aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-08-21 15:26:31 +0200
committerPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-08-21 15:35:50 +0200
commit88ff65598760e3fac4c8a9d18e9003e5e386f479 (patch)
tree07e415731341ac699afa4f06f833761de68f5e90 /src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
parentb986663ccdd3dfd8a93aad660839a315ca5c5bdd (diff)
downloadbitcoin-88ff65598760e3fac4c8a9d18e9003e5e386f479.tar.xz
translations update for 0.8.4
- update translation master files - include current translations from Transifex - add several new languages - fix a bug in bitcoin.qrc, which prevents some languages from beeing used (wrong file extension .ts instead of .qm was used)
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts674
1 files changed, 402 insertions, 272 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
index 31895364f9..d4fd6e0c38 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -48,7 +47,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+19"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>双击以编辑地址或标签</translation>
+ <translation>双击编辑地址或标签</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
@@ -58,12 +57,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+14"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>复制当前选中地址到系统剪贴板</translation>
+ <translation>复制当前选中的地址到系统剪贴板</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>&amp;New Address</source>
- <translation>&amp;新建地址</translation>
+ <translation>新建地址(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
@@ -73,12 +72,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;复制地址</translation>
+ <translation>复制地址(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>显示二维码</translation>
+ <translation>显示二维码(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -88,7 +87,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>对消息签名</translation>
+ <translation>对消息签名(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
@@ -103,7 +102,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;导出</translation>
+ <translation>导出(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
@@ -113,12 +112,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;验证消息</translation>
+ <translation>验证消息(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;删除</translation>
+ <translation>删除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/>
@@ -128,20 +127,20 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+13"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>复制 &amp;标签</translation>
+ <translation>复制标签(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;编辑</translation>
+ <translation>编辑(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send &amp;Coins</source>
- <translation>付款</translation>
+ <translation>付款(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+260"/>
+ <location line="+265"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>导出通讯录数据</translation>
</message>
@@ -214,7 +213,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>该操作需要您首先使用密码解锁钱包。</translation>
+ <translation>此操作需要您首先使用密码解锁该钱包。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -234,12 +233,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+3"/>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>修改密码</translation>
+ <translation>更改密码</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>请输入钱包的旧密码与新密码。</translation>
+ <translation>请输入该钱包的旧密码与新密码。</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
@@ -276,7 +275,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="-56"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>将关闭软件以完成加密过程。 请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒,您的比特币还是有可能丢失。</translation>
+ <translation>比特币客户端将关闭软件以完成加密过程。请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒等原因仍可能导致您的比特币意外丢失。</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -289,7 +288,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="-54"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>由于一个本地错误,加密钱包操作已经失败。您的钱包没有被加密。</translation>
+ <translation>由于一个本地错误,加密钱包的操作已经失败。您的钱包没能被加密。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -323,19 +322,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+254"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>对&amp;消息签名...</translation>
+ <translation>消息签名(&amp;M)...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+280"/>
+ <location line="+246"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>正在与网络同步...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-349"/>
+ <location line="-321"/>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;概况</translation>
+ <translation>概况(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -345,7 +344,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+20"/>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;交易记录</translation>
+ <translation>交易记录(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -355,17 +354,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+7"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>修改存储的地址和标签列表</translation>
+ <translation>编辑存储的地址和标签列表</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>显示接收支付的地址列表</translation>
+ <translation>显示接收付款的地址列表</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>退出</translation>
+ <translation>退出(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -373,7 +372,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>退出程序</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>显示比特币的相关信息</translation>
</message>
@@ -385,30 +384,30 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>显示Qt相关信息</translation>
+ <translation>显示 Qt 相关信息</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;选项...</translation>
+ <translation>选项(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+9"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;加密钱包...</translation>
+ <translation>加密钱包(&amp;E)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;备份钱包...</translation>
