювати кількість</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1757,12 +1684,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Чекати на з'єднання на порту (по замовченню 8333 або тестова мережа 18333)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Підтримувати не більше <n> зв'язків з колегами (за замовчуванням: 125)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1785,27 +1712,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не завантажувати список пірів за допомогою DNS</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поріг відключення неправильно підєднаних пірів (за замовчуванням: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Максимальній розмір вхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 86400)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Максимальоий буфер , <n> * 1000 байт (за умовчанням: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Максимальній розмір виіхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1822,8 +1749,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>Комісія за Кб -</translation> + <translation>Комісія за Кб</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1846,22 +1772,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Виводити більше налагоджувальної інформації</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Відсилаті налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Відсилаті налагоджувальну інформацію до налагоджувача</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1956,37 +1882,32 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Помилка при завантаженні addr.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Помилка при завантаженні blkindex.dat </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено </translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Біткоін-клієнта</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Біткоін-клієнт для завершення</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">Помилка при завантаженні addr.dat -</translation> + <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1994,31 +1915,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Завантаження індексу блоків...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">Помилка при завантаженні blkindex.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Завантаження гаманця...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Bitcoin'а -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">Помилка при завантаженні wallet.dat -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Сканування...</translation> @@ -2059,471 +1960,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Неможливо прив’язати до порту %d на цьому комп’ютері. Молживо гаманець вже запущено.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %s, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Введіть пароль від гаманця.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">Пароль</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Будь ласка, вкажіть пароль для дешиврування гаманця.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">Пароль вказано невірно.</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">Статус</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Дата</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Опис</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">Дебет</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">Кредит</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">Відкрито до отримання %d блоків</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">Відкрито до %s</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/поза інтернетом?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/не підтверджено</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d підтверджень</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">Згенеровано</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">Згенеровано (%s «дозріє» через %d блоків)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">Згенеровано — увага: цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">Згенеровано (не підтверджено)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">Відправник: </translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">Отримувач: </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">Відправлено собі</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">Отримувач: </translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> Генерація</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(не підключено)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d з’єднань %d блоків %d переказів</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">Гаманець уже зашифровано.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">Введіть новий пароль для гаманця. -Будь ласка використовуйте пароль із як мінімум 10-и випадкових символів, або як мінімум із 8-и слів.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">Помилка: Вказаний пароль занадто короткий.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ! -Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">Будь ласка, повторіть новий пароль.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">Помилка: введені паролі не співпадають.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">Не вдалося зашифрувати гаманець.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">Гаманець зашифровано. -Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">Гаманець не зашифровано, спочатку зашифруйте його.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Введіть новий пароль для гаманця.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">Повторіть ввід нового пароля.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">Змінено пароль від гаманця.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">Нова адреса для отримання</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">Ви повинні використовувати нову адресу для кожного переказу, який ви отримуєте. -Мітка</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Статус:</b></translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, ще не було розіслано</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, розсилати через %d вузол</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, розсилати через %d вузлів</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Дата:</b></translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>Джерело:</b> згенеровано<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Відправник:</b></translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">невідомо</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Отримувач:</b></translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete"> (ваша мітка: </translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete"> (ваш)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Кредит:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s «дозріє» через %d блоків)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(не прийнято)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Дебет:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Комісія:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>Загальна сума:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">Повідомлення:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Коментар:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">Неможливо записати файл autostart/bitcoin.desktop</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">Головне</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&Запускати гаманець при вході в систему</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">З&гортати замість закриття</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">версія %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">Помилка в кількості </translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">Відправка</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія </translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete">буде додана до вашого переказу </translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">Оплата відправлена </translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">Відправлення...