diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2013-11-14 14:58:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2013-11-14 14:58:06 +0100 |
commit | 22d1ac44dc57fa4e1f9cad3512cc139986b4f3fe (patch) | |
tree | e8608980d69c27c52fec901a13e7049562e670f7 /src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts | |
parent | 6ad44f569335d57a56e5b28582255439980f9b73 (diff) |
qt: language update from transifex
Adds three new languages:
- de_AT: German (Austria)
- gl: Galician
- sl_SI: Slovenian (Slovenia)
Updates many others.
Thanks to the translators contributing on Transifex!
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts | 854 |
1 files changed, 566 insertions, 288 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index d4fd6e0c38..23cbe42c14 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -40,12 +40,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>AddressBookPage</name> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/> - <source>Address Book</source> - <translation>通讯录</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+30"/> <source>Double-click to edit address or label</source> <translation>双击编辑地址或标签</translation> </message> @@ -55,42 +50,32 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>创建新地址</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+3"/> + <source>&New</source> + <translation>新建(&N)</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> <translation>复制当前选中的地址到系统剪贴板</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> - <source>&New Address</source> - <translation>新建地址(&N)</translation> + <location line="+3"/> + <source>&Copy</source> + <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/> - <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> - <translation>这是您用来收款的比特币地址。为了标记不同的资金来源,建议为每个付款人保留不同的收款地址。</translation> + <location line="+52"/> + <source>C&lose</source> + <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+72"/> <source>&Copy Address</source> <translation>复制地址(&C)</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <source>Show &QR Code</source> - <translation>显示二维码(&Q)</translation> - </message> - <message> - <location line="+11"/> - <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> - <translation>签名消息,证明这个地址属于您。</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Sign &Message</source> - <translation>对消息签名(&M)</translation> - </message> - <message> - <location line="+25"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="-41"/> <source>Delete the currently selected address from the list</source> <translation>从列表中删除选中的地址</translation> </message> @@ -105,27 +90,47 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>导出(&E)</translation> </message> <message> - <location line="-44"/> - <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> - <translation>验证消息,确保消息是由指定的比特币地址签名过的。</translation> + <location line="-27"/> + <source>&Delete</source> + <translation>删除(&D)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>&Verify Message</source> - <translation>验证消息(&V)</translation> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-30"/> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>选择发款地址</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> - <source>&Delete</source> - <translation>删除(&D)</translation> + <location line="+1"/> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>选择收款地址</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/> + <location line="+5"/> + <source>C&hoose</source> + <translation>选择(&H)</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Sending addresses</source> + <translation>正在发送地址</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Receiving addresses</source> + <translation>正在接收地址</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> <translation>这是您用来付款的比特币地址。在付款前,请总是核实付款金额和收款地址。</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+4"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> + <translation>这些都是您的比特币地址,可用于收款。建议对每笔交易都使用一个新的地址。</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> <source>Copy &Label</source> <translation>复制标签(&L)</translation> </message> @@ -135,14 +140,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Send &Coins</source> - <translation>付款(&C)</translation> - </message> - <message> - <location line="+265"/> - <source>Export Address Book Data</source> - <translation>导出通讯录数据</translation> + <location line="+197"/> + <source>Export Address List</source> + <translation>导出地址列表</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -163,7 +163,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>AddressTableModel</name> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+164"/> <source>Label</source> <translation>标签</translation> </message> @@ -201,7 +201,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>重复新密码</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>输入钱包的新密码。<br/>使用的密码请至少包含<b>10个以上随机字符</>,或者是<b>8个以上的单词</b>。</translation> </message> @@ -322,17 +322,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+250"/> <source>Sign &message...</source> <translation>消息签名(&M)...