+ <translation>备份钱包(&amp;B)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;修改密码...</translation>
+ <translation>更改密码(&amp;C)...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+285"/>
+ <location line="+251"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>正在从磁盘导入数据块...</translation>
</message>
@@ -418,75 +417,79 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>正在为数据块建立索引...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-347"/>
+ <location line="-319"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>向一个比特币地址发送比特币</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation>设置选项</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>备份钱包到其它文件夹</translation>
+ <translation>备份钱包到其他文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>修改钱包加密口令</translation>
+ <translation>更改钱包加密口令</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
- <translation>&amp;调试窗口</translation>
+ <translation>调试窗口(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>在诊断控制台调试</translation>
+ <translation>打开调试和诊断控制台</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;验证消息...</translation>
+ <translation>验证消息(&amp;V)...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-165"/>
- <location line="+530"/>
+ <location line="-183"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+508"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>比特币</translation>
</message>
<message>
- <location line="-530"/>
+ <location line="-514"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Wallet</source>
<translation>钱包</translation>
</message>
<message>
- <location line="+101"/>
+ <location line="+107"/>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;发送</translation>
+ <translation>发送(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;接收</translation>
+ <translation>接收(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Addresses</source>
- <translation>&amp;地址</translation>
+ <translation>地址(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+2"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
- <translation>&amp;关于比特币</translation>
+ <translation>关于比特币(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+2"/>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;显示 / 隐藏</translation>
+ <translation>显示 / 隐藏(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -511,17 +514,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;文件</translation>
+ <translation>文件(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;设置</translation>
+ <translation>设置(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;帮助</translation>
+ <translation>帮助(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@@ -529,20 +532,21 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>分页工具栏</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <location line="+10"/>
+ <location line="-228"/>
+ <location line="+288"/>
<source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
+ <translation>[测试网络]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
+ <location line="-5"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>比特币客户端</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+141"/>
+ <location line="+121"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>到比特币网络的连接共有%n条</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n条到比特币网络的活动连接</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@@ -612,7 +616,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
- <translation>最新状态</translation>
+ <translation>已是最新</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
@@ -627,7 +631,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+8"/>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>已发送交易</translation>
+ <translation>发出交易</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -670,7 +674,7 @@ Address: %4
<translation>钱包已被&lt;b&gt;加密&lt;/b&gt;,当前为&lt;b&gt;锁定&lt;/b&gt;状态</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+111"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+110"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>发生严重错误。</translation>
</message>
@@ -678,7 +682,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+105"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>网络警报</translation>
</message>
@@ -693,7 +697,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;标签</translation>
+ <translation>标签(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -703,7 +707,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;地址</translation>
+ <translation>地址(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -713,12 +717,12 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
<source>New receiving address</source>
- <translation>新接收地址</translation>
+ <translation>新建接收地址</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>New sending address</source>
- <translation>新发送地址</translation>
+ <translation>新建发送地址</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -733,12 +737,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+76"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
- <translation>输入的地址 &quot;%1&quot; 已经存在于地址簿。</translation>
+ <translation>输入的地址“%1”已经存在于地址簿中。</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>您输入的 &quot;%1&quot; 不是合法的比特币地址.</translation>
+ <translation>您输入的“%1”不是有效的比特币地址。</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -748,19 +752,47 @@ Address: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>密钥创建失败.</translation>
+ <translation>新的密钥生成失败。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <location filename="../intro.cpp" line="+61"/>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>一个新的数据目录将被创建。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>目录已存在。如果您打算在这里创建一个新目录,添加 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>路径已存在,并且不是一个目录。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>无法在此创建数据目录。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+424"/>
