diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2014-08-28 13:10:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2014-09-01 10:10:21 +0200 |
commit | 6f5d33b3d2901799311d8596c394a45211ff978f (patch) | |
tree | d8448c52a200a488f47c825e8253dc738cff890b /src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts | |
parent | da59f283350343a623820fa9ea48dd1ebb817064 (diff) |
Update translations after update script improvements
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts | 799 |
1 files changed, 463 insertions, 336 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts index fccdf48abd..51c0780ab0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts @@ -1,43 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1"> -<context> - <name>AboutDialog</name> - <message> - <source>About Bitcoin Core</source> - <translation>關於位元幣核心</translation> - </message> - <message> - <source><b>Bitcoin Core</b> version</source> - <translation><b>位元幣核心</b> 版本</translation> - </message> - <message> - <source> -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation> -位元幣,原名是 Bitcoin, 又叫做比特幣。 - -這是一套實驗性的軟體。 - -這套軟體是依據 MIT/X11 軟體授權條款散布,詳情請見附帶的 COPYING 檔案,或是以下網站: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -此產品也包含了由 OpenSSL Project 所開發的 OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) 軟體,和由 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 撰寫的加解密軟體,以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體。</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright</source> - <translation>版權</translation> - </message> - <message> - <source>The Bitcoin Core developers</source> - <translation>位元幣核心開發人員</translation> - </message> - <message> - <source>(%1-bit)</source> - <translation>(%1 位元)</translation> - </message> -</context> +<TS language="zh_TW" version="2.1"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> @@ -133,8 +94,8 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>匯出失敗</translation> </message> <message> - <source>There was an error trying to save the address list to %1.</source> - <translation>儲存位址列表到 %1 時發生錯誤。</translation> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <translation>儲存位址列表到 %1 時發生錯誤。請重試一次。</translation> </message> </context> <context> @@ -171,10 +132,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>重複新密碼</translation> </message> <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation>請輸入錢包的新密碼。<br/>建議用<b>10 個以上的任意字元</b>,或是<b>8 個以上的單字</b>。</translation> - </message> - <message> <source>Encrypt wallet</source> <translation>加密錢包</translation> </message> @@ -227,6 +184,10 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>錢包已加密</translation> </message> <message> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>輸入錢包的新密碼。<br/>密碼請用<b>10 個以上的字元</b>,或是<b>8 個以上的字詞</b>。</translation> + </message> + <message> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> <translation>位元幣軟體現在要關閉,好完成加密程序。請注意,加密錢包不能完全防止入侵你的電腦的惡意程式偷取位元幣。</translation> </message> @@ -298,10 +259,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>結束應用程式</translation> </message> <message> - <source>Show information about Bitcoin</source> - <translation>顯示位元幣軟體相關資訊</translation> - </message> - <message> <source>About &Qt</source> <translation>關於 &Qt</translation> </message> @@ -338,6 +295,10 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>開啓 URI...</translation> </message> <message> + <source>Bitcoin Core client</source> + <translation>位元幣核心客戶端軟體</translation> + </message> + <message> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>正在從磁碟匯入區塊資料...</translation> </message> @@ -390,6 +351,10 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>收款</translation> </message> <message> + <source>Show information about Bitcoin Core</source> + <translation>顯示位元幣核心的相關資訊</translation> + </message> + <message> <source>&Show / Hide</source> <translation>顯示或隱藏</translation> </message> @@ -461,10 +426,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> <translation>顯示位元幣核心的說明訊息,來取得可用命令列選項的列表</translation> </message> - <message> - <source>Bitcoin client</source> - <translation>位元幣客戶端軟體</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n 個運作中的位元幣網路連線</numerusform></translation> @@ -474,10 +435,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>沒有可用的區塊來源...</translation> </message> <message> - <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> - <translation>已處理了估計全部 %2 個區塊中的 %1 個的交易紀錄。</translation> - </message> - <message> <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source> <translation>已處理了 %1 個區塊的交易紀錄。</translation> </message> @@ -561,10 +518,6 @@ Address: %4 <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>錢包<b>已加密</b>並且<b>上鎖中</b></translation> </message> - <message> - <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> - <translation>發生了致命的錯誤。位元幣軟體沒辦法再繼續安全執行,只好結束。</translation> - </message> </context> <context> <name>ClientModel</name> @@ -600,8 +553,8 @@ Address: %4 <translation>手續費:</translation> </message> <message> - <source>Low Output:</source> - <translation>低輸出:</translation> + <source>Dust:</source> + <translation>零散錢:</translation> </message> <message> <source>After Fee:</source> @@ -692,8 +645,8 @@ Address: %4 <translation>複製優先度</translation> </message> <message> - <source>Copy low output</source> - <translation>複製低輸出</translation> + <source>Copy dust</source> + <translation>複製零散金額</translation> </message> <message> <source>Copy change</source> @@ -744,8 +697,8 @@ Address: %4 <translation>無</translation> </message> <message> - <source>Dust</source> - <translation>零散錢</translation> + <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source> + <translation>每組輸入可能有 +/- %1 個 satoshi 的誤差。