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">Помилкова адреса </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">Відправлення %s адресату %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">ВІДМІНЕНО</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">Відмінено</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">Переказ відмінено </translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">Помилка: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">Недостатньо коштів</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">Підключення...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">Неможливо підключитись</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">Запит публічного ключа...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">Отримання публічного ключа...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">Одержувач не приймає перекази, відправлені на IP-адресу</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">Переказ не підтверджено</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">Отримана помилкова відповідь</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">Створення переказу...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">Цей переказ потребує додавання комісії як мінімум в %s, через його розмір, складність, або внаслідок використання недавно отриманих коштів</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">Не вдалося створити переказ</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">Переказ відмінено</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">Втрачено з’єднання, переказ відмінено</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">Відправка оплати...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">Переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">Очікування підтвердження...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">Оплата була відправлена, але отримувач не зміг підтвердити її. -Переказ було записано і він буде нарахований отримувачу, -але коментар буде порожнім.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">Оплата була відправлена, але отримано неправильну відповідь</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">Оплата завершена</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Ім’я</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">Адреса</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Мітка</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin-адреса</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">Це одина із ваших власних адрес для отримання платежів. Вона не може бути додана в адресну книгу. </translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Редагувати адресу</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">Редагувати мітку</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">Додати адресу</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">Генерація</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin - (не підключений)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&Показати гаманець</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">&Відправка</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">&Налаштування</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">&Вихід</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">Внаслідок виникнення помилки, програма буде закрита. </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно.</translation> @@ -2537,13 +1973,9 @@ but the comment information will be blank.</source> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index 6ac6c459ed..148f70f96d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="zh_CN"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,29 +21,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">版权所有 © 2009-2011 比特币开发团队 + <translation>版权归比特币开发者所有 © 2009-2012 -本软件目前尚属测试阶段 - -本软件遵循 MIT/X11 软件协议,详细请查阅附带的 license.txt 文件,或访问 http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -本软件包含 OpenSSL 项目开发的 OpenSSL Toolkit 组件(http://www.openssl.org/), Eric Young (eay@cryptsoft.com) 开发的加密软件以及 Thomas Bernard 开发的UPnP软件 {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. +这是一个实验性软件。 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">版权所有 © 2009-2011 比特币开发团队 - -本软件目前尚属测试阶段 - -本软件遵循 MIT/X11 软件协议,详细请查阅附带的 license.txt 文件,或访问 http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -本软件包含 OpenSSL 项目开发的 OpenSSL Toolkit 组件(http://www.openssl.org/), Eric Young (eay@cryptsoft.com) 开发的加密软件以及 Thomas Bernard 开发的UPnP软件</translation> +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation> </message> </context> <context> @@ -88,17 +70,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示二维码</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>发送签名消息以证明您是该比特币地址的拥有者</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&发送签名消息</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -113,22 +95,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">复制地址</translation> + <translation>复制地址</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">复制标签</translation> + <translation>复制标签</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>编辑</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>删除</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -258,17 +240,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将关闭软件以完成加密过程。 请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒,您的比特币还是有可能丢失。</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">请注意,当您的计算机感染恶意软件时,加密钱包并不能完全规避您的比特币被偷窃的可能。</translation> + <translation>警告:大写锁定键CapsLock开启</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -383,12 +361,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>发送签名 &消息</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>证明您拥有某个比特币地址</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -413,12 +391,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>关于 &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示Qt相关信息</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -508,9 +486,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>%n 个到比特币网络的活动连接</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n 个到比特币网络的活动连接</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -525,30 +501,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n 秒前</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n 秒前</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n 分种前</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n 分种前</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n 小时前</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n 小时前</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n 天前</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -592,22 +560,7 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">日期: %1 -金额: %2 -类别: %3 -地址: %4 - - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">日期: %1 + <translation>日期: %1 金额: %2 类别: %3 地址: %4 @@ -785,7 +738,7 @@ Address: %4</source> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>为每1 kB交易数据支付交易费将保证您的交易尽快被处理.