</translation> </message> <message> - <location line="+246"/> + <location line="+254"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>正在与网络同步...</translation> </message> <message> - <location line="-321"/> + <location line="-324"/> <source>&Overview</source> <translation>概况(&O)</translation> </message> @@ -352,17 +352,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>查看交易历史</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> - <translation>编辑存储的地址和标签列表</translation> - </message> - <message> - <location line="-14"/> - <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> - <translation>显示接收付款的地址列表</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> + <location line="+15"/> <source>E&xit</source> <translation>退出(&X)</translation> </message> @@ -377,12 +367,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>显示比特币的相关信息</translation> </message> <message> + <location line="+3"/> <location line="+2"/> <source>About &Qt</source> <translation>关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Show information about Qt</source> <translation>显示 Qt 相关信息</translation> </message> @@ -407,7 +398,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>更改密码(&C)...</translation> </message> <message> - <location line="+251"/> + <location line="+259"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>正在从磁盘导入数据块...</translation> </message> @@ -417,12 +408,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>正在为数据块建立索引...</translation> </message> <message> - <location line="-319"/> + <location line="-322"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>向一个比特币地址发送比特币</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> + <location line="+47"/> <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> <translation>设置选项</translation> </message> @@ -452,20 +443,20 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>验证消息(&V)...</translation> </message> <message> - <location line="-183"/> + <location line="-180"/> <location line="+6"/> - <location line="+508"/> + <location line="+513"/> <source>Bitcoin</source> <translation>比特币</translation> </message> <message> - <location line="-514"/> + <location line="-519"/> <location line="+6"/> <source>Wallet</source> <translation>钱包</translation> </message> <message> - <location line="+107"/> + <location line="+109"/> <source>&Send</source> <translation>发送(&S)</translation> </message> @@ -475,18 +466,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>接收(&R)</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> - <source>&Addresses</source> - <translation>地址(&A)</translation> - </message> - <message> - <location line="+23"/> + <location line="+28"/> <location line="+2"/> <source>&About Bitcoin</source> <translation>关于比特币(&A)</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+14"/> <location line="+2"/> <source>&Show / Hide</source> <translation>显示 / 隐藏(&S)</translation> @@ -512,12 +498,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>校验消息,确保该消息是由指定的比特币地址所有者签名的</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location line="+35"/> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+10"/> <source>&Settings</source> <translation>设置(&S)</translation> </message> @@ -532,19 +518,44 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>分页工具栏</translation> </message> <message> - <location line="-228"/> - <location line="+288"/> + <location line="-235"/> + <location line="+294"/> <source>[testnet]</source> <translation>[测试网络]</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> + <location line="-177"/> + <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> + <translation>请求支付(生成二维码和 bitcoin: URI)</translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>&Used sending addresses...</source> + <translation>用过的发送地址(&U)...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> + <translation>显示用过的发送地址和标签的列表</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Used &receiving addresses...</source> + <translation>用过的接收地址(&R)...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> + <translation>显示用过的接收地址和标签的列表</translation> + </message> + <message> + <location line="+106"/> <location line="+5"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>比特币客户端</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+121"/> + <location line="+120"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n条到比特币网络的活动连接</numerusform></translation> </message> @@ -594,7 +605,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>在此之后的交易尚未可见</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+27"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> @@ -609,12 +620,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>信息</translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+77"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>该交易的字节数超标。您可以选择支付%1的交易费给处理您的交易的网络节点,有助于比特币网络的运行。您愿意支付这笔交易费用吗?</translation> </message> <message> - <location line="-140"/> + <location line="-152"/> <source>Up to date</source> <translation>已是最新</translation> </message> @@ -624,7 +635,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>更新中...