diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2018-01-30 12:32:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2018-01-30 13:43:26 +0100 |
commit | 10847fe2d82bd4ffe5be499fd9ad64b6fee78a33 (patch) | |
tree | 4a4ec94ab2e05362f3daba783f136b9166202932 /src/qt/locale/bitcoin_uk.ts | |
parent | 3448907a68e0f719be3bf82f4d321a30975d3539 (diff) |
qt: Periodic translations update
Pull 0.16 translations before forking, to avoid having to do it twice.
Tree-SHA512: 9c093885f03783e0f64718985c5f9d385d2a8592e2acc87d922ca973d07c756a6b7fff585388094f0e1b673c41e792ce918c1f594b45e82a262acd93e1b91a8e
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_uk.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_uk.ts | 352 |
1 files changed, 204 insertions, 148 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts index 4cff6bf370..6ea28b3141 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -71,7 +71,7 @@ </message> <message> <source>&Copy Address</source> - <translation>&Скопіювати адресу</translation> + <translation>&Скопіювати адресу гаманця</translation> </message> <message> <source>Copy &Label</source> @@ -83,7 +83,7 @@ </message> <message> <source>Export Address List</source> - <translation>Експотувати список адрес</translation> + <translation>Експортувати список адрес</translation> </message> <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> @@ -149,7 +149,7 @@ </message> <message> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation>Ця операція потребує пароль для розшифрування гаманця.</translation> + <translation>Ця операція потребує пароль від гаманця для його розблокування.</translation> </message> <message> <source>Decrypt wallet</source> @@ -549,7 +549,7 @@ </message> <message> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> - <translation>Сталася фатальна помилка. Помилки не сумісні з подальщою роботою. Гаманець буде закрито.</translation> + <translation>Сталася фатальна помилка. Гаманець буде закрито.</translation> </message> </context> <context> @@ -624,19 +624,19 @@ </message> <message> <source>Copy address</source> - <translation>Скопіювати адресу</translation> + <translation>Копіювати адресу</translation> </message> <message> <source>Copy label</source> - <translation>Скопіювати мітку</translation> + <translation>Копіювати мітку</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> - <translation>Скопіювати суму</translation> + <translation>Копіювати суму</translation> </message> <message> <source>Copy transaction ID</source> - <translation>Скопіювати ID транзакції </translation> + <translation>Копіювати ID транзакції </translation> </message> <message> <source>Lock unspent</source> @@ -743,7 +743,7 @@ </message> <message> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> - <translation>Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі.</translation> + <translation>Введена адреса "%1" вже присутня в адресній книзі.</translation> </message> <message> <source>Could not unlock wallet.</source> @@ -836,7 +836,7 @@ <name>Intro</name> <message> <source>Welcome</source> - <translation>Вітання</translation> + <translation>Ласкаво просимо</translation> </message> <message> <source>Welcome to %1.</source> @@ -847,6 +847,14 @@ <translation>Оскільки це перший запуск програми, ви можете обрати де %1 буде зберігати дані.</translation> </message> <message> + <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source> + <translation>Після натискання кнопки «OK» %1 почне завантажувати та обробляти повний ланцюжок блоків %4 (%2 Гб), починаючи з найбільш ранніх транзакцій у %3, коли було запущено %4.</translation> + </message> + <message> + <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source> + <translation>Якщо ви вирішили обмежити збереження ланцюжка блоків (відсікання), історичні дані повинні бути завантажені та оброблені, але потім можуть бути видалені, щоб зберегти потрібний простір диска.</translation> + </message> + <message> <source>Use the default data directory</source> <translation>Використовувати типовий каталог даних</translation> </message> @@ -855,6 +863,26 @@ <translation>Використовувати свій каталог даних:</translation> </message> <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> + <translation>Принаймні, %1 ГБ даних буде збережено в цьому каталозі, і воно з часом зростатиме.</translation> + </message> + <message> + <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source> + <translation>Близько %1 Гб даних буде збережено в цьому каталозі.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source> + <translation>%1 буде завантажувати та зберігати копію ланцюжка блоків біткінів.</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet will also be stored in this directory.</source> + <translation>Гаманець також зберігатиметься в цьому каталозі.</translation> + </message> + <message> <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> <translation>Помилка: неможливо створити обраний каталог даних «%1».