大部分交易数据都小于1 kB. 建议支付0.01个比特币的交易费. </translation> + <translation>建议支付交易费用,有助于您的交易得到尽快处理. 绝大多数交易的字节数为 1 kB. 建议支付0.01个比特币.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -795,7 +748,7 @@ Address: %4</source> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>为每1 kB交易数据支付交易费将保证您的交易尽快被处理.大部分交易数据都小于1 kB. 建议支付0.01个比特币的交易费. </translation> + <translation>建议支付交易费用,有助于您的交易得到尽快处理. 绝大多数交易的字节数为 1 kB. 建议支付0.01个比特币.</translation> </message> </context> <context> @@ -803,89 +756,89 @@ Address: %4</source> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>消息</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>你可以发送签名消息以证明您是该比特币地址的拥有者. 请确保发送的签名消息代表您的真实意愿。</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">付款地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>付款地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>从地址簿选择地址</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">从剪贴板粘贴地址</translation> + <translation>从剪贴板粘贴地址</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>请输入您要发送的签名消息</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>单击“发送签名消息"获取签名</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>发送签名消息以证明您是该比特币地址的拥有者</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&发送签名消息</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">复制当前选中地址到系统剪贴板</translation> + <translation>复制当前选中地址到系统剪贴板</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&复制到剪贴板</translation> + <translation>&复制到剪贴板</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>签名错误</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 不是合法的比特币地址。</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 的秘钥不可用。</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>签名失败</translation> </message> </context> <context> @@ -948,7 +901,7 @@ Address: %4</source> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -982,42 +935,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">会话</translation> + <translation>会话</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>二维码</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>请求付款</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>金额:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标签:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">消息:</translation> + <translation>消息:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&另存为</translation> </message> </context> <context> @@ -1047,7 +1000,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除所有交易项</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1327,7 +1280,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>交易ID:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1373,9 +1326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>开启 %n 个数据块</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>开启 %n 个数据块</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1400,9 +1351,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>挖矿所得将在 %n 个数据块之后可用</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>挖矿所得将在 %n 个数据块之后可用</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1422,11 +1371,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">从IP接收 </translation> + <translation>收款来自</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1434,10 +1379,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>发送到</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">发送到IP</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>付款给自己</translation> @@ -1564,7 +1505,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>复制金额</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1743,12 +1684,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>监听端口连接 <port> (缺省: 8333 or testnet: 18333)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最大连接数 <n> (缺省: 125)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1770,27 +1711,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不要用DNS启动</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Threshold for disconnecting misbehaving peers (缺省: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (缺省: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (缺省: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1807,7 +1748,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>每发送1 kB交易所需的费用</translation> + <translation>为付款交易支付比特币(每kb)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1831,22 +1772,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输出调试信息</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>为调试输出信息添加时间戳</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到debug.log文件</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>跟踪/调试信息输出到 调试器debugger</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1940,37 +1881,32 @@ SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科) <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>addr.dat文件加载错误</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>blkindex.dat文件加载错误</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wallet.dat钱包文件加载错误:钱包损坏</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wallet.dat钱包文件加载错误:请升级到最新Bitcoin客户端</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>钱包文件需要重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">加载 addr.dat 错误 -</translation> + <translation>wallet.dat钱包文件加载错误</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1978,31 +1914,11 @@ SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科) <translation>加载区块索引...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">加载 blkindex.dat 失败 -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>正在加载钱包...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">加载 wallet.dat 失败:钱包崩溃 -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">加载 wallet.dat 失败:运行钱包需要一个更新版本的比特币软件 -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">加载 wallet.dat 失败 -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>正在重新扫描...</translation> @@ -2043,472 +1959,6 @@ SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科) <translation>无法绑定端口 %d 到这台计算机。比特币进程可能已在运行。</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">交易超出大小限制。你可以继续以 %s 的费用发送。这笔费用将被发送到处理此次交易的节点用以帮助支持这个网络。你想要支付此笔费用吗?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">输入当前钱包口令</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">口令</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">请提供当前钱包解密口令</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">当前钱包解密口令不正确。</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">状态</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">日期 </translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">描述</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">支出</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">收入</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">开启 %d 个数据块</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">至 %s 个数据块时开启</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/ 离线?