</translation> </message> <message> - <location line="+113"/> + <location line="+124"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>确认交易费</translation> </message> @@ -652,19 +663,17 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+33"/> - <location line="+23"/> + <location line="+34"/> <source>URI handling</source> <translation>URI 处理</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> - <location line="+23"/> + <location line="+0"/> <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> <translation>URI无法解析!原因可能是比特币地址不正确,或者URI参数错误。</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+45"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>解锁</b>状态</translation> </message> @@ -682,7 +691,7 @@ Address: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+105"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+115"/> <source>Network Alert</source> <translation>网络警报</translation> </message> @@ -701,18 +710,18 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+10"/> - <source>The label associated with this address book entry</source> - <translation>与此地址条目关联的标签</translation> + <source>The label associated with this address list entry</source> + <translation>与此地址相关的标签项</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>&Address</source> - <translation>地址(&A)</translation> + <location line="+17"/> + <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> - <translation>该地址与地址簿中的条目已关联,无法作为发送地址编辑。</translation> + <location line="-10"/> + <source>&Address</source> + <translation>地址(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/> @@ -786,7 +795,7 @@ Address: %4 <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+517"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+558"/> <location line="+13"/> <source>Bitcoin-Qt</source> <translation>Bitcoin-Qt</translation> @@ -866,7 +875,7 @@ Address: %4 <translation>使用自定义的数据目录:</translation> </message> <message> - <location filename="../intro.cpp" line="+100"/> + <location filename="../intro.cpp" line="+105"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> @@ -1054,7 +1063,7 @@ Address: %4 <translation>应用(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+54"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+58"/> <source>default</source> <translation>默认</translation> </message> @@ -1164,79 +1173,98 @@ Address: %4 <context> <name>PaymentServer</name> <message> - <location filename="../paymentserver.cpp" line="+108"/> - <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> - <translation>暂时无法启动比特币:点击支付功能</translation> + <location filename="../paymentserver.cpp" line="+392"/> + <source>URI handling</source> + <translation>URI 处理</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+92"/> - <location filename="../intro.cpp" line="-32"/> - <source>Bitcoin</source> - <translation>比特币</translation> + <location line="+1"/> + <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> + <translation>URI无法解析!原因可能是比特币地址不正确,或者URI参数错误。</translation> + </message> + <message> + <location line="+69"/> + <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> + <translation>请求支付的金额 %1 太小(就像尘埃)。</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+37"/> + <source>Payment request error</source> + <translation>支付请求出错</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> - <translation>错误:指定的数据目录“%1”不存在。</translation> + <source>Insecure requests to custom payment scripts unsupported</source> + <translation>不支持用不安全的请求定制支付脚本</translation> </message> <message> - <location filename="../intro.cpp" line="+1"/> - <source>Error: Specified data directory "%1" can not be created.</source> - <translation>错误:指定的数据目录“%1”无法创建。</translation> + <location line="+38"/> + <source>Refund from %1</source> + <translation>退款来自 %1</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QRCodeDialog</name> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/> - <source>QR Code Dialog</source> - <translation>二维码对话框</translation> + <location line="+42"/> + <source>Error communicating with %1: %2</source> + <translation>%1: %2 通讯出错</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> - <source>Request Payment</source> - <translation>请求付款</translation> + <location line="+31"/> + <source>Bad response from server %1</source> + <translation>来自 %1 服务器的错误响应</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> - <source>Amount:</source> - <translation>金额:</translation> + <location line="+32"/> + <source>Payment acknowledged</source> + <translation>支付已到账</translation> </message> <message> - <location line="-44"/> - <source>Label:</source> - <translation>标签:</translation> + <location line="-58"/> + <location line="+30"/> + <location line="+17"/> + <source>Network request error</source> + <translation>网络请求出错</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <location line="+19"/> - <source>Message:</source> - <translation>消息:</translation> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+114"/> + <location line="+5"/> + <location filename="../intro.cpp" line="-32"/> + <source>Bitcoin</source> + <translation>比特币</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> - <source>&Save As...