aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-05-28 10:53:40 +0000
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-05-28 12:55:12 +0200
commitb42c355085beed3fa7fb7dd5322f765394672a2f (patch)
treefff505e4d4ea5fd62c33f3f52c133c27851f59bd /src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
parent07fb2a6e166f214ebefeaf2029680961a63e12f4 (diff)
downloadbitcoin-b42c355085beed3fa7fb7dd5322f765394672a2f.tar.xz
qt: Pre-rc1 transifex pull
Tree-SHA512: 91372301f876e3813ebac68d466941ba488b8c74f7525ea9686945d50c2b2e29290c84722c96eebed40a246eca343981feaf2f51b836ba2b3923e4ddc15aef30
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts302
1 files changed, 301 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
index 9c19fac0c8..a02983adaa 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>重复新密码</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>显示密码</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>输入钱包的新密码。&lt;br/&gt;密码请用&lt;b&gt;10 个以上的随机字符&lt;/b&gt;,或是&lt;b&gt;8 个以上的字词&lt;/b&gt;。</translation>
</message>
@@ -433,6 +437,10 @@
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>命令行选项(&amp;C)</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n 个到比特币网络的活动连接</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>正在为数据块建立索引...</translation>
@@ -441,6 +449,10 @@
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>正在处理数据块...</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>已处理 %n 个交易历史区块。</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>落后 %1 </translation>
@@ -886,7 +898,15 @@
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>有 %n GB 空闲空间</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(需要%n GB空间)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -1000,6 +1020,18 @@
<translation>显示默认的SOCKS5代理是否被用于在该类型的网络下连接同伴</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>通过Tor隐藏服务连接节点时使用不同的SOCKS&amp;5代理:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>隐藏系统通知区图标</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>隐藏通知区图标(&amp;H)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>窗口被关闭时最小化而不是退出应用程序。当此选项启用时,应用程序只会在菜单中选择退出时退出。</translation>
</message>
@@ -1064,6 +1096,14 @@
<translation>使用 &amp;UPnP 映射端口</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>接收外部连接。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>允许流入连接(&amp;G)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>通过 SOCKS5 代理连接比特币网络。</translation>
</message>
@@ -1144,6 +1184,10 @@
<translation>是否需要交易源地址控制功能。</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>第三方交易网址(&amp;T)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>确定(&amp;O)</translation>
</message>
@@ -1424,10 +1468,34 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 毫秒</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 秒</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 分钟</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 小时</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 天</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 周</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 和 %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 年</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 字节</translation>
@@ -1726,6 +1794,14 @@
<translation>使用上下方向键浏览历史, 以及 %1 清除屏幕。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>输入%1命令显示可用命令信息。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>输入%1来取得使用这个控制台的更多信息。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>警告: 已有骗子通过要求用户在此输入指令以盗取钱包。不要在没有完全理解命令规范时使用控制台。</translation>
</message>
@@ -1813,6 +1889,14 @@
<translation>请求付款(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bech32 addresses (BIP-173) are cheaper to spend from and offer better protection against typos. When unchecked a P2SH wrapped SegWit address will be created, compatible with older wallets.</source>
+ <translation>Bech32地址(BIP-173)是一种花费成本较小,且较不容易打错的地址类型。如果没有勾选的话,会使用以P2SH包装的SegWit地址,这种地址类型跟旧版钱包兼容。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate Bech32 address</source>
+ <translation>生成Bech32地址</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation>显示选中的请求 (双击也可以显示)</translation>
</message>
@@ -2058,6 +2142,14 @@
<translation>确认时间目标:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>启用手续费追加</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>手续费追加(Replace-By-Fee,BIP-125)可以让你在送出交易后才来提高手续费。不用这个功能的话,建议付比较高的手续费来降低交易延迟的风险。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>清除所有(&amp;A)</translation>