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/未确认</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">%d 确认项</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">生成</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s 成熟于 %d 以上数据块)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">已生成 - 警告:此区块未被其他接收并可能不被接受</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">已生成(未接受)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">从:</translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">接收于</translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">支付给自己</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">到:</translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete">生成中</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(未连接)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d 个连接 %d 个数据块 %d 笔交易</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">钱包已被加密。</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">请输入新的钱包密码. -密码须包含10个以上字符,或8个以上单词.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">错误:提供的口令过短。</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">警告:如果您在加密钱包后忘记密码, 你将会丢失钱包中所有的比特币! -您确定要对钱包进行加密吗?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">请重新输入您的新钱包口令</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">错误:提供的口令不匹配。</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">钱包加密失败。</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">钱包加密成功. -谨记:如果您的电脑感染病毒或木马,即使钱包已经加密,也不能保证您的比特币不被窃,请做好电脑防毒工作.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">钱包未加密,请先加密.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">为钱包输入新口令</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">请再次输入新口令。</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">钱包口令已改变</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">新接收地址</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">你应该为每一笔支付使用一条新地址 - -标签</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>状态:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">,还未被成功广播。</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">,通过%d个节点广播</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">,通过%d个节点组广播</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>日期:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>来源:</b> 生成<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>从:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">未知</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>到:</b> </translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete">(您的,标签:</translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete">(你的)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>收入:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s 成熟于 %d 以上数据块)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(拒绝)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>支出:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>交易费:</b></translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>网络金额:</b></translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">消息:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">备注:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">新生产的比特币必须等待120个数据块之后才能被使用. 当您生产出此数据块,它将被广播至比特币网络并添加至数据链. 如果添加到数据链失败, 它的状态将变成"不被接受",生产的比特币将不能使用. 在您生产新数据块的几秒钟内, 如果其它节点也生产出同样的数据块,有可能会发生这种情况.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">无法写入 autostart/bitcoin.desktop 文件</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">主要的</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">&系统启动时运行比特币</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">&关闭时最小化</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">版本 %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">金额错误</translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">已发送的货币</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">余额不足</translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">总价超出您的余额:</translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete">已包含交易费</translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">支付已发送</translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">正在发送...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">地址不合法 </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">正在发送 %s 到 %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">已取消</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">已取消</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">传输已取消</translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">错误: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">金额不足</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">正在连接...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">无法连接</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">正在请求公钥...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">公钥已接收...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">接收者拒绝接收该 IP 地址发送的交易</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">传输被拒绝</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">收到非法应答</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">创建交易...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">由于交易量、复杂度或涉及新收到的比特币的原因,您需要为该笔交易支付至少 %s 个比特币的交易费.</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">交易创建失败</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">交易终止</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">连接丢失,交易已被取消</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">发送支付...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">交易被拒绝. 有时会发生这种错误, 愿因是您钱包中的一些钱已经被花掉了. 比如说您复制了钱包文件 wallet.dat, 然后用复制的钱包花掉了钱, 您现在所用的原始钱包中却没有该笔交易记录.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">等待确认...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">已付款, 但是无法验证收款人. -这笔交易已经被记录了, 金额也会被记入至收款人的账户, -但附注信息将会是空白.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">支付已发送,但收到了一个非法应答。</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">支付已完成</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">姓名</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">地址 </translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">标签</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">比特币地址</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">这是一条您自己的用于接收支付的地址,不可以填入地址薄。</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">编辑地址</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">编辑地址标签</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">添加地址</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">比特币</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">比特币 - 生成中</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">比特币 - (未连接)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">&打开比特币</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">&发送比特币</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">选项</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">退出</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">程序崩溃,即将终止。</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>警告:请确定您当前计算机的日期和时间是正确的。比特币将无法在错误的时间下正常工作。</translation> @@ -2522,13 +1972,9 @@ but the comment information will be blank.