</translation> </message> <message> <source>yes</source> @@ -772,7 +725,7 @@ Address: %4 <translation>優先度較高的交易比較有可能被接受放進區塊中。</translation> </message> <message> - <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source> + <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source> <translation>當優先度低於「中等」時,文字會變紅色。</translation> </message> <message> @@ -780,18 +733,6 @@ Address: %4 <translation>當任何一個收款金額小於 %1 時,文字會變紅色。</translation> </message> <message> - <source>This means a fee of at least %1 is required.</source> - <translation>表示至少需要 %1 的交易手續費。</translation> - </message> - <message> - <source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source> - <translation>當金額低於最低轉發手續費乘以 0.546 時,會顯示成零散錢。</translation> - </message> - <message> - <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source> - <translation>當找零金額小於 %1 時,文字會變紅色。</translation> - </message> - <message> <source>(no label)</source> <translation>(無標記)</translation> </message> @@ -843,11 +784,11 @@ Address: %4 <translation>編輯付款位址</translation> </message> <message> - <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>輸入的位址 %1 在位址簿中已經有了。</translation> </message> <message> - <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> + <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> <translation>輸入的位址 %1 並不是有效的位元幣位址。</translation> </message> <message> @@ -885,10 +826,6 @@ Address: %4 <context> <name>HelpMessageDialog</name> <message> - <source>Bitcoin Core - Command-line options</source> - <translation>位元幣核心 - 命令列選項</translation> - </message> - <message> <source>Bitcoin Core</source> <translation>位元幣核心</translation> </message> @@ -897,6 +834,18 @@ Address: %4 <translation>版本</translation> </message> <message> + <source>(%1-bit)</source> + <translation>(%1 位元)</translation> + </message> + <message> + <source>About Bitcoin Core</source> + <translation>關於位元幣核心</translation> + </message> + <message> + <source>Command-line options</source> + <translation>命令列選項</translation> + </message> + <message> <source>Usage:</source> <translation>用法:</translation> </message> @@ -909,7 +858,7 @@ Address: %4 <translation>使用界面選項</translation> </message> <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> <translation>設定語言,比如說 de_DE (預設值: 系統語系)</translation> </message> <message> @@ -956,12 +905,12 @@ Address: %4 <translation>使用自定的資料目錄:</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation>位元幣</translation> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>位元幣核心</translation> </message> <message> - <source>Error: Specified data directory "%1" can not be created.</source> - <translation>錯誤: 沒辦法造出指定的資料目錄 %1 。</translation> + <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> + <translation>錯誤: 無法新增指定的資料目錄: %1</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -1038,6 +987,14 @@ Address: %4 <translation>指令碼驗證執行緒數目</translation> </message> <message> + <source>Accept connections from outside</source> + <translation>接受外來連線</translation> + </message> + <message> + <source>Allow incoming connections</source> + <translation>接受外來連線</translation> + </message> + <message> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source> <translation>透過 SOCKS 代理伺服器來連線到位元幣網路。</translation> </message> @@ -1118,14 +1075,6 @@ Address: %4 <translation>代理伺服器的通訊埠(像是 9050)</translation> </message> <message> - <source>SOCKS &Version:</source> - <translation>SOCKS 版本:</translation> - </message> - <message> - <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source> - <translation>代理伺服器的 SOCKS 協定版本(像是 5)</translation> - </message> - <message> <source>&Window</source> <translation>視窗</translation> </message> @@ -1166,14 +1115,6 @@ Address: %4 <translation>選擇操作界面和付款時,預設顯示金額的細分單位。</translation> </message> <message> - <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source> - <translation>是否要在交易列表中顯示位元幣位址。</translation> - </message> - <message> - <source>&Display addresses in transaction list</source> - <translation>在交易列表顯示位址</translation> - </message> - <message> <source>Whether to show coin control features or not.</source> <translation>是否要顯示錢幣控制功能。</translation> </message> @@ -1229,6 +1170,10 @@ Address: %4 <translation>錢包</translation> </message> <message> + <source>Watch-only:</source> + <translation>只能看:</translation> + </message> + <message> <source>Available:</source> <translation>可用金額:</translation> </message> @@ -1261,6 +1206,22 @@ Address: %4 <translation>目前全部餘額</translation> </message> <message> + <source>Your current balance in watch-only addresses</source> + <translation>所有只能看位址的目前餘額</translation> + </message> + <message> + <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source> + <translation>所有只能看位址還沒確認的交易</translation> + </message> + <message> + <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source> + <translation>所有只能看位址還沒成熟的開採金額</translation> + </message> + <message> + <source>Current total balance in watch-only addresses</source> + <translation>所有只能看位址的目前全部餘額</translation> + </message> + <message> <source><b>Recent transactions</b></source> <translation><b>最近交易</b></translation> </message> @@ -1276,8 +1237,24 @@ Address: %4 <translation>URI 處理</translation> </message> <message> - <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> - <translation>沒辦法解析 URI 位址!可能是因為位元幣位址無效,或是 URI 參數格式錯誤。</translation> + <source>Invalid payment address %1</source> + <translation>無效的付款位址 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request rejected</source> + <translation>付款的要求被拒絕了</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request network doesn't match client network.