- <location line="+12"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+517"/>
+ <location line="+13"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation>Bitcoin-Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
+ <location line="-13"/>
<source>version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
@@ -782,7 +814,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation>设置语言, 例如 &quot;de_DE&quot; (缺省: 系统语言)</translation>
+ <translation>设置语言, 例如“zh-TW”(默认为系统语言)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -795,6 +827,59 @@ Address: %4
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation>启动时显示版权页 (缺省: 1)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
+ <translation>在启动时选择数据目录(默认:0)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/intro.ui" line="+14"/>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>欢迎</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Welcome to Bitcoin-Qt.</source>
+ <translation>欢迎使用 Bitcoin-Qt。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin-Qt will store its data.</source>
+ <translation>因为这是第一次启动本程序,您可以选择在哪里存储 Bitcoin-Qt 的数据。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Bitcoin-Qt will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Bitcoin-Qt 将下载和存储比特币的区块链。至少 %1GB 的数据将被存储在这个目录中,并将时间推移增加。您的钱包也将存储在这个目录中。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>使用默认的数据目录</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>使用自定义的数据目录:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../intro.cpp" line="+100"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>GB of free space available</source>
+ <translation>可用空间(GB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>(of %1GB needed)</source>
+ <translation>(需要 %1GB)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@@ -806,17 +891,17 @@ Address: %4
<message>
<location line="+16"/>
<source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;主要的</translation>
+ <translation>主要(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>可选的每 kB 交易费,这有助于您的交易被更快的处理。大多数交易都是 1 kB。</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>支付交易 &amp;费用</translation>
+ <translation>支付交易费用(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
@@ -826,7 +911,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
- <translation>启动时&amp;运行</translation>
+ <translation>系统启动时运行(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
@@ -836,17 +921,17 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>恢复缺省设置</translation>
+ <translation>恢复缺省设置(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;网络</translation>
+ <translation>网络(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>自动在路由器中打开比特币端口。只有当您的路由器开启 UPnP 选项时此功能才有效。</translation>
+ <translation>自动在路由器中打开比特币端口。只有当您的路由器开启了 UPnP 选项时此功能才有效。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -856,47 +941,47 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
- <translation>通过代理服务器连接比特币网络(例如:通过Tor连接)</translation>
+ <translation>通过代理服务器连接比特币网络(例如,通过Tor连接)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
- <translation>&amp;通过Socks代理连接:</translation>
+ <translation>通过 Socks 代理连接(&amp;C):</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>代理服务器&amp;IP:</translation>
+ <translation>代理服务器 &amp;IP:</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
- <translation>代理服务器IP (如 127.0.0.1)</translation>
+ <translation>代理服务器 IP(如 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;端口:</translation>
+ <translation>端口(&amp;P):</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>代理端口(例如 9050)</translation>
+ <translation>代理端口(例如 9050)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>SOCKS &amp;Version:</source>
- <translation>Socks &amp;版本</translation>
+ <translation>Socks 版本(&amp;V):</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
- <translation>Socks代理版本 (例如 5)</translation>
+ <translation>Socks 代理版本(例如 5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;窗口</translation>
+ <translation>窗口(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -906,7 +991,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;最小化到托盘</translation>
+ <translation>最小化到托盘(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -916,17 +1001,17 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>单击关闭按钮最小化</translation>
+ <translation>单击关闭按钮最小化(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;显示</translation>
+ <translation>显示(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>用户界面&amp;语言:</translation>
+ <translation>用户界面语言(&amp;L):</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -936,7 +1021,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;比特币金额单位:</translation>
+ <translation>比特币金额单位(&amp;U):</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -951,27 +1036,27 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation>在交易清单中&amp;显示比特币地址</translation>
+ <translation>在交易清单中显示比特币地址(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;确定</translation>
+ <translation>确定(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;取消</translation>
+ <translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Apply</source>
- <translation>&amp;应用</translation>
+ <translation>应用(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+53"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+54"/>
<source>default</source>
- <translation>缺省</translation>
+ <translation>默认</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
@@ -998,7 +1083,7 @@ Address: %4
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation>需要重启客户端软件才能生效。</translation>
+ <translation>需要重启本客户端才能生效。</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
@@ -1015,17 +1100,12 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+50"/>
- <location line="+166"/>
+ <location line="+202"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>现在显示的消息可能是过期的. 在连接上比特币网络节点后,您的钱包将自动与网络同步,但是这个过程还没有完成.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-124"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>余额:</translation>