</message>
@@ -2126,6 +2218,14 @@
<translation>或</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>你可以之后再提高手续费(有BIP-125手续费追加的标记)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>没有BIP-125手续费追加的标记。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>确认发送</translation>
</message>
@@ -2169,6 +2269,10 @@
<source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation>只支付必要费用 %1</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>预计可在%n个区块内开始确认。</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>警告: 比特币地址无效</translation>
@@ -2241,6 +2345,10 @@
<translation>从金额中减去交易费(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>使用全部可用余额</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>消息:</translation>
</message>
@@ -2446,6 +2554,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>到下%n个区块产生出来前可修改</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>至 %1 个数据块时开启</translation>
@@ -2490,6 +2602,10 @@
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>,未被成功广播</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>, broadcast through %n node(s)</source>
+ <translation><numerusform>,通过 %n 个节点广播</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
@@ -2530,6 +2646,10 @@
<source>Credit</source>
<translation>收入</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>再等%n个区块产生出来后成熟</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>未被接受</translation>
@@ -2632,6 +2752,10 @@
<source>Label</source>
<translation>标签</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>到下%n个区块产生出来前可修改</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>至 %1 个数据块时开启</translation>
@@ -2780,6 +2904,10 @@
<translation>其它</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>输入地址、交易识别码或标签进行搜索</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Min amount</source>
<translation>最小金额</translation>
</message>
@@ -2905,6 +3033,10 @@
<translation>发送</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>手续费提升失败</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation>增加交易费失败</translation>
</message>
@@ -2925,6 +3057,10 @@
<translation>新交易费:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>确认手续费提升</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>无法签署交易。</translation>
</message>
@@ -3052,6 +3188,10 @@
<translation>即使在无关联交易(默认: %d)时也接受来自白名单同行的关联交易</translation>
</message>
<message>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open (see the `addnode` RPC command help for more info)</source>
+ <translation>添加节点并与其保持连接(详情请见RPC命令addnode的说明)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>绑定指定的IP地址开始监听。IPv6地址请使用[host]:port 格式</translation>
</message>
@@ -3060,6 +3200,14 @@
<translation>无法锁定数据目录 %s。%s 可能已经在运行。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>无法同时指定特定连接地址以及自动寻找连接。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect only to the specified node(s); -connect=0 disables automatic connections (the rules for this peer are the same as for -addnode)</source>
+ <translation>只连接到指定的节点。用-connect=0可以关闭自动连接。(应用于这个节点的规则与-addnode相同)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
<translation>删除钱包的所有交易记录,且只有用 -rescan参数启动客户端才能重新取回交易记录 </translation>
</message>
@@ -3076,6 +3224,18 @@
<translation>当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
+ <translation>为了将摘要区块完整重组而额外保留在內存中的交易数量(默认:%u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
+ <translation>假设已经在区块链中的区块以及其先前的区块都合法,因此对它们略过脚本验证(0表示一律要验证,默认:%s,测试网络:%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
+ <translation>跟其他节点的时间差最高可接受的中位数值。本机所认为的时间可能会被其他节点影响,往前或往后在这个值之内。(默认:%u秒)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction or raw transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
<translation>最大的单次钱包或原始转账费用(%s),设置太低可能导致大尺寸交易失败(默认:%s)</translation>
</message>
@@ -3088,6 +3248,18 @@
<translation>如果你认为%s对你比较有用的话,请对我们进行一些捐赠支持。请访问%s网站来获取有关这个软件的更多信息。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect used)</source>
+ <translation>是否允许在节点地址数量不足时,使用DNS查询来搜寻节点(默认:当没用-connect时为1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
+ <translation>修剪(删除)掉老旧区块以降低需要的储存空间。这样会增加一个RPC指令pruneblockchain,可以使用它来删除指定的区块;也可以指定目标储存空间大小,以启用对老旧内存块的自动修剪功能。这个模式跟-txindex和-rescan参数不兼容。警告:还原回不修剪模式会需要重新下载整个区块链。(默认:0表示不修剪内存块,1表示允许使用RPC指令做修剪,&gt;%u的值表示为区块数据的目标大小,单位是百万字节,MiB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
+ <translation>设定生成区块时,所要包含交易每千字节的最低手续费(单位是%s)。(默认:%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>设置脚本验证的程序 (%u 到 %d, 0 = 自动, &lt;0 = 保留自由的核心, 默认值: %d)</translation>