</source> + <translation>付款要求的網路類型跟客戶端不符。</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request has expired.</source> + <translation>付款的要求已經過期了。</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request is not initialized.</source> + <translation>付款的要求沒有完成初始化。</translation> </message> <message> <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> @@ -1292,24 +1269,20 @@ Address: %4 <translation>沒辦法啟動 bitcoin 協議的按就付處理器</translation> </message> <message> - <source>Net manager warning</source> - <translation>網路管理員警告</translation> - </message> - <message> - <source>Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source> - <translation>目前使用中的代理伺服器不支援 SOCKS5 通訊協定,因此不能透過它來要求付款。</translation> - </message> - <message> <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> <translation>取得付款要求的 URL 無效: %1</translation> </message> <message> + <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> + <translation>沒辦法解析 URI 位址!可能是因為位元幣位址無效,或是 URI 參數格式錯誤。</translation> + </message> + <message> <source>Payment request file handling</source> <translation>處理付款要求檔案</translation> </message> <message> - <source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source> - <translation>沒辦法讀或處理付款要求檔案!可能是無效的檔案造成的。</translation> + <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> + <translation>沒辦法讀取付款要求檔案!可能是無效的檔案造成的。</translation> </message> <message> <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source> @@ -1324,8 +1297,8 @@ Address: %4 <translation>跟 %1 通訊時發生錯誤: %2</translation> </message> <message> - <source>Payment request can not be parsed or processed!</source> - <translation>沒辦法解析或處理付款要求!</translation> + <source>Payment request cannot be parsed!</source> + <translation>沒辦法解析付款要求內容!</translation> </message> <message> <source>Bad response from server %1</source> @@ -1341,30 +1314,65 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>PeerTableModel</name> + <message> + <source>User Agent</source> + <translation>使用者代理</translation> + </message> + <message> + <source>Address/Hostname</source> + <translation>位址/主機名稱</translation> + </message> + <message> + <source>Ping Time</source> + <translation>Ping 時間</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation>位元幣</translation> + <source>Amount</source> + <translation>金額</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> + <translation>輸入位元幣位址 (比如說 %1)</translation> </message> <message> - <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> - <translation>錯誤: 沒有指定的資料目錄 %1 。</translation> + <source>%1 d</source> + <translation>%1 天</translation> </message> <message> - <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source> - <translation>錯誤: 沒辦法解析設定檔: %1。請只用「名稱=設定值」這種語法。</translation> + <source>%1 h</source> + <translation>%1 小時</translation> </message> <message> - <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source> - <translation>錯誤: -regtest 和 -testnet 的使用組合無效。</translation> + <source>%1 m</source> + <translation>%1 分鐘</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin Core didn't yet exit safely...</source> - <translation>位元幣核心還沒有安全地結束...</translation> + <source>%1 s</source> + <translation>%1 秒</translation> </message> <message> - <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>請輸入位元幣位址(像是 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <source>NETWORK</source> + <translation>網路</translation> + </message> + <message> + <source>UNKNOWN</source> + <translation>不明</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>無</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation>未知</translation> + </message> + <message> + <source>%1 ms</source> + <translation>%1 毫秒</translation> </message> </context> <context> @@ -1417,6 +1425,10 @@ Address: %4 <translation>使用的 OpenSSL 版本</translation> </message> <message> + <source>Using BerkeleyDB version</source> + <translation>使用 BerkeleyDB 版本</translation> + </message> + <message> <source>Startup time</source> <translation>啓動時間</translation> </message> @@ -1441,8 +1453,76 @@ Address: %4 <translation>目前區塊數</translation> </message> <message> - <source>Estimated total blocks</source> - <translation>估計總區塊數</translation> + <source>Received</source> + <translation>收款</translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>付款</translation> + </message> + <message> + <source>&Peers</source> + <translation>節點</translation> + </message> + <message> + <source>Select a peer to view detailed information.</source> + <translation>選一個節點來看詳細資訊</translation> + </message> + <message> + <source>Direction</source> + <translation>方向</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>版本</translation> + </message> + <message> + <source>User Agent</source> + <translation>使用者代理</translation> + </message> + <message> + <source>Services</source> + <translation>服務</translation> + </message> + <message> + <source>Sync Node</source> + <translation>同步節點</translation> + </message> + <message> + <source>Starting Height</source> + <translation>起始高度</translation> + </message> + <message> + <source>Sync Height</source> + <translation>同步高度</translation> + </message> + <message> + <source>Ban Score</source> + <translation>惡劣分數</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Time</source> + <translation>連線時間</translation> + </message> + <message> + <source>Last Send</source> + <translation>最近送出</translation> + </message> + <message> + <source>Last Receive</source> + <translation>最近收到</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes Sent</source> + <translation>送出位元組</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes Received</source> + <translation>收到位元組</translation> + </message> + <message> + <source>Ping Time</source> + <translation>Ping 時間</translation> </message> <message> <source>Last block time</source> @@ -1521,16 +1601,36 @@ Address: %4 <translation>%1 GB (十億位元組)</translation> </message> <message> - <source>%1 m</source> - <translation>%1 分鐘</translation> + <source>via %1</source> + <translation>經由 %1</translation> </message> <message> - <source>%1 h</source> - <translation>%1 小時</translation> + <source>never</source> + <translation>沒有過</translation> </message> <message> - <source>%1 h %2 m</source> - <translation>%1 小時 %2 分</translation> + <source>Inbound</source> + <translation>進來</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound</source> + <translation>出去</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>是</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>否</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>不明</translation> + </message> + <message> + <source>Fetching...</source> + <translation>正在擷取中...</translation> </message> </context> <context> @@ -1745,10 +1845,6 @@ Address: %4 <translation>手續費:</translation> </message> <message> - <source>Low Output:</source> - <translation>低輸出:</translation> - </message> - <message> <source>After Fee:</source> <translation>計費後金額:</translation> </message> @@ -1777,6 +1873,10 @@ Address: %4 <translation>把表單中的所有欄位清空。</translation> </message> <message> + <source>Dust:</source> + <translation>零散錢:</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> <translation>全部清掉</translation> </message> @@ -1825,10 +1925,6 @@ Address: %4 <translation>複製優先度</translation> </message> <message> - <source>Copy low output</source> - <translation>複製低輸出</translation> - </message> - <message> <source>Copy change</source> <translation>複製找零金額</translation> </message> @@ -1881,6 +1977,10 @@ Address: %4 <translation>警告: 不明的找零位址</translation> </message> <message> + <source>Copy dust</source> + <translation>複製零散金額</translation> + </message> + <message> <source>Are you sure you want to send?</source> <translation>你確定要付錢出去嗎?</translation> </message> @@ -1888,14 +1988,6 @@ Address: %4 <source>added as transaction fee</source> <translation>加做交易手續費</translation> </message> - <message> - <source>Payment request expired</source> - <translation>付款的要求已經過期</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid payment address %1</source> - <translation>無效的付款位址 %1</translation> - </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> @@ -1908,10 +2000,6 @@ Address: %4 <translation>付給:</translation> </message> <message> - <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>付款的目標位址(像是 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> - <message> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> <translation>請輸入這個位址的標記來把它加進位址簿中</translation> </message> @@ -1928,6 +2016,10 @@ Address: %4 <translation>這是一筆正常的付款。</translation> </message> <message> + <source>The Bitcoin address to send the payment to</source> + <translation>接收付款的位元幣位址</translation> + </message> + <message> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> @@ -1998,8 +2090,8 @@ Address: %4 <translation>你可以用自己的位址簽署訊息,來證明你對位址的所有權。但是請小心,不要簽署語意含糊不清的內容,因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你。只有在語句中的細節你都同意時才簽署。</translation> </message> <message> - <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>用來簽署訊息的位址(像是 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <source>The Bitcoin address to sign the message with</source> + <translation>用來簽署訊息的位元幣位址</translation> </message> <message> <source>Choose previously used address</source> @@ -2054,8 +2146,8 @@ Address: %4 <translation>請在下面輸入簽署的位址,訊息(請確定完整複製了所包含的換行,空格,跳位符號等等),以及簽章,來驗證這個訊息。請小心,除了訊息內容以外,不要對簽章本身過度解讀,以避免被用「中間人攻擊法」詐騙。</translation> </message> <message> - <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>簽署這個訊息的位址(像是 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <source>The Bitcoin address the message was signed with</source> + <translation>簽署這個訊息的位元幣位址</translation> </message> <message> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> @@ -2070,11 +2162,7 @@ Address: %4 <translation>重設所有訊息驗證欄位</translation> </message> <message> - <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>請輸入位元幣位址(像是 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> - <message> - <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> + <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> <translation>請按一下「簽署訊息」來產生簽章</translation> </message> <message> @@ -2203,6 +2291,10 @@ Address: %4 <translation>自己的位址</translation> </message> <message> + <source>watch-only</source> + <translation>只能看</translation> + </message> + <message> <source>label</source> <translation>標記</translation> </message> @@ -2223,6 +2315,14 @@ Address: %4 <translation>出帳</translation> </message> <message> + <source>Total debit</source> + <translation>出帳總額</translation> + </message> + <message> + <source>Total credit</source> + <translation>入帳總額</translation> + </message> + <message> <source>Transaction fee</source> <translation>交易手續費</translation> </message> @@ -2247,7 +2347,7 @@ Address: %4 <translation>商家</translation> </message> <message> - <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>生產出來的錢要再等 %1 個區塊生出來後才成熟可以用。當區塊生產出來時會公布到網路上,來被加進區塊鏈。如果加失敗了,狀態就會變成「不被接受」,而且不能夠花。如果在你生產出區塊的幾秒鐘內,也有其他節點生產出來的話,就有可能會發生這種情形。