diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2011-07-07 21:19:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2011-07-07 21:19:25 +0200 |
commit | ba3d0255fcb0a661097a7d4b67cd16a1da26cddc (patch) | |
tree | b8fd2bb9c963a18f3b3214e0e1546b1d96d31f8e /src/qt/locale | |
parent | 0002bdddfa81123d479d3c37a37e67f8334fd980 (diff) |
Add German translation by nico_w
Diffstat (limited to 'src/qt/locale')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_de.ts | 1155 | ||||
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | 619 |
2 files changed, 1621 insertions, 153 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts new file mode 100644 index 0000000000..87185155ac --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -0,0 +1,1155 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="de_DE"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>Über Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Dies ist experimentelle Software. + +Veröffentlicht unter der MIT/X11 Software-Lizenz. Sie können diese in der beiligenden Datei license.txt oder unter http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php nachlesen. + +Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde, kryptographische Software von Eric Young (eay@cryptsoft.com) und UPnP Software von Thomas-Bernard.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Adressbuch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Dies sind ihre Bitcoin-Adressen zum empfangen von Zahlungen. Sie können jedem Sender eine andere Adresse mitteilen, sodass sie ihre empfangenen Zahlungen zurückverfolgen können.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Doppelklick zum Ändern der Adresse oder Beschreibung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Neue Adresse erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Neue Adresse...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Ausgewählte Adresse in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen. Sie können nur die Adressen von Empfängern löschen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> + <source>Label</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> + <source>Address</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/> + <source>(no label)</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="50"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="112"/> + <source>Number of connections to other clients</source> + <translation>Anzahl der Verbindungen zu anderen Clients</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="117"/> + <source>Number of blocks in the block chain</source> + <translation>Anzahl der Blocks in der Block-Chain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="120"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Mit Netzwerk synchronisieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="123"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Synchronisierung der Block-Chain...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="140"/> + <source>&Overview</source> + <translation>Übersicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="144"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>Transaktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="148"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>Adressbuch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Adressliste bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="153"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>Bitcoins empfangen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="154"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Liste der Adressen für Überweisungen anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="158"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>Bitcoins senden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="159"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse senden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="169"/> + <source>&Exit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Anwendung beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Informationen über Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="173"/> + <source>&Options...</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="174"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Einstellungen ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="175"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Bitcoin-Fenster öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Export...</source> + <translation>Exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Export data in current view to a file</source> + <translation>Angezeigte Daten als Datei exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/> + <source>Bitcoin Wallet [testnet]</source> + <translation>Bitcoin Wallet [testnet]</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/> + <source>%n connection(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n Verbindung(en)</numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/> + <source>%n block(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n Blöcke</numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Die Größe dieser Transaktion übersteigt das Limit. + Sie können die Coins jedoch senden, wenn sie einen zusätzlichen Betrag von %1 zahlen, +welcher an die Teilnehmer des Bitcoin-Netzwerkes ausgeschüttet wird und dieses unterstützt. +Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="379"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Senden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="407"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Eingehende Transaktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="408"/> + <source>Date: </source> + <translation>Datum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="409"/> + <source>Amount: </source> + <translation>Betrag:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="410"/> + <source>Type: </source> + <translation>Beschreibung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <source>Address: </source> + <translation>Adresse:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Adresse Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>Beschreibung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>Name/Beschreibung für den Adressbucheintrag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>Adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Adresse für den Adressbucheintrag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Neue Empfangsadresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Neue Zahlungsadresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Empfangsadresse bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Zahlungsadresse bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="89"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>Die eingegebene Adresse ("%1") ist keine gültige Bitcoin-Adresse.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Die eingegebene Adresse ("%1") befindet sich bereits in Ihrem Adressbuch.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="142"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>Bitcoin beim Start des Systems ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="143"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Bitcoin automatisch beim Systemstart ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="146"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>In den Infobereich statt der Taskleiste minimieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="147"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Nur ein Icon im Infobereich anzeigen nach dem minimieren des Fensters</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="150"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Portweiterleitung via UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="151"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Öffnet den Bitcoin Client-Port automatisch auf dem Router. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="154"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>Beim Schließen minimieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="155"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Minimiert die Anwendung, wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie das Programm über "Beenden" im Menü schließen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="158"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>Über SOCKS4-Proxy verbinden:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="159"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Über SOCKS4-Proxy zum Bitcoin-Netzwerk verbinden (bspw. für eine Verbindung über Tor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="164"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>Proxy-IP:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>IP-Adresse des Proxys (z.B. 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="173"/> + <source>&Port: </source> + <translation>Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Port des Proxy-Servers (z.B. 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Zusätzliche Transaktionsgebühr per KB, welche sicherstellt dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1KB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Transaktionsgebühr bezahlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="194"/> + <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Zusätzliche Transaktionsgebühr per KB, welche sicherstellt dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1KB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="54"/> + <source>Main</source> + <translation>Haupt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="74"/> + <source>Options</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="38"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Kontostand:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="45"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="52"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Anzahl der Transaktionen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="59"/> + <source>0</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="14"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Kontostand</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="56"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="84"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Bitcoins überweisen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="27"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Adresse für die Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="37"/> + <source>Look up adress in address book</source> + <translation>Adressbuch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="47"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="60"/> + <source>Paste address from system clipboard</source> + <translation>Adresse aus der Zwischenanlage einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="70"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="82"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>Betrag:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="95"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>Empfänger:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="23"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Beschreibung der Adresse im Adressbuch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="140"/> + <source>&Label:</source> + <translation>Beschreibung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="183"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Überweisung bestätigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="186"/> + <source>&Send</source> + <translation>Überweisen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="206"/> + <source>Abort the send action</source> + <translation>Überweisung abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Must fill in an amount to pay.</source> + <translation>Sie müssen einen Betrag angeben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="65"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Überweisung bestätigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="66"/> + <source>Are you sure you want to send %1 BTC to %2 (%3)?</source> + <translation>Sind Sie sich sicher, %1 BTC an %2 (%3) zahlen zu wollen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>Die Adresse des Empfängers ist nicht gültig, bitte überprüfen Sie diese.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Der Transaktionsbetrag muss mehr als 0 betragen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="91"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Der Betrag übersteigt ihren Kontostand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Betrag übersteigt ihren Kontostand aufgrund der Transaktionsgebühren in Höhe von %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Transaktionsübersicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Dieses Fenster zeigt ihnen eine detaillierte Übersicht der Transaktion an</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="211"/> + <source>Status</source> + <translation>Status</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="211"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="211"/> + <source>Type</source> + <translation>Beschreibung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="211"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="211"/> + <source>Amount</source> + <translation>Betrag</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="272"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation> + <numerusform>Offen für %n Blöcke</numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Offen bis %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Offline (%1 Bestätigungen)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/> + <source>Unconfirmed (%1/%2 confirmations)</source> + <translation>Unbestätigt (%1/%2 Bestätigungen)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Bestätigt (%1 Bestätigungen)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="293"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation> + <numerusform>Der geminte Betrag wird nach %n Blöcken verfügbar sein</numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="299"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Dieser Block wurde vom Netzwerk nicht angenommen und wird wahrscheinlich nicht bestätigt werden!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="302"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Generiert, jedoch nicht angenommen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="348"/> + <source>Received with</source> + <translation>Empfangen durch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <source>Received from IP</source> + <translation>Empfangen durch IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Sent to</source> + <translation>An</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <source>Sent to IP</source> + <translation>An IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="360"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Überweisung an Sie selbst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="363"/> + <source>Mined</source> + <translation>Gemined</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="578"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Transaktionsstatus. Fahren Sie mit der Maus über dieses Feld um die Anzahl der Bestätigungen zu sehen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="580"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Datum und Uhrzeit als die Transaktion empfangen wurde.