</translation> </message> @@ -956,10 +984,6 @@ <translation>&Головні</translation> </message> <message> - <source>&Start %1 on system login</source> - <translation>&Запускати %1 при вході в систему</translation> - </message> - <message> <source>Size of &database cache</source> <translation>Розмір &кешу бази даних</translation> </message> @@ -972,18 +996,14 @@ <translation>Кількість потоків &сценарію перевірки</translation> </message> <message> - <source>Accept connections from outside</source> - <translation>Приймати підключення ззовні</translation> - </message> - <message> - <source>Allow incoming connections</source> - <translation>Дозволити вхідні з’єднання</translation> - </message> - <message> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> <translation>IP-адреса проксі-сервера (наприклад IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> </message> <message> + <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source> + <translation>Показує, чи типово використовується проксі SOCKS5 для досягнення рівної участі для цього типу мережі.</translation> + </message> + <message> <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> <translation>Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню.</translation> </message> @@ -992,14 +1012,18 @@ <translation>Сторонні URL (наприклад, block explorer), що з'являться на вкладці транзакцій у вигляді пункту контекстного меню. %s в URL буде замінено на хеш транзакції. Для відокремлення URLів використовуйте вертикальну риску |.</translation> </message> <message> - <source>Third party transaction URLs</source> - <translation>Сторонні URL транзакцій</translation> - </message> - <message> <source>Active command-line options that override above options:</source> <translation>Активовані параметри командного рядка, що перекривають вищевказані параметри:</translation> </message> <message> + <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source> + <translation>Відкрийте %1 файл конфігурації з робочого каталогу.</translation> + </message> + <message> + <source>Open Configuration File</source> + <translation>Відкрити файл конфігурації</translation> + </message> + <message> <source>Reset all client options to default.</source> <translation>Скинути всі параметри клієнта на типові.</translation> </message> @@ -1068,10 +1092,6 @@ <translation>Приєднуватися до учасників через:</translation> </message> <message> - <source>Shows, if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source> - <translation>Вказує на використання наявного типового проксі SOCKS5, що використувується задля встановлення зв'язку з пірами через мережу такого типу.</translation> - </message> - <message> <source>IPv4</source> <translation>IPv4</translation> </message> @@ -1088,18 +1108,10 @@ <translation>Підключатися до мережі Bitcoin через окремий SOCKS5 проксі для прихованих сервісів Tor.</translation> </message> <message> - <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> - <translation>Використовувати окремий SOCKS5-проксі для з'єднання з учасниками через приховані сервіси Tor:</translation> - </message> - <message> <source>&Window</source> <translation>&Вікно</translation> </message> <message> - <source>Hide tray icon</source> - <translation>Сховати іконку в треї</translation> - </message> - <message> <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> <translation>Показувати лише іконку в треї після згортання вікна.</translation> </message> @@ -1120,6 +1132,10 @@ <translation>Мов&а інтерфейсу користувача:</translation> </message> <message> + <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source> + <translation>Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску %1.</translation> + </message> + <message> <source>&Unit to show amounts in:</source> <translation>В&имірювати монети в:</translation> </message> @@ -1160,6 +1176,18 @@ <translation>Клієнт буде вимкнено. Продовжити?</translation> </message> <message> + <source>Configuration options</source> + <translation>Редагувати параметри</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Помилка</translation> + </message> + <message> + <source>The configuration file could not be opened.</source> + <translation>Файл конфігурції не можливо відкрити</translation> + </message> + <message> <source>This change would require a client restart.</source> <translation>Ця зміна вступить в силу після перезапуску клієнта</translation> </message> @@ -1253,7 +1281,75 @@ <source>URI handling</source> <translation>Обробка URI</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> + <translation>URL запиту платежу є некоректним: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid payment address %1</source> + <translation>Помилка в адресі платежу %1</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request file handling</source> + <translation>Обробка файлу запиту платежу</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> + <translation>Неможливо прочитати файл запиту платежу! Ймовірно, файл пошкоджено.