</source> - <translation>另存为(&S)</translation> + <location line="-4"/> + <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> + <translation>错误:指定的数据目录“%1”不存在。</translation> </message> <message> - <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+64"/> - <source>Error encoding URI into QR Code.</source> - <translation>将 URI 转为二维码失败。</translation> + <location line="+4"/> + <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source> + <translation>错误:无效的 -regtest 与 -testnet 结合体。</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> - <source>The entered amount is invalid, please check.</source> - <translation>输入的金额无效,请检查。</translation> + <location filename="../intro.cpp" line="+1"/> + <source>Error: Specified data directory "%1" can not be created.</source> + <translation>错误:指定的数据目录“%1”无法创建。</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QRImageWidget</name> <message> - <location line="+23"/> - <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> - <translation>URI 太长,请试着精简标签或消息文本。</translation> + <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+32"/> + <source>&Save Image...</source> + <translation>保存图片(&S)...</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> + <location line="+3"/> + <source>&Copy Image</source> + <translation>复制图片(&C)</translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> <source>Save QR Code</source> <translation>保存二维码</translation> </message> @@ -1263,7 +1291,7 @@ Address: %4 <location line="+53"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+345"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+352"/> <source>N/A</source> <translation>不可用</translation> </message> @@ -1348,7 +1376,32 @@ Address: %4 <translation>控制台(&C)</translation> </message> <message> - <location line="-260"/> + <location line="+72"/> + <source>&Network Traffic</source> + <translation>网络流量(&N)</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source>&Clear</source> + <translation>清除(&C)</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Totals</source> + <translation>总数</translation> + </message> + <message> + <location line="+64"/> + <source>In:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+80"/> + <source>Out:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="-541"/> <source>Build date</source> <translation>创建时间</translation> </message> @@ -1392,18 +1445,184 @@ Address: %4 <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> <translation>使用 <b>help</b> 命令显示帮助信息。</translation> </message> + <message> + <location line="+128"/> + <source>%1 B</source> + <translation>%1 字节</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 KB</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 MB</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 GB</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>%1 m</source> + <translation>%1 分钟</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>%1 h</source> + <translation>%1 小时</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 h %2 m</source> + <translation>%1 小时 %2 分钟</translation> + </message> </context> <context> - <name>SendCoinsDialog</name> + <name>ReceiveCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+22"/> + <source>&Amount:</source> + <translation>总额(&A):</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>The amount to request</source> + <translation>要求金额</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Label:</source> + <translation>标签(&L):</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>The label to associate with the receiving address</source> + <translation>与此接收地址相关的标签</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Message:</source> + <translation>消息(&M):</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>The message to attach to payment request</source> + <translation>此消息将附加到支付请求</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> + <translation>重复使用以前用过的接收地址。重用地址有安全和隐私方面的隐患。除非是为重复生成同一项支付请求,否则请不要这样做。</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> + <translation>重用现有的接收地址(不推荐)</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Use this form to request payments. All fields are optional.</source> + <translation>使用此表单要求付款。所有字段都是可选。</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>清空此表单的所有字段。</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Clear</source> + <translation>清除</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>&Request payment</source> + <translation>请求付款(&R)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ReceiveRequestDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+29"/> + <source>QR Code</source> + <translation>二维码</translation> + </message> + <message> + <location line="+46"/> + <source>Copy &URI</source> + <translation>复制 URI(&U)</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Copy &Address</source> + <translation>复制地址(&A)</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Copy Image</source> + <translation>复制图片(&C)</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Save Image...