+ <translation>现在显示的消息可能是过期的. 在连接上比特币网络节点后,您的钱包将自动与网络同步,但是这个过程还没有完成。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="-131"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>未确认:</translation>
</message>
@@ -1035,7 +1115,22 @@ Address: %4
<translation>钱包</translation>
</message>
<message>
- <location line="+107"/>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Confirmed:</source>
+ <translation>已确认:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>您当前可使用的余额</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>尚未确认的交易总额,未计入当前余额</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
<source>Immature:</source>
<translation>未成熟的:</translation>
</message>
@@ -1045,19 +1140,19 @@ Address: %4
<translation>尚未成熟的挖矿收入余额</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;最近交易记录&lt;/b&gt;</translation>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>总额:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-101"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>您的当前余额</translation>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>您当前的总余额</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
- <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
- <translation>尚未确认的交易总额, 未计入当前余额</translation>
+ <location line="+53"/>
+ <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;最近交易记录&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
@@ -1069,12 +1164,31 @@ Address: %4
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
- <location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/>
+ <location filename="../paymentserver.cpp" line="+108"/>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>暂时无法启动比特币:点击支付功能</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+92"/>
+ <location filename="../intro.cpp" line="-32"/>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>比特币</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
+ <translation>错误:指定的数据目录“%1”不存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../intro.cpp" line="+1"/>
+ <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
+ <translation>错误:指定的数据目录“%1”无法创建。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
@@ -1104,22 +1218,22 @@ Address: %4
<message>
<location line="+71"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;另存为</translation>
+ <translation>另存为(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+64"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>将 URI 转换成二维码失败.</translation>
+ <translation>将 URI 转为二维码失败。</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>The entered amount is invalid, please check.</source>
- <translation>输入的金额非法,请检查。</translation>
+ <translation>输入的金额无效,请检查。</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>URI 太长, 请试着精简标签/消息的内容.</translation>
+ <translation>URI 太长,请试着精简标签或消息文本。</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
@@ -1129,7 +1243,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+0"/>
<source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>PNG图像文件(*.png)</translation>
+ <translation>PNG 图像文件 (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1149,7 +1263,7 @@ Address: %4
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+339"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+345"/>
<source>N/A</source>
<translation>不可用</translation>
</message>
@@ -1161,12 +1275,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="-45"/>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;信息</translation>
+ <translation>信息(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
- <translation>使用OpenSSL版本</translation>
+ <translation>使用 OpenSSL 版本</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
@@ -1186,7 +1300,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+23"/>
<source>On testnet</source>
- <translation>当前为比特币测试网络</translation>
+ <translation>当前为测试网络</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
@@ -1211,7 +1325,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+52"/>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;打开</translation>
+ <translation>打开(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@@ -1221,17 +1335,17 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
- <translation>显示Bitcoin命令行选项帮助信息</translation>
+ <translation>显示 Bitcoin 命令行选项帮助信息</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Show</source>
- <translation>&amp;显示</translation>
+ <translation>显示(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;控制台</translation>
+ <translation>控制台(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="-260"/>
@@ -1266,24 +1380,24 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
- <translation>欢迎来到 RPC 控制台.</translation>
+ <translation>欢迎来到 RPC 控制台。</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
- <translation>使用上下方向键浏览历史, &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt;清除屏幕.</translation>
+ <translation>使用上下方向键浏览历史, &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt;清除屏幕。</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
- <translation>使用 &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; 命令显示帮助信息.</translation>
+ <translation>使用 &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; 命令显示帮助信息。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+128"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
@@ -1301,7 +1415,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>添加收款人</translation>
+ <translation>添加收款人(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@@ -1311,7 +1425,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>清除 &amp;所有</translation>
+ <translation>清除所有(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@@ -1331,22 +1445,23 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>发送</translation>
+ <translation>发送(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-62"/>