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="582"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Art der Transaktion.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="584"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Empfangsadresse der Transaktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="586"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Betrag vom Kontostand entfernt oder hinzugefügt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="39"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="52"/> + <source>All</source> + <translation>Alle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="40"/> + <source>Today</source> + <translation>Heute</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="41"/> + <source>This week</source> + <translation>Diese Woche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="42"/> + <source>This month</source> + <translation>Diesen Monat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="43"/> + <source>Last month</source> + <translation>Letzten Monat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="44"/> + <source>This year</source> + <translation>Dieses Jahr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="45"/> + <source>Range...</source> + <translation>Bereich...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="53"/> + <source>Received with</source> + <translation>Empfangen durch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> + <source>Sent to</source> + <translation>An</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>To yourself</source> + <translation>Zu Ihnen selbst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>Mined</source> + <translation>Gemined</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>Other</source> + <translation>Andere</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="208"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Transaktionen exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="210"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="230"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Fehler beim exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="230"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="95"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Senden...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options: +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf) +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid) +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds) +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Add a node to connect to +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Connect only to the specified node +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Don't accept connections from outside +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Fee per KB to add to transactions you send +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <source>Use the test network +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <source>Username for JSON-RPC connections +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Password for JSON-RPC connections +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100) +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert) +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Server private key (default: server.pem) +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>This help message +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source>Error loading addr.dat +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <source>Error loading blkindex.dat +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <source>Error loading wallet.dat +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Sending...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Invalid amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Insufficient funds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Invalid bitcoin address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>To use the %s option</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Warning: %s, you must set rpcpassword=<password> +in the configuration file: %s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> + <source>-beta</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 935815c48a..afe0dc89e2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -41,243 +41,332 @@ door Thomas Bernard. <context> <name>AddressBookDialog</name> <message> - <location filename="../forms/addressbookdialog.ui" line="14"/> <source>Address Book</source> - <translation>Adresboek</translation> + <translation type="obsolete">Adresboek</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookdialog.ui" line="27"/> <source>Sending</source> - <translation>Versturen</translation> + <translation type="obsolete">Versturen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookdialog.ui" line="53"/> <source>Receiving</source> - <translation>Ontvangen</translation> + <translation type="obsolete">Ontvangen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookdialog.ui" line="59"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. The highlighted address is displayed in the main window.</source> - <translation>Dit zijn je bitcoin-adressen voor het ontvangen van betalingen. Het is een goed idee iedere afzender een ander adres te geven zodat je bij kunt houden wie je een betaling stuurt. Het geselecteerde adres is zichtbaar in het hoofdscherm.</translation> + <translation type="obsolete">Dit zijn je bitcoin-adressen voor het ontvangen van betalingen. Het is een goed idee iedere afzender een ander adres te geven zodat je bij kunt houden wie je een betaling stuurt. Het geselecteerde adres is zichtbaar in het hoofdscherm.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookdialog.ui" line="107"/> <source>Create a new address</source> - <translation>Voeg een nieuw adres toe</translation> + <translation type="obsolete">Voeg een nieuw adres toe</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookdialog.ui" line="110"/> <source>&New Address...</source> - <translation>&Nieuw adres...</translation> + <translation type="obsolete">&Nieuw adres...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookdialog.ui" line="117"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation>Kopieer het geselecteerde adres naar het plakbord</translation> + <translation type="obsolete">Kopieer het geselecteerde adres naar het plakbord</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookdialog.ui" line="120"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation>&Kopieer naar plakbord</translation> + <translation type="obsolete">&Kopieer naar plakbord</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookdialog.ui" line="127"/> <source>Edit the currently selected address</source> - <translation>Bewerk het geselecteerde adres</translation> + <translation type="obsolete">Bewerk het geselecteerde adres</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookdialog.ui" line="130"/> <source>&Edit...</source> - <translation>&Bewerken...</translation> + <translation type="obsolete">&Bewerken...