</translation> </message> <message> @@ -2313,10 +2413,6 @@ Address: %4 <translation>位址</translation> </message> <message> - <source>Amount</source> - <translation>金額</translation> - </message> - <message> <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source> <translation>未成熟(確認 %1 次,會在 %2 次後可用)</translation> </message> @@ -2528,10 +2624,6 @@ Address: %4 <translation>位址</translation> </message> <message> - <source>Amount</source> - <translation>金額</translation> - </message> - <message> <source>ID</source> <translation>識別碼</translation> </message> @@ -2545,6 +2637,13 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> + <message> + <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source> + <translation>金額顯示單位。可以點選其他單位。</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WalletFrame</name> <message> <source>No wallet has been loaded.</source> @@ -2596,18 +2695,6 @@ Address: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <source>Usage:</source> - <translation>用法:</translation> - </message> - <message> - <source>List commands</source> - <translation>列出指令</translation> - </message> - <message> - <source>Get help for a command</source> - <translation>取得指令說明</translation> - </message> - <message> <source>Options:</source> <translation>選項:</translation> </message> @@ -2648,10 +2735,6 @@ Address: %4 <translation>拒絕跟異常節點連線的秒數(預設值: 86400)</translation> </message> <message> - <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> - <translation>設定在 IPv4 網路上以通訊埠 %u 聽取 RPC 連線時發生錯誤: %s</translation> - </message> - <message> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>在通訊埠 <port> 聽候 JSON-RPC 連線(預設值: 8332, 或若是測試網路: 18332)</translation> </message> @@ -2661,10 +2744,6 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <source>Bitcoin Core RPC client version</source> - <translation>位元幣核心 RPC 客戶端軟體版本</translation> - </message> - <message> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>用護靈模式在背後執行並接受指令</translation> </message> @@ -2686,7 +2765,7 @@ rpcpassword=%s The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; -for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com </source> <translation>%s, 你必須要在以下設定檔中設定 RPC 密碼(rpcpassword): %s @@ -2698,37 +2777,29 @@ rpcpassword=%s 如果還沒有這個設定檔,請在造出來的時候,設定檔案權限成「只有主人才能讀取」。 也建議你設定警示通知,發生問題時你才會被通知到; 比如說設定成: -alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation> +alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation> </message> <message> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>可接受的加密演算法 (預設值: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> - <translation>設定在 IPv6 網路上以通訊埠 %u 聽候 RPC 連線失敗,退而改用 IPv4 網路: %s</translation> - </message> - <message> <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> - <translation>和指定的位址繫結,並總是在指定位址聽候連線。IPv6 請用 [主機]:通訊埠 這種格式</translation> + <translation>和指定的位址繫結,並且一直在指定位址聽候連線。IPv6 請用 [主機]:通訊埠 這種格式</translation> </message> <message> <source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15)</source> <translation>對沒付手續費的交易持續限制一分鐘內最多只能有 <n> 千位元組 (預設值: 15)</translation> </message> <message> - <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source> - <translation>進入回歸測試模式,使用可以立即解出區塊的特殊區塊鏈。目的是用來做回歸測試,以及配合應用程式的開發。</translation> + <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source> + <translation>清掉錢包裡的所有交易,並且在下次啟動時,使用 -rescan 來從區塊鏈中復原回來。</translation> </message> <message> <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source> <translation>進入回歸測試模式,使用可以立即解出區塊的特殊區塊鏈。</translation> </message> <message> - <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %d)</source> - <translation>錯誤: 聽候外來連線失敗(回傳錯誤 %d)</translation> - </message> - <message> <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>錯誤: 交易被拒絕了!有時候會發生這種錯誤,是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了。比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢,你現在所用的原來的錢包中,卻沒有那筆錢已經花掉的紀錄。</translation> </message> @@ -2741,10 +2812,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>當錢包有交易改變時要執行的指令(指令中的 %s 會被取代成交易識別碼)</translation> </message> <message> - <source>Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default:</source> - <translation>手續費低於這個時會被認為是沒付手續費(產生交易用)(預設值:</translation> - </message> - <message> <source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100)</source> <translation>每當累積到 <n> 百萬位元組(MB)時,才將資料庫的變動從記憶體暫存池中寫進磁碟紀錄檔 (預設值: 100)</translation> </message> @@ -2758,7 +2825,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat </message> <message> <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source> - <translation>設定指令碼驗證的執行緒數目 (%u 到 %d,0 表示程式自動決定,小於 0 表示保留處理器核心不用的數目,預設值: 0)</translation> + <translation>設定指令碼驗證的執行緒數目 (%u 到 %d,0 表示程式自動決定,小於 0 表示保留處理器核心不用的數目,預設值: %d)</translation> </message> <message> <source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1)</source> @@ -2781,10 +2848,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>警告: -paytxfee 設定了很高的金額!這可是你交易付款所要付的手續費。</translation> </message> <message> - <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation>警告: 請檢查電腦日期和時間是否正確!位元幣軟體沒辦法在時鐘不準的情況下正常運作。</translation> - </message> - <message> <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> <translation>警告: 位元幣網路對於區塊鏈結的決定目前有分歧!看來有些礦工會有問題。