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request rejected</source> + <translation>Запит платежу відхилено</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request network doesn't match client network.</source> + <translation>Мережа запиту платежу не є мережею клієнта.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request expired.</source> + <translation>Запит платежу прострочено.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request is not initialized.</source> + <translation>Запит платежу не ініціалізовано.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid payment request.</source> + <translation>Помилка в запиті платежу.</translation> + </message> + <message> + <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> + <translation>Сума запиту платежу для %1 занадто мала (вважається пилом)</translation> + </message> + <message> + <source>Refund from %1</source> + <translation>Відшкодування з %1</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source> + <translation>Запит платежу %1 занадто великий (%2 байт, дозволено %3 байт).</translation> + </message> + <message> + <source>Error communicating with %1: %2</source> + <translation>Помилка зв'язку з %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request cannot be parsed!</source> + <translation>Неможливо розпізнати запит платежу!</translation> + </message> + <message> + <source>Bad response from server %1</source> + <translation>Погана відповідь від сервера %1</translation> + </message> + <message> + <source>Network request error</source> + <translation>Помилка мережевого запиту</translation> + </message> + <message> + <source>Payment acknowledged</source> + <translation>Платіж підтверджено</translation> + </message> +</context> <context> <name>PeerTableModel</name> <message> @@ -1268,6 +1364,14 @@ <source>Ping</source> <translation>Затримка</translation> </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>Відправлено</translation> + </message> + <message> + <source>Received</source> + <translation>Отримано</translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> @@ -1311,7 +1415,27 @@ <source>%1 and %2</source> <translation>%1 та %2</translation> </message> - </context> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation>%1 Б</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 КБ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 МБ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 ГБ</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>невідомо</translation> + </message> +</context> <context> <name>QObject::QObject</name> <message> @@ -1509,10 +1633,6 @@ <translation>&Мережевий трафік</translation> </message> <message> - <source>&Clear</source> - <translation>&Очистити</translation> - </message> - <message> <source>Totals</source> <translation>Всього</translation> </message> @@ -1549,34 +1669,10 @@ <translation>1 &рік</translation> </message> <message> - <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> - <translation>Використовуйте стрілки вгору вниз для навігації по історії, і <b>Ctrl-L</b> для очищення екрана.</translation> - </message> - <message> - <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> - <translation>Наберіть <b>help</b> для перегляду доступних команд.</translation> - </message> - <message> <source>Network activity disabled</source> <translation>Мережева активність вимкнена.</translation> </message> <message> - <source>%1 B</source> - <translation>%1 Б</translation> - </message> - <message> - <source>%1 KB</source> - <translation>%1 КБ</translation> - </message> - <message> - <source>%1 MB</source> - <translation>%1 МБ</translation> - </message> - <message> - <source>%1 GB</source> - <translation>%1 ГБ</translation> - </message> - <message> <source>(node id: %1)</source> <translation>(ІД вузла: %1)</translation> </message> @@ -1624,14 +1720,6 @@ <translation>&Повідомлення:</translation> </message> <message> - <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> - <translation>Повторно використати одну з адрес. Повторне використання адрес створює ризики безпеки та конфіденційності. Не використовуйте її, окрім як для створення повторного запиту платежу.</translation> - </message> - <message> - <source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> - <translation>По&вторно використати адресу для отримання (не рекомендується)</translation> - </message> - <message> <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> <translation>Необов'язкове повідомлення на додаток до запиту платежу, котре буде показане під час відкриття запиту. Примітка: Це повідомлення не буде відправлено з платежем через мережу Bitcoin.