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookdialog.ui" line="137"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> - <translation>Verwijder het geselecteerde adres. Alleen verstuur-adressen kunnen worden verwijderd.</translation> + <translation type="obsolete">Verwijder het geselecteerde adres. Alleen verstuur-adressen kunnen worden verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookdialog.ui" line="140"/> <source>&Delete</source> - <translation>&Verwijderen</translation> + <translation type="obsolete">&Verwijderen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation type="unfinished">Adresboek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation type="unfinished">Voeg een nieuw adres toe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation type="unfinished">&Nieuw adres...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Kopieer het geselecteerde adres naar het plakbord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Kopieer naar plakbord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation type="unfinished">Verwijder het geselecteerde adres. Alleen verstuur-adressen kunnen worden verwijderd.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&Verwijderen</translation> </message> </context> <context> <name>AddressTableModel</name> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="83"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> <source>Label</source> <translation>Label</translation> </message> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="83"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/> + <source>(no label)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Default receiving address</source> - <translation>Standaard ontvangst-adres</translation> + <translation type="obsolete">Standaard ontvangst-adres</translation> </message> </context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="50"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="76"/> <source>Your Bitcoin address:</source> - <translation>Uw bitcoin-adres:</translation> + <translation type="obsolete">Uw bitcoin-adres:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="80"/> <source>Your current default receiving address</source> - <translation>Uw huidig standaard ontvangst-adres</translation> + <translation type="obsolete">Uw huidig standaard ontvangst-adres</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="83"/> <source>&New...</source> - <translation>&Nieuw...</translation> + <translation type="obsolete">&Nieuw...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="84"/> <source>Create new receiving address</source> - <translation>Maak nieuw ontvangst-adres</translation> + <translation type="obsolete">Maak nieuw ontvangst-adres</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="85"/> <source>&Copy to clipboard</source> - <translation>&Kopieer naar plakbord</translation> + <translation type="obsolete">&Kopieer naar plakbord</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="86"/> <source>Copy current receiving address to the system clipboard</source> - <translation>Kopieer huidig ontvangst-adres naar plakbord</translation> + <translation type="obsolete">Kopieer huidig ontvangst-adres naar plakbord</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="92"/> <source>Balance:</source> - <translation>Saldo:</translation> + <translation type="obsolete">Saldo:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="97"/> <source>Your current balance</source> - <translation>Uw huidige saldo</translation> + <translation type="obsolete">Uw huidige saldo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="117"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="112"/> <source>Number of connections to other clients</source> <translation>Aantal verbindingen met andere clients</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="122"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="117"/> <source>Number of blocks in the block chain</source> <translation>Aantal blokken in de block-chain</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="127"/> <source>Number of transactions in your wallet</source> - <translation>Aantal transacties in je portefeuille</translation> + <translation type="obsolete">Aantal transacties in je portefeuille</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="130"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="120"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synchroniseren met netwerk...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="133"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="123"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Bezig met blokken-database-synchronisatie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="151"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="169"/> <source>&Exit</source> <translation>A&fsluiten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="152"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> <source>Quit application</source> <translation>De applicatie afsluiten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="153"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="158"/> <source>&Send coins</source> <translation>&Verstuur coins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="154"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="159"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Coins versturen naar een bitcoin-adres</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="155"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="148"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Adresboek</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="156"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="50"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="140"/> + <source>&Overview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="144"/> + <source>&Transactions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Bewerk de lijst van adressen en labels</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="157"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="153"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="154"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&About</source> <translation>&Over Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="158"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Laat informatie zien over Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="159"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Export...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Export data in current view to a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/> + <source>[testnet]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="408"/> + <source>Date: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="409"/> + <source>Amount: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="410"/> + <source>Type: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <source>Address: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Your &Receiving Addresses...</source> - <translation>&Uw ontvangstadressen...</translation> + <translation type="obsolete">&Uw ontvangstadressen...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="160"/> <source>Show the list of receiving addresses and edit their labels</source> - <translation>Laat de lijst zien van ontvangst-adressen en bewerk de labels</translation> + <translation type="obsolete">Laat de lijst zien van ontvangst-adressen en bewerk de labels</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="161"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="173"/> <source>&Options...