</translation> </message> @@ -2817,30 +2880,14 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>嘗試從壞掉的錢包檔 wallet.dat 復原密鑰</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin Core Daemon</source> - <translation>位元幣核心護靈</translation> - </message> - <message> <source>Block creation options:</source> <translation>區塊製造選項:</translation> </message> <message> - <source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source> - <translation>清掉錢包裡交易的列表(診斷用的工具; 也會做 -rescan)</translation> - </message> - <message> <source>Connect only to the specified node(s)</source> <translation>只連線到指定節點(可多個)</translation> </message> <message> - <source>Connect through SOCKS proxy</source> - <translation>透過 SOCKS 代理伺服器來連線</translation> - </message> - <message> - <source>Connect to JSON-RPC on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> - <translation>連線到埠號 <port> 上的 JSON-RPC 伺服器(預設值: 8332,或若是測試網路: 18332)</translation> - </message> - <message> <source>Connection options:</source> <translation>連線選項:</translation> </message> @@ -2941,18 +2988,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>把回復資料寫進去失敗了</translation> </message> <message> - <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>交易時每一千位元組(kB)加付的交易手續費</translation> - </message> - <message> - <source>Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default:</source> - <translation>手續費比這個低時會被認為是沒付手續費(轉發用)(預設值:</translation> - </message> - <message> - <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> - <translation>是否允許在找節點時使用域名查詢(預設值: 當沒用 -connect 時為 1)</translation> - </message> - <message> <source>Force safe mode (default: 0)</source> <translation>強制進入安全模式 (預設值: 0)</translation> </message> @@ -2977,8 +3012,8 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>創世區塊不正確或找不到。資料目錄錯了嗎?</translation> </message> <message> - <source>Invalid -onion address: '%s'</source> - <translation>無效的 -onion 位址: '%s'</translation> + <source>Invalid -onion address: '%s'</source> + <translation>無效的 -onion 位址: '%s'</translation> </message> <message> <source>Not enough file descriptors available.</source> @@ -2989,18 +3024,10 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>在除錯輸出內容前附加時間(預設值: 1)</translation> </message> <message> - <source>RPC client options:</source> - <translation>RPC 客戶端選項:</translation> - </message> - <message> <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> <translation>從目前的區塊檔 blk000??.dat 重建區塊鏈的索引</translation> </message> <message> - <source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source> - <translation>選擇 -proxy 指定代理伺服器的 SOCKS 協定版本(4 或 5, 預設值: 5)</translation> - </message> - <message> <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source> <translation>設定資料庫快取大小是多少百萬位元組(MB,範圍: %d 到 %d,預設值: %d)</translation> </message> @@ -3021,12 +3048,12 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>傳送交易時可以花還沒確認的零錢(預設值: 1)</translation> </message> <message> - <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source> - <translation>這是設計用來給回歸測試工具和應用程式開發用的。</translation> + <source>Stop running after importing blocks from disk (default: 0)</source> + <translation>從磁碟匯入區塊資料後停止執行(預設值: 0)</translation> </message> <message> - <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source> - <translation>用法(已過時,請改用 bitcoin-cli):</translation> + <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source> + <translation>這是設計用來給回歸測試工具和應用程式開發用的。</translation> </message> <message> <source>Verifying blocks...</source> @@ -3037,10 +3064,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>正在驗證錢包資料...</translation> </message> <message> - <source>Wait for RPC server to start</source> - <translation>等待 RPC 伺服器啟動</translation> - </message> - <message> <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source> <translation>錢包檔 %s 沒有在資料目錄 %s 裡面</translation> </message> @@ -3049,10 +3072,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>錢包選項:</translation> </message> <message> - <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source> - <translation>警告: 參數 -debugnet 因為已經淘汰掉了而被忽略,請改用 -debug=net</translation> - </message> - <message> <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source> <translation>改變 -txindex 參數後,必須要用 -reindex 參數來重建資料庫</translation> </message> @@ -3061,32 +3080,156 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>從其它來源的 blk000??.dat 檔匯入區塊</translation> </message> <message> + <source>(default: 1, 1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source> + <translation>(預設值: 1。1 表示保留交易描述資料,像是帳戶使用者和付款請求資訊;2 表示丟掉交易描述資料)</translation> + </message> + <message> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source> + <translation>允許指定的來源建立 JSON-RPC 連線。<ip> 的有效值可以是一個單獨位址(像是 1.2.3.4),一個網段/網段罩遮值(像是 1.2.3.4/255.255.255.0),或是網段/CIDR值(像是 1.2.3.4/24)。這個選項可以設定多次。</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s</source> + <translation>設定在網路上以位址 %s 和通訊埠 %u 聽候 RPC 連線時發生錯誤: %s</translation> + </message> + <message> + <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source> + <translation>和指定的位址繫結,並且把連線過來的節點放進白名單。IPv6 請用 [主機]:通訊埠 這種格式</translation> + </message> + <message> + <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source> + <translation>和指定的位址繫結以聽候 JSON-RPC 連線。IPv6 請用 [主機]:通訊埠 這種格式。這個選項可以設定多次。(預設值: 跟所有網路界面上的位址繫結)</translation> + </message> + <message> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source> <translation>沒辦法鎖定資料目錄 %s。位元幣核心可能已經在執行了。</translation> </message> <message> + <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source> + <translation>用系統預設權限來造出新的檔案,而不是用使用者權限罩遮(umask)值 077 (只有在關掉錢包功能時才有作用)。</translation> + </message> + <message> + <source>Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source> + <translation>這套軟體是依據 MIT/X11 軟體授權條款散布,詳情請見附帶的 COPYING 檔案,或是以下網站: <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> + <translation>錯誤: 聽候外來連線失敗(回傳錯誤 %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source> + <translation>錯誤: 找到不再支援的 -socks 參數。現在只支援 SOCKS5 協定的代理伺服器了,因為不再能夠指定 SOCKS 協定版本。