</source> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">比特币 Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts index 55bf8339f3..135685a149 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="zh_TW"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -23,29 +21,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished">版權為位元幣開發人員自公元 2009 至 2011 年起所有 + <translation>版權為 Bitcoin 開發人員自西元 2009 至 2012 年起所有 -這是個實驗性質的軟體. +這是個實驗性的軟體. -這個軟體在 MIT/X11 執照規範下發行散佈, 詳情請見附帶的 license.txt 檔案, 或網站 http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. +此軟體依據 MIX/X11 軟體授權條款散布, 詳情請見附帶的 license.txt 檔案, 或是以下網站: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. -這個產品中包含了 OpenSSL 專案所開發的 OpenSSL Toolkit 軟體 (http://www.openssl.org/), Eric Young (eay@cryptsoft.com) 所寫的加解密軟體, 以及 Thomas Bernard 所寫的 UPnP 軟體. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="obsolete">版權為位元幣開發人員自公元 2009 至 2011 年起所有 - -這是個實驗性質的軟體. - -這個軟體在 MIT/X11 執照規範下發行散佈, 詳情請見附帶的 license.txt 檔案, 或網站 http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -這個產品中包含了 OpenSSL 專案所開發的 OpenSSL Toolkit 軟體 (http://www.openssl.org/), Eric Young (eay@cryptsoft.com) 所寫的加解密軟體, 以及 Thomas Bernard 所寫的 UPnP 軟體.</translation> +此產品也包含了由 OpenSSL Project 所開發的 OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) 軟體, 由 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 撰寫的加解密軟體, 以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體.</translation> </message> </context> <context> @@ -88,17 +70,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示 &QR 條碼</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>簽署一則訊息來證明你擁有這個位址</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>簽署訊息</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -113,22 +95,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">複製位址</translation> + <translation>複製位址</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">複製標記</translation> + <translation>複製標記</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編輯</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> @@ -258,17 +240,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">請記得, 即使將錢包加密, 也不能完全防止因惡意軟體入侵, 而導致位元幣被偷.</translation> + <translation>警告: 鍵盤輸入鎖定為大寫字母中.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> @@ -383,12 +361,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Sign &message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>簽署訊息</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>證明你控制一個位址</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> @@ -413,12 +391,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>關於 &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示有關於 Qt 的資訊</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> @@ -508,9 +486,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> @@ -525,30 +501,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n 秒鐘前</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n 秒鐘前</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n 分鐘前</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n 分鐘前</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n 小時前</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n 小時前</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n 天前</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> @@ -592,21 +560,7 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished">日期: %1 -金額: %2 -類別: %3 -位址: %4 - {1 -?} {2 -?} {3 -?}</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4</source> - <translation type="obsolete">日期: %1 + <translation>日期: %1 金額: %2 類別: %3 位址: %4</translation> @@ -783,7 +737,7 @@ Address: %4</source> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 kB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元.</translation> + <translation>非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -793,7 +747,7 @@ Address: %4</source> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 kB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元.</translation> + <translation>非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元.</translation> </message> </context> <context> @@ -801,89 +755,89 @@ Address: %4</source> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>訊息</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>你可以用你的位址來簽署訊息以證明擁有權. 但是請小心只簽署內容與細節你都同意的文字, 因為釣魚式詐騙可能會騙你幫他們簽署通行證.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished">付款的目標位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>付款的目標位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> <source>Choose adress from address book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>從位址簿中選一個位址</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">從剪貼簿貼上位址</translation> + <translation>從剪貼簿貼上位址</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在這裡輸入你想簽署的訊息</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按"簽署訊息"來取得簽章</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>簽署一則訊息來證明你擁有這個位址</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>簽署訊息</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">複製目前選取的位址到系統剪貼簿</translation> + <translation>複製目前選取的位址到系統剪貼簿</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">複製到剪貼簿</translation> + <translation>複製到剪貼簿</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Error signing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>簽署發生錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 不是個有效的位址.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>沒有 %1 的密鑰.</translation> </message> <message> <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>簽署失敗</translation> </message> </context> <context> @@ -946,7 +900,7 @@ Address: %4</source> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -980,42 +934,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">對話視窗</translation> + <translation>對話視窗</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> <source>QR Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QR 條碼</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>付款單</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>金額:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> <source>BTC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BTC</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>標記:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">訊息:</translation> + <translation>訊息:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存為...