</source> <translation>&Opties...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="162"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="174"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Verander instellingen van Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="175"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Laat het Bitcoin-venster zien</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>All transactions</source> - <translation>Alle transacties</translation> + <translation type="obsolete">Alle transacties</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Sent/Received</source> - <translation>Verzonden/Ontvangen</translation> + <translation type="obsolete">Verzonden/Ontvangen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/> <source>Sent</source> - <translation>Verzonden</translation> + <translation type="obsolete">Verzonden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Received</source> - <translation>Ontvangen</translation> + <translation type="obsolete">Ontvangen</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/> <source>%n connection(s)</source> <translation> <numerusform>%n verbinding</numerusform> @@ -285,7 +374,7 @@ door Thomas Bernard. </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="383"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/> <source>%n block(s)</source> <translation> <numerusform>%n blok</numerusform> @@ -293,25 +382,24 @@ door Thomas Bernard. </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="388"/> <source>%n transaction(s)</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> <numerusform>%n transactie</numerusform> <numerusform>%n transacties</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="441"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Deze transactie overschrijdt de limiet. Om de transactie alsnog te verwerken kun je een fooi betalen van %1. Deze zal betaald worden aan de node die uw transactie verwerkt. Wil je doorgaan en deze fooi betalen?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="379"/> <source>Sending...</source> <translation>Versturen...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="473"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="407"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Binnenkomende transactie</translation> </message> @@ -319,9 +407,8 @@ door Thomas Bernard. <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="106"/> <source>Sending...</source> - <translation>Versturen...</translation> + <translation type="obsolete">Versturen...</translation> </message> </context> <context> @@ -337,12 +424,12 @@ door Thomas Bernard. <translation>&Label</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> <source>&Address</source> <translation>&Adres</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="45"/> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> <source>The label associated with this address book entry</source> <translation>Het label dat is geassocieerd met dit adres</translation> </message> @@ -352,9 +439,8 @@ door Thomas Bernard. <translation>Het adres dat is geassocieerd met de label. Dit kan alleen worden veranderd voor verzend-adressen.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="59"/> <source>Set as default receiving address</source> - <translation>Stel in as standaard ontvangst-adres</translation> + <translation type="obsolete">Stel in as standaard ontvangst-adres</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> @@ -362,24 +448,33 @@ door Thomas Bernard. <translation>Nieuw ontvangst-adres</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="25"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> <source>New sending address</source> <translation>Nieuw verzend-adres</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="29"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> <source>Edit receiving address</source> <translation>Bewerk ontvangst-adres</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="33"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> <source>Edit sending address</source> <translation>Bewerk ontvangst-adres</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="89"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>The address %1 is already in the address book.</source> - <translation>Het adres %1 staat al in het adresboek.</translation> + <translation type="obsolete">Het adres %1 staat al in het adresboek.</translation> </message> </context> <context> @@ -484,14 +579,47 @@ door Thomas Bernard. </message> </context> <context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="38"/> + <source>Balance:</source> + <translation type="unfinished">Saldo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="45"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="52"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="59"/> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="14"/> + <source>Your current balance</source> + <translation type="unfinished">Uw huidige saldo</translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="56"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="71"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="77"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="84"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/> <source>Send Coins</source> <translation>Verstuur coins</translation> </message> @@ -520,6 +648,17 @@ door Thomas Bernard. <translation>Plak adres uit systeemplakbord</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="23"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="140"/> + <source>&Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>&Paste</source> <translation type="obsolete">&Plakken</translation> </message> @@ -548,57 +687,68 @@ door Thomas Bernard. <translation>Voer een bitcoin-adres in (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="125"/> <source>Add specified destination address to address book</source> - <translation>Voeg het ingevoerde doel-adres toe aan het adresboek</translation> + <translation type="obsolete">Voeg het ingevoerde doel-adres toe aan het adresboek</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="128"/> <source>A&dd to address book as</source> - <translation>&Voeg toe aan adresboek als</translation> + <translation type="obsolete">&Voeg toe aan adresboek als</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="138"/> <source>Label to add address as</source> - <translation>Label om toe te kennen aan adres in adresboek</translation> + <translation type="obsolete">Label om toe te kennen aan adres in adresboek</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="177"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="183"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Bevestig de zend-transactie</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="180"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="186"/> <source>&Send</source> <translation>&Versturen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="200"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="206"/> <source>Abort the send action</source> <translation>De transactie annuleren</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/> <source>The amount to pay must be a valid number.</source> - <translation>Het ingevoerde bedrag is geen geldig getal.</translation> + <translation type="obsolete">Het ingevoerde bedrag is geen geldig getal.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Must fill in an amount to pay.