</translation> </message> @@ -1693,7 +1781,7 @@ </message> <message> <source>Copy amount</source> - <translation>Скопіювати суму</translation> + <translation>Копіювати суму</translation> </message> </context> <context> @@ -1724,7 +1812,7 @@ </message> <message> <source>Amount</source> - <translation>Кількість</translation> + <translation>Сума</translation> </message> <message> <source>Label</source> @@ -1845,10 +1933,6 @@ <translation>Приховати</translation> </message> <message> - <source>total at least</source> - <translation>всього щонайменше</translation> - </message> - <message> <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source> <translation>Оплата тільки мінімальної комісії є прийнятною, допоки обсяг транзакцій є меншим простору в блоках. Але майте на увазі, що це може анулювати транзакцію, якщо попит на Bitcoin транзакції стане більшим, ніж мережа зможе обробити.</translation> </message> @@ -1869,14 +1953,6 @@ <translation>(Розумну оплату ще не ініціалізовано. Це, зазвичай, триває кілька блоків...)</translation> </message> <message> - <source>normal</source> - <translation>звичайний</translation> - </message> - <message> - <source>fast</source> - <translation>швидкий</translation> - </message> - <message> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Відправити на декілька адрес</translation> </message> @@ -1914,15 +1990,15 @@ </message> <message> <source>Copy quantity</source> - <translation>Скопіювати кількість</translation> + <translation>Копіювати кількість</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> - <translation>Скопіювати суму</translation> + <translation>Копіювати суму</translation> </message> <message> <source>Copy fee</source> - <translation>Скопіювати комісію</translation> + <translation>Комісія</translation> </message> <message> <source>Copy after fee</source> @@ -1930,7 +2006,7 @@ </message> <message> <source>Copy bytes</source> - <translation>Скопіювати байти</translation> + <translation>Копіювати байти</translation> </message> <message> <source>Copy dust</source> @@ -1941,6 +2017,10 @@ <translation>Скопіювати решту</translation> </message> <message> + <source>Payment request expired.</source> + <translation>Запит платежу прострочено.</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>немає мітки</translation> </message> @@ -2389,7 +2469,7 @@ </message> <message> <source>Mined</source> - <translation>Добуті</translation> + <translation>Добуто</translation> </message> <message> <source>(no label)</source> @@ -2467,10 +2547,6 @@ <translation>Інше</translation> </message> <message> - <source>Enter address or label to search</source> - <translation>Введіть адресу чи мітку для пошуку</translation> - </message> - <message> <source>Min amount</source> <translation>Мінімальна сума</translation> </message> @@ -2479,6 +2555,10 @@ <translation>Відмовитися від транзакції</translation> </message> <message> + <source>Increase transaction fee</source> + <translation>Збільшить плату за транзакцію</translation> + </message> + <message> <source>Copy address</source> <translation>Скопіювати адресу</translation> </message> @@ -2563,6 +2643,14 @@ </context> <context> <name>WalletModel</name> + <message> + <source>Current fee:</source> + <translation>Поточна комісія:</translation> + </message> + <message> + <source>New fee:</source> + <translation>Нова комісія:</translation> + </message> </context> <context> <name>WalletView</name> @@ -2690,6 +2778,10 @@ <translation><category> може бути:</translation> </message> <message> + <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> + <translation>Приймати підключення ззовні (типово: 1 за відсутності -proxy чи -connect)</translation> + </message> + <message> <source>Block creation options:</source> <translation>Опції створення блоку:</translation> </message> @@ -2766,10 +2858,6 @@ <translation>Початковий блок некоректний/відсутній. Чи правильно вказано каталог даних для обраної мережі?</translation> </message> <message> - <source>Invalid -onion address: '%s'</source> - <translation>Помилка в адресі -onion: «%s»</translation> - </message> - <message> <source>Keep the transaction memory pool below <n> megabytes (default: %u)</source> <translation>Утримувати розмір пам'яті для пулу транзакцій меншим за <n> мегабайтів (типово: %u)</translation> </message> @@ -2798,16 +2886,16 @@ <translation>Використання скороченого ланцюжка блоків несумісне з параметром -txindex.</translation> </message> <message> - <source>Rewinding blocks...</source> + <source>Replaying blocks...</source> <translation>Відтворення блоків...</translation> </message> <message> - <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source> - <translation>Встановити розмір кешу бази даних в мегабайтах (від %d до %d, типово: %d)</translation> + <source>Rewinding blocks...</source> + <translation>Перетворювання блоків...</translation> </message> <message> - <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source> - <translation>Встановити максимальний розмір блоку у байтах (типово: %d)</translation> + <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source> + <translation>Встановити розмір кешу бази даних в мегабайтах (від %d до %d, типово: %d)</translation> </message> <message> <source>Specify wallet file (within data directory)</source> @@ -2838,14 +2926,6 @@ <translation>Перевірка блоків...</translation> </message> <message> - <source>Verifying wallet...