</translation> </message> </context> <context> @@ -1045,7 +999,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除所有交易欄位</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> @@ -1325,7 +1279,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> <source>Transaction ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>交易識別碼:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> @@ -1371,9 +1325,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>在 %n 個區塊內未定</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>在 %n 個區塊內未定</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1398,9 +1350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>生產金額將在 %n 個區塊產出後可用</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>生產金額將在 %n 個區塊產出後可用</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1420,11 +1370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Received from IP</source> - <translation type="obsolete">收受於網路位址</translation> + <translation>收受自</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> @@ -1432,10 +1378,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>付出至</translation> </message> <message> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="obsolete">付出至網路位址</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>付給自己</translation> @@ -1562,7 +1504,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>複製金額</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> @@ -1741,12 +1683,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在通訊埠 <port> 聽候連線 (預設: 8333, 或若為測試網路: 18333)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>維持與節點連線數的上限為 <n> 個 (預設: 125)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> @@ -1769,27 +1711,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>初始化節點列表時不使用 DNS</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: 100)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>避免與亂搞的節點連線的秒數 (預設: 86400)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每個連線的接收緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組 (預設: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每個連線的傳送緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組 (預設: 10000)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> @@ -1806,8 +1748,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>交易付款時每 kB 的交易手續費 -</translation> + <translation>交易付款時每 kB 的交易手續費</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1829,22 +1770,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Output extra debugging information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>輸出額外的除錯資訊</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在除錯輸出內容前附加時間</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>輸出追蹤或除錯資訊至終端機, 而非 debug.log 檔案</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>輸出追蹤或除錯資訊給除錯器</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> @@ -1934,37 +1875,32 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki) <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> <source>Error loading addr.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>載入 addr.dat 失敗</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>載入 blkindex.dat 失敗</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>載入 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>載入 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation type="obsolete">載入 addr.dat 錯誤 -</translation> + <translation>載入 wallet.dat 失敗</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> @@ -1972,31 +1908,11 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki) <translation>載入區塊索引中...</translation> </message> <message> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation type="obsolete">載入 blkindex.dat 失敗 -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>載入錢包中...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation type="obsolete">載入 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了 -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="obsolete">載入 wallet.dat 錯誤: 此錢包需要新版的 Bitcoin -</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation type="obsolete">載入 wallet.dat 錯誤 -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>重新掃描中...</translation> @@ -2037,472 +1953,6 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki) <translation>無法與這台電腦上的通訊埠 %d 連結. 也許 Bitcoin 已經在執行了.</translation> </message> <message> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="obsolete">這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %s 的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="obsolete">輸入錢包目前的密碼.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase</source> - <translation type="obsolete">密碼</translation> - </message> - <message> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="obsolete">請提供錢包目前的解密密碼</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="obsolete">輸入的錢包解密密碼不對</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="obsolete">狀態</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">日期</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">說明</translation> - </message> - <message> - <source>Debit</source> - <translation type="obsolete">出帳</translation> - </message> - <message> - <source>Credit</source> - <translation type="obsolete">入帳</translation> - </message> - <message> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="obsolete">在 %d 個區塊內未定</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %s</source> - <translation type="obsolete">在 %s 前未定</translation> - </message> - <message> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="obsolete">%d/斷線中?</translation> - </message> - <message> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="obsolete">%d/未確認</translation> - </message> - <message> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="obsolete">經確認 %d 次</translation> - </message> - <message> - <source>Generated</source> - <translation type="obsolete">已產出</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">已產出 (%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="obsolete">已產出 - 警告: 沒有任何的其他節點收到此區塊, 也許不會被接受!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="obsolete">已產出 (不被接受)</translation> - </message> - <message> - <source>From: </source> - <translation type="obsolete">來自: </translation> - </message> - <message> - <source>Received with: </source> - <translation type="obsolete">收受於: </translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="obsolete">付給自己</translation> - </message> - <message> - <source>To: </source> - <translation type="obsolete">目的: </translation> - </message> - <message> - <source> Generating</source> - <translation type="obsolete"> 生產中</translation> - </message> - <message> - <source>(not connected)</source> - <translation type="obsolete">(未連線)</translation> - </message> - <message> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="obsolete"> %d 個連線 %d 個區塊 %d 次交易</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="obsolete">錢包已經加密了.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="obsolete">輸入錢包的新密碼. -密碼請用 10 個以上的字元, 或是 8 個以上的字詞.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="obsolete">錯誤: 提供的密碼太短了.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="obsolete">警告: 如果將錢包加密後忘記密碼, 你會失去其中所有的位元幣! -你確定要將錢包加密嗎?</translation> - </message> - <message> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="obsolete">請再輸入一次新密碼.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="obsolete">錯誤: 提供的密碼不相符.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="obsolete">錢包加密失敗.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="obsolete">錢包已加密. -請記得, 即使將錢包加密, 也不能完全防止因惡意軟體入侵, 而導致位元幣被偷.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="obsolete">錢包未加密, 請先加密.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">輸入錢包的新密碼.</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="obsolete">再輸入一次錢包的新密碼.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="obsolete">錢包密碼已變更.