</translation> + </message> + <message> + <source>Execute command when a network tx respends wallet tx input (%s=respend TxID, %t=wallet TxID)</source> + <translation>當發現網路上有重複花用錢包裡的交易輸入時所要執行的指令(指令中的 %s 會被取代為重複花用的交易代碼,%t 會被取代為錢包中的交易代碼)</translation> + </message> + <message> <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> <translation>當收到相關警示,或發現相當長的分支時,所要執行的指令(指令中的 %s 會被取代成警示訊息)</translation> </message> <message> + <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source> + <translation>當處理轉發的交易時,如果每千位元組(Kb)的手續費比這個值低,就視為沒付手續費 (預設值: %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source> + <translation>當製造交易時,如果每千位元組(Kb)的手續費比這個值低,就視為沒付手續費 (預設值: %s)</translation> + </message> + <message> + <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions are confirmed on average within n blocks (default: 1)</source> + <translation>當沒有設定 paytxfee 時,自動包含可以讓交易能在平均 n 個區塊內確認的手續費 (預設值: 1)</translation> + </message> + <message> <source>Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional)</source> <translation>輸出除錯資訊(預設值: 0, 可以不指定 <category>)</translation> </message> <message> + <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source> + <translation>是否允許在節點位址數目不足時,使用域名查詢來搜尋節點 (預設值: 當沒用 -connect 時為 1)</translation> + </message> + <message> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> <translation>設定高優先度或低手續費的交易資料大小上限成多少位元組(預設值: %d)</translation> </message> <message> + <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation>此產品也包含了由 OpenSSL Project 所開發的 OpenSSL Toolkit 軟體 <https://www.openssl.org/>, 和由 Eric Young 撰寫的加解密軟體,以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體。</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source> + <translation>警告: 請檢查電腦日期和時間是否正確!位元幣核心沒辦法在時鐘不準的情況下正常運作。</translation> + </message> + <message> + <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or ip. Can be specified multiple times.</source> + <translation>把來自指定網域或位址的節點放進白名單。這個選項可以設定多次。</translation> + </message> + <message> + <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source> + <translation>在白名單中的節點不會因為偵測到阻斷服務攻擊而被停用。來自這些節點的交易也一定會被轉發,即使說交易本來就在記憶池裡了也一樣。適用於像是閘道伺服器。</translation> + </message> + <message> + <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0)</source> + <translation>是否一定要用域名查詢來搜尋節點 (預設值: 0)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source> + <translation>沒辦法解析 -whitebind 指定的位址: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> + <translation>透過 SOCKS5 代理伺服器連線</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source> + <translation>版權為位元幣核心開發人員自西元 2009 至 %i 年起所有</translation> + </message> + <message> + <source>Could not parse -rpcbind value %s as network address</source> + <translation>沒辦法解析 -rpcbind 參數值 %s 為網路位址</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source> + <translation>載入 wallet.dat 檔案時發生錯誤: 這個錢包需要新版的位元幣核心</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source> + <translation>錯誤: 找到不再支援的 -tor 參數,請改用 -onion 參數。</translation> + </message> + <message> + <source>Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source> + <translation>交易付款時每千位元組(kB)的交易手續費 (預設值: %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Include IP addresses in debug output (default: 0)</source> + <translation>在除錯輸出內容中包含網際網路位址(預設值: 0)</translation> + </message> + <message> <source>Information</source> <translation>資訊</translation> </message> <message> - <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation>設定最低轉發手續費 -minrelaytxfee=<金額> 的金額無效: '%s'</translation> + <source>Initialization sanity check failed. Bitcoin Core is shutting down.</source> + <translation>初始化時的基本檢查失敗了。位元幣核心將會關閉。</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>設定最低轉發手續費 -minrelaytxfee=<金額> 的金額無效: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>設定 -mintxfee=<金額> 的金額無效: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation>設定 -mintxfee=<金額> 的金額無效: '%s'</translation> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> + <translation>設定 -paytxfee=<金額> 的金額無效: '%s' (至少要有 %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source> + <translation>指定在 -whitelist 的網段無效: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u)</source> + <translation>在記憶體中保存最多 <n> 個不和其他區塊相連結的區塊(預設值 : %u)</translation> </message> <message> <source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000)</source> @@ -3109,6 +3252,14 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>每個連線的傳送緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組(預設值: 1000)</translation> </message> <message> + <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> + <translation>指定 -whitebind 時必須包含通訊埠: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Node relay options:</source> + <translation>節點轉發選項:</translation> + </message> + <message> <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source> <translation>只接受跟內建的檢查段點吻合的區塊鏈(預設值: 1)</translation> </message> @@ -3141,16 +3292,16 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>隨機亂動 <n> 分之一的網路訊息裡的資料</translation> </message> <message> - <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: 1)</source> - <translation>啟用定期將變動寫入錢包檔的執行緒 (預設值: 1)</translation> + <source>Relay and mine data carrier transactions (default: 1)</source> + <translation>允許轉發和開採只帶資料的交易 (預設值: 1)</translation> </message> <message> - <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation>SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki)</translation> + <source>Relay non-P2SH multisig (default: 1)</source> + <translation>允許轉發非 P2SH 的多簽章交易 (預設值: 1)</translation> </message> <message> - <source>Send command to Bitcoin Core</source> - <translation>傳送指令給位元幣核心</translation> + <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: 