</source> - <translation>Перевірка гаманця... </translation> - </message> - <message> - <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source> - <translation>Гаманець %s знаходиться поза каталогом даних %s</translation> - </message> - <message> <source>Wallet options:</source> <translation>Параметри гаманця:</translation> </message> @@ -2858,10 +2938,6 @@ <translation>Прив'язатися до даної адреси та вносити до білого списку учасників, що під'єднуються до неї. Використовуйте запис виду [хост]:порт для IPv6</translation> </message> <message> - <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source> - <translation>Прив'язатися до даної адреси для прослуховування JSON-RPC підключень. Використовуйте запис виду [хост]:порт для IPv6. Цей параметр можна вказувати декілька разів (типово: прив'язуватися до всіх інтерфейсів)</translation> - </message> - <message> <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source> <translation>Створювати нові файли з типовими для системи атрибутами доступу замість маски 077 (діє тільки при вимкненому гаманці)</translation> </message> @@ -2898,10 +2974,6 @@ <translation>Надавати випадкові дані доступу для кожного проксі-з'єднання. Це дозволяє ввімкнути ізоляцію потоків Tor'у (типово: %u)</translation> </message> <message> - <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> - <translation>Встановити максимальний розмір транзакцій з високим пріоритетом та низькою комісією (в байтах) (типово: %d)</translation> - </message> - <message> <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> <translation>Залишок від суми транзакції зі сплатою комісії занадто малий </translation> </message> @@ -2978,10 +3050,6 @@ <translation>Відсилати налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log</translation> </message> <message> - <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source> - <translation>Не сплачувати комісію за надсилання транзакцій, якщо це можливо (типово: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> <translation>Показати всі налагоджувальні параметри (використання: --help -help-debug)</translation> </message> @@ -3034,6 +3102,10 @@ <translation>Ім'я користувача для JSON-RPC-з'єднань</translation> </message> <message> + <source>Verifying wallet(s)...</source> + <translation>Перевірка гаманця(ців)... </translation> + </message> + <message> <source>Warning</source> <translation>Попередження</translation> </message> @@ -3062,10 +3134,6 @@ <translation>Дозволити пошук в DNS для команд -addnode, -seednode та -connect</translation> </message> <message> - <source>Loading addresses...</source> - <translation>Завантаження адрес...</translation> - </message> - <message> <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source> <translation>(1 = утримувати метадані транзакцій (до яких відноситься інформація про власника рахунку та запити платежів), 2 - відкинути)</translation> </message> @@ -3126,6 +3194,10 @@ <translation>Завжди дізнаватися адреси учасників через DNS (типово: %u)</translation> </message> <message> + <source>Error loading wallet %s. Invalid characters in -wallet filename.</source> + <translation>Помилка завантаження гаманця %s. Недійсні символи в імені файлу -wallet.</translation> + </message> + <message> <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source> <translation>Скільки блоків перевіряти під час запуску (типово: %u, 0 = всі)</translation> </message> @@ -3134,10 +3206,6 @@ <translation>Включити IP-адреси до налагоджувального виводу (типово: %u)</translation> </message> <message> - <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> - <translation>Помилка в адресі проксі-сервера: «%s»</translation> - </message> - <message> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> <translation>Прослуховувати <port> для JSON-RPC з'єднань (типово: %u, для тестової мережі: %u)</translation> </message> @@ -3174,10 +3242,6 @@ <translation>Ретранслювати не-P2SH транзакції з мультипідписом (типово: %u)</translation> </message> <message> - <source>Send transactions with full-RBF opt-in enabled (default: %u)</source> - <translation>Надіслати транзакції з увімкненням full-RBF opt-in (типово: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Set key pool size to <n> (default: %u)</source> <translation>Встановити розмір пулу ключів <n> (типово: %u)</translation> </message> @@ -3250,10 +3314,6 @@ <translation>Завантаження індексу блоків...</translation> </message> <message> - <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> - <translation>Додати вузол до підключення і лишити його відкритим</translation> - </message> - <message> <source>Loading wallet...</source> <translation>Завантаження гаманця...</translation> </message> @@ -3262,10 +3322,6 @@ <translation>Не вдається понизити версію гаманця</translation> </message> <message> - <source>Cannot write default address</source> - <translation>Неможливо записати типову адресу</translation> - </message> - <message> <source>Rescanning...</source> <translation>Сканування...</translation> </message> |