aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2012-10-12 15:51:49 +0200
committerPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2012-10-12 15:51:49 +0200
commit34710818a74809f6a30d2e3ffd2783ea423023e7 (patch)
tree6a8346def039328a48f365c5b41c6a12d12d3dbe /src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
parent0e005c3ddc7350f7eeb187386fee869d84916d70 (diff)
downloadbitcoin-34710818a74809f6a30d2e3ffd2783ea423023e7.tar.xz
Bitcoin-Qt: intregrate current translations from Transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts223
1 files changed, 111 insertions, 112 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
index bfe13fcf1c..32db36a83b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
@@ -82,11 +82,16 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;签名消息</translation>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>对消息签名</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>从列表中删除选中的地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-14"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>验证消息,确保消息是由指定的比特币地址签名过的。</translation>
</message>
@@ -96,12 +101,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;验证消息</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
- <translation>从列表中删除当前选中地址。只有发送地址可以被删除。</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+14"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;删除</translation>
</message>
@@ -232,24 +232,29 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>您确定需要为钱包加密吗?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+106"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>重要提示:您以前备份的钱包文件应该替换成最新生成的加密钱包文件(重新备份)。从安全性上考虑,您以前备份的未加密的钱包文件,在您使用新的加密钱包后将无效,请重新备份。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+100"/>
<location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>警告:大写锁定键处于打开状态!</translation>
</message>
<message>
- <location line="-121"/>
- <location line="+49"/>
+ <location line="-130"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>钱包已加密</translation>
</message>
<message>
- <location line="-48"/>
+ <location line="-56"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>将关闭软件以完成加密过程。 请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒,您的比特币还是有可能丢失。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+13"/>
<location line="+7"/>
<location line="+42"/>
<location line="+6"/>
@@ -293,17 +298,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+257"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>对&amp;消息签名...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+295"/>
+ <location line="+237"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>正在与网络同步...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-325"/>
+ <location line="-299"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;概况</translation>
</message>
@@ -313,7 +318,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>显示钱包概况</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+17"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;交易记录</translation>
</message>
@@ -333,7 +338,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>修改存储的地址和标签列表</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="-13"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;收款地址</translation>
</message>
@@ -343,12 +348,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>显示接收支付的地址列表</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="-7"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>&amp;发送货币</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+35"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
@@ -378,7 +383,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;选项...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+4"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;加密钱包...</translation>
</message>
@@ -403,42 +408,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>已下载 %2 个交易历史数据块中的 %1 个 (完成率 %3% ).</translation>
</message>
<message>
- <location line="-254"/>
+ <location line="-242"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;导出...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-54"/>
+ <location line="-58"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>向一个比特币地址发送比特币</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
- <translation>签名消息,证明这个地址属于您。</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
- <translation>验证消息,确保消息是由指定的比特币地址签名过的。</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>S&amp;ignatures</source>
- <translation>&amp;签名</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation>设置选项</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>导出当前数据到文件</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-10"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>加密或解密钱包</translation>
</message>
@@ -453,7 +443,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>修改钱包加密口令</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;调试窗口</translation>
</message>
@@ -463,12 +453,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>在诊断控制台调试</translation>
</message>
<message>
- <location line="-55"/>
+ <location line="-5"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;验证消息...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-160"/>
+ <location line="-186"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>比特币</translation>
</message>
@@ -478,7 +468,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>钱包</translation>
</message>
<message>
- <location line="+195"/>
+ <location line="+168"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation>&amp;关于比特币</translation>
</message>
@@ -488,12 +478,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;显示 / 隐藏</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+39"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;文件</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;设置</translation>
</message>
@@ -508,7 +498,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>分页工具栏</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>动作工具栏</translation>
</message>
@@ -525,7 +515,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>比特币客户端</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+71"/>
+ <location line="+69"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>到比特币网络的连接共有%n条</numerusform></translation>
</message>
@@ -603,7 +593,7 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+120"/>
+ <location line="+100"/>
<location line="+15"/>
<source>URI handling</source>
<translation>URI 处理</translation>
@@ -1111,7 +1101,7 @@ Address: %4
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+348"/>
<source>N/A</source>
<translation>不可用</translation>
</message>
@@ -1262,8 +1252,8 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>&amp;Add Recipient</source>
- <translation>&amp;添加接收人</translation>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>添加收款人</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@@ -1292,8 +1282,8 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;发送</translation>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>发送</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
@@ -1648,7 +1638,7 @@ Address: %4
<translation>生成</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+5"/>