</message>
@@ -3104,10 +3276,26 @@
<translation>如果对你的交易量来说,消耗的手续费微乎其微,那么这笔手续费你或许可以忽略它。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>没办法重算区块。你需要先用-reindex-chainstate参数来重建数据库。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>没办法将数据库倒转回分叉前的状态。必须要重新下载区块链。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
<translation>使用UPnP暴露本机监听端口(默认:1 当正在监听且不使用代理)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
+ <translation>JSON-RPC 连接要使用的用户名和散列密码。&lt;userpw&gt; 的格式是:&lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;。在 share/rpcuser 目录下有一个示范的 python 脚本。之后客户端程序就可以用这对参数正常连接:rpcuser=&lt;USERNAME&gt;和rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt;。这个选项可以被多次指定。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
+ <translation>钱包软件不会产生违反内存池交易链限制的交易(默认:%u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>警告:网络似乎并不完全同意!有些矿工似乎遇到了问题。</translation>
</message>
@@ -3208,6 +3396,10 @@
<translation>保证内存池中的交易更换(默认:%u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version.</source>
+ <translation>生成%s发生错误:这个版本不能用来产生非HD钱包。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>初始化数据块数据库出错</translation>
</message>
@@ -3244,6 +3436,10 @@
<translation>监听端口失败。请使用 -listen=0 参数。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>初始化时重新扫描钱包失败了</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>导入中...</translation>
</message>
@@ -3304,14 +3500,26 @@
<translation>修剪模式与 -txindex 不兼容。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Rebuild chain state and block index from the blk*.dat files on disk</source>
+ <translation>从硬盘里的区块文件blk*.dat重建区块链状态和区块索引</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rebuild chain state from the currently indexed blocks</source>
<translation>从当前索引的区块中重建链状态</translation>
</message>
<message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>正在对区块进行重算…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rewinding blocks...</source>
<translation>回退区块</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send transactions with full-RBF opt-in enabled (RPC only, default: %u)</source>
+ <translation>送出允许提高手续费(full-RBF)的交易(仅适用于RPC指令,默认:%u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>设置以MB为单位的数据库缓存大小(%d 到 %d, 默认值: %d)</translation>
</message>
@@ -3324,6 +3532,10 @@
<translation>源代码可以在 %s 获得。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>计算交易手续费和找零失败了</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
<translation>无法在本机绑定 %s 端口。%s 可能已经在运行。</translation>
</message>
@@ -3368,6 +3580,10 @@
<translation>钱包调试/测试选项:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>钱包需要被重写:请重新启动%s来完成</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet options:</source>
<translation>钱包选项:</translation>
</message>
@@ -3444,6 +3660,10 @@
<translation>通过 SOCKS5 代理连接</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
+ <translation>加载%s发生错误:不能对已存在的HD钱包停用HD功能。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>读取数据库出错,关闭中。</translation>
</message>
@@ -3516,6 +3736,18 @@
<translation>签署交易失败</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>以-walletdir指定的路径“%s”不存在</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>以-walletdir指定的路径“%s”是相对路径</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>以-walletdir指定的路径“%s”不是个目录</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>交易金额太小,不足以支付交易费</translation>
</message>
@@ -3548,6 +3780,10 @@
<translation>无法在此计算机上绑定 %s (绑定返回错误 %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>无法产生初始的密钥</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrade wallet to latest format on startup</source>
<translation>程序启动时升级钱包到最新格式</translation>
</message>
@@ -3560,6 +3796,10 @@
<translation>正在检测钱包的完整性...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
+ <translation>钱包文件%s没有在钱包目录%s里面</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
@@ -3605,10 +3845,22 @@
<translation>参数 -maxtxfee 设定了很高的金额!这是你一次交易就有可能付出的最高手续费。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. This option is ignored unless -rpcallowip is also passed. Port is optional and overrides -rpcport. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: 127.0.0.1 and ::1 i.e., localhost, or if -rpcallowip has been specified, 0.0.0.0 and :: i.e., all addresses)</source>