+ <location line="+2"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 到 %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>确认发送货币</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation>确定您要发送 %1?</translation>
+ <translation>确定您要发送 %1?</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -1361,7 +1476,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>支付金额必须大于0.</translation>
+ <translation>支付金额必须大于0。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1376,7 +1491,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+6"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>发现重复的地址, 每次只能对同一地址发送一次.</translation>
+ <translation>发现重复的地址, 每次只能对同一地址发送一次。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1399,12 +1514,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+15"/>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>金额</translation>
+ <translation>金额(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>付款&amp;给:</translation>
+ <translation>付给(&amp;T):</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
@@ -1420,7 +1535,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-78"/>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;标签:</translation>
+ <translation>标签(&amp;L):</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
@@ -1450,7 +1565,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>请输入比特币地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <translation>请输入比特币地址(例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1463,7 +1578,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;签名消息</translation>
+ <translation>签名消息(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -1473,7 +1588,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+18"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>用于签名消息的地址(例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <translation>用于签名消息的地址(例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -1520,7 +1635,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>消息签名</translation>
+ <translation>消息签名(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@@ -1531,12 +1646,12 @@ Address: %4
<location line="+3"/>
<location line="+146"/>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>清除 &amp;所有</translation>
+ <translation>清除所有(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location line="-87"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;验证消息</translation>
+ <translation>验证消息(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -1556,7 +1671,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>验证消息签名</translation>
+ <translation>验证消息签名(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@@ -1679,7 +1794,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 确认项</translation>
+ <translation>%1 已确认</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
@@ -1820,7 +1935,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-209"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, 未被成功广播</translation>
+ <translation>,未被成功广播</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-35"/>
@@ -1838,7 +1953,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
<source>Transaction details</source>
- <translation>交易明细</translation>
+ <translation>交易细节</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -1901,7 +2016,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>此数据块未被其他节点接收,并可能不被接受!</translation>
+ <translation>此数据块未被任何其他节点接收,可能不被接受!</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1921,7 +2036,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sent to</source>
- <translation>发送到</translation>
+ <translation>发送给</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -1936,17 +2051,17 @@ Address: %4
<message>
<location line="+38"/>
<source>(n/a)</source>
- <translation>(n/a)</translation>
+ <translation>(不可用)</translation>
</message>
<message>
<location line="+199"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>交易状态。 鼠标移到此区域上可显示确认消息项的数目。</translation>
+ <translation>交易状态。 鼠标移到此区域可显示确认项数量。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>接收比特币的时间</translation>
+ <translation>接收到交易的时间</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2010,7 +2125,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sent to</source>
- <translation>发送到</translation>
+ <translation>发送给</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2068,14 +2183,14 @@ Address: %4
<translation>显示交易详情</translation>
</message>
<message>
- <location line="+139"/>
+ <location line="+143"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>导出交易数据</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>逗号分隔文件(*.csv)</translation>
+ <translation>逗号分隔文件 (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@@ -2144,9 +2259,9 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
- <location filename="../walletview.cpp" line="+42"/>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+46"/>
<source>&amp;Export</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>导出(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2154,7 +2269,7 @@ Address: %4
<translation>导出当前数据到文件</translation>
</message>
<message>
- <location line="+193"/>
+ <location line="+197"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>备份钱包</translation>
</message>
@@ -2187,20 +2302,19 @@ Address: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+94"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+98"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>比特币版本</translation>
</message>
<message>
- <location line="+102"/>
+ <location line="+104"/>
<source>Usage:</source>
<translation>使用:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-29"/>
+ <location line="-30"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>发送命令到服务器或者 bitcoind
-</translation>
+ <translation>发送命令到服务器或 bitcoind</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
@@ -2209,13 +2323,13 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