</source> + <translation>保存图片(&S)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+58"/> + <source>Request payment to %1</source> + <translation>请求付款到 %1</translation> + </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+128"/> - <location line="+5"/> - <location line="+5"/> - <location line="+5"/> <location line="+6"/> + <source>Payment information</source> + <translation>付款信息</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Address</source> + <translation>地址</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Amount</source> + <translation>金额</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Label</source> + <translation>标签</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Message</source> + <translation>消息</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> + <translation>URI 太长,请试着精简标签或消息文本。</translation> + </message> + <message> <location line="+5"/> - <location line="+5"/> + <source>Error encoding URI into QR Code.</source> + <translation>将 URI 转为二维码失败。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+140"/> + <location line="+213"/> <source>Send Coins</source> <translation>发送货币</translation> </message> @@ -1419,8 +1638,8 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+20"/> - <source>Remove all transaction fields</source> - <translation>移除所有交易项</translation> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>清除此表单的所有字段。</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1448,99 +1667,111 @@ Address: %4 <translation>发送(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-62"/> - <location line="+2"/> - <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> - <translation><b>%1</b> 到 %2 (%3)</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-154"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>确认发送货币</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Are you sure you want to send %1?</source> - <translation>确定您要发送 %1?</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> and </source> - <translation> 和 </translation> + <location line="-90"/> + <location line="+5"/> + <location line="+5"/> + <source>%1 to %2</source> + <translation>%1 到 %2</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+26"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> <translation>收款人地址不合法,请检查。</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>支付金额必须大于0。</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>The amount exceeds your balance.</source> <translation>金额超出您的账上余额。</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> <translation>计入 %1 交易费后的金额超出您的账上余额。</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> <translation>发现重复的地址, 每次只能对同一地址发送一次。</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>Error: Transaction creation failed!</source> <translation>错误:创建交易失败!</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+15"/> + <source>Are you sure you want to send?</source> + <translation>您确定要发出吗?</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>added as transaction fee</source> + <translation>已添加交易费</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Total Amount %1</source> + <translation>总金额 %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>错误: 交易被拒绝. 如果您使用的是备份钱包,可能存在两个钱包不同步的情况,另一个钱包中的比特币已经被使用,但本地的这个钱包尚没有记录。</translation> </message> + <message> + <location line="+144"/> + <source>Payment request expired</source> + <translation>支付请求已过期</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Invalid payment address %1</source> + <translation>无效的付款地址 %1</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/> - <source>Form</source> - <translation>表单</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+33"/> + <location line="+585"/> <source>A&mount:</source> <translation>金额(&M)</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="-572"/> + <location line="+585"/> <source>Pay &To:</source> <translation>付给(&T):</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="-551"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>付款给这个地址 (例如 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+26"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+28"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> <translation>为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿</translation> </message> <message> - <location line="-78"/> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="-18"/> <source>&Label:</source> <translation>标签(&L):</translation> </message> <message> <location line="+28"/> - <source>Choose address from address book</source> - <translation>从地址簿选择地址</translation> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>选择以前用过的地址</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -1563,6 +1794,16 @@ Address: %4 <translation>移除此接收者</translation> </message> <message> + <location line="+16"/> + <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> + <translation>请为此地址输入一个标签以将它加入用过的地址列表</translation> + </message> + <message> + <location line="+465"/> + <source>Memo:</source> + <translation>便条:</translation> + </message> + <message> <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>请输入比特币地址(例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> @@ -1593,8 +1834,8 @@ Address: %4 <message> <location line="+10"/> <location line="+213"/> - <source>Choose an address from the address book</source> - <translation>从地址簿选择地址</translation> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>选择以前用过的地址</translation> </message> <message> <location line="-203"/> @@ -1695,7 +1936,7 @@ Address: %4 <translation>输入比特币签名</translation> </message> <message> - <location line="+82"/> + <location line="+85"/> <location line="+81"/> <source>The entered address is invalid.