</translation> - </message> - <message> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="obsolete">新增收款位址</translation> - </message> - <message> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="obsolete">每次收款你都應該要用一個新的位址. - -標記</translation> - </message> - <message> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>狀態:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="obsolete">, 尚未成功公告出去</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="obsolete">, 公告至 %d 個節點</translation> - </message> - <message> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="obsolete">, 公告至 %d 個節點</translation> - </message> - <message> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>日期:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="obsolete"><b>來源:</b> 生產所得<br></translation> - </message> - <message> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>來自:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">不明</translation> - </message> - <message> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>目的:</b> </translation> - </message> - <message> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="obsolete"> (你的, 標記為: </translation> - </message> - <message> - <source> (yours)</source> - <translation type="obsolete"> (你的)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>入帳:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="obsolete">(%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation> - </message> - <message> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="obsolete">(不被接受)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>出帳:</b></translation> - </message> - <message> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>交易手續費:</b> </translation> - </message> - <message> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="obsolete"><b>淨額:</b> </translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="obsolete">訊息:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">附註:</translation> - </message> - <message> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="obsolete">生產出來的錢要再等 120 個區塊產出之後, 才能夠花用. 當你產出區塊時, 它會被公布到網路上, 以被串連至區塊鎖鏈. 如果串連失敗了, 它的狀態就會變成"不被接受", 且不能被花用. 當你產出區塊的幾秒鐘內, 其他節點也產出了區塊的話, 有時候就會發生這種情形.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="obsolete">無法寫入 autostart/bitcoin.desktop 檔案</translation> - </message> - <message> - <source>Main</source> - <translation type="obsolete">主要</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="obsolete">視窗系統啓動時同時開啓位元幣</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="obsolete">關閉時最小化</translation> - </message> - <message> - <source>version %s</source> - <translation type="obsolete">%s 版</translation> - </message> - <message> - <source>Error in amount </source> - <translation type="obsolete">金額有誤</translation> - </message> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="obsolete">付錢</translation> - </message> - <message> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="obsolete">金額超過了餘額 </translation> - </message> - <message> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="obsolete">包含手續費 </translation> - </message> - <message> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="obsolete"> 後總額超過了餘額</translation> - </message> - <message> - <source>Payment sent </source> - <translation type="obsolete">已付款</translation> - </message> - <message> - <source>Sending...</source> - <translation type="obsolete">付出中...</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid address </source> - <translation type="obsolete">無效的位址 </translation> - </message> - <message> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="obsolete">付出 %s 給 %s</translation> - </message> - <message> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="obsolete">已取消</translation> - </message> - <message> - <source>Cancelled</source> - <translation type="obsolete">已取消</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="obsolete">交易已取消</translation> - </message> - <message> - <source>Error: </source> - <translation type="obsolete">錯誤: </translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="obsolete">累積金額不足</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting...</source> - <translation type="obsolete">連線中...</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="obsolete">無法連線</translation> - </message> - <message> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="obsolete">請求公鑰中...</translation> - </message> - <message> - <source>Received public key...</source> - <translation type="obsolete">接收公鑰中...</translation> - </message> - <message> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="obsolete">收款人不接受來自以下網路位址的交易:</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="obsolete">轉帳不被接受</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="obsolete">收到了無效的回應</translation> - </message> - <message> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="obsolete">交易建立中...</translation> - </message> - <message> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="obsolete">這筆交易因為金額或複雜度或最近累積收款的關係, 需要至少 %s 的手續費</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="obsolete">交易建立失敗</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="obsolete">交易取消</translation> - </message> - <message> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="obsolete">斷線了, 交易已取消</translation> - </message> - <message> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="obsolete">付款中...</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="obsolete">交易被拒絕了. 有時候會發生這種事, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄.</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="obsolete">等待確認中...</translation> - </message> - <message> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="obsolete">已付款, 但是無法驗證收款人. -這筆交易已經被紀錄了, 金額也會被記入至收款人的帳戶, -然而附註資訊將會是空白.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="obsolete">已付款, 但是收到無效的回應</translation> - </message> - <message> - <source>Payment completed</source> - <translation type="obsolete">付款完成</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">名稱</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="obsolete">位址</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">標記</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="obsolete">位元幣位址</translation> - </message> - <message> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="obsolete">這是你的一個收款位址, 因而無法輸入於位址簿中.</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">編輯位址</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Address Label</source> - <translation type="obsolete">編輯位址標記</translation> - </message> - <message> - <source>Add Address</source> - <translation type="obsolete">新增位址</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">位元幣</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation type="obsolete">位元幣 - 生產中</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation type="obsolete">位元幣 - (未連線)</translation> - </message> - <message> - <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="obsolete">開啓位元幣</translation> - </message> - <message> - <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="obsolete">付位元幣</translation> - </message> - <message> - <source>O&ptions...</source> - <translation type="obsolete">選項...</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">結束</translation> - </message> - <message> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="obsolete">程式已當掉且將被終止.</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>警告: 請檢查電腦時間日期是否正確. 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作.</translation> @@ -2516,13 +1966,9 @@ but the comment information will be blank.</source> <context> <name>main</name> <message> - <source>Bitcoin Qt</source> - <translation type="obsolete">位元幣Qt版</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file |