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="65"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="66"/> + <source>Are you sure you want to send %1 BTC to %2 (%3)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Het verzendadres is niet geld.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Het ingevoerde gedrag moet groter zijn dan 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="84"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="91"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>Hoeveelheid overschrijdt uw huidige balans</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="97"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>Totaal overschrijdt uw huidige balans wanneer de %1 transactiefooi is meegerekend</translation> </message> @@ -619,32 +769,117 @@ door Thomas Bernard. <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="209"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="211"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="209"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="211"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="209"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="211"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="211"/> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished">Adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="211"/> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/> + <source>Unconfirmed (%1/%2 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="293"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="299"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="302"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="348"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <source>Received from IP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <source>Sent to IP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="363"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="582"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="584"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="586"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Description</source> - <translation>Beschrijving</translation> + <translation type="obsolete">Beschrijving</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="209"/> <source>Debit</source> - <translation>Debet</translation> + <translation type="obsolete">Debet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="209"/> <source>Credit</source> - <translation>Credit</translation> + <translation type="obsolete">Credit</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="270"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="272"/> <source>Open for %n block(s)</source> <translation> <numerusform>Open gedurende %n blok</numerusform> @@ -652,97 +887,175 @@ door Thomas Bernard. </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/> <source>Open until %1</source> <translation>Open tot %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="276"/> <source>Offline (%1)</source> - <translation>Offline (%1)</translation> + <translation type="obsolete">Offline (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="279"/> <source>Unconfirmed (%1/%2)</source> - <translation>Niet bevestigd (%1/%2)</translation> + <translation type="obsolete">Niet bevestigd (%1/%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="282"/> <source>Confirmed (%1)</source> - <translation>Bevestigd (%1)</translation> + <translation type="obsolete">Bevestigd (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="332"/> <source>Received with: </source> - <translation>Ontvangen met:</translation> + <translation type="obsolete">Ontvangen met:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="335"/> <source>Received from IP: </source> - <translation>Ontvangen van IP:</translation> + <translation type="obsolete">Ontvangen van IP:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="338"/> <source>Sent to: </source> - <translation>Verzonden aan:</translation> + <translation type="obsolete">Verzonden aan:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="341"/> <source>Sent to IP: </source> - <translation>Verzonden aan IP:</translation> + <translation type="obsolete">Verzonden aan IP:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="344"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="360"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Betaling aan uzelf</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="350"/> <source>Generated (matures in %n more blocks)</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> <numerusform>Gegenereerd (wordt volwassen na %n blok)</numerusform> <numerusform>Gegenereerd (wordt volwassen na %n blokken)</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Generated</source> - <translation>Gegenereerd</translation> + <translation type="obsolete">Gegenereerd</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Gegenereerd - Waarschuwing: Dit blok is niet ontvangen door andere nodes en zal waarschijnlijk niet geaccepteerd worden!</translation> + <translation type="obsolete">Gegenereerd - Waarschuwing: Dit blok is niet ontvangen door andere nodes en zal waarschijnlijk niet geaccepteerd worden!</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="360"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>Gegenereerd (niet geaccepteerd)</translation> + <translation type="obsolete">Gegenereerd (niet geaccepteerd)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="531"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="578"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Transactiestatus. Hou de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="533"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="580"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="535"/> <source>Short description of the transaction.</source> - <translation>Korte beschrijving van de transactie.</translation> + <translation type="obsolete">Korte beschrijving van de transactie.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="537"/> <source>Amount removed from balance.</source> - <translation>Bedrag afgeschreven van saldo.</translation> + <translation type="obsolete">Bedrag afgeschreven van saldo.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="539"/> <source>Amount added to balance.</source> - <translation>Bedrag bijgeschreven bij saldo.</translation> + <translation type="obsolete">Bedrag bijgeschreven bij saldo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="39"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="52"/> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="40"/> + <source>Today</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="41"/> + <source>This week</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="42"/> + <source>This month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="43"/> + <source>Last month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="44"/> + <source>This year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="45"/> + <source>Range...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="53"/> + <source>Received with</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>To yourself</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="209"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="211"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="231"/> + <source>Error exporting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="231"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="95"/> + <source>Sending...</source> + <translation type="unfinished">Versturen...</translation> </message> </context> <context> |