</source> <translation>输入的地址非法。</translation> @@ -1764,7 +2005,7 @@ Address: %4 <context> <name>SplashScreen</name> <message> - <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+23"/> <source>The Bitcoin developers</source> <translation>Bitcoin-qt 客户端开发团队</translation> </message> @@ -1775,9 +2016,17 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>TrafficGraphWidget</name> + <message> + <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+75"/> + <source>KB/s</source> + <translation>KB/s</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+22"/> <source>Open until %1</source> <translation>至 %1 个数据块时开启</translation> </message> @@ -1850,12 +2099,12 @@ Address: %4 <location line="+12"/> <location line="+45"/> <location line="+17"/> - <location line="+30"/> + <location line="+48"/> <source>Credit</source> <translation>收入</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="-102"/> + <location line="-120"/> <source>matures in %n more block(s)</source> <translation><numerusform>将在 %n 个数据块后成熟</numerusform></translation> </message> @@ -1868,12 +2117,12 @@ Address: %4 <location line="+44"/> <location line="+8"/> <location line="+15"/> - <location line="+30"/> + <location line="+48"/> <source>Debit</source> <translation>支出</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> + <location line="-57"/> <source>Transaction fee</source> <translation>交易费</translation> </message> @@ -1898,12 +2147,17 @@ Address: %4 <translation>交易ID</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>新挖出的比特币必须等确120个确认才能使用。您生产出的数据块,将被广播到全网并添加到数据块链。如果入链失败,状态将变为“未被接受”,意味着您的数据块竞争失败,挖出的比特币将不能使用。当某个节点先于你几秒生产出新的数据块,这种情况会偶尔发生。</translation> + <location line="+13"/> + <source>Merchant</source> + <translation>商店</translation> </message> <message> <location line="+7"/> + <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>生成的比特币在可以使用前必须有 %1 个成熟的区块。当您生成了此区块后,它将被广播到网络中以加入区块链。如果它未成功进入区块链,其状态将变更为“不接受”并且不可使用。这可能偶尔会发生,如果另一个节点比你早几秒钟成功生成一个区块。</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> <source>Debug information</source> <translation>调试信息</translation> </message> @@ -1933,7 +2187,7 @@ Address: %4 <translation>错误</translation> </message> <message> - <location line="-209"/> + <location line="-227"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>,未被成功广播</translation> </message> @@ -1964,7 +2218,7 @@ Address: %4 <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+225"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+227"/> <source>Date</source> <translation>日期</translation> </message> @@ -2251,7 +2505,7 @@ Address: %4 <context> <name>WalletModel</name> <message> - <location filename="../walletmodel.cpp" line="+193"/> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="+218"/> <source>Send Coins</source> <translation>发送比特币</translation> </message> @@ -2269,7 +2523,7 @@ Address: %4 <translation>导出当前数据到文件</translation> </message> <message> - <location line="+197"/> + <location line="+183"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>备份钱包</translation> </message> @@ -2302,22 +2556,17 @@ Address: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+98"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+102"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>比特币版本</translation> </message> <message> - <location line="+104"/> + <location line="+107"/> <source>Usage:</source> <translation>使用:</translation> </message> <message> - <location line="-30"/> - <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation>发送命令到服务器或 bitcoind</translation> - </message> - <message> - <location line="-23"/> + <location line="-55"/> <source>List commands</source> <translation>列出命令 </translation> @@ -2378,12 +2627,12 @@ Address: %4 <translation>指定您的公共地址</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+4"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>断开行为不端对端阀值(缺省: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-136"/> + <location line="-142"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400)</translation> </message> @@ -2398,31 +2647,31 @@ Address: %4 <translation>JSON-RPC连接监听端口<port> (缺省:8332 testnet:18332)</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> + <location line="+40"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>接受命令行和 JSON-RPC 命令 </translation> </message> <message> - <location line="+77"/> + <location line="+79"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>在后台运行并接受命令 </translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location