+ <translation>和指定的地址绑定以监听JSON-RPC连接。必须同时指定-rpcallowip这项设定才有作用。不一定要指定端口号,指定的话会覆盖掉-rpcport设定。IPv6请用[主机]:通信端口这种格式。这个选项可以设定多次。(默认:127.0.0.1和::1,也就是localhost。当有指定-rpcallowip时,预设值为0.0.0.0和::,也就是所有位址)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do not keep transactions in the mempool longer than &lt;n&gt; hours (default: %u)</source>
<translation>不要让交易留在内存池中超过 &lt;n&gt; 个小时 (默认值: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Equivalent bytes per sigop in transactions for relay and mining (default: %u)</source>
+ <translation>转发和采矿时,交易数据中每个sigop的等效字节数(默认:%u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source>
+ <translation>加载%s发生错误:不能对已存在的非HD钱包启用HD功能</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet %s. -wallet parameter must only specify a filename (not a path).</source>
<translation>加载钱包出错 %s. -wallet参数必需指定为文件名(而不是目录路径)。</translation>
</message>
@@ -3617,6 +3869,10 @@
<translation>当产生交易时,如果每千字节 (kB) 的手续费比这个值 (单位是 %s) 低,就视为没支付手续费 (默认值: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Force relay of transactions from whitelisted peers even if they violate local relay policy (default: %d)</source>
+ <translation>强制转发从白名点节点收到的交易,即使它们违反了本机的转发准则(默认:%d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
<translation>数据块验证 严密级别 -checkblocks (0-4, 默认: %u) </translation>
</message>
@@ -3633,14 +3889,38 @@
<translation>输出调试信息 (默认: %u, 提供 &lt;category&gt; 是可选项)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set maximum BIP141 block weight to this * 4. Deprecated, use blockmaxweight</source>
+ <translation>设置BIP141最大区块权重为指定值乘以4。此设置即将淘汰,请改用blockmaxweight</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the serialization of raw transaction or block hex returned in non-verbose mode, non-segwit(0) or segwit(1) (default: %d)</source>
+ <translation>设定非冗余模式时,返回的交易原始数据或区块hex的序列化形式:无segwit为0,或是有segwit为1(默认:%d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify directory to hold wallets (default: &lt;datadir&gt;/wallets if it exists, otherwise &lt;datadir&gt;)</source>
+ <translation>指定用来放钱包文件的目录(默认:如果存在的话就用&lt;datadir&gt;/wallets,否则为&lt;datadir&gt;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify location of debug log file: this can be an absolute path or a path relative to the data directory (default: %s)</source>
+ <translation>指定调试日志文件:可以用绝对路径,也可以用相对于数据目录的相对路径(默认:%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
<translation>支持用 Bloom 过滤器来过滤区块和交易(默认值: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>The fee rate (in %s/kB) that indicates your tolerance for discarding change by adding it to the fee (default: %s). Note: An output is discarded if it is dust at this rate, but we will always discard up to the dust relay fee and a discard fee above that is limited by the fee estimate for the longest target</source>
+ <translation>容许自动免找零成为手续费的交易手续费率(单位:%s/kB,默认:%s)。注意:如果在该费率下,找零的零钱会成为零散钱,则自动弃掉成为手续费。但弃掉的零钱费率永远不会大于零散钱的转发费率,金额也不会大于最长预估确认时间所需的手续费</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>这是在费用估计不可用时你可能会支付的交易费。</translation>
</message>
<message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>此产品包含了由OpenSSL Project所开发的OpenSSL Toolkit软件%s,由Eric Young撰写的加解密软件,以及由Thomas Bernard所撰写的UPnP软件。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>网络版本字符串的总长度 (%i) 超过最大长度 (%i) 了。请减少 uacomment 参数的数目或长度。</translation>
</message>
@@ -3665,6 +3945,14 @@
<translation>警告: 未知的区块版本被挖掘!未知规则可能已生效</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>警告:钱包文件损坏,但数据被救回!原始的钱包文件%s已经重命名为%s并存储到%s目录下 。如果您的账户余额或者交易记录不正确,请使用您的钱包备份文件恢复。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given IP address (e.g. 1.2.3.4) or CIDR notated network (e.g. 1.2.3.0/24). Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>把来自指定地址(例如:1.2.3.4)或CIDR格式网段(例如:1.2.3.0/24)的节点放进白名单。这个选项可以设定多次。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s非常高!</translation>
</message>
@@ -3697,6 +3985,10 @@
<translation>在调试输出中包含IP地址 (默认: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>密钥池已经耗尽,请先执行keypoolrefill</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>使用 &lt;port&gt;端口监听 JSON-RPC 连接 (默认: %u ; testnet: %u) </translation>
</message>
@@ -3769,6 +4061,10 @@
<translation>钱包避免低于最小交易费的支付</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>这是你每次交易付款时最少要付的手续费。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>如果发送交易,这将是你要支付的交易费。</translation>
</message>
@@ -3781,6 +4077,10 @@
<translation>交易金额不不可为负数</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>交易造成内存池中的交易链太长</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>交易必须包含至少一个接收人</translation>
</message>