aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:15 +0100
committerlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:56 +0100
commitb67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531 (patch)
treeb33794983a13fb59904a51a8198f412444b2f2ff /src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
parent25290071c434638e2719a99784572deef44542ad (diff)
qt: Pre-branch translation updates for 23.x
Pull the translations from transifex once before the 23.x branch-off, so that master has at least somewhat-relevant translations.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts313
1 files changed, 167 insertions, 146 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
index 93335756f2..455cdf958a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
@@ -1,323 +1,344 @@
-<TS language="zh-Hans" version="2.1">
+<TS version="2.1" language="zh_Hans">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>右击编辑地址或标签</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>创建一个新的地址</translation>
+ <translation type="unfinished">创建一个新的地址</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>新建</translation>
+ <translation type="unfinished">新建</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>复制选定的地址到系统剪切板</translation>
+ <translation type="unfinished">复制选定的地址到系统剪切板</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>复制</translation>
+ <translation type="unfinished">复制</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>关闭</translation>
+ <translation type="unfinished">关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>从列表删除选定的地址</translation>
+ <translation type="unfinished">从列表删除选定的地址</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>输入地址或者标签进行搜索</translation>
+ <translation type="unfinished">输入地址或者标签进行搜索</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>导出当前数据到文件</translation>
+ <translation type="unfinished">导出当前数据到文件</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>导出</translation>
+ <translation type="unfinished">导出</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>删除</translation>
+ <translation type="unfinished">删除</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>选择发送比特币地址</translation>
+ <translation type="unfinished">选择发送比特币地址</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>选择接收比特币地址</translation>
+ <translation type="unfinished">选择接收比特币地址</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>选择</translation>
+ <translation type="unfinished">选择</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>发送地址</translation>
+ <translation type="unfinished">发送地址</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>接收地址</translation>
+ <translation type="unfinished">接收地址</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>这是你的比特币发币地址。发送前请确认发送数量和接收地址</translation>
+ <translation type="unfinished">这是你的比特币发币地址。发送前请确认发送数量和接收地址</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
- <translation>这是你的比特币接收地址。点击接收选项卡中“创建新的接收地址”按钮来创建新的地址。
+ <translation type="unfinished">这是你的比特币接收地址。点击接收选项卡中“创建新的接收地址”按钮来创建新的地址。
签名只能使用“传统”类型的地址。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>复制地址</translation>
+ <translation type="unfinished">复制地址</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>复制标签</translation>
+ <translation type="unfinished">复制标签</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>编辑</translation>
+ <translation type="unfinished">编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>导出地址列表</translation>
+ <translation type="unfinished">导出地址列表</translation>
</message>
<message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>逗号分隔文件(*.csv)</translation>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">保存地址列表至%1时发生错误,请重试。</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>导出失败</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>保存地址列表至%1时发生错误,请重试。</translation>
+ <translation type="unfinished">导出失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>标签</translation>
+ <translation type="unfinished">标签</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>地址</translation>
+ <translation type="unfinished">地址</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(无标签)</translation>
+ <translation type="unfinished">(无标签)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>密码对话框</translation>
+ <translation type="unfinished">密码对话框</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>输入密码</translation>
+ <translation type="unfinished">输入密码</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>新密码</translation>
+ <translation type="unfinished">新密码</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>重复输入新密码</translation>
+ <translation type="unfinished">重复输入新密码</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>显示密码</translation>
+ <translation type="unfinished">显示密码</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>加密钱包</translation>
+ <translation type="unfinished">加密钱包</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>此操作需要您的钱包密码用来解锁钱包。</translation>
+ <translation type="unfinished">此操作需要您的钱包密码用来解锁钱包。</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>解锁钱包</translation>
+ <translation type="unfinished">解锁钱包</translation>
</message>
<message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>此操作需要您的钱包密码用来解密钱包。</translation>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation type="unfinished">修改密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation type="unfinished">确认钱包加密</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation type="unfinished">注意:如果你加密了钱包又忘记了密码,你将会丢失所有的比特币!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation type="unfinished">你确定要将钱包加密吗?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation type="unfinished">钱包已加密</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished">输入钱包的新密码。&lt;br/&gt;密码中请使用&lt;b&gt;10个或更多随机字符&lt;/b&gt;,或&lt;b&gt;8个或更多的单词&lt;/b&gt;。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">输入钱包的旧密码和新密码。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation type="unfinished">需要加密的钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation type="unfinished">你的钱包将要被加密</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation type="unfinished">你的钱包已被加密</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation type="unfinished">钱包加密失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation type="unfinished">钱包解锁失败</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BanTableModel</name>
+ <name>QObject</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(无标签)</translation>
+ <translation type="unfinished">(无标签)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
-<context>
- <name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- </context>
-<context>
<name>Intro</name>
- </context>
-<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OpenWalletActivity</name>
- </context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
- </context>
-<context>
- <name>PSBTOperationsDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
+ <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">地址</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>标签</translation>
+ <translation type="unfinished">标签</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(无标签)</translation>
+ <translation type="unfinished">(无标签)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(无标签)</translation>
+ <translation type="unfinished">(无标签)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
-<context>
<name>TransactionDesc</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>标签</translation>
+ <translation type="unfinished">标签</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(无标签)</translation>
+ <translation type="unfinished">(无标签)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>逗号分隔文件(*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Label</source>
- <translation>标签</translation>
+ <translation type="unfinished">标签</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>地址</translation>
+ <translation type="unfinished">地址</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>导出失败</translation>
+ <translation type="unfinished">导出失败</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletController</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- </context>
-<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>导出</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>导出当前数据到文件</translation>
+ <translation type="unfinished">导出</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- </context>
</TS> \ No newline at end of file