+ <location line="-13"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>获得某条命令的帮助
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+25"/>
<source>Options:</source>
<translation>选项:
</translation>
@@ -2246,40 +2360,40 @@ Address: %4
<message>
<location line="-28"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>监听端口连接 &lt;port&gt; (缺省: 8333 or testnet: 18333)</translation>
+ <translation>监听端口连接 &lt;port&gt;(缺省: 8333 或测试网络: 18333)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>最大连接数 &lt;n&gt; (缺省: 125)</translation>
+ <translation>最大连接数 &lt;n&gt; (缺省: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-48"/>
+ <location line="-49"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
- <translation>连接一个节点并获取对端地址, 然后断开连接</translation>
+ <translation>连接一个节点并获取对端地址,然后断开连接</translation>
</message>
<message>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>指定您的公共地址</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Threshold for disconnecting misbehaving peers (缺省: 100)</translation>
+ <translation>断开行为不端对端阀值(缺省: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-134"/>
+ <location line="-136"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-29"/>
+ <location line="-33"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
<translation>设置RPC监听端口%u时发生错误, IPv4:%s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation>JSON-RPC连接监听端口&lt;port&gt; (缺省:8332 testnet:18332)</translation>
</message>
@@ -2290,25 +2404,25 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>在后台运行并接受命令
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+38"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>使用测试网络
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-112"/>
+ <location line="-114"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>接受来自外部的连接 (缺省: 如果不带 -proxy or -connect 参数设置为1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-80"/>
+ <location line="-84"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
@@ -2349,6 +2463,11 @@ rpcpassword=%s
</message>
<message>
<location line="+3"/>
+ <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
+ <translation>进入回归测试模式,它采用一种特殊的可立即解决的区块链模拟情况。这是为了回归测试工具和应用的开发所设。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>错误:该交易被拒绝!发生这种错误的原因可能是:钱包中的比特币已经被用掉,有可能您复制了wallet.dat钱包文件,然后用复制的钱包文件支付了比特币,但是这个钱包文件中没有记录。</translation>
</message>
@@ -2530,7 +2649,7 @@ rpcpassword=%s
<message>
<location line="+1"/>
<source>Generate coins (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>生成比特币(默认为 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2543,9 +2662,14 @@ rpcpassword=%s
<translation>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>不正确或没有找到起源区块。网络错误?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>没有足够的文件描述符可用。</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@@ -2558,7 +2682,12 @@ rpcpassword=%s
<translation>设置使用调用服务 RPC 的线程数量(默认:4)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
+ <translation>指定钱包文件(数据目录内)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>正在验证数据库的完整性...</translation>
</message>
@@ -2568,17 +2697,27 @@ rpcpassword=%s
<translation>正在检测钱包的完整性...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
+ <translation>钱包 %s 在外部的数据目录 %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-76"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>从blk000??.dat文件导入数据块</translation>
</message>
<message>
<location line="-76"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>设置脚本验证线程数量(最多16,0 = 自动,&lt;0 = 留下许多空闲核心,默认为 0)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+78"/>
<source>Information</source>
<translation>信息</translation>
</message>
@@ -2590,12 +2729,12 @@ rpcpassword=%s
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>-minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos; 无效的金额</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>-mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos; 无效的金额</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@@ -2650,12 +2789,12 @@ rpcpassword=%s
<message>
<location line="+3"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到debug.log文件</translation>
+ <translation>跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到 debug.log 文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>跟踪/调试信息输出到 调试器debugger</translation>
+ <translation>跟踪/调试信息输出到调试器</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -2675,7 +2814,7 @@ rpcpassword=%s
<message>
<location line="+1"/>
<source>Signing transaction failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>签署交易失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2683,29 +2822,29 @@ rpcpassword=%s
<translation>设置连接超时时间(缺省:5000毫秒)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>System error: </source>
<translation>系统错误:</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Transaction amount too small</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>交易量太小</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transaction amounts must be positive</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>交易金额必须是积极的</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transaction too large</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>交易太大</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation>使用UPnp映射监听端口(缺省: 0)</translation>
+ <translation>使用UPnP映射监听端口 (缺省: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2720,11 +2859,10 @@ rpcpassword=%s
<message>
<location line="+2"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>JSON-RPC连接用户名
-</translation>
+ <translation>JSON-RPC 连接用户名</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
@@ -2734,45 +2872,38 @@ rpcpassword=%s
<translation>警告:该软件版本已过时,请升级!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</source>
- <translation>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>钱包文件wallet.dat损坏,抢救备份失败</translation>
</message>
<message>
- <location line="-50"/>
+ <location line="-52"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>JSON-RPC连接密码