1)</source> + <translation>啟用定期將變動寫入錢包檔的執行緒 (預設值: 1)</translation> </message> <message> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> @@ -3169,10 +3320,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>顯示所有的除錯選項 (用法: --help --help-debug)</translation> </message> <message> - <source>Show benchmark information (default: 0)</source> - <translation>顯示效能評比資訊 (預設值: 0)</translation> - </message> - <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>客戶端軟體啓動時把 debug.log 檔縮小(預設值: 當沒有 -debug 時為 1)</translation> </message> @@ -3185,14 +3332,14 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>指定連線在幾毫秒後逾時(預設值: 5000)</translation> </message> <message> - <source>Start Bitcoin Core Daemon</source> - <translation>啟動位元幣核心護靈</translation> - </message> - <message> <source>System error: </source> <translation>系統錯誤:</translation> </message> <message> + <source>This is experimental software.</source> + <translation>這套軟體屬於實驗性質。</translation> + </message> + <message> <source>Transaction amount too small</source> <translation>交易金額太小</translation> </message> @@ -3205,6 +3352,10 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>交易位元量太大</translation> </message> <message> + <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> + <translation>無法和這台電腦上的 %s 繫結(回傳錯誤 %s)</translation> + </message> + <message> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>是否要使用「通用即插即用」協定(UPnP),來設定聽候連線的通訊埠的對應(預設值: 0)</translation> </message> @@ -3217,6 +3368,10 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>JSON-RPC 連線使用者名稱</translation> </message> <message> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to complete</source> + <translation>錢包需要重寫: 請重新啓動位元幣核心來完成</translation> + </message> + <message> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> @@ -3225,6 +3380,14 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>警告: 這個版本已經被淘汰了,必須要升級!</translation> </message> <message> + <source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source> + <translation>警告: 忽略了不再支援的 -benchmark 參數,請改用 -debug=bench.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source> + <translation>警告: 忽略了不再支援的 -debugnet 參數,請改用 -debug=net.</translation> + </message> + <message> <source>Zapping all transactions from wallet...</source> <translation>正在砍掉錢包中的所有交易...</translation> </message> @@ -3233,10 +3396,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>當啟動時</translation> </message> <message> - <source>version</source> - <translation>版本</translation> - </message> - <message> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>錢包檔 weallet.dat 壞掉了,拯救失敗</translation> </message> @@ -3245,14 +3404,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>JSON-RPC 連線密碼</translation> </message> <message> - <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation>允許指定的來源 IP 位址進行 JSON-RPC 連線</translation> - </message> - <message> - <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation>傳送指令給在 <ip> 的節點(預設值: 127.0.0.1)</translation> - </message> - <message> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>當最新區塊改變時要執行的指令(指令中的 %s 會被取代成區塊雜湊值)</translation> </message> @@ -3285,10 +3436,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>這些說明訊息</translation> </message> <message> - <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> - <translation>沒辦法和這台電腦上的 %s 繫結(回傳錯誤 %d, %s)</translation> - </message> - <message> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>允許對 -addnode, -seednode, -connect 的參數使用域名查詢 </translation> </message> @@ -3301,40 +3448,28 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <translation>載入檔案 wallet.dat 時發生錯誤: 錢包損毀了</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation>載入 wallet.dat 檔案時發生錯誤: 這個錢包需要新版的位元幣軟體</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation>錢包需要重寫: 請重新啓動位元幣軟體來完成</translation> - </message> - <message> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>載入錢包檔 wallet.dat 時發生錯誤</translation> </message> <message> - <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> - <translation>無效的 -proxy 位址: '%s'</translation> + <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> + <translation>無效的 -proxy 位址: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> - <translation>在 -onlynet 指定了不明的網路別: '%s'</translation> + <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> + <translation>在 -onlynet 指定了不明的網路別: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source> - <translation>在 -socks 指定了不明的代理協定版本: %i</translation> + <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> + <translation>沒辦法解析 -bind 位址: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> - <translation>沒辦法解析 -bind 位址: '%s'</translation> + <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source> + <translation>沒辦法解析 -externalip 位址: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source> - <translation>沒辦法解析 -externalip 位址: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation>設定 -paytxfee=<金額> 的金額無效: '%s'</translation> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>設定 -paytxfee=<金額> 的金額無效: '%s'</translation> </message> <message> <source>Invalid amount</source> @@ -3380,13 +3515,5 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translat <source>Error</source> <translation>錯誤</translation> </message> - <message> - <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: -%s -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> - <translation>你必須在以下設定檔中設定 RPC 密碼(rpcpassword=<password>): -%s -如果還沒有這個檔案,請在造出來的時候,設定檔案權限成只有主人才能讀取。</translation> - </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file |