<location line="+17"/>
<source>From</source>
<translation>来自</translation>
@@ -1759,12 +1749,12 @@ Address: %4
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
- <location line="-212"/>
+ <location line="-211"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, 未被成功广播</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
+ <location line="+35"/>
<source>unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
@@ -2075,7 +2065,7 @@ Address: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+71"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>比特币版本</translation>
</message>
@@ -2091,13 +2081,13 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
+ <location line="-19"/>
<source>List commands</source>
<translation>列出命令
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
+ <location line="-11"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>获得某条命令的帮助
</translation>
@@ -2179,23 +2169,48 @@ Address: %4
<translation>Threshold for disconnecting misbehaving peers (缺省: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-105"/>
+ <location line="-104"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
+ <location line="-22"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
+ <translation>IPv6下设置RPC端口 %i 时发生错误,返回到IPv4:%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
+ <translation>设置RPC监听端口%u时发生错误, IPv4:%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
<source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
<translation>分离数据块数据库和地址数据库. 会延长关闭时间 (缺省: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
+ <translation>JSON-RPC连接监听端口&lt;port&gt; (缺省:8332 testnet:18332)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>接受命令行和 JSON-RPC 命令
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Importing blockchain data file.</source>
+ <translation>正在导入数据链文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Importing bootstrap blockchain data file.</source>
+ <translation>正在导入引导数据链文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>在后台运行并接受命令
@@ -2208,7 +2223,7 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-93"/>
+ <location line="-92"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>接受来自外部的连接 (缺省: 如果不带 -proxy or -connect 参数设置为1)</translation>
</message>
@@ -2233,12 +2248,7 @@ Address: %4
<translation>警告:请检查电脑的日期时间设置是否正确!时间错误可能会导致比特币客户端运行异常。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
- <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
- <translation>设置RPC监听端口%i时发生错误: %s</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Block creation options:</source>
<translation>数据块创建选项:</translation>
</message>
@@ -2263,17 +2273,12 @@ Address: %4
<translation>通过DNS查找节点(缺省:1 除非使用 -connect 选项)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Importing blocks...</source>
- <translation>数据块导入中...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>非法的 -tor 地址:&apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation>每个连接的最大接收缓存,&lt;n&gt;*1000 字节(缺省:5000)</translation>
</message>
@@ -2380,30 +2385,24 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>JSON-RPC连接监听&lt;端口&gt; (默认为 8332)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-41"/>
+ <location line="-52"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>向IP地址为 &lt;ip&gt; 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-90"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>当最佳数据块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成数据块哈希值)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+113"/>
+ <location line="+114"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>将钱包升级到最新的格式</translation>
</message>
@@ -2430,12 +2429,12 @@ Address: %4
<translation>需要几个确认 (0-6个, 缺省: 1个)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
<translation>从外来文件 blk000?.dat 导入数据块</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
+ <location line="+51"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https)连接</translation>
</message>
@@ -2452,24 +2451,24 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-110"/>
+ <location line="-116"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+122"/>
+ <location line="+128"/>
<source>This help message</source>
<translation>该帮助信息
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-119"/>
+ <location line="-120"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>无法给数据目录 %s 加锁。比特币进程可能已在运行。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>比特币</translation>
</message>
@@ -2484,12 +2483,12 @@ Address: %4
<translation>通过 socks 代理连接</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-12"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>使用 -addnode, -seednode 和 -connect选项时允许DNS查找</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>正在加载地址...</translation>
</message>
@@ -2519,12 +2518,12 @@ Address: %4
<translation>wallet.dat钱包文件加载错误</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>非法的代理地址: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>被指定的是未知网络 -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2544,12 +2543,12 @@ Address: %4
<translation>无法解析 -externalip 地址: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>非法金额 -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
+ <location line="-15"/>
<source>Error: could not start node</source>
<translation>错误: 无法启动节点</translation>
</message>
@@ -2559,12 +2558,12 @@ Address: %4
<translation>错误: 钱包被锁,无法创建新的交易</translation>
</message>
<message>
- <location line="-55"/>
+ <location line="-56"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
<translation>错误: 该交易需支付至少 %s 的交易费,原因可能是该交易数量太小、构成太复杂或者使用了新近接收到的比特币</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
+ <location line="+55"/>
<source>Error: Transaction creation failed </source>
<translation>错误:交易创建失败。</translation>
</message>
@@ -2574,12 +2573,12 @@ Address: %4
<translation>发送中</translation>
</message>
<message>
- <location line="-100"/>
+ <location line="-101"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>错误:交易被拒绝。这种情况通常发生在您钱包中的一些货币已经被消费之后,比如您使用了一个wallet.dat的副本,而货币在那个副本中已经被消费,但在当前钱包中未被标记为已消费。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+75"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>金额不对</translation>
</message>
@@ -2589,12 +2588,12 @@ Address: %4
<translation>金额不足</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>加载数据块索引...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-46"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>添加节点并与其保持连接</translation>
</message>
@@ -2604,7 +2603,7 @@ Address: %4
<translation>无法在本机绑定 %s 端口 . 比特币客户端软件可能已经在运行.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
<translation>通过IRC聊天室查找网络上的比特币节点 (缺省: 0)</translation>
</message>
@@ -2649,7 +2648,7 @@ Address: %4
<translation>使用 %s 选项</translation>
</message>
<message>
- <location line="-133"/>
+ <location line="-139"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
@@ -2667,12 +2666,12 @@ rpcpassword=%s
如果配置文件不存在,请新建,并将文件权限设置为仅允许文件所有者读取.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
+ <location line="+80"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
- <location line="-30"/>
+ <location line="-29"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>