+ <translation>JSON-RPC 连接密码
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-67"/>
+ <location line="-68"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接
-</translation>
+ <translation>允许从指定IP接受到的 JSON-RPC 连接</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>向IP地址为 &lt;ip&gt; 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1)
-</translation>
+ <translation>向IP地址为 &lt;ip&gt; 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-120"/>
+ <location line="-121"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>当最佳数据块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成数据块哈希值)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+147"/>
+ <location line="+149"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>将钱包升级到最新的格式</translation>
</message>
<message>
- <location line="-21"/>
+ <location line="-22"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>设置密钥池大小为 &lt;n&gt; (缺省: 100)
</translation>
@@ -2780,16 +2911,15 @@ rpcpassword=%s
<message>
<location line="-12"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>重新扫描数据链以查找遗漏的交易
-</translation>
+ <translation>重新扫描区块链以查找遗漏的钱包交易</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
+ <location line="+36"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https)连接</translation>
+ <translation>为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https) 连接</translation>
</message>
<message>
- <location line="-26"/>
+ <location line="-27"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>服务器证书 (默认为 server.cert)
</translation>
@@ -2801,15 +2931,15 @@ rpcpassword=%s
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-151"/>
+ <location line="-156"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
+ <translation>可接受的加密算法 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+165"/>
+ <location line="+171"/>
<source>This help message</source>
- <translation>该帮助信息
+ <translation>本帮助信息
</translation>
</message>
<message>
@@ -2818,49 +2948,49 @@ rpcpassword=%s
<translation>无法绑定本机端口 %s (返回错误消息 %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-91"/>
+ <location line="-93"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation>通过 socks 代理连接</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
- <translation>使用 -addnode, -seednode 和 -connect选项时允许DNS查找</translation>
+ <translation>使用 -addnode, -seednode 和 -connect 选项时允许查询DNS</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Loading addresses...</source>
- <translation>正在加载地址...</translation>
+ <translation>正在加载地址簿...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-35"/>
+ <location line="-36"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>wallet.dat钱包文件加载错误:钱包损坏</translation>
+ <translation>wallet.dat 钱包文件加载出错:钱包损坏</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>wallet.dat钱包文件加载错误:请升级到最新Bitcoin客户端</translation>
+ <translation>wallet.dat 钱包文件加载错误:请升级到最新版Bitcoin客户端</translation>
</message>
<message>
- <location line="+93"/>
+ <location line="+96"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>钱包文件需要重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端</translation>
+ <translation>钱包文件需要被重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端</translation>
</message>
<message>
- <location line="-95"/>
+ <location line="-98"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>wallet.dat钱包文件加载错误</translation>
+ <translation>wallet.dat 钱包文件加载出错</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>非法的代理地址: &apos;%s&apos;</translation>
+ <translation>无效的代理地址:%s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
+ <location line="+57"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>被指定的是未知网络 -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
+ <translation>-onlynet 指定的是未知网络:%s</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
@@ -2868,7 +2998,7 @@ rpcpassword=%s
<translation>被指定的是未知socks代理版本: %i</translation>
</message>
<message>
- <location line="-96"/>
+ <location line="-98"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>无法解析 -bind 端口地址: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2878,14 +3008,14 @@ rpcpassword=%s
<translation>无法解析 -externalip 地址: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>非法金额 -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount</source>
- <translation>金额不对</translation>
+ <translation>无效金额</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
@@ -2895,55 +3025,55 @@ rpcpassword=%s
<message>
<location line="+10"/>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>加载数据块索引...</translation>
+ <translation>正在加载数据块索引...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-57"/>
+ <location line="-58"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>添加节点并与其保持连接</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>无法在本机绑定 %s 端口 . 比特币客户端软件可能已经在运行.</translation>
+ <translation>无法在本机绑定 %s 端口。比特币客户端软件可能已经在运行。</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>每发送1KB交易所需的费用</translation>
+ <translation>您对每KB交易愿出的交易费</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>正在加载钱包...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-52"/>
+ <location line="-53"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>无法降级钱包格式</translation>
+ <translation>无法降级钱包</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
- <translation>无法写入缺省地址</translation>
+ <translation>无法写入默认地址</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
+ <location line="+65"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>正在重新扫描...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-57"/>
+ <location line="-58"/>
<source>Done loading</source>
<translation>加载完成</translation>
</message>
<message>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+84"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>使用 %s 选项</translation>
</message>
<message>
- <location line="-74"/>
+ <location line="-76"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>