line="+40"/> <source>Use the test network</source> <translation>使用测试网络 </translation> </message> <message> - <location line="-114"/> + <location line="-118"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>接受来自外部的连接 (缺省: 如果不带 -proxy or -connect 参数设置为1)</translation> </message> <message> - <location line="-84"/> + <location line="-87"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2447,7 +2696,12 @@ rpcpassword=%s </translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+12"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation>可接受的密码(默认:TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> <translation>在IPv6模式下设置RPC监听端口 %u 失败,返回到IPv4模式: %s</translation> </message> @@ -2477,12 +2731,7 @@ rpcpassword=%s <translation>错误:因为该交易的数量、复杂度或者动用了刚收到不久的资金,您需要支付不少于%s的交易费用。</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source> - <translation>当收到相关通知时执行命令(命令行中的 %s 的替换为消息)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> + <location line="+6"/> <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> <translation>当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值)</translation> </message> @@ -2503,13 +2752,18 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> - <translation>警告:显示的交易可能不正确!您需要升级客户端软件,或者网络上的其他节点需要升级。</translation> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>警告:请检查电脑的日期时间设置是否正确!时间错误可能会导致比特币客户端运行异常。</translation> </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation>警告:请检查电脑的日期时间设置是否正确!时间错误可能会导致比特币客户端运行异常。</translation> + <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> + <translation>警告:网络似乎并不完全同意!有些矿工似乎遇到了问题。</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> + <translation>警告:我们的同行似乎不完全同意!您可能需要升级,或者其他节点可能需要升级。</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2527,6 +2781,11 @@ rpcpassword=%s <translation>尝试从损坏的钱包文件wallet.dat中恢复私钥</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Bitcoin RPC client version</source> + <translation>Bitcoin RPC 客户端版本</translation> + </message> + <message> <location line="+2"/> <source>Block creation options:</source> <translation>数据块创建选项:</translation> @@ -2537,7 +2796,12 @@ rpcpassword=%s <translation>仅连接到指定节点</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> + <source>Connect to JSON-RPC on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> + <translation>连接到 JSON-RPC 于 <port>(默认: 8332,或测试网络: 18332)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Corrupted block database detected</source> <translation>检测发现数据块数据库损坏。请使用 -reindex参数重启客户端。</translation> </message> @@ -2667,7 +2931,12 @@ rpcpassword=%s <translation>不正确或没有找到起源区块。网络错误?</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+3"/> + <source>Invalid -onion address: '%s'</source> + <translation>无效的 -onion 地址:“%s”</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> <source>Not enough file descriptors available.</source> <translation>没有足够的文件描述符可用。</translation> </message> @@ -2677,7 +2946,12 @@ rpcpassword=%s <translation>重新为当前的blk000??.dat文件建立索引</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+6"/> + <source>Send command to Bitcoin server</source> + <translation>发送命令到比特币服务器</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source> <translation>设置使用调用服务 RPC 的线程数量(默认:4)</translation> </message> @@ -2687,7 +2961,17 @@ rpcpassword=%s <translation>指定钱包文件(数据目录内)</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+2"/> + <source>Start Bitcoin server</source> + <translation>启动比特币服务器</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source> + <translation>用法(不推荐,请使用 bitcoin-cli):</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> <source>Verifying blocks...</source> <translation>正在验证数据库的完整性...</translation> </message> @@ -2704,30 +2988,30 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+4"/> <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>您需要将 -reindex 改为 -txindex 以重建数据库</translation> </message> <message> - <location line="-76"/> + <location line="-78"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>从blk000??.dat文件导入数据块</translation> </message> <message> - <location line="-76"/> + <location line="-98"/> + <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> + <translation>当收到相关提醒或者我们看到一个长分叉时执行命令(%s 将替换为消息)</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source> <translation>设置脚本验证线程数量(最多16,0 = 自动,<0 = 留下许多空闲核心,默认为 0)</translation> </message> <message> - <location line="+78"/> + <location line="+83"/> <source>Information</source> <translation>信息</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Invalid -tor address: '%s'</source> - <translation>非法的 -tor 地址:'%s' </translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+4"/> <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>-minrelaytxfee=<amount>: '%s' 无效的金额</translation> </message> @@ -2822,7 +3106,7 @@ rpcpassword=%s <translation>设置连接超时时间(缺省:5000毫秒)</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>System error: </source> <translation>系统错误:</translation> </message> @@ -2842,7 +3126,7 @@ rpcpassword=%s <translation>交易太大</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+8"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>使用UPnP映射监听端口 (缺省: 0)</translation> </message> @@ -2877,33 +3161,33 @@ rpcpassword=%s <translation>钱包文件wallet.dat损坏,抢救备份失败</translation> </message> <message> - <location line="-52"/> + <location line="-54"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPC 连接密码 </translation> </message> <message> - <location line="-68"/> + <location line="-70"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>允许从指定IP接受到的 JSON-RPC 连接</translation> </message> <message> - <location line="+77"/> + <location line="+79"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>向IP地址为 <ip> 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-121"/> + <location line="-126"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>当最佳数据块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成数据块哈希值)</translation> </message> <message> - <location line="+149"/> + <location line="+155"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>将钱包升级到最新的格式</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> + <location line="-23"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>设置密钥池大小为 <n> (缺省: 100) </translation> @@ -2914,12 +3198,12 @@ rpcpassword=%s <translation>重新扫描区块链以查找遗漏的钱包交易</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> + <location line="+38"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https) 连接</translation> </message> <message> - <location line="-27"/> + <location line="-29"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>服务器证书 (默认为 server.cert) </translation> @@ -2931,13 +3215,7 @@ rpcpassword=%s </translation> </message> <message> - <location line="-156"/> - <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation>可接受的加密算法 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) -</translation> - </message> - <message> - <location line="+171"/> + <location line="+16"/> <source>This help message</source> <translation>本帮助信息 </translation> @@ -2948,17 +3226,17 @@ rpcpassword=%s <translation>无法绑定本机端口 %s (返回错误消息 %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-93"/> + <location line="-95"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>通过 socks 代理连接</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> + <location line="-11"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>使用 -addnode, -seednode 和 -connect 选项时允许查询DNS</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+58"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>正在加载地址簿...</translation> </message> @@ -2973,17 +3251,17 @@ rpcpassword=%s <translation>wallet.dat 钱包文件加载错误:请升级到最新版Bitcoin客户端</translation> </message> <message> - <location line="+96"/> + <location line="+98"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>钱包文件需要被重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端</translation> </message> <message> - <location line="-98"/> + <location line="-100"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>wallet.dat 钱包文件加载出错</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location line="+30"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>无效的代理地址:%s</translation> </message> @@ -2998,7 +3276,7 @@ rpcpassword=%s <translation>被指定的是未知socks代理版本: %i</translation> </message> <message> - <location line="-98"/> + <location line="-100"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>无法解析 -bind 端口地址: '%s'</translation> </message> @@ -3008,7 +3286,7 @@ rpcpassword=%s <translation>无法解析 -externalip 地址: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location line="+46"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>非法金额 -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> @@ -3028,17 +3306,17 @@ rpcpassword=%s <translation>正在加载数据块索引...</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> + <location line="-60"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>添加节点并与其保持连接</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> + <location line="-28"/> <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>无法在本机绑定 %s 端口。比特币客户端软件可能已经在运行。</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> + <location line="+69"/> <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> <translation>您对每KB交易愿出的交易费</translation> </message> @@ -3048,7 +3326,7 @@ rpcpassword=%s <translation>正在加载钱包...</translation> </message> <message> - <location line="-53"/> + <location line="-54"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>无法降级钱包</translation> </message> @@ -3058,7 +3336,7 @@ rpcpassword=%s <translation>无法写入默认地址</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> + <location line="+66"/> <source>Rescanning...</source> <translation>正在重新扫描...</translation> </message> @@ -3068,17 +3346,17 @@ rpcpassword=%s <translation>加载完成</translation> </message> <message> - <location line="+84"/> + <location line="+85"/> <source>To use the %s option</source> <translation>使用 %s 选项</translation> </message> <message> - <location line="-76"/> + <location line="-77"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location line="-31"/> + <location line="-33"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |